Baby Trend Snap-N-Go EX Bruksanvisning
Baby Trend
Barnevogn
Snap-N-Go EX
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Baby Trend Snap-N-Go EX (16 sider) i kategorien Barnevogn. Denne guiden var nyttig for 41 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/16

WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND
FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend
®
warranty covers workmanship defects within the rst 180 days of purchase.
Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear
and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident, or
has had its serial number altered or removed invalidates all claims against the manufacturer.
Any damage to property during installation is the sole responsibility of the end user. The
Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday
between 8:00am and 4:30 pm (PST). Return Authorizations are required prior to returning
product(s) to Baby Trend
®
. Warranty only valid in North America.
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND
PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend
®
cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de
la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal,
desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o ac
-
cidente, o que p1-ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos
contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva
responsabilidad del usuario nal. El Departamento de Servicio al Cliente puede ser con
-
tactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00 am y 4:30 pm (PST).Un numero de
autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby Trend®. Garantia
válida sólo en América del Norte.
GARANTIE
NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY
TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.
La garantie Baby Trend
®
couvre les vices de fabrication dans les 180 jours suivant l'achat du
produit. Tout produit qui a été soumis à un usage abusif, une utilisation anormale, une usure
excessive, un montage incorrect, de la négligence, de l'exposition environnementale, de la
modication ou un accident, ou a eu son numéro de série modié ou supprimé annule toutes
les réclamations contre le fabricant. Tout dommage à la propriété lors de l'installation est de
la seule responsabilité de l'utilisateur nal. Le service client peut être contacté au 1 (800)
328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation sera nécessaire avant
de retourner le produit à Baby Trend
®
. Garantie valable uniquement en Amérique du Nord.
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Baby Trend, Inc.
1607 S. Campus Ave.,
Ontario, CA 91761
www.babytrend.comv
SG13
Snap-N-Go
®
EX Universal Infant Car Seat Carrier
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d’instruction
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage
ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
SG13XXX_3L_072216
www.babytrend.com

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
4
ADVERTENCIA
3
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
WARNING
WARNING: Please follow all of these
instructions to ensure the safety of your child. Keep
these instructions for future reference.
WARNING: Failure to follow these instructions
could result in serious injury or death. Avoid serious
injury from falling or sliding out, always use the safety
harness and insure that the children are properly
positioned according to these instructions.
WARNING: Never leave children unattended.
WARNING: Care must be taken when folding
and unfolding the stroller to prevent nger entrapment.
• Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or accessory items may
change the balance of the stroller and cause a hazardous, unstable
condition.
• The maximum weight that can be carried in the storage basket is 5
pounds (2.27 kg). The maximum weight that can be carried in the parent
tray is 3 pounds (1.36 kg). Excessive weight may cause a hazardous
unstable condition to exist.
• Be certain the stroller is completely opened and locked in place before
allowing a child near the stroller.
• Use of the stroller with a total weight of more than 45 pounds (20.36 kg)
will cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a
hazardous unstable condition to exist.
• NEVER use the stroller on stairways or escalators.
• NEVER use the stroller with roller skates, in-line skates, skateboards or
bicycles.
• NEVER allow your stroller to be used as a toy.
• To clean use only mild household soap or detergent and warm water on a
sponge or clean cloth.
• Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or stitching
on a regular basis. Replace or repair parts as needed.
• Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged.
Please contact our customer service department to arrange for repair or
obtain replacement parts.
ADVERTENCIA:
Por favor, siga todas estas
instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
ADVERTENCIA: El incumplimiento de
estas instrucciones podría ocasionar una lesión
grave o la muerte. Evite lesiones graves por caídas
o resbalones. Siempre use el arnés de seguridad
y asegúrese de que los niños estén ubicados
correctamente de acuerdo a estas instrucciones.
ADVERTENCIA: Nunca pierda de vista a
los niños.
ADVERTENCIA: Se debe ser prudente al
plegar y desplegar el carrito para evitar que queden
dedos atrapados.
• Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos
accesorios podrían cambiar el equilibrio del carrito y una condición de
inestabilidad peligrosa.
• El peso máximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento es
de 5 libras (2,27 kg). El peso máximo que se puede llevar en la bandeja
para padres es de 3 libras (1,36 kg). El exceso de peso podría ocasionar
una inestabilidad peligrosa.
• Procure que el carrito esté completamente abierto y bien trabado antes
de permitir que un niño se acerque al mismo.
• El uso del carrito con un peso total superior a 45 libras (20.36 kg)
causará un desgaste y tensión excesivos en el carrito y podría provocar
una inestabilidad peligrosa.
• NUNCA use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.
• NUNCA use el carrito con patines de ruedas, patines en línea,
monopatines o bicicletas.
• NUNCA permita el uso de su carrito como un juguete.
• Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y
agua tibia en una esponja o trapo limpio.
• Verique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, piezas
gastadas, materiales o costuras rasgados. Reemplace o repare las
piezas conforme sea necesario.
• Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. Por favor, comuníquese
con nuestro departamento de servicio al cliente para gestionar la
reparación u obtención de piezas de reemplazo.

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
6
PARTS PIEZAS PIÈCES
5
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Prière de suivre
toutes ces instructions an d’assurer la sécurité
de votre enfant. Conserver ces instructions pour
consultation future.
AVERTISSEMENT : Négliger d’observer
ces directives pourrait entraîner de sérieuses
blessures ou même la mort. An d’éviter les blessures
graves dues à une chute ou une glissade, toujours
utiliser le harnais de sécurité et vous assurer que les
enfants sont placés de façon appropriée, selon les
présentes instructions.
AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser un
enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT : Faire attention à
ne pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la
poussette.
• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires
peuvent modier l’équilibre de la poussette et causer des conditions
instables et dangereuses.
• Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 2.27 kg (5
livres) et sur le plateau parents est 1,36 kg (3 livres). L’excès de poids peut
affecter l’équilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse.
• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en
position stable avant de laisser votre enfant s’en approcher.
•
L’utilisation de la poussette avec un poids total de plus de 20.36 kg (45
livres) peut provoquer une usure et un stress excessif sur la poussette, ceci
peut affecter l’équilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse.
• N’UTILISEZ JAMAIS la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.
• N’UTILISEZ JAMAIS la poussette avec des patins à roulettes, des patins
à roues alignées, une planche à roulettes ou une bicyclette.
• NE LAISSEZ JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet.
• Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents
ménagers avec de l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre
• Régulièrement vérier votre poussette pour des vis desserrées, des
pièces usées, du matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou
réparer les pièces.
• Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou
elle est endommagée. Veuillez contacter notre service à la clientèle
Parts Hotline an de prendre des dispositions pour la réparation ou le
remplacement des pièces.
Stroller
Carrito
Poussette
Parent Tray
Bandeja para padres
Plateau pour adulte
Front Wheel
Rueda delantera
Roue avant
Rear Wheel
Rueda trasera
Roue arrière
Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller.
Verique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito.
Vériez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette.
Produkspesifikasjoner
Merke: | Baby Trend |
Kategori: | Barnevogn |
Modell: | Snap-N-Go EX |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Baby Trend Snap-N-Go EX still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Barnevogn Baby Trend Manualer

28 Januar 2025

28 Januar 2025

28 Januar 2025

28 Januar 2025

28 Januar 2025

28 Januar 2025

28 Januar 2025

28 Desember 2024

25 Desember 2024

25 Desember 2024
Barnevogn Manualer
- Barnevogn Caretero
- Barnevogn Lorelli
- Barnevogn Kindercraft
- Barnevogn Cosatto
- Barnevogn Mothers Choice
- Barnevogn Chipolino
- Barnevogn Cybex
- Barnevogn Britax
- Barnevogn Phil And Teds
- Barnevogn Silver Cross
- Barnevogn Kinderkraft
- Barnevogn Baby Jogger
- Barnevogn Lionelo
- Barnevogn Thule
- Barnevogn Hauck
- Barnevogn Beemoo
- Barnevogn Bugaboo
- Barnevogn Venicci
- Barnevogn Inglesina
- Barnevogn Bumbleride
- Barnevogn Jane
- Barnevogn Gesslein
- Barnevogn Babybee
- Barnevogn Dynaudio
- Barnevogn Britax-Romer
- Barnevogn Joie
- Barnevogn North 13.5
- Barnevogn Phil & Teds
- Barnevogn Mountain Buggy
- Barnevogn Audison
- Barnevogn Smiloo
- Barnevogn Baninni
- Barnevogn John Deere
- Barnevogn Ingenuity
Nyeste Barnevogn Manualer

5 April 2025

5 Mars 2025

5 Mars 2025

18 Februar 2025

18 Februar 2025

17 Februar 2025

8 Februar 2025

6 Februar 2025

6 Februar 2025

24 Januar 2025