Broan EWS1306BLS Bruksanvisning
                    Broan
                    
                    Avtrekkshette
                    
                    EWS1306BLS
                
                                
                
                
                                
                Les nedenfor 📖 manual på norsk for Broan EWS1306BLS (7 sider) i kategorien Avtrekkshette. Denne guiden var nyttig for 15 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 8 brukere
                        Side 1/7
                    
                    
                    
1
1112073A
!
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC 
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE 
THE FOLLOWING:
•  Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. 
  If you have questions, contact the manufacturer at the address 
  or telephone number listed in the warranty.
•  Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel 
  and lock the service disconnecting means to prevent power from 
  being switched on accidentally. When the service disconnecting 
  means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, 
  such as a tag, to the service panel.
•  Installation work and electrical wiring must be done by qualifi ed 
  personnel in accordance with all applicable codes and standards, 
 including fi re-rated construction codes and standards.
• Suffi cient air is needed for proper combustion and exhausting of 
  gases through the fl ue (chimney) of fuel burning equipment to 
  prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s 
  guideline and safety standards such as those published by the 
  National Fire Protection Association (NFPA), and the American 
  Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers 
  (ASHRAE), and the local code authorities.
•  When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical 
  wiring and other hidden utilities.
•  Ducted fans must always be vented to the outdoors.
•  Do not use this unit with any separate solid-state speed control device.
•  To reduce the risk of fi re, use only metal ductwork.
•  This unit must be grounded.
•  When installing, servicing or cleaning the unit, it is recommended 
  to wear safety glasses and gloves.
•  When applicable local regulations comprise more restrictive 
  installation and/or certifi cation requirements, the aforementioned 
  requirements prevail on those of this document and the installer 
  agrees to conform to these at his own expense.
!
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP 
GREASE FIRE:
A.  Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers 
  cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly 
  on low or medium settings.
B.  Always turn hood ON when cooking at high heat or when fl ambeing 
  food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
C.  Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to 
  accumulate on fan or fi lters.
D.  Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size 
  of the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS 
IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, 
OBSERVE THE FOLLOWING:*
1.  SMOTHER FLAMES with a close-fi tting lid, cookie sheet, or metal 
  tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If 
 the fl ames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE 
 FIRE DEPARTMENT.
2.  NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3.  DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - violent 
  steam explosion will result.
4.  Use an extinguisher ONLY if:
  A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already 
    know how to operate it.
 B. The fi re is small and contained in the area where it started.
 C. The fi re department is being called.
 D. You can fi ght the fi re with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA
!
CAUTION
•  For indoor use only.
•  For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous 
  or explosive materials and vapors.
•  To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced 
  impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
•  Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut 
  off the motor if it overheats. The motor will restart when it cools down. 
  If the motor continues to shut off and restart, have the hood serviced.
•  The minimum hood distance above cooktop must not be less than 
  24". A maximum of 30" above cooktop is recommended for best 
  capture of cooking impurities.
•  Two installers are recommended because of the large size and 
  weight of this unit.
•  To reduce the risk of fi re and to properly exhaust air on a ducted 
  installation, be sure to duct air outside - Do not exhaust air into 
  spaces within walls or ceiling or into attics, crawl spaces, or garage.
•  Because of the high exhausting capacity of this hood, make sure 
  enough air is entering the house. Open a window close to or in the 
 kitchen. 
•  To reduce the risk of fi re and electrical shock, the Broan EWS1 Series 
  models should only be installed with their own built-in blowers.
•  When used in recirculation mode, to reduce the risk of fi re and shock, 
  use only conversion kit model ANKWCPST1 range hoods.
• Please read specifi cation label on product for further information 
 and requirements.
!
INSTALLATION, USE & CARE INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET 
D’ENTRETIEN/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
EWS1306SS, EWS1366SS, EWS1306BLS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS/LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS/LEA ESTAS 
INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
For ADA compliance installation guidelines, please type the model number into our website.
!
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU, 
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES 
CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES 
SUIVANTES :
•  N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. 
  Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’adresse 
  ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
•  Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation 
  électrique en verrouillant le panneau de distribution afi n d’éviter sa 
  remise en marche accidentelle. Si le panneau de distribution ne 
  peut être verrouillé, y fi xer un avertissement en évidence, telle qu’une 
  étiquette de couleur vive.
•  Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent 
  être effectués par une personne qualifi ée, conformément aux codes 
  et aux standards de construction, incluant ceux concernant la 
  protection contre les incendies.
•  Une quantité d’air adéquate est requise afi n d’assurer une bonne 
  combustion et l’évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des 
  équipements alimentés au gaz afi n de prévenir les retours de 
  cheminée. Conformez-vous aux instructions et aux standards de 
  sécurité des manufacturiers d’équipement de chauffage, tel qu’ils 
  sont publiés par la National Fire Protection Association (NFPA) et 
 l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning 
 Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.
•  Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres 
  équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du 
  mur ou du plafond.
•  Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air à 
 l’extérieur.
•  Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de vitesse à semi-
 conducteur additionnelle.
• Afi n de réduire les risques de feu, n’utilisez que des conduits de métal.
•  Cet appareil doit être mis à la terre.
•  Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité 
  lors de l’installation, de l’entretien ou de la réparation de cet appareil.
•  Lorsqu’une réglementation est en vigueur et qu’elle comporte des 
  exigences d’installation et/ou de certifi cation plus restrictives, lesdites 
  exigences prévalent sur celles de ce document et l’installateur entend 
  s’y conformer à ses frais.
!
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE 
CUISINIÈRE :
A.  Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils 
  sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent de la fumée 
  et des déversements graisseux pouvant s’enfl ammer. Chauffez l’huile 
  lentement, à feu doux ou moyen.
B.  Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif 
  ou que vous cuisinez des mets fl ambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises
  jubilé, steaks au poivre fl ambés).
C.  Nettoyez régulièrement la roue du ventilateur. Ne laissez pas 
  la graisse s’accumuler sur le ventilateur, les fi ltres ou les conduits 
 d’évacuation.
D. Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous toujours de 
  casseroles et d’ustensiles appropriés à la dimension de la surface 
 chauffante.
AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BLESSURES 
LORS D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES 
DIRECTIVES* :
1.  ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à 
  biscuits ou un plateau métallique et ensuite, éteignez le brûleur. 
  PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne 
  s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ 
 LES POMPIERS.
2.  NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES DANS VOS 
  MAINS. Vous pourriez vous brûler.
3.  N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant un linge à vaisselle ou une serviette 
  mouillée, cela pourrait occasionner une violente explosion de vapeur.
4.  N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :
  A.  Vous possédez un extincteur de classe ABC et vous en connaissez 
  le fonctionnement.
  B. Le feu est petit et limité à l’endroit où il a débuté.
  C. Les pompiers ont été avisés.
  D. Vous pouvez combattre le feu en ayant accès à une sortie de 
  secours.
* Tirées du Kitchen Fire Safety Tips publié par la NFPA.
!
ATTENTION
•  Pour une utilisation résidentielle et à l’intérieur seulement.
•  Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des 
  vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.
• Afi n d’éviter tout dommage au moteur et de débalancer ou de rendre 
  bruyante la roue du moteur, garder votre appareil à l’abri des 
  poussières de gypse et de construction/rénovation, etc.
•  Le moteur de votre hotte possède une protection thermique qui 
  éteindra automatiquement le moteur s’il devient surchauffé. Le 
  moteur redémarrera automatiquement une fois refroidi. Si le moteur 
  continue à arrêter et à redémarrer, faites-le vérifi er.
•  Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson, le bas de 
  votre hotte devrait être situé à un minimum de 24 po et à un maximum 
  recommandé de 30 po au-dessus de la surface de cuisson.
•  Au moins deux installateurs sont recommandés compte tenu de la 
  taille et du poids de cette hotte.
• Afi n de réduire les risques de feu et évacuer l’air adéquatement, 
  assurez-vous que les conduits évacuent l’air à l’extérieur. Ne pas 
  évacuer l’air dans des espaces restreints comme l’intérieur des murs 
  ou plafond ou dans le grenier, faux plafond ou garage.
•  En raison de la grande capacité d’évacuation de cette hotte, il est 
  recommandé d’ouvrir une fenêtre dans ou près de la cuisine afi n de 
  remplacer l’air évacué.
• Afi n de réduire les risques de feu et d’électrocution, les hottes Broan 
  de série EWS1 ne doivent être installées qu’avec leur ventilateur 
 interne intégré.
• Afi n de réduire les risques de feu ou d’électrocution, si la hotte 
  est utilisée en mode recirculation, utiliser uniquement l’ensemble de 
  recirculation modèle ANKWCPST1.
•  Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur de la hotte pour 
  plus d’information ou autres exigences.
!
!
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, 
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, 
RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:
•  Utilice esta unidad únicamente de la forma en que indica el fabricante. 
  Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con el fabricante 
  en la dirección o el teléfono que aparecen en la garantía.
•  Antes de reparar o limpiar el aparato, apáguelo en el tablero de 
  servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la 
  corriente se conecte accidentalmente. Cuando no se pueda bloquear 
  los medios de desconexión, coloque un dispositivo de advertencia 
  visible (como una etiqueta) en el tablero de servicio.
•  La instalación y la conexión eléctrica deben ser realizadas por 
 personal califi cado de acuerdo con todos los códigos y normas 
  aplicables, incluso los relativos a la construcción ignífuga.
•  Para lograr una combustión adecuada y una extracción correcta 
  de los gases a través de la salida del humo (chimenea) del equipo 
  quemador de combustible — evitando así el contratiro — es 
  necesario disponer de aire suficiente. Siga las directrices del 
  fabricante del equipo de material térmico y las normas de seguridad, 
  como las que publica la NFPA (asociación de protección contra 
  los incendios) y la ASHRAE (sociedad estadounidense de técnicos 
  de calefacción, refrigeración y aire acondicionado) así como los 
  códigos de los organismos responsables locales.
•  Al cortar o perforar la pared o el techo, procure no dañar el cableado 
  eléctrico ni otras instalaciones de servicios públicos.
•  Los ventiladores entubados siempre deben tener salida al exterior.
•  No use esta unidad con ningún otro control de velocidad de estado sólido.
•  Para reducir el riesgo de fuego, utilice sólo tuberías metálicas.
•  Este aparato debe conectarse a tierra.
•  Se recomienda llevar gafas de seguridad y guantes de protección 
  cuando instale, mantenga o repare este aparato.
•  Cuando une reglamentación local esta en vigor y conlleva exigencias 
  de instalación y/o de certificación mas estrictas, susodichas 
  exigencias prevalecen sobre aquellas en este documento y el 
  instalador acepta someterse a estas exigencias a sus gastos.
!
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA 
LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA 
COCINA:
A.  No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. Los 
  desbordamientos producen humo y derrames grasientos que pueden 
 infl amarse. Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano.
B.  Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar a 
  temperaturas elevadas o al cocinar alimentos fl ameados  (crepas 
  Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta fl ambeada).
C.  Limpie el ventilador con frecuencia. No deje que la grasa se acumule 
  en el ventilador, ni en los fi ltros o en los conductos de evacuación.
D.  Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee siempre un recipiente 
  adecuado para el tamaño de la placa.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES 
CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA 
LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA 
COCINA, SIGA ESTAS INDICACIONES*:
1.  SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una hoja o bandeja 
  metálica para hornear galletas, y apague luego el quemador. TENGA 
  CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no ose apagan 
  inmediatamente, EVACUE EL LUGAR Y LLAME A LOS BOMBEROS.
2.  NO SUJETE NUNCA UNA SARTÉN EN LLAMAS p1-ya que podría 
 quemarse.
3.  NO USE AGUA, ni trapos húmedos. Podría causar una violenta 
  explosión de vapor.
4.  Utilice un extintor SOLAMENTE si:
  A. Tiene un extintor de tipo ABC y sabe usarlo.
  B. El fuego es pequeño y está circunscrito a la zona donde empezó.
  C. Ya ha llamado a los bomberos.
  D. Puede tratar de apagar el fuego si dispone siempre de una salida 
    detrás de usted.
* Fuente: “Kitchen Fire Safety Tips” publicado por la NFPA.
!
ATENCIÓN
•  Sólo para una utilización en el interior.
•  Sólo para ventilación general. No debe utilizarse para extraer 
  materiales o vapores peligrosos o explosivos.
•  Para evitar daños en el cojinete del motor y que la hélice haga ruido 
  o se desequilibre, mantenga la unidad de alimentación lejos de los 
  vaporizadores de pirca, del polvo de la construcción, etc.
•  El motor de la campana tiene un dispositivo contra sobrecargas 
  térmicas que apaga el motor automáticamente si éste se 
  sobrecalienta. El motor volverá a ponerse en marcha cuando se 
  enfríe. Si el motor sigue apagándose, haga examinar el motor.
•  Para lograr una mejora captura de las impurezas producidas al 
  cocinar, la parte inferior de la campana deberá estar a un mÍnimo de 
  24 pulg. y un máximo de 30 pulg. sobre el nivel de la superfi cie para 
 cocinar.
•  Se recomienda que al menos dos instaladores hagan la instalación 
  debido al gran tamaño y peso de esta campana.
•  Para reducir los riesgos de fuego y extraer el aire debidamente, el 
  aire debe evacuarse fuera. No extraiga el aire a espacios situados 
  entre las paredes, en el techo o en el desván, falso techo o garaje.
•  Debido a la alta capacidad de evacuación de esta campana, 
  asegúrese de que sufi ciente aire entre en la casa. Abrir una ventana 
  cerca o en la cocina.
•  Para reducir el riesgo de fuego y de descarga eléctrica, los modelos 
  de la serie Broan EWS1 deben instalarse solamente con sus propios 
 ventiladores internos.
•  Usando en el modo sin conducto, para reducir el riesgo de fuego o 
  de descarga eléctrica, los modelos de la serie EWS1 sólo deben 
  instalarse con el conjunto de recirculación sin conducto modelo 
 ANKWCPST1.
•  Para mayor información y conocer los requisitos, lea la etiqueta con 
 las especifi caciones en el producto.
!
Pour connaître les lignes directrices de l’ADA (Americans with Disabilities Act) concernant l’installation, veuillez entrer votre numéro de modèle dans notre site Internet.
Para conocer las directrices de la ADA (Ley para estadounidenses con discapacidades) sobre la instalación, indicar su número de modelo en nuestro sitio web.
Broan-NuTone LLC  |  926 West State Street, Hartford, Wisconsin, USA 53027  |  broan-nutone.com  |  800-558-1711
Venmar Ventilation ULC |  550 boul. Lemire, Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9  |  broan-nutone.ca  |  800-567-3855
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Broan | 
| Kategori: | Avtrekkshette | 
| Modell: | EWS1306BLS | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Broan EWS1306BLS still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Avtrekkshette Broan Manualer
                        
                         25 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Januar 2025
                        
                    
                                                            Avtrekkshette Manualer
- Whispair
- Boretti
- Robinhood
- HomeCraft
- Philco
- Café
- Sauter
- Euromaid
- PKM
- Miele
- Delonghi
- Frigidaire
- Scholtes
- Amana
- Balay
Nyeste Avtrekkshette Manualer
                        
                         10 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025