Ryobi RBV3000VP Bruksanvisning

Ryobi Løvblåser RBV3000VP

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Ryobi RBV3000VP (51 sider) i kategorien Løvblåser. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/51
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
SV
DA
NO
FI
HU
CS
RU
RO
PL
SL
HR
ET
LT
LV
SK
BG
RBV2800S / RBV3000VP
ASPIRATEUR / BROYEUR / SOUFFLEUR ÉLECTRIQUE POwERMULCHING™
MANUEL D’UTILISATION 1
POwERMULCHING™ ELECTRIC MULCHING BLOwER / VAC USER’S MANUAL 7
POwERMULCHING™ ELEKTRISCHER MULCH GEBLÄSE/SAUGER
BEDIENUNGSANLEITUNG 13
ASPIRADOR/SOPLADOR TRITURADOR ELÉCTRICO POwERMULCHING™
MANUAL DE UTILIZACIÓN 19
ASPIRATORE-SOFFIATORE-TRITURATORE ELETTRICO POwERMULCHING™
MANUALE D’USO 25
ASPIRATORE-SOFFIATORE-TRITURATORE ELETTRICO POwERMULCHING™
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 31
POwERMULCHING™ ELEKTRISCHE MULCHING BLAZER/ZUIGER
GEBRUIKERSHANDLEIDING 37
POwERMULCHING™ ELEKTRONISK LÖVBLÅS/-SUG INSTRUKTIONSBOK 43
POwERMULCHING™ ELEKTRISK HAVESTØVSUGER / BLÆSER
BRUGERVEJLEDNING 49
POwERMULCHING™ ELEKTRISK LØVBLÅSER / STØVSUGER
BRUKSANVISNING 55
POwERMULCHING™ SÄHKÖINEN LEHTIPUHALLIN/IMURI KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 61
POwERMULCHING™ ELEKTROMOS LOMBFÚVÓ / LOMBSZÍVÓ
HASZNÁLATIÚTMUTATÓ 67
ELEKTRICKÝ MULČOVACÍ FUKAR / VYSAVAČ POwERMULChIng™
NÁvodkobSLUZe 73
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ САДОВЫЙ ПЫЛЕСОС-ВОзДухОДуВ POwERMULChIng™
êìäéÇéÑëíÇéèéùäëèãìÄíÄñàà 79
ASPIRATOR ELECTRIC / SUFLAnTĂ FRUnZE USCATE POwERMULChIng™
MANUAL DE UTILIZARE 85
ELEKTRYCZnY ODKURZACZ ROZDRABnIAJĄCY/DMUChAwA OgRODOwA POwERMULChIng™
INSTrUkcjAobSŁUgI 91
ELEKTRIČnI PUhALnIK/SESALnIK LISTJA POwERMULChIng™
UPorAbNIŠkIPrIroČNIk 97
ELEKTRIČnO USISAVAnJE™ ELEKTRIČnA PUhALICA – USISAV
KORISNI»KI PRIRU»NIK 103
ELEKTRILINE LEHEPUHUR-IMUR POwERMULCHING™ kASUTAjAjUHeNd 109
POwERMULChIng™ ELEKTRInIS MULČIAVIMO PŪSTUVAS / SIURBLYS
NAUdojIMovAdovAS 115
ELEKTRISKAIS MULČĒŠAnAS PŪTĒJS-SŪCĒJS LIeToTĀjArokASgrĀMATA 121
ELEKTRICKÉ MULČOVACIE™ DÚChADLO / VYSÁV NÁvodNAPoUŽITIe 125
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ уРЕД зА ОбДухВАнЕ/зАСмуКВАнЕ И муЛЧИРАнЕ POwERMULChIng™
êöäéÇéÑëíÇéáÄìèéíêÖÅÄ 133
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before operating
this machine.
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le
montage et la mise en service de l’appareil.
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.
wichtig! Es ist unerlässlich, dass Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen bevor
Sie diese Maschine starten oder bedienen.
¡Importante! Es esencial leer las instrucciones de este manual antes de comenzar a utilizar este
equipo.
Importante! Leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale prima di
utilizzare questo prodotto.
Importante! É fundamental que leia as instruções deste manual antes do arranque e funcionamento
desta máquina.
Belangrijk! Het is van groot belang dat u de instructies in deze handleiding leest vóór u dit apparaat
inschakelt en ermee gaat werken.
Viktigt! Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i den här manualen innan start och användning
av den här maskinen sker.
Vigtigt! Inden du begynder at bruge maskinen, er det vigtigt, at du læser denne brugevejledning.
Viktig! Det er nødvendig at du leser anvisningene i denne manualen før du starter og tar i bruk
maskinen.
Tärkeää! Lue käyttöohjeet, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta.
Fontos! Fontos, hogy a gép használata előtt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat.
důležité! Před spuštěním a obsluhou tohoto přístroje je třeba přečíst pokyny v tomto návodu.
Важно! Перед началом работы с аппаратом полностью прочитайте данное
руководство.
Important! Este esenţial să citiţi instrucţiunile din cadrul acestui manual înainte de pornirea şi operarea
acestui aparat.
Ważne! Bardzo ważne jest, aby zapoznać się z podręcznikiem obsługi przed rozpoczęciem
korzystania z tego urządzenia.
Pomembno! Bistvenega pomena je, da si pred uporabo naprave preberete ta navodila za uporabo.
Važno! Vrlo je važno da ste prije pokretanja i rada s ovim strojem pročitali upute u ovom
priručniku.
Oluline! Enne kõrgsurvepesuri (edaspidi: pesur) käivitamist ja kasutama hakkamist tuleb
käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Svarbi informacija! Prieš pradedant darbą su šiuo instrumentu, būtina perskaityti čia pateikiamas instrukcijas.
Svarīgi! Ir ļoti svarīgi, lai jūs izlasītu visas instrukcijas šajā rokasgrāmatā, pirms montēt un lietot šo
mašīnu.
Dôležité! Pred spustením a obsluhou tohto zariadenia je dôležité, aby ste si prečítali pokyny v
tomto návode.
Важно! От изключителна важност е да прочетете инструкциите в това ръководство,
преди да стартирате и използвате тази машина.
1
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
EN
FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI
ES
FR EN DE IT PT
PT
NL SV DA NO FI
IT
FR EN DE ES NL SV DA NO FI
PT
FR EN DE ES IT NL SV DA NO FI
NL
FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI
SV
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI
DA
FR EN DE ES IT PT NL SV NO FI
NO
FR EN DE ES IT PT NL SV DA FI
FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
HU
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
CS
HU RU RO PL SL HR
RU
HU CS RO PL SL HR
RO
HU CS RU PL SL HR
PL
HU CS RU RO SL HR
SL
HU CS RU RO PL HR
HR
HU CS RU RO PL SL
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
ET LT LV SK BG
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
HU CS RU RO PL SL HR
ET
LT LV SK BG
LT
ET LV SK BG
LV
ET LT SK BG
SK
ET LT LV BG
BG
ET LT LV SK
Votre aspirateur/soufeur a été conçu et fabriqué selon
les hauts standards de qualité de Ryobi an de vous offrir
abilité, sécurité et facilité d’utilisation.
Si vous lui offrez l’entretien nécessaire, il vous fournira des
années d’utilisation sans problème.
Merci d’avoir acheté un produit Ryobi.
RÈGLES GÉNÉRALES DE CURITÉ
1. Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement toutes les consignes
de sécurité ainsi que tout le mode d’emploi avant
d’utiliser cet appareil.
Prêtez particulièrement attention à toutes les sections
de ce mode d’emploi qui contiennent des notes et
avertissements de sécurité.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (enfants compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
par des personnes manquant d’expérience et de
connaissances à moins qu’elles n’aient été initiées à
son utilisation et qu’elles ne soient surveillées par une
personne en charge de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Entraînement
Lisez attentivement le mode d’emploi. Familiarisez-
vous avec les commandes de l’appareil ainsi qu’avec
son fonctionnement.
Ne laissez jamais les enfants se servir de l’appareil.
Ne laissez jamais des personnes non familiarisées
avec ce mode d’emploi utiliser l’appareil. Les
réglementations locales sont susceptibles d’imposer
un âge minimum à l’utilisateur.
N’utilisez jamais l’appareil si des personnes (en
particulier des enfants) ou des animaux se trouvent à
proximité.
L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des
accidents et des risques encourus par les autres
personnes et leurs biens.
3. Préparation
Lorsque vous utilisez l’appareil, portez toujours des
chaussures adéquates ainsi que des pantalons longs.
Habillez-vous correctement Ne portez pas de
vêtements ou de bijoux amples. Ils pourraient être
happés par les pièces en mouvement. Le port de
gants en caoutchouc et de chaussures adéquates est
recommandé lorsque vous travaillez à l’extérieur.
Contenez les cheveux longs. Portez des lunettes de
protection.
Il est recommandé de porter un masque anti-
poussières pour éviter toute irritation due à la
poussière.
Avant utilisation, vériez que le câble d’alimentation
n’est pas endommagé ou usé. N’utilisez pas l’appareil
en cas d’endommagement ou d’usure du câble
d’alimentation.
N’utilisez jamais un appareil dont les carters ou les
protections sont endommagés ou dont les éléments
de sécurité, comme le collecteur de débris, ne sont
pas en place.
N’utilisez une rallonge que si elle est étanche et
équipée d’un raccord répondant à la norme IEC60320-
2-3.
4. Utilisation
Faites toujours cheminer le câble d’alimentation par
l’arrière de l’appareil.
Si le câble d’alimentation venait à être endommagé
pendant utilisation, débranchez-le immédiatement du
secteur. NE TOUCHEZ PAS AU CÂBLE AVANT DE
L’AVOIR DÉBRANCHÉ DU SECTEUR. N’utilisez pas
l’appareil si le câble est endommagé ou usé.
N’utilisez pas le câble d’alimentation pour transporter
l’appareil.
Evitez les environnements dangereux – N’utilisez pas
l’appareil en milieu humide ou mouillé.
Débranchez l’appareil du secteur chaque fois que
vous le quittez, avant de nettoyer un bourrage, avant
toute opération de vérication, de nettoyage ou
d’entretien, et si l’appareil se met à vibrer de façon
anormale.
N’utilisez l’appareil qu’en plein jour ou sous des
conditions d’éclairage correctes.
Ne travaillez pas en extension et gardez un bon
équilibre en permanence.
Gardez un bon appui dans les pentes.
Marchez, ne courrez jamais.
Gardez toutes les ouïes de ventilation libres de corps
étrangers.
Ne soufez jamais les débris en direction d’autres
personnes.
L’appareil doit être alimenté par l’intermédiaire d’un
disjoncteur différentiel d’une sensibilité minimale de
30mA.
5. Entretien et stockage
Gardez tous les écrous, boulons et vis bien serrés
pour assurer un fonctionnement sûr à l’appareil.
Vériez fréquemment tout signe d’usure et de
détérioration de l’appareil.
Remplacez les éléments usés ou endommagés.
N’utilisez que des accessoires et pièces détachées
d’origine.

Produkspesifikasjoner

Merke: Ryobi
Kategori: Løvblåser
Modell: RBV3000VP
Vekt: 5500 g
Luftstrøm: 320 m³/min
Produktfarge: Black, Yellow
Motoreffekt: 2400 W
Strømkabelens lengde: 10 m

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Ryobi RBV3000VP still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Løvblåser Ryobi Manualer

Løvblåser Manualer

Nyeste Løvblåser Manualer