Ryobi One+ RDC18 Bruksanvisning

Ryobi Støvsuger One+ RDC18

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Ryobi One+ RDC18 (80 sider) i kategorien Støvsuger. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/80
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
FRONT PAGE
RDC18
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating
the product.
Attention!
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir
et d’utiliser le produit.
Achtung!
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in
dieser Anleitung lesen.
¡Atención!
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento
y de utilizar este producto
Attenzione!
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere
le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do
aparelho.
OBS!
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og
betjener produktet.
Observera!
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio!
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av
produktet
Внимание!
Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!
Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené
v tomto návodu.
Figyelem!
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie!
Este esențial citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību!
Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dėmesio!
Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!
Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised
kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!
Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie!
Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
Важно!
Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете
към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!
Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням
та експлуатацією цієї машини.
Dikkat!
Ürünün montajını, bakımını yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce bu kılavuzda yer alan talimatları
okumanız önemlidir.
Προσοχή!
Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε, συντηρήσετε
ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения |
Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A műszaki módosítás jogát fenntartjuk
| Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene
| Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на технически модификации | Є об’єктом для технічних змін |
Teknik değişiklik hakkı saklıdır | Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
Safety, performance, and dependability have been given
top priority in the design of your swift clean spot cleaner.
INTENDED USE
The swift clean spot cleaner is intended for the following
purposes:
Light-duty vacuuming of wet or dry surfaces
Light-duty cleaning of upholstery
Use only the included cleaning solution. Do not use other
chemicals as this may damage the internal parts of the
product and void your warranty.
Do not use the product for any other purpose.
SWIFT CLEAN SPOT CLEANER SAFETY WARNINGS
This product can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the product in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the product. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
The product is intended for household use only.
Never vacuum materials such as hot coals, cigarette
butts, matches, etc.
Do not use the product without dust bowl or filter in
place.
Use extra care when using the product on stairs.
Do not use the product to pick up hard objects such as
nails, screws, coins, etc. Damage or injury could result.
Always close the battery cover and lock it in place
before use. Do not expose the battery pack to rain or
wet conditions.
Remove the battery when the product is not in use or
when changing accessories.
Rechargeable batteries are to be removed from the
product before being charged.
Exhausted batteries are to be removed from the product
and safely disposed of.
If the product is to be stored unused for a long period,
the batteries should be removed.
The supply terminals are not to be short-circuited.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
Do not clean over electrical outlets located on the floor.
Water may drip from the product after use and can
puddle. To avoid damage, do not place the product on
wood or laminate surfaces. If setting the product aside
for more than a few minutes, place it on a towel or other
absorbent material to catch any drips. Failure to follow
these rules may cause serious injury or damage to
property.
Always hold the product at an angle with the nozzle
facing down when vacuuming liquids or when the waste
tank contains liquid waste. Positioning the product on
its side or holding it with its nozzle facing up could
allow liquid to enter the motor or battery. Battery packs
exposed to liquids can result in smoke or fire, serious
personal injury or property damage.
Apply the cleaning solution sparingly to complete the
task. Excessive foaming may occur if too much cleaning
solution is present.
During use, make sure the product does not get
submerged or doused in liquid, which could cause
shock, unit failure, or personal injury.
Never allow the amount of waste liquid to exceed the
max fill line. Failure to follow this rule may allow liquid
to enter the product, which could cause shock, property
damage, or personal injury.
If the waste tank contains liquid, do not turn the product
upside down as it may enter the motor.
ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS
To reduce the risk of fire, personal injury, and product
damage due to a short circuit, never immerse your
tool, battery pack or charger in fluid or allow a fluid to
flow inside them. Corrosive or conductive fluids, such
as seawater, certain industrial chemicals, and bleach
or bleach-containing products, etc., can cause a short
circuit.
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Transport the battery in accordance with local and national
provisions and regulations.
Follow all special requirements on packaging and labelling
when transporting batteries by a third party. Ensure that
no batteries can come in contact with other batteries
or conductive materials while in transport by protecting
exposed connectors with insulating, non-conductive caps or
tape. Do not transport batteries that are cracked or leaking.
Check with the forwarding company for further advice.
KNOW YOUR PRODUCT
See page 56.
1. Solution tank cap
2. Solution tank
3. Spray button
4. Roller brush button
5. On/Off switch
6. Waste tank release button
7. Spray nozzle
8. Waste tank
9. Battery port
10. Battery cover
11. Vent
12. Filter
13. Roller brush
14. Roller brush locking cap
15. Cleaning solution
16. Operator’s manual
17. Battery pack
18. Charger
MAINTENANCE
Use only original accessories and spare parts. Should
components need to be replaced which have not been
described, please contact an authorised service centre.
All repairs should be performed by an authorised service
centre.
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to various types of commercial
3
Original Instructions
ENGLISH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL

Produkspesifikasjoner

Merke: Ryobi
Kategori: Støvsuger
Modell: One+ RDC18

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Ryobi One+ RDC18 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Støvsuger Ryobi Manualer

Støvsuger Manualer

Nyeste Støvsuger Manualer