Steinberg SBS-KW-5000KC Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Steinberg SBS-KW-5000KC (17 sider) i kategorien Vekten. Denne guiden var nyttig for 13 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/17

SBS-KW-5000KC
BEDIENUNGSANLEITUNG
KRANWAAGE
USER MANUAL
CRANE SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA HAKOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
HÁKOVÁ VÁHA
MANUEL D´UTILISATION
BALANCE À GRUE
ISTRUZIONI PER L’USO
BILANCIA SOSPESA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZA DE GRÚA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES

2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
3
7
11
15
19
23
27
PRODUKTNAME KRANWAAGE
PRODUCT NAME CRANE SCALE
NAZWA PRODUKTU WAGA HAKOWA
NÁZEV VÝROBKU HÁKOVÁ VÁHA
NOM DU PRODUIT BALANCE À GRUE
NOME DEL PRODOTTO BILANCIA SOSPESA
NOMBRE DEL PRODUCTO BALANZA DE GRÚA
MODELL
SBS-KW-5000KC
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
Rev. 31.05.2019
Recycling-Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS!
um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (Allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
3
TECHNISCHE DATEN
Parameter – Beschreibung Parameter – Wert
Produktbezeichnung KRANWAAGE
Modell SBS-KW-5000KC
Maximale Belastbarkeit [kg] 5.000
Minimale Belastbarkeit [kg] 40
Gewichtsdiagramm [kg] 2
Hochauösendes Diagramm [kg] 1
Anzahl der Messpunkte 2.500
Batterietyp 3x AA (Waage)
2x AAA
(Fernbedienung)
Nullierung Bereich 100% F.S.
Überlastung [kg] 5.018
Einheiten kg, N
Umgebungstemperatur [°C]
während der Arbeit
-10-40
Umgebungsfeuchtigkeit [%]
während der Arbeit
<30 - 90
Lagertemperatur/Relative
Lagerfeuchtigkeit [°C/ %RH
-10-40 / <30-90
Sicherheitslast 125% F.S.
Genauigkeit ≤0,1% F·S
Schutzart IP IP54
Reichweite der Fernbedienung [m] 5
Durchmesser der
Montageönung [mm]
31
Rev. 31.05.2019
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Der Begri „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf
Kranwaage. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit
sehr hoher Luftfeuchtigkeit / in unmittelbarer Nähe von
Wasserbehältnissen! Lassen Sie das Gerät nicht nass
werden. Gefahr eines elektrischen Schlags!
2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
b) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den
Service des Herstellers.
c) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
2.2. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen
(darunter Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw. durch
Personen ohne entsprechende Erfahrung und/oder
entsprechendes Wissen bedient zu werden, es sei
denn es gibt eine für ihre Aufsicht und Sicherheit
zuständige Person bzw. sie haben von dieser Person
entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung
das Gerät erhalten.
2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die per Schalter nicht gesteuert werden können sind
gefährlich und müssen repariert werden.
b) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch
die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen
unerfahrener Personen können derlei Geräte eine
Gefahr darstellen.
c) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur
von qualiziertem Fachpersonal und mit Original-
Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die
Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen bis hin zum Tod führen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE

6. Entladene Batterie:
a) Wenn die Anzeige für schwache Batterien aueuchtet,
ersetzen Sie die Batterien durch neue.
b) Optional können Nickel-Wassersto-Batterien
verwendet werden. Wenn wiederauadbare
Batterien verwendet werden, befolgen Sie die
Gebrauchsanweisung.
c) Nach einigen Stunden der Anzeige bei niedriger
Leistung (ohne Austausch, Auaden oder fehlende
Batterieladung) schaltet sich das Gerät automatisch
aus.
7. Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten Inaktivität
automatisch aus.
3.3.2. KALIBRIERUNG
5
Rev. 31.05.2019
DE
d) Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes
zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
e) Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein
Schmutz auf Dauer festsetzen kann.
f) Die Überschreitung der maximalen Belastung
der Waage kann die Beschädigung des Geräts
verursachen.
g) Vor jedem Gebrauch den Zustand des Waagehakens
prüfen.
h) Lasse Sie niemals die Waage im belasteten Zustand
stehen. Dadurch werden die Messergebnisse der
Wiegezellen nachteilig beeinusst.
i) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Die Kranwaage ist zum Messen der Elemente bestimmt, die
am Haken der Waage angehängt sind.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1.1. DISPLAY UND TASTEN
HAUPTDISPLAY
4
Nr. Name Funktion Beschreibung
1 Zero/Light/
Nullstel-
lung/Be-
leuchtung
Drücken Sie im Wäge-
modus die Taste, um
die aktuelle Anzeige
auf Null zu setzen.
Drücken Sie diese
Taste, wenn sich die
Hintergrundbeleuch-
tung der Anzeige im
manuellen Einstellm-
odus bendet und auf
der Anzeige „OFF” an-
gezeigt wird, um die
Hintergrundbeleuch-
tung zu aktivieren.
Im Einstellmodus
drücken, um den Wert
einzugeben oder zu
bestätigen.
2 Set/Peak/< Einstel-
lung/Spit-
zenwert
Drücken Sie die Taste
im Wägemodus, um
die Spitzenwertsperre
zu aktivieren. Bei
erneutem Drücken
wird die Funktion
deaktiviert.
Drücken Sie die Taste
im Einstellmodus, um
den Cursor nach links
zu bewegen.
3 ON/OFF/^ Ein- und
Ausschal-
ten des
Gerätes
Halten Sie die Taste
gedrückt, um das
Gerät ein- oder aus-
zuschalten. Drücken
Sie die Taste im Wä-
gemodus, „OFF” wird
angezeigt. Drücken
Sie die Taste erneut,
um das Gerät aus-
zuschalten. Drücken
Sie die Taste „Set/
Peak/<”, während
„OFF” angezeigt wird,
kehrt das Gerät in den
Wägemodus zurück.
Drücken Sie die Taste
im Einstellmodus zur
Bestätigung.
4 Zero
Nullstel-
lung
Drücken Sie im Wäge-
modus die Taste, um
die aktuelle Anzeige
auf Null zu setzen.
5 Beleuch-
tung
Ein- und
Ausschal-
ten der
Hinter-
grundbe-
leuchtung
Drücken Sie diese
Taste, wenn sich die
beleuchtete Anzeige
im manuellen Einstell-
modus bendet und
im Anzeigefeld „OFF”
angezeigt wird, um die
Hintergrundbeleuch-
tung zu aktivieren.
Rev. 31.05.2019
31 2
E
A B C D
2
5
6
4
Nr. Name Funktion Beschreibung
6 OFF/^ Ausschalten des
Gerätes
A Anzeige für
schwache
Batterie
Beleuchtung
bedeutet, dass die
Batterien ausge-
tauscht werden.
-
B Alarman-
zeige
Beleuchtung
bedeutet, dass der
Alarm aktiviert ist.
-
C Spitzenwer-
tindex
Beleuchtung
bedeutet, dass die
Spitzenwertblo-
ckierung (peak)
aktiv ist.
-
D Stabilitätsin-
dikator
Durch die Hinter-
grundbeleuchtung
wird der Wäge-
prozess stabilisiert
und die Werte
können ausgele-
sen werden.
-
E Symbol
für die
Gewichts-
einheit
Die Beleuchtung
zeigt die aktuell
gewählte Wäge-
einheit an.
-
3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB
Die Waage darf nur in einer Umgebung ohne Zugluft,
Korrosion, Vibrationen, hohe Temperatur oder Feuchtigkeit
verwendet werden.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
3.3.1. NUTZUNG:
1. Die Inbetriebnahme des Geräts:
a) Halten Sie die Taste „ON/OFF“ gedrückt, um das
Gerät einzuschalten. Die maximale Belastung
des Gerätes und die Reihenfolge der Nummern
(Selbstüberwachung der Waage) werden angezeigt.
b) Nach der Anzeige des Wertes „0“ und dem
Aueuchten der Stabilisierungsanzeige ist die Waage
bereit, das Gewicht zu messen. (Hinweis: Es wird
empfohlen, den Leerlauf des Gerätes innerhalb von
3 ~ 5 Minuten vor Beginn der Wägung zu aktivieren).
2. Nullstellung:
a) Wenn auf der Anzeige ein anderer Zahlenwert als „0“
angezeigt wird, drücken Sie die Taste „Zero/Light/
”, um die Anzeige auf „0“ einzustellen.
3. Wiegen:
a) Nach dem Aufhängen der Last zeigt die Anzeige
den Wert des Lastgewichts an. Wenn die
Stabilisierungsanzeige leuchtet, kann der Wert des
Gewichts abgelesen werden.
4. Tara:
a) Im Falle einer Tara beladen Sie die Waage mit der
Tara und drücken Sie die Taste Zero/Light/
, um „0“ kg als Anzeige zu erhalten. Der Wert der
Gewichtsmessung nach diesen Vorgängen ist das
Nettogewicht.
5. Ausschalten des Gerätes:
a) Nach Abschluss der Wägung sollte das Gerät
ausgeschaltet werden. Drücken Sie dazu die Taste
„ON/OFF“, bis die Stromversorgung ausgeschaltet ist.
Schritt Befehl Angezeigter
Wert
Hinweise
1 Zum Einschalten
die Taste „Zero/
Light/
”
gedrückt halten.
SPEn Starten Sie
den Kalib-
riervorgang.
ACHTUNG:
Das Gerät ist
zu entladen.
2 Drücken Sie die
Taste „Zero/
Light/
”
SEt
00000
Bestäti-
gung des
Nullpunktes,
wenn die
Messung
stabil ist,
wird „00000”
angezeigt.
3 Drücken Sie die
Taste „ON/OFF”,
um den Wert
zu erhöhen.
Drücken Sie
die Taste „Set/
Peak/<” um
den Cursor
nach links zu
bewegen.
3000.0 Laden Sie
das Gewicht,
z.B. 500 kg,
und geben
Sie dann den
Wert des
Gewichts
ein.
4 Drücken Sie die
Taste „Zero/
Light/
”
HOLd Aufzeich-
nung des
Ergebnisses
nach Stabili-
sierung des
Wägepro-
zesses
5 ------ 3000.0 Nach einigen
Sekunden
kehrt das
System
in den
Wägemodus
zurück.
FERNBEDIENUNG
DE
Produkspesifikasjoner
Merke: | Steinberg |
Kategori: | Vekten |
Modell: | SBS-KW-5000KC |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Steinberg SBS-KW-5000KC still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Vekten Steinberg Manualer
1 Februar 2025
10 Januar 2025
18 Desember 2024
18 Desember 2024
18 Desember 2024
18 Desember 2024
18 Desember 2024
18 Desember 2024
18 Desember 2024
18 Desember 2024
Vekten Manualer
- Vekten Adler
- Vekten Grundig
- Vekten AEG
- Vekten Medel
- Vekten Withings
- Vekten Gallet
- Vekten Create
- Vekten SBS
- Vekten Eufy
- Vekten Conair
- Vekten Orbegozo
- Vekten Mebby
- Vekten Gorenje
- Vekten Gemini
- Vekten Sencor
- Vekten EMOS
- Vekten Mybeo
- Vekten Hyundai
- Vekten Maginon
- Vekten Ufesa
- Vekten Scarlett
- Vekten Kern
- Vekten Taylor
- Vekten Blaupunkt
- Vekten Eldom
- Vekten TFA
- Vekten Tesla
- Vekten Salter
- Vekten PCE Instruments
- Vekten Ambiano
- Vekten Active Era
- Vekten Mx Onda
- Vekten Ade
- Vekten Primo
- Vekten AENO
- Vekten Izzy
- Vekten Perel
- Vekten Girmi
- Vekten Camry
- Vekten Ardes
- Vekten Ideal
- Vekten DPM
- Vekten Haeger
- Vekten Ecomed
- Vekten Yamazen
- Vekten Comelec
- Vekten GOTIE
- Vekten Teesa
- Vekten Cardinal Detecto
- Vekten Lenoxx
- Vekten Soehnle
- Vekten Proficare
- Vekten A&D Medical
- Vekten Terraillon
- Vekten Tanita
- Vekten Essentiel B
- Vekten Gima
- Vekten Sana
- Vekten Haepi
- Vekten Exakta
Nyeste Vekten Manualer
4 April 2025
2 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
30 Mars 2025
30 Mars 2025
30 Mars 2025
30 Mars 2025
30 Mars 2025
30 Mars 2025