Parkside PWZS4 2 B1 Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Parkside PWZS4 2 B1 (2 sider) i kategorien kvern. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/2

§ Significato dei simboli
È vietata la molatura
manuale
È vietata la molatura con
acqua
Do not use any equipment von expressly
intended for use with and recommended by the
manufacturer. The ability to successfully mount
equipment to your power tool guarantees safe use
in no way.
The maximum speed of the attachment must be
at least as high as that of the power tool. Running
attachments at speeds that exceed their maximum
rated speed may cause them to break, release
from the power tool and cause injury.
The exterior diameter and thickness of the
attachment must correspond to the size
requirements of your power tool. Incorrectly
measured attachments cannot be sufficiently
shielded or controlled.
Buffing disks, flanges, grinding disks and other
equipment must fit exactly on your power tool’s
reception spindle. Attachments that do not fit
exactly on your power tool’s reception spindle turn
unevenly, vibrate heavily and may cause a loss of
control.
Do not use any damaged attachments. Before
use, always check your attachments for damages.
Check buffing disks for cracks and tears, grinding
disks for tears or high wear, steel brushes for loose
or broken wires.
If you drop a power tool or attachment, check it
for damages or use undamaged attachments. You
and all people in your vicinity should keep on a
different level as the rotating attachment as soon
as you have mounted it.
Wear personal protective clothing. If necessary,
wear a full protective mask, eye protection or
safety glasses. If necessary, wear a dust mask,
ear protection, protective gloves or a protective
apron to shield yourself from grinding and material
Istruzioni per l‘uso
SET MOLE DIAMANTATE (Z31680A)
SPAZZOLA A TAZZA (Z31680B)
SET DISCHI ABRASIVI (Z31680C)
SET MOLE DA TAGLIO (Z31680D)
§ Destinazione d‘uso
Il prodotto non è destinato all‘uso commerciale.
PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA
VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE INDICAZIONI
D‘USO E DI SICUREZZA. IN CASO DI PASSAGGIO DEL
PRODOTTO A TERZI, CONSEGNARE ANCHE TUTTA LA
DOCUMENTAZIONE RELATIVA. CONSERVARE TUTTE
LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E DISPOSIZIONI PER
EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni generali di sicurezza per utensili di
rettifica e lucidatura, driver pad, dischi da taglio e
spazzole a tazza
Gli utensili di molatura sono fragili. È strettamente necessario
usare la massima cura nel maneggiare gli utensili.
Prima dell‘uso, controllare eventuali danni sugli utensili di
molatura e sulle spazzole. Non utilizzare utensili di molatura
e spazzole danneggiati, inseriti o meglio applicati male.
Gli utensili di rettifica non possono essere utilizzati dopo la
data di scadenza. La data valida è indicata sugli utensili
(tranne la carta vetrata)
Selezionare utensili di rettifica e lucidatura, driver
pad, dischi da taglio e spazzole a tazza per un
appoggio sicuro e un uso corretto
Attenersi alle avvertenze di sicurezza e alle limitazioni d’uso
o alle istruzioni riguardanti gli utensili di molatura.
Conservare utensili di rettifica e lucidatura, driver
pad, dischi da taglio e spazzole a tazza
Maneggiare e trasportare con cura gli utensili di molatura
Nel depositare gli utensili di molatura, far in modo che
essi non vengano esposti a danni meccanici o ad agenti
atmosferici (p.es. umidità).
Nel depositare le spazzole, proteggerle dai seguenti agenti
atmosferici: Umidità atmosferica elevata, caldo, acqua
(o altri liquidi), acidi o vapori. Nel depositare le spazzole
in ambienti a temperatura più elevata, evitare sbalzi di
temperatura che potrebbero causare condensazione.
Deformazione di un componente delle spazzole.
Prima di utilizzare utensili di rettifica e lucidatura,
driver pad, dischi da taglio e spazzole a tazza
Prima di qualsiasi utilizzo sottoporre gli utensili di molatura a
una prova di sicurezza.
Non utilizzare utensili o spazzole danneggiati.
Cambiamenti di colore dovuti alla ruggine o altri segni
di cambiamento di tipo chimico o meccanico sulle setole
potrebbero provocare un danneggiamento precoce della
spazzola.
È vietato montare spazzole e utensili di molatura su macchine
il cui numero di giri è superiore a quello massimo indicato
sulle spazzole e sugli utensili di molatura.
Prima dell’uso, si prega di studiare il manuale della propria
macchina smerigliatrice.
Rimuovere il coperchio di sicurezza prima di utilizzare le
spazzole a tazza e il pile.
Guida all‘apertura
Aprire utensili di molatura e spazzole in conformità con le
linee guida dei produttori di utensili da molatura e spazzole.
Usare spazzole e utensili di molatura solo su apparecchi con
ricezione adatta.
Dopo ogni apertura effettuare una breve prova di
funzionamento. Non superare la velocità massima di
lavorazione (numero di giri) indicata sugli utensili di molatura
o sulle spazzole.
Esercizio delle operazioni di molatura/troncatura
(se pertinente)
Rispettare le indicazioni di utilizzo del produttore di
elettroutensili.
Installare tutte le protezioni prima dell’avviamento della
macchina.
Indossare attrezzature di sicurezza in conformità con il tipo
di macchina e d‘uso, ad. es. occhiali protettivi, maschere
protettive, cuffie protettive, mascherine antipolvere, scarpe
antinfortunistiche, guanti protettivi o altre attrezzature
protettive.
Eseguire esclusivamente lavori di molatura adatti all’utensile
di molatura.
Inserire l’utensile dia molatura nell’apposito supporto per la
troncatura con la smerigliatrice.
Spegnere la smerigliatrice prima di toglierla da terra o dal
banco di lavoro e attendere l’arresto dell’apparecchio.
Istruziondi di sicurezza per ogni uso
Istruzioni di sicurezza per molatura, levigatura
con carta vetrata, lavori con spazzole metalliche,
lucidatura e troncatura
Non utilizzare accessori non previsti e non consigliati
dal produttore appositamente per l’elettroutensile;
anche nel caso in cui tale accessorio venga ben fissato
all’elettroutensile, non garantisce comunque un utilizzo sicuro.
Il numero di giri permesso del dispositivo di inserimento
deve essere uguale al numero di giri massimo indicato sul
dispositivo elettrico. Un accessorio che gira più rapidamente
rispetto alla velocità permessa, può rompersi, staccarsi dal
dispositivo elettrico e causare ferite.
Il diametro esterno e lo spessore dell’attrezzo di inserimento
Tenere il cavo di rete a dovuta distanza dagli utensili
di inserimento rotanti. In caso di perdita di controllo
dell’apparecchiatura, il cavo di rete può essere tagliato
in due o colpito e la mano o il braccio dell’operatore
potrebbero finire nell’attrezzatura d’inserimento in rotazione.
Prima di depositare l’elettroutensile, attendere che l’attrezzo
di inserimento sia completamente in arresto. L’elettroutensile
ruotante può venire a contatto con la superficie di sostegno,
così l‘operatore potrebbe perdere il controllo dell’attrezzo
elettrico e in un modo o nell’altro ferirsi.
Spegnere l’elettroutensile durante il trasporto. I vestiti
potrebbero altrimenti venire a contatto con l’attrezzatura di
inserimento in rotazione causando ferite.
Non utilizzare l’elettroutensile vicino a materiali infiammabili.
Le schegge potrebbero infiammare questi materiali.
Contraccolpo e rispettive istruzioni di sicurezza
Il contraccolpo è una reazione causata da un attrezzo di
inserimento ruotante impigliato o bloccato,
quale ad es. disco abrasivo, piatto abrasivo, spazzola di
metallo ecc. È il risultato di un utilizzo erroneo o scorretto
dell’elettroutensile e può essere evitato attenendosi alle seguenti
precauzioni:
Tenere l’elettroutensile ben fisso e, se presente, usare sempre
un’impugnatura aggiuntiva per poter controllare meglio il
contraccolpo.
Non tenere mai la mano vicino agli attrezzi di
inserimento in rotazione. L’attrezzo di inserimento può
altrimenti passare sulla mano al momento del contraccolpo.
Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla
zona del contraccolpo dell’elettroutensile.
Il contraccolpo muove l’elettroutensile nella direzione
opposta rispetto al movimenti del disco abrasivo sul punto
di blocco.
Lavorare con particolare attenzione in
prossimità di angoli, spigoli taglienti, ecc.
Impedire che gli attrezzi di inserimento
devono corrispondere alle indicazioni delle misure indicate
sull‘elettroutensile. Gli attrezzi di inserimento misurati in
modo errato non possono essere lubrificati o controllati a
sufficienza.
Dischi abrasivi, flange, piatti abrasivi o altri accessori devono
corrispondere esattamente al mandrino di levigatura
dell‘elettroutensile in dotazione. Gli attrezzi di inserimento
che non corrispondono al mandrino di levigatura ruotano in
modo irregolare, vibrano ad alta intensità e possono portare
alla perdita di controllo.
Non usare attrezzi di inserimento danneggiati. Prima di ogni
utilizzo controllare eventuali scheggiature e incrinature sui
dischi abrasivi, possibili incrinature, usura o logoramento su
piatti abrasivi, ed eventuali setole allentate o spezzate nelle
spazzole metalliche.
Nel caso in cui l’elettroutensile o l’attrezzo di inserimento
dovesse cadere a terra, verificare eventuali danni oppure
utilizzare un attrezzo di inserimento non danneggiato.
Avviato l’attrezzo di inserimento, tenersi lontano dal giro
d’azione dell’attrezzo di inserimento rotante.
Indossare attrezzature di protezione. A seconda dell’uso,
indossare una protezione per tutto il viso, per gli occhi
oppure degli occhiali protettivi. Se necessario indossare
una maschera antipolvere, una protezione acustica, guanti
protettivi o un grembiule speciale che protegge dalle piccole
particelle di levigatura e di materiali. Gli occhi devono essere
protetti da corpi esterni volatili che si formano nel corso
delle varie applicazioni di utilizzo. Le maschere antipolvere
e le mascherine di protezione filtrano la polvere formatasi
durante la lavorazione. In caso di esposizione prolungata a
rumori forti, è possibile soffrire di perdita dell’udito.
Tutte le persone intorno all’area di lavoro devono indossare
attrezzature di protezione individuale. Pezzi spezzatisi dal
materiale di lavorazione o pezzi spezzati degli attrezzi
d‘inserimento possono volare via e causare ferite anche al di
fuori della zona di lavoro.
rimbalzino dal pezzo in lavorazione o si
blocchino. L’utensile in rotazione tende a bloccarsi in
angoli, spigoli taglienti o in caso di rimbalzi. Ciò provoca un
contraccolpo o una perdita di controllo.
Istruzioni di sicurezza per levigatura e troncatura
Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi idonei
all’elettroutensile in dotazione e la rispettiva cuffia di
protezione. Utensili abrasivi non idonei all’elettroutensile
non possono essere sufficientemente schermati e non sono
pertanto sicuri.
La cuffia di protezione deve essere applicata
con sicurezza all’elettroutensile e regolata in
modo tale da garantire la massima sicurezza,
la parte dell’utensile abrasivo va quindi rivolta
verso l’operatore. La cuffia di protezione protegge
l’operatore da frammenti e da contatti accidentali con
l’utensile abrasivo.
Gli utensili abrasivi devono essere utilizzati
esclusivamente per le applicazioni consigliate.
Ad esempio non eseguire mai operazioni di levigatura con
la superficie laterale di un disco abrasivo da taglio dritto. I
dischi abrasivi da taglio dirtto sono adatti per l’asportazione
di materiale con il bordo del disco. Esercitando carichi laterali
su questi utensili abrasivi si può causare la rottura.
Usare sempre flange di serraggio in perfetto
stato, della giusta dimensione e forma per la
mola abrasiva selezionata. Le flange adatte fungono
supporto per la mola abrasiva e riducono quindi il pericolo
di rottura della mola abrasiva. È possibile che via sia una
differenza tra flange per mole abrasive da taglio dritto e
flange per mole abrasive di altro tipo.
Istruzioni di sicurezza per troncatura
Evitare di far bloccare il disco abrasivo da taglio
dritto o di esercitare una pressione troppo forte.
Non eseguire tagli troppo profondi. Sottoponendo
IT/MT IT/MT IT/MT
la mola da taglio dritto a carico eccessivo, se non aumenta
la sollecitazione la si rende soggetta ad angolature
improprie o a blocchi, crendo così pericolo di contraccolpo o
di rottura dell’utensile abrasivo.
Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o
posteriore del disco abrasivo da taglio dritto
in rotazione. Manovrando la mola da taglio dritto nel
pezzo di lavorazione in direzione opposta all’operatore, in
caso di contraccolpo, il disco in rotazione potrebbe scagliare
direttamente l’utensile verso l’operatore.
Spegnere l’utensile nel caso in cui il disco
abrasivo da taglio dritto dovesse incepparsi,
oppure per interrompere il lavoro. Tenere l’utensile
fermo fino a quando il disco si sarà fermato completamente.
Non tentare mai di estrarre il disco abrasivo dal taglio in
esecuzione perchè potrebbe provocare un contraccolpo.
Non riaccendere l’utensile elettrico finchè si
trova ancora nel pezzo in lavorazione. Attendere
che il disco abrasivo abbia raggiunto la massima velocità
prima di continuare ad eseguire il taglio. In caso contrario è
possibile che il disco rimanga agganciato, sbalzi dal pezzo
in lavorazione o provochi un contraccolpo.
Dotare di un supporto adatto i pannelli oppure i
pezzi in lavorazione in modo da ridurre il rischio
di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo
da taglio diritto che rimane bloccato. Pezzi in
lavorazione possono piegarsi sotto l’effetto del proprio peso.
Munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso
specifico, sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in
quelle del bordo.
Operare con particolare cautela in caso di “tagli
dal centro“ da eseguire in pareti già esistenti
oppure in altri parti non visibili. Il disco abrasivo da
taglio diritto che inizia il taglio sul materiale può provocare
un contraccolpo se dovesse arrivare a troncare condutture
del gas o dell’acqua, linee elettriche oppure oggetti di altro
§ Installazione (Z31680D)
User manual
DIAMOND CUTTING DISC SET (Z31680A)
WIRE CUP BRUSH (Z31680B)
SANDING FLEECE SET (Z31680C)
CUTTING DISC SET (Z31680D)
§ Intended use
This product is not intended for commercial use.
BEFORE FIRST USE, FAMILIARIZE YOURSELF
WITH THE PRODUCT’S INSTRUCTIONS FOR
USE AND SAFETY INSTRUCTIONS! IF YOU GIVE
THE PRODUCT TO A THIRD PARTY, YOU MUST
INCLUDE ALL DOCUMENTS. SAVE ALL SAFETY
INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE
FOR FUTURE REFERENCE!
Safety instructions
General safety instructions for coated
grinding and buffing tools, driver pads,
cutting discs and cup brushes
Grinding/buffing tools are prone to breakage.
Exercise extreme care when handling grinding/
buffing tools.
Check grinding/buffing tools and brushes for
damages before use. Do not use any damaged
tools or incorrectly assembled grinding/buffing
tools or brushes.
Grinding tools are not allow to be use after the
expiration date. The valid date is show on the tools
(except sand papers).
Selecting coated grinding and buffing tools,
driver pads, cutting discs and cup brushes
for secure footing and proper use
Heed all safety instructions belonging to the
grinding/buffing tools as well as the notes on
proper use or safety instructions.
Storing coated grinding and buffing tools,
driver pads, cutting discs and cup brushes
Handle and transport grinding/buffing tools with
care.
Store grinding/buffing tools so that they are
not exposed to mechanical stress or damaging
environmental factors (i.e. moisture).
Store brushes so that they are shielded from the
following:
- high humidity, heat, water (or other liquids), acids
or vapors. Also avoid low temperatures which
may cause condensation to form on the brushes
when they are moved to spaces with a higher
temperature.
Deformation of a brush component.
Before using coated grinding and buffing
tools, driver pads, cutting discs and cup
brushes
Always check grinding/buffing tools for damages
before use.
Do not use any damaged grinding/buffing tools
or brushes.
Rust build-up or other signs of chemical or
mechanical alteration to the fitting equipment of
brushes may cause premature failure of the tool.
Brushes and grinding/buffing tools may not be
mounted to machines whose speed exceeds the
maximum speed of the brush or grinding/buffing
tool.
Before use, please study the manual of your
grinder machine.
tipo.
Dopo 60-80 secondi di taglio, lasciar girare a vuoto per 10
secondi.
Con l‘utilizzo di mole da taglio diamantate bisogna
assolutamente osservare le seguenti indicazioni:
– Fissare i dischi sempre con accuratezza per evitare
oscillazioni.
– Rispettare il numero di giri indicato dal fornitore.
– Bloccare il materiale da tagliare.
– Non passare più volte i dischi sul materiale, passare una
sola volta senza interruzioni.
– Non esercitare forti pressioni; il peso della macchina è
sufficiente.
– Indossare sempre il casco di protezione.
– Fare delle pause per lasciar raffreddare il disco.
Avvertenze di sicurezza per levigatura con carta
vetrata
Attenersi alle indicazioni del produttore relative alle
dimensioni dei fogli abrasivi. Non utilizzare mai fogli abrasivi
troppo grandi. Fogli abrasivi che dovessero sporgere oltre il
platorello possono provocare incidenti, blocchi, strappi dei
fogli abrasivi oppure contraccolpi.
Avvertenze di sicurezza per lavorazione con
spazzole di metallo
Le spazzole di metallo perdono pezzi di fil di
ferro anche durante il comune impiego. Non
sottoporre i fili metallici a un carico troppo
elevato, esercitando una pressione troppo
elevata. Pezzi di fili di ferro espulsi in aria possono causare
ferite.
Impiegando una cuffia di protezione si evita che questa
e la spazzola metallica possano toccarsi. I diametri delle
spazzole a disco e delle spazzole a tazza possono essere
aumentati attraverso forze di pressione e tramite l’azione di
forze centrifugali.
IT/MT IT/MT GB/MT
IT/MT
Remove the safety cover before use the cup
brushes and fleece.
Instructions for mounting
Following the instructions included with the
grinding/buffing tool and those of the machine
manufacturer to mount grinding/buffing tools and
brushes.
Make sure to use brushes and grinding/buffing
tools only with devices that have an appropriate
tool attachment.
After mounting, always do a small test run. Do
not exceed the maximum labeled speed of the
grinding/buffing tool or brush.
Grinding/cutting operation (if applicable)
Follow the instructions for use provided by the
power tool manufacturer.
Mount all safety attachments to the machine
before use.
Use appropriate personal safety equipment
depending on the machine and type of use, such
as: protect face and eye wear, ear protection,
respiratory protection, safety shoes, safety gloves
and any other necessary protective clothing.
Use the grinding/buffing tool for appropriate
grinding/buffing jobs only.
For angle grinder work with hand-held grinding
tools, insert the cutting tool evenly into the cutting
gap. Do not tilt the hand-held machine.
Turn off your hand-held angle grinder and allow
it to stop rotating before setting it down on the
ground or your workbench.
Safety instructions for all types of use
Safety instructions for grinding, grinding
with sandpaper, working with wire
brushes, polishing and cut-off grinding
IAN 287980
particles. Safety glasses shield your eyes from
airborne foreign objects that may develop during
many types of work. A dust mask or respiratory
protection filter dust. Extended exposure to loud
noises may lead to hearing loss.
Make sure that anyone who enters your
workspace is wearing appropriate personal
protective clothing. Broken pieces of the object you
are working on or broken pieces from your tool
attachments may fly around and cause injury even
outside your direct working vicinity.
Keep the power cable away from all rotating tool
attachments. If you lose control of the device, the
power cable may be severed or caught, causing
the rotating attachment to come into contact with
your hand or arm.
Allow all tool attachments to come to a complete
stop before setting down your power tool. Rotating
attachments may come into contact with the
surface. This may cause you to lose control of the
power tool, leading to injury of yourself or others.
Turn off the power tool when carrying it about.
Your clothing may otherwise become tangled up in
the rotating attachment, causing personal injury.
Do not use the power tool near flammable
materials. Sparks may ignite such materials.
Kickback and related safety instructions
Kickback is a sudden reaction arising when a rotating
power tool attachment, such as a grinding disk,
buffing disk, wire brush, etc., snags or jams.
Kickback is the result of improper use of the power
tool. Heed the following safety precautions to prevent
kickback:
Always maintain a firm grip on the power tool
and use any available additional handle to better
control kickback.
Keep your hands away from rotating
tool attachments at all times. The
attachment may come into contact with your hand
in case of kickback.
Keep your body out of the area that
the power tool would enter in case of
kickback.
In case of kickback, your power tool will jump in
the direction opposite to that in which the grinding
disk is moving.
Exercise extreme caution when working
on corners, sharp edges, etc. Prevent
your tool attachments from jumping
back from the workpiece and jamming.
The rotating tool attachment tends to jam when
working on corners, sharp edges or when it jumps
back from the workpiece. This leads to loss of
control or kickback.
Safety instructions for grinding and cut-off
grinding
Only use grinding wheels that are approved for
use with your power tool and the proper safety
cover. Grinding wheels not approved for use with
your power tool may not be shielded sufficiently
and are therefore unsafe for use.
The safety cover must be attached to
the power tool and adjusted so that
maximum safety is guaranteed, that is,
as little of the grinding wheel as possible
is open toward the operating individual.
The purpose of the safety cover is to shield
the operating individual from broken pieces or
accidental contact to the grinding wheel.
Grinding wheels may be used only for
their intended purpose. For example, never
grind using the side of a cutting disk. Cutting disks
GB/MT GB/MT
È vietata la molatura laterale
Non usare se danneggiato
Usare solo con piatti di
sostegno in dotazione
Adatto solo per troncatura
con acqua
Leggere il manuale
d‘istruzioni
Indossare occhiali protettivi
Indossare casco protettivo
Indossare cuffie protettive
Indossare guanti
Indossare mascherina
antipolvere
Staccare la spina della
corrente
Solo per sgrossatura /Solo
per molatura
Non adatto a sgrossatura
Solo per troncatura
Non adatto a troncatura
Non adatto alla lavorazione
del metallo
§ Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e
biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta
differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto
consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Dado di serraggio
Disco da taglio
Flangia di montaggio
Asse della smerigliatrice
* La macchina non è inclusa.

Nicht zum Schruppen
Nur zum Trennen
Nicht zum Trennen
Nicht für die Bearbeitung
von Metall verwenden
§ Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Nur zulässig in Verbindung
mit einem Stützteller
Nur zulässig für Nassschnitt
Sicherheitshinweise
beachten
Augenschutz benutzen
Schutzhelm tragen
Gehörschutz benutzen
Handschuhe benutzen
Staubmaske anlegen
Netzstecker ziehen
Nur zum Schruppen / Nur
zum Schleifen
Nicht zulässig für
Seitenschleifen
Nicht benutzen, falls
beschädigt
Not approved for wet
grinding
§ Installation (Z31680D)
§ Meaning of symbols
Not approved for hand-
held or manually-guided
grinding
that the diameter of disk brushes and cup brushes
can increases due to pressure and centrifugal
force.
GB/MT GB/MT DE/AT/CHGB/MT
DE/AT/CH
Bedienungsanleitung
DIAMANT-TRENNSCHEIBEN-SET (Z31680A)
TOPFBÜRSTE (Z31680B)
SCHLEIFVLIES-SET (Z31680C)
TRENNSCHEIBEN-SET (Z31680D)
§ Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND
SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT! HÄNDIGEN SIE
ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS
AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS! BEWAHREN SIE ALLE
SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE
ZUKUNFT AUF!
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für beschichtete
Schleif- und Polierwerkzeuge, Stützteller,
Trennscheiben und Topfbürsten
Schleifwerkzeuge sind bruchempfindlich. Äußerste Sorgfalt ist
beim Umgang mit Schleifwerkzeugen zwingend erforderlich.
Kontrollieren Sie Schleifwerkzeuge und Bürsten vor der
Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Verwenden Sie keine
beschädigten, falsch eingespannten bzw. eingesetzten
Schleifwerkzeuge oder Bürsten.
Schleifwerkzeuge dürfen nach Ablauf des Verfallsdatums nicht
mehr verwendet werden. Angaben zum Verfallsdatum finden Sie
auf den Werkzeugen (außer auf Sandpapieren).
Auswahl von beschichteten Schleif- und
Polierwerkzeugen, Stütztellern, Trennscheiben
und Topfbürsten für einen sicheren Stand und
ordnungsgemäßen Gebrauch
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf den Schleifwerkzeugen
sowie die Verwendungsbeschränkungen oder
Sicherheitshinweise.
Lagerung von beschichteten Schleif- und
Polierwerkzeugen, Stütztellern, Trennscheiben und
Topfbürsten
Schleifwerkzeuge sind mit Vorsicht zu behandeln und zu
transportieren.
Schleifwerkzeuge sind so zu lagern, dass sie keinen
mechanischen Beschädigungen oder Umwelteinflüssen (z. B.
Feuchtigkeit) ausgesetzt sind.
Bürsten müssen so aufbewahrt werden, dass sie gegen folgende
Einwirkungen geschützt sind:
- hohe Luftfeuchtigkeit, Hitze, Wasser (oder andere Flüssigkeiten),
Säuren oder Dämpfe. Vermeiden Sie ebenfalls niedrige
Temperaturen, die zu Kondensation an den Bürsten führen
könnten, wenn diese in einen Bereich mit höherer Temperatur
ausgelagert werden.
Deformation eines Bürstenbestandteils.
Vor der Inbetriebnahme der beschichteten Schleif-
und Polierwerkzeuge, Stützteller, Trennscheiben und
Topfbürsten
Schleifwerkzeuge sind vor jeder Inbetriebnahme einer
Sichtprüfung zu unterziehen.
Verwenden Sie keine beschädigten Schleifwerkzeuge oder
Bürsten.
Rostverfärbungen oder andere Anzeichen von chemischer oder
mechanischer Veränderung am Besteckungsmaterial der Bürsten
kann vorzeitiges Versagen der Bürsten verursachen.
Bürsten und Schleifwerkzeuge dürfen nicht auf Maschinen
montiert werden, deren Drehzahl über der höchstzulässigen
Drehzahl der Bürsten oder des Schleifwerkzeugs liegt.
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung Ihrer
Schleifmaschine durch.
Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Topfbürsten und
Schleifvliese die Schutzhaube.
Anleitung zum Aufspannen
Das Aufspannen von Schleifwerkzeug und Bürsten muss
gemäß der Anleitung des Schleifwerkzeug- und des
Maschinenherstellers erfolgen.
Achten Sie darauf, Bürsten und Schleifwerkzeuge nur an
Geräten mit passender Werkzeugaufnahme zu verwenden.
Führen Sie nach jedem Aufspannen einen kurzen Probelauf.
Überschreiten Sie dabei nicht die gekennzeichnete
Arbeitshöchstgeschwindigkeit (Drehzahl) des Schleifwerkzeugs
oder der Bürsten.
Schleifbetrieb/Trennschleifbetrieb (falls zutreffend)
Beachten Sie die Benutzerhinweise des
Elektrowerkzeugsherstellers.
Bringen Sie alle Schutzeinrichtungen vor der Inbetriebnahme an
die Maschine an.
Verwendung persönlicher Schutzausrichtung entsprechend
der Maschinen- und Anwendungsart, wie z. B.: Augen- und
Gesichtsschutz, Gehörschutz, Atemschutz, Sicherheitsschuhe,
Schutzhandschuhe oder sonstige Schutzkleidung.
Führen Sie nur Schleifarbeiten durch, die für das Schleifwerkzeug
geeignet sind.
Führen Sie beim Trennschleifen mit Handschleifmaschinen das
Schleifwerkzeug gerade in den Trennspalt ein. Verkanten Sie
nicht die Handschleifmaschine.
Die Handschleifmaschine vor dem Ablegen auf dem Boden
oder der Werkbank abschalten und den Stillstand des Geräts
abwarten.
Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
Sicherheitshinweise zum Schleifen,
Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten,
Polieren und Trennschleifen
Verwenden Sie kein Zubehöhr, dass vom Hersteller nicht speziell
für das Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde.
Auch wenn das Zubehör an Ihr Elektrowerkzeug befestigt
werden kann, garantiert dies keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens
genauso hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug
angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller dreht
als zulässig ist, kann zerbrechen, sich vom Elektrowerkzeug lösen
und zu Verletztungen führen.
Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeuges müssen
den Größenangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen.
Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend
abgeschirmt oder kontroliert werden.
Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes Zubehör
müssen exakt auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs
passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel
des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich ungleichmäßig,
vibrieren sehr stark und können zu Verlust der Kontrolle führen.
Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge.
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie
Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf
Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose
oder gebrochene Drähte.
Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug
herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder
verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Sie und
alle in der Nähe befindlichen Personen, sollten sich außerhalb
der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs halten, sobald Sie
das Einsatzwerkzeug eingesetzt haben.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach
Anwendung einen Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder eine
Schutzbrille. Tragen Sie soweit erforderlich eine Staubmaske,
Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder eine Spezialschürze,
die Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalten. Mit der
Schutzbrille schützen Sie Ihre Augen vor herumfliegenden
Fremdkörpern, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen
können. Die Staub- oder Atemschutzmaske filtert den bei der
DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. Geeignete
Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr
eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können
sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.
Sicherheitshinweise für Trennschleifen
Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheiben
oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine
übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der
Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit
zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines
Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
Meiden Sie den Bereich vor und hinter der
rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im
Werkstück von sich wegbewegen, kann im Fall eines Rückschlags
das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf
Sie zugeschleudert werden.
Schalten Sie das Gerät aus, falls sich die
Trennscheibe verklemmt haben sollte oder Sie die
Arbeit unterbrechen wollen. Halten Sie das Gerät ruhig
und warten Sie bis zum völligen Stillstand der Scheibe. Versuchen
Sie nie die noch laufende Trennscheiben aus dem Schnitt zu
ziehen. Sie könnten sonst einen Rückschlag verursachen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder
ein, solange es sich im Werkstück befindet. Die
Trennscheibe sollte erst ihre volle Drehzahl erreicht haben, bevor
Sie den Schnitt fortsetzen. Die Scheiben könnten andernfalls
verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag
verursachen.
Stützen Sie Platten oder große Werkstück ab,
um das Risiko eines Rückschlags durch eine
eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. Große
Werkzeugstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht
durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der
Scheibe abgestützt werden und zwar sowohl in der Nähe des
Trennschnitts als auch an der Kante.
Seien Sie besonders vorsichtig bei
§ Montage (Z31680D)
§ Bedeutung von Kennzeichnungen
Nicht zulässig für Freihand-
und handgeführtes Schleifen
Nicht zulässig für
Nassschleifen
„Taschenschnitten“ in bestehende Wände
oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die
eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder
Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder anderen Objekten,
einen Rückschlag verursachen.
Scheibe nach 60-80 Sekunden Schnittzeit für 10 Sekunden im
Leerlauf betreiben.
Bei der Verwendung von Diamant-Trennscheiben ist die
Beachtung folgender Hinweise unerlässlich:
– Trennscheiben immer seiten- und höhenschlagfrei einbauen.
– Optimale Drehzahl laut Herstellerangabe einhalten.
– Zu trennendes Material fest einspannen.
– Im Material nicht hin und her fahren, sondern ruhig
durchziehen.
– Keinen starken Druck ausüben; Gewicht der Maschine genügt.
– Nur mit Schutzhaube arbeiten.
– Kühlpausen einlegen.
Sicherheitshinweise für Sandpapierschleifen
Befolgen Sie die Herstellerangaben zur Schleifblattgröße.
Verwenden Sie keine zu großen Schleifblätter. Schleifblätter, die
über den Schleifteller hinausragen, können zu Verletzungen, zum
Blockieren oder zum Zerreißen der Schleifblätter wie auch zu
einem Rückschlag führen.
Sicherheitshinweise für Drahtbürsten
Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während
des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert.
Überbelasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen
Anpressdruck. Sie könnten sich sonst durch wegfliegende
Drahtstücke verletzen.
Verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste
berühren, wenn die Verwendung einer Schutzhaube empfohlen
wird. Beachten Sie hierbei, dass Teller- und Topfbürsten
durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser
vergrößern können.
Anwendung entstehenden Staub. Wenn Sie lange lautem Lärm
ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
Achten Sie darauf, dass jeder, der den Arbeitsbereich betritt, eine
entsprechende persönliche Schutzausrüstung trägt. Bruchstücke
des Werkstücks oder gebrochene Stücke des Einsatzwerkzeugs
können umherfliegen und auch außerhalb des direkten
Arbeitsbereichs zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden
Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das
Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst
werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende
Einsatzwerkzeug geraten.
Warten Sie bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand
gekommen ist, bevor Sie das Elektrowerkzeug ablegen.
Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der
Ablagefläche geraten. Sie könnten dadurch die Kontrolle über
das Elektrowerkzeug verlieren und sich oder andere verletzen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug ab, während Sie es
mit sich herumtragen müssen. Ihre Kleidung könnte sich
sonst im drehenden Einsatzwerkzeug verfangen und das
Einsatzwerkzeug Sie verletzen.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe von
brennbaren Materialien. Funken können diese Materialien
entzünden.
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion eines hakenden
oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie z. B. eine
Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste etc. Ein Rückschlag
ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs. Befolgen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen um
einen Rückschlag zu verhindern:
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und verwenden Sie, falls
vorhanden, immer den Zusatzgriff Ihres Elektrowerkzeugs, um
den Rückschlag besser kontrollieren zu können.
Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich
drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug
kann sich sonst bei einem Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in
den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag
bewegt wird.
Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung
entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der
Blockierstelle.
Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von
Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass
Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen
und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug
neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, sich
zu verklemmen. Die Folge davon ist ein Rückschlag oder ein
Kontrollverlust.
Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug
zugelassenen Schleifkörper und die dazugehörige
Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug
vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden
und sind deswegen unsicher.
Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug
angebracht werden und so eingestellt sein, dass
ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird, d. h.,
der kleinstmögliche Teil des Schleifköpers zeigt
offen zur Person, die das Werkzeug bedient.
Aufgabe der Schutzhaube ist es, die Person, die das Werkzeug
bedient, vor Bruchstücken oder vor zufälligem Kontakt mit dem
Schleifkörper zu schützen.
Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen
Einsatzbereiche eingesetzt werden. Schleifen Sie z.
B. nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben
sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt.
Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie
zerbrechen.
Verwenden Sie immer unbeschädigte
Spannflansche in der richtigen Größe und Form für
DE/AT/CH
IAN 287980 - PWZS4 2 B1
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: Z31680A, Z31680B,
Z31680C, Z31680D
Version: 07/2017
are intended to cut materials using the disk edge
only. Applying pressure to the side of the disk may
cause it to break.
Always use undamaged clamping
flanges of the right size and proper form
for the grinding disk you’ve selected
for use. The right flange supports the grinding
disk and thus minimizes the risk of it breaking.
Flanges for cutting disks may differ from flanges for
grinding disks.
Safety instructions for cut-off grinding
Avoid your cutting disk from blocking
and do not apply too much pressure.
Overstressing the cutting disk increases
its risk of jamming or blocking and thus the
likelihood of kickback or damage to the
attachment itself.
Avoid the area directly in front of and
behind the rotating cutting disk. When
moving the cutting disk across your workpiece
away from your person, the tool may be hurled in
your direction in the event of kickback.
Turn off the device is the cutting disk
jams or if you wish to interrupt working.
Hold the device calmly and allow all rotating parts
to come to a complete stop. Never attempt to pull
any rotating parts from the cutting site. This may
cause kickback.
Do not turn on the device while it is still
in the workpiece. Your cutting disk should
reach its full speed before you continue angle
grinding. Otherwise the disk may jam, jump back
from the workpiece and cause kickback.
Support boards and large workpieces
to prevent the risk of kickback due to
a jammed cutting disk. Large workpieces
may bend due to their own weight. Support large
workpieces on both ends and near the cutting site.
Exercise extreme caution when cutting
into existing walls and other areas
where vision is limited. Your cutting disk may
kickback if it comes into contact with gas, water
and electrical lines or other objects.
After cutting for 60-80 seconds, the machine must
be left running idle for 10 seconds.
When using this diamond cutting disc, the
following instructions must be observed:
– Always attach discs clear of radial and axial
runout.
– Keep to the ideal rotation speed as per
manufacturer’s specifications.
– Clamp the material firmly before starting to cut.
– Do not move the blade back and forth through
the material; progress through it steadily in one
cut.
– Do not exert excessive pressure, the weight of
the machine is sufficient.
– Always wear protective headgear.
– Let the blade cool down at regular intervals.
Safety instructions for grinding with
sandpaper
Heed the manufacturer’s instructions for all
sanding sheet sizes. Do not use sanding sheets that
are too large. Sanding sheets that extend over the
disk can lead to injury and blocking. The sanding
sheet may also tear, causing kickback.
Safety instructions for steel brushes
Please note that steel brushes lose steel
pieces during normal use. Do not apply
too much pressure to steel brushes.
Failure to heed this warning may lead to injury due
to flying steel pieces.
When the use of a safety cover is recommended,
prevent the safety cover and steel brush from
coming into contact with one another. Please note
Sicherungsmutter
Trennscheibe
Aufnahmeflansch
Schleifspindel
*Maschine ist nicht enthalten
Not approved for side
grinding
Do not use if damaged
Only approved with a
backing pad
Only approved for wet
cutting
Heed all safety instructions
Use protective eyewear
Wear a safety helmet
Use ear protection
Wear safety gloves
Use a dust mask
Clamping nut
Cutting disc
Mounting flange
Grinder spindle
*Machine is not included.
Unplug
Only for roughing / Only
for grinding
Not for roughing
Only for cutting
Not for cutting
Not approved for working
with metals
§ Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Produkspesifikasjoner
Merke: | Parkside |
Kategori: | kvern |
Modell: | PWZS4 2 B1 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Parkside PWZS4 2 B1 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
kvern Parkside Manualer
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
kvern Manualer
- kvern DeWalt
- kvern AEG
- kvern Rikon
- kvern Gorenje
- kvern Ryobi
- kvern Flex
- kvern Hitachi
- kvern Milwaukee
- kvern Makita
- kvern Einhell
- kvern Vonroc
- kvern Hilti
- kvern Hikoki
- kvern Sogo
- kvern Graphite
- kvern Toolson
- kvern Trotec
Nyeste kvern Manualer
27 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
26 August 2025
25 August 2025
25 August 2025
25 August 2025
25 August 2025