Manfrotto MBOOMCFVR-S Bruksanvisning

Manfrotto Stativ MBOOMCFVR-S

Les nedenfor πŸ“– manual pΓ₯ norsk for Manfrotto MBOOMCFVR-S (2 sider) i kategorien Stativ. Denne guiden var nyttig for 11 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/2
Cod. 1120305 - 11/17 Copyright Β© 2017 Manfrotto Bassano Italy
Stabilize the pole for heavy loading, in strong winds or when
very long exposure is needed. Without mounting any loads,
regularly check that the extendable sections are in their proper
positions. If necessary, contact your dealer for repair.
Quando si utilizza un carico pesante, stabilizzare l'estensione
specialmente in caso di venti forti o quando sia necessaria una
lunga esposizione. Controllare periodicamente, senza alcun
carico montato, che le sezioni dell’estensione non si sfilino.
Eventualmente rivolgersi al rivenditore per riparazione.
Pensez Γ  stabiliser la perche pour pouvoir travailler avec une
charge Γ©levΓ©e ou un temps d'exposition prolongΓ© ou dans des
extensibles sont correctement placΓ©es sans y mettre de charge.
En cas de besoin de réparation, contactez le revendeur auprès
duquel vous avez achetΓ© le produit.
Stabilisieren Sie den Pole bei schwerer Ladung, bei starkem Wind
oder bei langen Belichtungszeiten. Überprüfen Sie regelmÀßig,
ohne Ladung anzubringen, ob sich die ausziehbaren Sektionen
Sie bitte Ihren HΓ€ndler fΓΌr die Reparatur.
Estabilice el pole para cargas pesadas, bajo fuerte viento o
cuando sea necesaria una larga exposiciΓ³n. Sin montar ningΓΊn
peso, comprobar regularmente que las secciones extendibles
se encuentran es su correcta posiciΓ³n. Si fuera necesario,
contactar con el distribuidor para su reparaciΓ³n.
κ°•ν•œ λ°”λžŒμ΄ λΆˆκ±°λ‚˜ μž₯μ‹œκ°„μ˜ λ…ΈμΆœμ΄ ν•„μš”ν•  경우 ν•˜μ€‘μ„ λ†’μ—¬ κΈ°λ‘₯
(pole)의 μ•ˆμ •μ„±μ„ λ†’μ—¬μ€λ‹ˆλ‹€. μ œν’ˆμ„ μ˜¬λ¦¬μ§€ μ•Šκ³  ν™•μž₯ κ°€λŠ₯ μ„Ήμ…˜μ΄
μ˜¬λ°”λ₯Έ μœ„μΉ˜μ— μžˆλŠ”μ§€ μ •κΈ°μ μœΌλ‘œ μ κ²€ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. ν•„μš”ν•œ 경우 λŒ€λ¦¬μ 
에 수리λ₯Ό μš”μ²­ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€
ξ˜Ÿξ˜žξ˜ξ˜œξ˜›ξ˜šξ˜›ξ˜™ξ˜›ξ˜˜ξ˜—ξ˜–ξ˜žξ˜• ξ˜”ξ˜žξ˜ξ˜“ξ˜’ξ˜— ξ˜‘ξ˜˜ξ˜› ξ˜œξ˜ξ˜šξ˜ξ˜”ξ˜ξ˜Ž ξ˜ξ˜•ξ˜Œξ˜•, ξ˜Œξ˜›ξ˜šξ˜ξ˜“ξ˜ξ˜Ž ξ˜ξ˜•ξ˜žξ˜˜ξ˜•
ξ˜›ξ˜šξ˜› ξ˜‹ξ˜ξ˜’ξ˜Šξ˜ ξ˜žξ˜˜ξ˜•ξ˜œξ˜—ξ˜•ξ˜žξ˜Œξ˜‰ ξ˜Šξ˜šξ˜›ξ˜“ξ˜“ξ˜ξ˜‰ ξ˜ξ˜ˆξ˜Šξ˜•ξ˜˜ξ˜‡ξ˜‹ξ˜. ξ˜†ξ˜•ξ˜’ξ˜—ξ˜šξ˜‰ξ˜˜ξ˜“ξ˜ ξ˜‘ξ˜˜ξ˜ξ˜ξ˜•-
ξ˜˜ξ˜‰ξ˜–ξ˜žξ˜•, ξ˜œξ˜•ξ˜™ ξ˜“ξ˜ξ˜’ξ˜˜ξ˜—ξ˜™ξ˜‹ξ˜›, ξ˜…ξ˜žξ˜ ξ˜˜ξ˜ξ˜™ξ˜Šξ˜ξ˜›ξ˜‡ξ˜“ξ˜ˆξ˜• ξ˜Œξ˜•ξ˜‹ξ˜„ξ˜›ξ˜› ξ˜“ξ˜ξ˜ƒξ˜ξ˜Šξ˜‰ξ˜žξ˜Œξ˜‰  -
ξ˜›ξ˜ƒ ξ˜“ξ˜ξ˜Šξ˜šξ˜•ξ˜‡ξ˜ξ˜‚ξ˜›ξ˜ƒ ξ˜‘ξ˜ξ˜šξ˜ξ˜‡ξ˜•ξ˜“ξ˜›ξ˜‰ξ˜ƒ. ξ˜ξ˜Œξ˜šξ˜› ξ˜“ξ˜•ξ˜ξ˜œξ˜ƒξ˜ξ˜Šξ˜›ξ˜Žξ˜, ξ˜Œξ˜ξ˜‰ξ˜‡ξ˜›ξ˜žξ˜•ξ˜Œξ˜ 
ξ˜Œξ˜ξ˜ξ˜›ξ˜Ž ξ˜Šξ˜›ξ˜šξ˜•ξ˜˜ξ˜ξ˜Ž ξ˜Šξ˜šξ˜‰ ξ˜˜ξ˜•ξ˜Žξ˜ξ˜“ξ˜žξ˜.
INSTRUCTIONS
MBOOMCFVR-S
80 cm 0,43 kg 2 kg
31.5" 0.95 lbs 4.40 lbs
MBOOMCFVR-M
200 cm 0,64 kg 2 kg
78.74" 1.41 lbs 4.40 lbs
MBOOMCFVR-L
470 cm 1,05 kg 2 kg
185.03" 2.31 lbs 4.40 lbs
MBOOMAVR
200 cm 0,52 kg 1,5 kg
78.74" 1.15 lbs 3.31 lbs
You may be interested in:
When setting up, please ensure that the pole is positioned
vertically (max 5Β°).
Assicurarsi, in fase di montaggio, che la pole sia posizionata
verticalmente (max 5Β°).
Au moment de l'installation, assurez-vous que la perche est
bien en position verticale (max 5Β°).
Beachten Sie beim Aufbau, dass der Pole vertikal positioniert
ist (max 5Β°).
AsegΓΊrese, en la fase de montaje, que el pole estΓ© posicionado
verticalmente (max 5Β°).
μ„€μΉ˜ μ‹œ κΈ°λ‘₯(pole)이 μˆ˜μ§μΈμ§€ λ‹€μ‹œ 확인 ν•˜μ‹œκΈ° λ°”λžλ‹ˆλ‹€(max 5Β°).
ξ™Ώξ˜˜ξ˜› ξ˜—ξ˜Œξ˜žξ˜ξ˜“ξ˜ξ˜ξ˜‹ξ˜• ξ˜—ξ˜œξ˜•ξ˜Šξ˜›ξ˜žξ˜•ξ˜Œξ˜, ξ˜…ξ˜žξ˜ ξ˜”ξ˜žξ˜ξ˜“ξ˜’ξ˜ ξ˜˜ξ˜ξ˜Œξ˜‘ξ˜ξ˜šξ˜ξ˜‡ξ˜•ξ˜“ξ˜ ξ˜ξ˜•ξ˜˜ξ˜žξ˜›-
ξ˜‹ξ˜ξ˜šξ˜ξ˜“ξ˜
(max 5Β°).
MBASEPROVR
032SPL
MTCFVR ONLY FOR
MBOOMCFVR-S/M/L
MTALUVR ONLY FOR
MBOOMAVR
6
Exhibit caution when using poles around people.
Porre attenzione quando si utilizza l'estensione in presenza
di persone.
Faites attention lors de l'utilisation du produit Γ  proximitΓ©
d'autres personnes.
Vorsicht ist geboten bei Nutzung des Poles in der NΓ€he
von Personen.
Tenga precauciΓ³n al usar poles cerca de personas.
μ‚¬λžŒλ“€ μ£Όλ³€μ—μ„œ κΈ°λ‘₯(pole)을 μ‚¬μš©ν•  경우 μ£Όμ˜ν•˜μ‹œκΈ° λ°”λž
λ‹ˆλ‹€.
ξšξ˜—ξ˜Šξ˜ξ˜žξ˜• ξ˜ξ˜Œξ˜žξ˜ξ˜˜ξ˜ξ˜‡ξ˜“ξ˜ˆ ξ˜‘ξ˜˜ξ˜› ξ˜›ξ˜Œξ˜‘ξ˜ξ˜šξ˜ξ˜™ξ˜ξ˜ξ˜ξ˜“ξ˜›ξ˜› ξ˜”ξ˜žξ˜ξ˜“ξ˜’ξ˜› ξ˜˜ξ˜‰ξ˜Šξ˜ξ˜Ž 
ξ˜šξšξ˜Šξ˜ξ˜Žξ˜›.
Exhibit caution when using poles around electrical wires.
Porre attenzione quando si utilizza l'estensione nelle
vicinanze di cavi elettrici.
Faites attention lors de l'utilisation du produit Γ  proximitΓ©
de fils Γ©lectriques.
Vorsicht ist geboten bei Nutzung des Poles in der NΓ€he
von elektrischen Leitungen.
Tenga precauciΓ³n al usar poles cerca de cables elΓ©ctricos.
μ „κΈ°μ„  μ£Όλ³€μ—μ„œ κΈ°λ‘₯(pole)을 μ‚¬μš©ν•  경우 μ£Όμ˜ν•˜μ‹œκΈ° λ°”λž
λ‹ˆλ‹€.
ξšξ˜—ξ˜Šξ˜ξ˜žξ˜• ξ˜ξ˜Œξ˜žξ˜ξ˜˜ξ˜ξ˜‡ξ˜“ξ˜ˆ ξ˜‘ξ˜˜ξ˜› ξ˜›ξ˜Œξ˜‘ξ˜ξ˜šξ˜ξ˜™ξ˜ξ˜ξ˜ξ˜“ξ˜›ξ˜› ξ˜”ξ˜žξ˜ξ˜“ξ˜’ξ˜› ξ˜ξ˜ξ˜‹ξ˜˜ξ˜—ξ˜’
ξšξ˜šξ˜•ξ˜‹ξ˜žξ˜˜ξ˜›ξ˜…ξ˜•ξ˜Œξ˜‹ξ˜›ξ˜ƒ ξ˜‘ξ˜˜ξ˜ξ˜ξ˜ξ˜Šξ˜ξ˜.
GUIDELINES FOR SAFE USE
GB
I
NORME PER L’UTILIZZO IN SICUREZZA
F
INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION SECURISEE
D
HINWEISE ZUR SICHEREN NUTZUNG
E
NORMAS PARA UN USO SEGURO
J
CN
KO
RU
Руководство ΠΏΠΎ бСзопасной эксплуатации
The load must always be balanced.
Il carico deve essere sempre bilanciato.
Veillez Γ  ce que la charge soit toujours Γ©quilibrΓ©e.
Die Ladung muss immer ausbalanciert sein.
La carga debe estar siempre equilibrada.
ν•˜μ€‘μ€ 항상 κ· ν˜•μ„ 이룰 수 μžˆλ„λ‘ ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€
ξšξ˜ξ˜’ξ˜˜ξ˜—ξ˜™ξ˜‹ξ˜ ξ˜ξ˜Œξ˜•ξ˜’ξ˜Šξ˜ ξ˜Šξ˜ξ˜šξ˜‡ξ˜“ξ˜  ξ˜Œξ˜œξ˜ξ˜šξ˜ξ˜“ξ˜Œξ˜›ξ˜˜ξ˜ξ˜ξ˜ξ˜“ξ˜.
21
1
2
3
3
4
5
MBOOMCFVR-S
MTCFVRMTCFVR
MTALUVR
MBOOMCFVR-M
MBOOMCFVR-L
3/8"
3/8"
4
5
1
2
3
1/4”
3/8”
MBOOMAVR

Produkspesifikasjoner

Merke: Manfrotto
Kategori: Stativ
Modell: MBOOMCFVR-S

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Manfrotto MBOOMCFVR-S still et spΓΈrsmΓ₯l nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Stativ Manfrotto Manualer

Stativ Manualer

Nyeste Stativ Manualer