Ryobi RBL26BP Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Ryobi RBL26BP (224 sider) i kategorien Løvblåser. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/224

RBL26BP
SOUFFLEUR À DOS THERMIQUE MANUEL D’UTILISATION 1
BACKPACK BLOWER USER’S MANUAL 9
RÜCKENTRAGBARES BLASGERÄT MIT BENZINMOTOR BEDIENUNGSANLEITUNG 16
SOPLADOR TÉRMICO DE MOCHILA MANUAL DE UTILIZACIÓN 24
SOFFIATORE TERMICO A SPALLA MANUALE D’USO 32
SOPRADOR TÉRMICO MANUAL DE UTILIZAÇÃO 40
SOPRADOR TÉRMICO TRANSPORTADO ÀS COSTAS GEBRUIKERSHANDLEIDING 48
BENSINDRIVEN RYGGBUREN LÖVBLÅS INSTRUKTIONSBOK 56
BENZINDREVEN "RYGSÆK" BLÆSER BRUGERVEJLEDNING 63
BENSINDREVET RYGGBÅREN BLÅSER BRUKSANVISNING 70
KANNETTAVA LÄMPÖVOIMAPUHALLIN KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 77
MOTOROS HÁTI LOMBFÚVÓ GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 84
BENZÍNOVÝ FOUKAČ LISTÍ NESENÝ NA ZÁDECH NÁVOD K OBSLUZE 92
ТЕРМИЧЕСКАЯ ВОЗДУХОДУВКА НА ЛЯМКАХ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 99
SUFLĂTOR TERMIC DE SPATE MANUAL DE UTILIZARE 107
PLECAKOWY ZDMUCHIWACZ TERMICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI 114
NAHRBTNI TOPLOTNI PUHALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK 122
LE–NA MOTORNA PUHALÍCA KORISNIČKI PRIRUČNIK 129
SELJASKANTAV KASUTAJAJUHEND 136
ANT NUGAROS NEŠAMAS BENZININIS NUPŪTĖJAS NAUDOJIMO VADOVAS 143
MUGURUZKABES GRUŽU PŪTĒJS AR IEKŠDEDZES DZINĒJU
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 150
MOTOROVÝ FÚKAČ LÍSTIA NOSENÝ NA CHRBTE NÁVOD NA POUŽITIE 157
МОТОРНА МЕТЛА БЕНЗИНОВ ДВИГАТЕЛ И САМАР
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 164
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
SV
DA
NO
FI
HU
CS
RU
RO
PL
SL
HR
ET
LT
LV
SK
BG
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating this machine.

ȼɚɠɧɨ
Ɉɬɢɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɚɜɚɠɧɨɫɬɟɞɚɩɪɨɱɟɬɟɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟɜɬɨɜɚɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɪɟɞɢɞɚɛɨɪɚɜɢɬɟɫ
ɬɚɡɢɦɚɲɢɧɚ
6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGLILFDWLRQV6RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQVWHFKQLTXHV7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ
%DMRUHVHUYDGHPRGLILFDFLRQHVWpFQLFDV&RQULVHUYDGLHYHQWXDOLPRGLILFKHWHFQLFKH7HFKQLVFKHZLM]LJLQJHQYRRUEHKRXGHQ
&RPUHVHUYDGHPRGLILFDo}HVWpFQLFDV0HGIRUEHKROGIRUWHNQLVNHQGULQJHU0HGI|UEHKnOOI|UWHNQLVNDlQGULQJDU
7HNQLVHWPXXWRNVHWYDUDWDDQ0HGIRUEHKROGRPWHNQLVNHHQGULQJHUɦɨɝɭɬɛɵɬɶɜɧɟɫɟɧɵɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
=]DVWU]HĪHQLHPPRG\ILNDFMLWHFKQLF]Q\FK=PČQ\WHFKQLFNêFK~GDMĤY\KUD]HQ\$PĦV]DNLPyGRVtWiVMRJiWIHQQWDUWMXN
6XEUH]HUYDPRGLILFDĠLLORUWHKQLFH3DWXUDPWLHVƯEDVPDLQƯWWHKQLVNRVUDNVWXUOLHOXPXV
3DVLOLHNDQWWHLVĊGDU\WLWHFKQLQLXVSDNHLWLPXV7HKQLOLVHGPXXGDWXVHGY}LPDOLNXG3RGORQRWHKQLsNLPSURPMHQDPD
7HKQLþQHVSUHPHPEHGRSXãþHQH3UiYRQDWHFKQLFNp]PHQ\MHY\KUDGHQpɉɨɞɥɟɠɢɧɚɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɢ
VL

1
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
AVERTISSEMENT
Suivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez le
produit. Pour votre sécurité et celle des passants,
veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit.
Veuillez conserver ce manuel pour vous-y reporter
dans le futur.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas censé être utilisé par des
personnes (enfants compris) aux capacités diminuées,
ou qui n'ont pas l'expérience, les connaissances et le
bon sens nécessaires à son utilisation en toute sécurité.
Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à
l’opérateur.
De tragiques accidents peuvent se produire si l’opérateur
n’est pas conscient de la présence d’enfants. Ne
considérez jamais comme acquis qu’un enfant restera là
où vous l’avez vu pour la dernière fois.
Gardez les enfants éloignés de la zone de travail et
faites-les surveiller par un adulte responsable autre u
l'opérateur. Restez alerte et arrêtez le produit au cas où
un enfant pénétrerait dans la zone de travail. Arrêtez la
machine lorsque quiconque pénètre dans la zone.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
Ŷ La législation de certaines régions restreint l'utilisation
du produit à certaines opérations. Contactez les
autorités locales pour de plus amples informations
Ŷ Ne laissez pas des enfants ou des personnes
inexpérimentées utiliser ce produit.
Ŷ Avant chaque utilisation assurez-vous que toutes
les commandes et tous les organes de sécurité
fonctionnent correctement. N'utilisez pas l'outil si la
mise de son interrupteur sur "off" (arrêt) n'arrête pas
le moteur.
Ŷ Ne jamais démarrer ou faire tourner le moteur en
un lieu fermé ou mal ventilé; l'inhalation de gaz
d'échappement pouvant être mortelle.
Ŷ Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation.
Retirez tous les objets tels que pierres, verre brisé,
clous, câbles ou ficelle qui pourraient se voir projeter à
une distance considérable par la haute vitesse de l'air.
Ŷ Portez une protection auditive et oculaire totale
lorsque vous utilisez ce produit. Cette machine est
extrêmement bruyante et pourrait provoquer une perte
d'audition permanente si des mesures de précautions
telles que la réduction de l'exposition, la réduction du
bruit et le port d'une protection auditive ne sont pas
suivies de façon stricte.
Ŷ Portez des pantalons longs et épais, des bottes et des
gants. Ne portez pas de vêtements amples, de shorts
ou de bijoux quels qu'ils soient, et ne travaillez pas
pieds nus.
Ŷ Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des
épaules afin d'éviter qu'ils ne se prennent dans les
parties en mouvement.
Ŷ Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans
les airs. Gardez tous les passants (en particulier les
enfants et les animaux) éloignés d'au moins 15m de
distance de la zone de travail.
Ŷ N'utilisez les outils à moteur qu' à des heures
raisonnables – évitez de le faire tôt le matin ou tard le
soir, où vous risqueriez de gêner des gens.
Ŷ Utilisez un râteau et un balai pour désagglutiner les
débris avant de les souffler/aspirer.
Ŷ N’utilisez jamais votre outil dans un environnement
explosif.
Ŷ N'utilisez pas ce produit lorsque vous êtes fatigué,
malade, ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou
de médicaments.
Ŷ N’utilisez pas cet outil dans une zone mal éclairée.
L'opérateur doit avoir une bonne vue d'ensemble de
la zone de travail pour identifier les dangers éventuels.
Ŷ L'utilisation d'une protection auditive réduit la capacité
à entendre les avertissements (cris ou alarmes).
L'utilisateur doit redoubler d'attention par rapport aux
événements survenant dans la zone de travail.
Ŷ N'utilisez que la puissance nécessaire (par
l'intermédiaire de la gâchette) pour accomplir la tâche,
vous réduirez ainsi les risques de blessures causées
par le bruit et les vibrations.
Ŷ L'utilisation d'outils similaires alentour augmente le
risque d'atteinte à l'audition ainsi que le risque que
d'autres personnes entrent dans la zone de travail.
Ŷ Gardez un bon appui et un bon équilibre. Ne travaillez
pas en extension. Le travail en extension peut
entraîner une perte d'équilibre et l'entrée en contact
avec des surfaces chaudes.
Ŷ Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées
des parties en mouvement. Verwenden Sie den
Sauger niemals, solange der Saugbeutel nicht
montiert ist. Arrêtez le moteur et assurez-vous que
les pales ont cessé de tourner avant d'ouvrir la trappe
de l'aspirateur, de mettre en place/changer des tubes,
ouvrir ou retirer le sac de collecte des débris.
Ŷ Ne touchez pas les surfaces proches du silencieux
et du moteur de l'appareil, car elles deviennent très
chaudes pendant le fonctionnement.
Ŷ Vérifiez l'appareil avant utilisation Vérifiez l'appareil
avant toute utilisation à la recherche d'attaches
desserrées, de fuite d'essence, etc.
Produkspesifikasjoner
Merke: | Ryobi |
Kategori: | Løvblåser |
Modell: | RBL26BP |
Vekt: | 6900 g |
Støynivå: | 110 dB |
Lufthastighet: | 290 km/t |
Produktfarge: | Grey, Yellow |
Batterispenning: | - V |
Modell/Type: | Ryggsekk løvblåser |
Strøm: | 900 W |
Arbeids-teknologi: | Totakts bensin |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Ryobi RBL26BP still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Løvblåser Ryobi Manualer
26 August 2025
26 August 2025
5 Januar 2025
5 Januar 2025
15 Oktober 2024
Løvblåser Manualer
- Løvblåser DeWalt
- Løvblåser Stihl
- Løvblåser Flex
- Løvblåser Hitachi
- Løvblåser Milwaukee
- Løvblåser Makita
- Løvblåser Einhell
- Løvblåser Anova
- Løvblåser Toro
- Løvblåser Spear & Jackson
- Løvblåser Fuxtec
- Løvblåser Worx
- Løvblåser Ozito
- Løvblåser Maruyama
- Løvblåser Al-ko
- Løvblåser Fieldmann
- Løvblåser Hikoki
- Løvblåser Texas
- Løvblåser Parkside
- Løvblåser Flymo
- Løvblåser EGO
- Løvblåser Gardenline
- Løvblåser Alpina
- Løvblåser Prowork
- Løvblåser Stiga
- Løvblåser Gardol
- Løvblåser Scheppach
- Løvblåser Bestgreen
- Løvblåser Garden Feelings
- Løvblåser Bahr
- Løvblåser Eurogarden
- Løvblåser Weibang
Nyeste Løvblåser Manualer
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
25 August 2025
25 August 2025
18 August 2025
18 August 2025