Parkside PSBS 3 A1 Bruksanvisning

Parkside sag PSBS 3 A1

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Parkside PSBS 3 A1 (2 sider) i kategorien sag. Denne guiden var nyttig for 9 personer og ble vurdert med 4.2 stjerner i gjennomsnitt av 5 brukere

Side 1/2
PTPTPT
Retire a ficha antes de montar os acessórios nas ferramentas
elétricas. Respeite as indicações de segurança das
ferramentas elétricas utilizadas.
Informações de segurança
As ferramentas só devem ser utilizadas de pessoal qualificado e
experiente que sabem trabalhar com as mesmas, caso contrário
existe risco de ferimentos. As ferramentas elétricas são perigosas se
são utilizadas por pessoas inexperientes.
A rotação máxima indicada na ferramenta não deve ser
ultrapassada. A ferramenta que gira mais rápida que a rotação
permitida pode partir e voar pelo ar.
Os discos de serra circular que apresentam rachas ou danos não
podem ser utilizadas. As reparações não são permitidas porque
existe perigo de ferimento.
As ferramentas que apresentam rachas visíveis não podem ser
utilizadas. Caso contrário existe perigo de ferimento.
Montagem
Quando fixar ferramentas e cabeças de ferramentas, certifique-se
de que não é possível soltarem-se durante a operação.
Dados técnicos
1
Diâmetro da lâmina da serra (Ø)
2
Diâmetro do suporte da lâmina da serra (Ø)
3
Largura do corte
4
Quantidade de dentes
5
Grupo de material de corte
6
Material a trabalhar e conformidade EN 847-1
7
Rotação máxima por minuto (min
-1
)
8
Direção da rotação
Use protectores auditivos.
A exposição ao ruído pode provocar perda de audição.
Use óculos de protecção.
Risco de lesões devido às faíscas geradas durante o trabalho
ou devido a estilhaços, lascas ou poeiras que escapam da
máquina.
Use uma máscara de protecção contra poeiras.
O processamento de madeiras e de outros materiais pode
gerar poeiras nocivas. Os materiais que contenham amianto
não devem ser processados!
Atenção! Não toque na lâmina de serra em funcionamento.
CONJUNTO DE LÂMINAS DE SERRA /// PSBS3A1
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou
de adquirir um produto de grande qualidade. Familiarize-se com o
aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia
atentamente este manual de instruções e as indicações de segurança.
Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação
indicadas. Armazene este manual em um lugar seguro. Se entregar este
produto a terceiros, entregue também todos os documentos.
Conteúdo da embalagem
1x Lâmina de serra universal com 40dentes (para serrar madeira
macia)
1x Lâmina de serra universal com 60dentes (para serrar madeira)
1x Lâmina de serra esquadria com 80dentes
(para serrar perfis de alumínio, madeiras muito duras e revestidas)
1x Anel de redução (30mm para 20mm)
1x Anel de redução (30mm para 16mm)
1x Manual de instruções e de segurança
IT/MT
IT/MTIT/MTIT/MTIT/MT
IT/MTIT/MT
Pulizia e manutenzione
Dopo ogni utilizzo, le lame per seghe circolari devono essere
accuratamente pulite e strofinate con un panno imbevuto di olio per
evitare la formazione di ruggine.
Non effettuare riparazioni, riaffilatura o altre modifiche alle lame. Si
prega di NON utilizzare più lame per seghe circolari difettose.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere
smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto
usato presso l’amministrazione comunale o cittadina.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: owim@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: owim@lidl.com.mt
Utilizzo
Usare gli strumenti in accordo con le istruzioni del produttore al
fine di evitare lesioni. Un utilizzo sicuro implica generalmente l’uso
di apparecchiature come ganci da banco, sistemi di bloccaggio
specifici per l’impianto, cornici (ad es.: per lame da sega circolare),
cassette, carrelli pesanti, ecc. Indossare guanti protettivi rafforzerà
ulteriormente la presa sicura sull’utensile e ridurrà il rischio di lesioni.
Maneggiare strumenti di più di 15kg potrebbe richiedere l’utilizzo
di attrezzature speciali o supporti in funzione delle misure costruttive
fornite dal produttore un facile utilizzo dello strumento. Il produttore
può fornire informazioni riguardo la disponibilità delle attrezzature
necessarie.
Queste lame per sega non sono adatte per la ri-affilatura!
Si prega di rispettare le informazioni per la sicurezza delle macchine
particolari.
Conservare le informazioni di sicurezza per uso futuro.
Non modificare lo strumento!
E’ proibito l’utilizzo di anelli liberi per la riduzione o boccole per
ridurre la perforatura delle lame per sega circolare. E’ ammesso
l’uso di anelli fissi nella lame per sega circolare (ad es.: anelli
iniettati o tenuti da un giunto non portante) o boccola di sostegno
con altri strumenti, se sono stati prodot ti in accordo con le specifiche
del produttore.
In caso di montaggio di elementi di taglio regolabili radialmente:
Il limite della posizione di serraggio indicato sul corpo dell‘utensile
(illustrato, ad esempio, da un trattino) deve essere seguito.
A causa della tolleranza di produzione potrebbe essere necessario
inserire degli anelli di riduzione all’interno della boccola della
lama per sega circolare usando un martello di gomma. Per fare
ciò, posizionare l’area della boccola della lama per sega su
una superficie stabile (ad es.: legno). I denti devono pendere
liberamente durante il martellamento affinché la lama non si pieghi.
Se l’anello di riduzione non può più tenersi sulla lama della sega,
sostituirlo con uno nuovo (disponibile in negozi specializzati).
Osservare la direzione di rotazione!
Indossare guanti protettivi!
Durante l’assemblaggio degli strumenti assicurarsi che il serraggio
sul mozzo dello strumento sia eseguito facendo attenzione alla
superficie di serraggio dello strumento, e che i bordi taglienti non si
tocchino tra loro o con qualsiasi altro elemento di serraggio.
Le viti e i dadi di fissaggio devono essere serrati con chiavi adatte,
ecc. e alla coppia specificata dal produttore.
L’utilizzo di strumenti da percussione o di estensioni per chiave allo
scopo di serraggio è proibito.
Tenere le superfici di serraggio libere da sporco, olio e acqua!
Si prega di osservare le istruzioni del produttore per serrare le viti
di blocco. Se le istruzioni non fossero disponibili, stringere le viti di
blocco dal centro di lavoro verso l’esterno.
Per la deresinificazione di leghe di metallo leggere utilizzare
esclusivamente solventi che non modifichino le caratteristiche
meccaniche di questi materiali.
Estrarre la spina prima di montare gli accessori gli utensili
elettrici. Osservare le istruzioni di sicurezza per gli utensili
elettrici utilizzati.
Informazioni per la sicurezza
Gli utensili devono essere utilizzati solo da persone addestrate ed
esperte che abbiano familiarità con l’uso degli utensili, altrimenti
sussiste il rischio di lesioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se
utilizzati da persone inesperte.
Non deve essere superata la velocità massima specificata
sull’utensile. Un utensile che ruota più velocemente di quanto
consentito può rompersi e volare.
Le lame circolari danneggiate o incrinate non devono essere
utilizzate. Non sono consentite riparazioni. In caso contrario, sussiste
il rischio di lesioni.
Gli attrezzi con incrinature visibili non devono essere utilizzati. In
caso contrario, sussiste il rischio di lesioni.
Assemblaggio
Quando si serrano gli strumenti e le teste degli strumenti, assicurarsi
che non possano sbloccarsi durante il funzionamento.
Dati tecnici
1
Diametro lama della sega (Ø)
2
Diametro alloggiamento lama della sega (Ø)
3
Larghezza di taglio
4
Numero di denti
5
Gruppo materiale da taglio
6
Materiale da lavorare e conformità EN 847-1
7
Numero massimo di giri al minuto (min
-1
)
8
Senso di rotazione
Indossare protezione per le orecchie.
L’esposizione al rumore può provocare la perdita dell’udito.
Indossare occhiali per la sicurezza.
Il rischio di lesioni dovuto a scintille generate durante il lavoro
o dovuto a schegge, frammenti o polvere che fuoriescono
dalla macchina.
Indossare una maschera antipolvere.
Lavorare il legno e altri materiali può generare polvere
dannosa. Materiali contenenti amianto non devono essere
lavorati!
Attenzione! Non toccare la lama della sega in funzione.
LAME PER SEGA CIRCOLARE /// PSBS 3 A1
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Con esso
avete optato per un prodotto di qualità. Familiarizzare con il prodotto
prima di metterlo in funzione per la prima volta. A tale scopo, leggere
attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione
indicati. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. Consegnare
tutta la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Contenuto della confezione
1x Lama universale a 40denti (per segare legno morbido)
1x Lama universale a 60denti (per segare il legno)
1x Lama a 80denti piatti trapezoidali
(per segare profili in alluminio, legni durissimi e rivestiti)
1x Anello di riduzione (da 30mm a 20mm)
1x Anello di riduzione (da 30mm a 16mm)
1x Manuale di istruzioni per l’uso e di sicurezza
ESES
ESESESES
ES
Limpieza y cuidado
Después de cada uso, limpiar con cuidado las hojas de sierra
circular y lubricar con un paño impregnado con aceite para evitar
el óxido.
No realizar reparaciones, afilados posteriores u otras
modificaciones en las hojas de sierra. NO volver a utilizar hojas de
sierra circular defectuosas.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que
pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del
producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su
comunidad o ciudad.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 902 599 922
(0,08 EUR/Min. +0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. +0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: owim@lidl.es
Uso
Para evitar lesiones, utilice las herramientas según dictan las
instrucciones del fabricante. Un uso seguro normalmente implica el
uso de equipo como sistemas de agarre, marcos (por ejemplo, para
hojas de sierras circulares), cajas, carros, etc. específicos. Llevar
guantes protectores garantizará aún más un agarre seguro a la
herramienta y reducirá el riesgo de lesiones.
El manejo de herramientas de más de 15kg podría requerir la
utilización de un equipo especial o de soportes que respondan a
las medidas de construcción suministradas por el fabricante para
un fácil uso de la herramienta. El fabricante puede suministrar
información relativa a la disponibilidad del equipo que se necesita.
Estas hojas de serrar no son aptas para volver a afilar
Por favor, cumpla las instrucciones de seguridad de cada máquina
en particular.
Conserve la información de seguridad para usos futuros.
¡No modifique la herramienta!
Se prohíbe el uso de anillas reductoras de holgura o de cojinetes
para reducir la perforación de hojas de sierra circulares. Es
admisible el uso de anillas fijas en hojas de sierras circulares (por
ej. anillas inyectadas o sostenidas por una junta de unión sin carga)
o de casquillo biselado con otras herramientas, siempre que se
produzcan según dictan la especificaciones del fabricante.
Al montar los elementos de corte de ajuste radial: Debe respetarse
el límite de la posición de sujeción indicado en el cuerpo de la
herramienta, este viene dado p. ej. por una línea.
Debido a la tolerancia que existe de fábrica, es posible que sea
necesario insertar las anillas reductoras en el cojinete de la hoja de
la sierra circular con un mazo de goma. Para ellos, coloque la zona
de alrededor del cojinete de la hoja de serrar sobre una superficie
estable (por ejemplo, madera). Los dientes deben colgar sueltos
mientras se golpea para que no se doble la hoja de serrar.
Si la anilla reductora no puede sostenerse más en la hoja de serrar,
cámbiela por una nueva (disponibles en tiendas especializadas).
¡Respete la dirección de giro!
¡Lleve guantes protectores!
Durante el montaje de las herramientas, asegúrese de que el
montaje sobre el núcleo de la herramienta se lleva a cabo en
consonancia con la superficie de sujeción de la herramienta, y de
que los filos de corte no se tocan entre ellos ni tocan a otro elemento
de sujeción.
Los tornillos y tuercas de fijación deben apretarse usando la llave
adecuada etc. y con los pares de apriete especificados por el
fabricante.
Está prohibido el uso de herramientas de impacto o de extensiones
de llaves con el propósito de apretar.
¡Mantenga las superficies de sujeción limpias de suciedad, aceite y
agua!
Por favor, siga las instrucciones del fabricante a la hora de montar
las hojas de serrar. Si no dispone de instrucciones, apriete los
tornillos de la abrazadera trabajando desde el centro hacia fuera.
Con las aleaciones de metales ligeros solo se pueden utilizar
disolventes que no afecten las características de dichos materiales.
Conecte el enchufe antes de instalar el accesorio de montaje
a la herramienta eléctrica. Debe respetar siempre las
indicaciones de seguridad de las herramientas empleadas.
Información de seguridad
Las herramientas solo deben ser utilizadas por personas formadas y
experimentadas, que estén familiarizadas con su manejo, p1-ya que de
lo contrario existe riesgo de lesión. Las herramientas eléctricas son
peligrosas si las utilizan personas sin experiencia.
No sobrepasar la velocidad máxima de la herramienta. Una
herramienta, que gire más rápido de lo permitido, puede romperse o
salir proyectada.
No utilice hojas de sierra circular que estén agrietadas o dañadas.
No se autorizan los trabajos de reparación. De lo contrario, podrían
causar lesiones.
No utilice herramientas con posibles fisuras. De lo contrario, causará
lesiones.
Montaje
Al montar herramientas y sus cabezas, asegúrese de que no es
posible que se desmonten durante el funcionamiento.
Datos técnicos
1
Diámetro de corte de la hoja de sierra (Ø)
2
Diámetro interior de la hoja de sierra (Ø)
3
Ancho de corte
4
Número de dientes
5
Clasificación de material de corte
6
Material a trabajar y conformidad EN 847-1
7
Velocidad máxima por minuto (min
-1
)
8
Sentido de giro
Lleve protección para los oídos.
La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición.
Lleve gafas de seguridad.
Existe riesgo de lesiones provocadas por chispas que se
generen durante el trabajo o por trozos de madera, gravilla o
polvo que se escapen de la máquina.
Lleve una máscara contra el polvo.
El procesado de madera y otros materiales puede generar un
polvo dañino. ¡No debe procesarse material que contenga
asbesto!
¡Advertencia! No toque la hoja de serrar en funcionamiento.
SET DE HOJAS DE SIERRA /// PSBS3A1
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido
un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de
la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente
manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el
producto únicamente como se describe a continuación y para las
aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
En caso de transferir el producto a terceros, entregue también todos los
documentos correspondientes.
Volumen de suministro
1x Hoja de sierra universal con 40dientes (para serrar madera
blanda)
1x Hoja de sierra universal con 60dientes (para serrar madera)
1x Hoja de sierra con 80dientes planos y trapezoidales
(para serrar perfiles de aluminio, maderas extradurasy revestidas)
1x Anillo reductor (30mm a 20mm)
1x Anillo reductor (30mm a 16mm)
1x Indicaciones de seguridad y uso
IAN 331945_1907
SET DE HOJAS DE SIERRA /// PSBS3A1
Instrucciones de utilización y de seguridad
LAME PER SEGA CIRCOLARE /// PSBS 3 A1
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
CONJUNTO DE LÂMINAS DE SERRA /// PSBS3A1
Instruções de utilização e de segurança
SAW BLADE SET /// PSBS3A1
Operation and safety notes
GEBLATT-SET /// PSBS 3 A1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HW
60
max.
7000 min
1
Ø
Ø
210 mm x
30 mm x
2.6 mm
i
EN 847-1
HW
40
max.
7000 min
1
Ø
Ø
210 mm x
30 mm x
2.6 mm
i
EN 847-1
1
1
3
3
5
5
2
2
4
4
6
6
7
7
8
8
HW
80
max.
7000 min
1
Ø
Ø
210 mm x
30 mm x
2.6 mm
i
EN 847-1
1
3
5
2
4
6
7
8

Produkspesifikasjoner

Merke: Parkside
Kategori: sag
Modell: PSBS 3 A1

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Parkside PSBS 3 A1 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg