Silverline 581694 Bruksanvisning

Silverline drill 581694

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Silverline 581694 (2 sider) i kategorien drill. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/2
®
TCT Core Drill Bit Safety Instructions
FOREVER
G
U
A
R
A
N
T
E
E
D
R
E
G
I
S
T
E
R
O
N
L
I
N
E
*
www.silverlinetools.com
Operation
• Ensurethedrillisinrotarymode
• Drillatanevenspeedtotherequireddepth.
Donotexceedthemaximumspeedforthe
coredrillbit,assetoutinthetablebelow
• Drillstraight,takingcarenottoforcethedrill
sideways
Disassembly
• Removeanydebristhatmayremaininsidethe
coredrillbit
• Removethepilotdrillbyinsertingadriftkey
intotheholeinthearbor;youmayneedtouse
ahammer
WARNINGFailuretofollowtheseinstructions
mayresultininjuryordamagetothetool
Safety
Wearapprovedeyeprotection,hearingprotection
andbreathingprotectionwhenusingthistool
Assembly
1.Alwaysswitchoffanddisconnectthe
drillfromthepowersupplybeforettingor
removingacoredrillbit
2.Screwthearborsquarelyintothecoredrill
bit,takingcaretoensureitisnot
cross-threaded
3.Placethetaperedendofthepilotdrillinto
thearborandtapintoplaceusingasoft-
facedhammerorsimilar.Donotdamagethe
drilltipbyusingahardhammer
4.Lubricatethearborshank(inaccordance
withdrillmanufacturer’srecommendations)
andsecurethecoreassemblyinthedrill
chuck
Utilisation
• Assurez-vousquelaperceusesoitenmode
rotatif.
• Percezàvitesseconstantejusqu’àla
profondeur.
requise.Nepasdépasserlavitessemaximale
delascietrépan.(Voirtableauci-dessous).
• Percezdroit,etfaitesattentiondenepasallez
decôtéenforçantsurlaperceuse.
Enlever la scie trépan
• Retireztouslesdétritusrestésdanslascie
trépan.
• Enlevezlemandrinpiloteenutilisantuneclé
parl’oricesituésurl’arbre.Aidez–vousd’un
marteausinécessaire.
ATTENTION :Nepassuivrecesinstructionspeut
engendrerdesblessuresouendommagerl’outil
Sécurité
Porterdesprotectionsoculaires,auditiveset
respiratoirescertiées.
Assemblage
1.Toujoursdébrancherlaperceusedesa
sourced’alimentationavantd’assemblerou
d’enleverlascietrépan.
2.Vissezdirectementl’arbredanslascie
trépan,enfaisantattentiondenepas
fausserleletage.
3.Placezl’extrémitéconiqueduforetde
guidagesurl’arbre,etutilisez
éventuellementunmailletpourlemettreen
place.N’endommagezpaslapointeduforet
avecunmarteaudur.
4.Lubrierl’arbre(enaccordanceavecles
recommandationsdufabricant)etsécurisez
lascietrépansurlemandrin.
Benutzung
• StellenSiesicher,dasssichdieBohrmaschine
imRotations-Bohrmodusbendet.
• BohrenSiemitgleichmäßigerGeschwindigkeit
biszurgewünschtenBohrtiefe.Überschreiten
Siedabeiniemalsdiemaximalzulässig
Bohrgeschwindigkeitfürdenjeweiligen
Kerbohrer(sieheuntenstehendeTabelle).
• BohrenSiegeradeundpassenSieaufden
Bohrerdabeinichtseitlichzuverkanten.
Demontage
• EntfernenSiejeglichenSchmutzundDebris
ausdemKernbohrer.
• EntfernenSiedenZentrierbohrermiteinem
AustreiberausderAufnahme.BenutzenSie
hierzufallsnötigeinenHammer.
WARNUNG!DasNichtbeachtendieser
AnleitungenkannzuVerletzungenund/oder
BeschädigungdesWerkzeugesführen.
Sicherheitshinweis
TragenSiewährendderArbeitmitdiesem
WerkzeugeinegeeigneteSchutzbrille,
GehörschutzundAtemschutz.
Vorbereitung
1.TrennenSiedieBohrmaschinestetsvom
StromnetzbevorSieeinenKernbohrer
einspanenoderdemontieren.
2.SchraubenSiedieAufnahmefestinden
Kernbohrerhinein,undpassenSiedabeiauf,
dasGewindesauberanzusetzen.
3.FührenSiedaskonischeEndedes
ZentriebohrersindieAufnahmeeinund
klopfenSieesmiteinemweichenHammer
fest.VerwendenSiekeinenhartenHammer
oderübermäßigeKraft,dadiesdie
Bohrerspitzebeschädigenkann.
4.SchmierenSiedenAufnahmeschaft(gemäß
AngabendesBohrmaschinenherstellers),
undsichernSiedenzusammengebauten
KerbohrerimBohrfutterderMaschine.
Max drilling speed
TCTCoreDrillBit
(mmdia)
MaxSpeed
rpm(min
-1
)
30 600
35 550
40 500
45 450
50 400
60 300
65 250
76 180
80 150
100 120
110 100
115 100
125 90
150 75
Vitesse maximale de perçage
ScietrépanTCT
(mmdia)
Vitessemaximale
rpm(min
-1
)
30 600
35 550
40 500
45 450
50 400
60 300
65 250
76 180
80 150
100 120
110 100
115 100
125 90
150 75
Max. Bohrgeschwindigkeiten
TCT-Kernbohrer
(øinmm)
Max.Geschwindigkeit
(min
-1
)
30 600
35 550
40 500
45 450
50 400
60 300
65 250
76 180
80 150
100 120
110 100
115 100
125 90
150 75
581694_Z1PKGSAF1.indd 1 17/10/2012 08:38
www.silverlinetools.com
Funcionamiento
• Asegúresedequeeltaladroestéenmodo
rotaciónyNOenmodomartillo.
• Utiliceunavelocidadconstanteala
profundidadrequerida.Perforesiempreala
velocidadadecuadadependiendodeltipode
materialtalcomoseindicaenlatablainferior.
• Perforesiempreendirecciónrecta,nomueva
eltaladrohacialoslados.
Desmontaje
• Limpiesiempreelpolvoylosrestosde
residuosdepositadosenlacoronaperforadora.
• Retirelabrocapilotodelmandrilutilizando
lallavedelportabrocas,puedequenecesite
utilizarlaayudadeunmartillo.

ADVERTENCIA:Elnorespetarestasadvertencias
einstruccionespuedecausarlesionesgraves.
Seguridad
Llevegafasdeprotecciónocular,protección
auditivaymascarilladeproteccióncuandoutilice
estaherramienta.
Montaje
1.Asegúresedequeeltaladroesté
desenchufadoantesdecolocaroretirarla
coronaperforadora.
2.Enrosqueelhusillodentrodelagujerodel
taladro,compruebequeestébiencolocado.
3.Coloqueelextremocónicodelabrocade
centradoenelhusilloygolpéeloconun
martilloblandoosimilar.Noutilicemartillos
duros,podríadañarlabroca.
4.Apliquelubricantealhusillo(siguiendolas
instruccionesdelfabricante)yjelacorona
enelmandrildeltaladro.
Gebruik
• Zorgervoordatderotatiestandgeselecteerd
is.
• Booropeengelijkesnelheidtotdegewenste
dieptebereiktis.Overschrijdtdemaximale
snelheidvandekernboorniet(zietabel
hieronder).
• Boorrechtenforceernietschuin.
De samenstelling uit elkaar halen
• Verwijderboorafvaluitdebinnenzijdevan
deboor.
• Verwijderdeboordoornmetbehulpvande
uitwerpstiftenmogelijkerwijseenhamer.
WAARSCHUWING:Wanneerdeinstructiesniet
wordenopgevolgdisdekansopbeschadigingen
enpersoonlijkeverwondingengroot.
Veiligheid
Draagdejuisteoog-,gehoor-enademhaling
beschermingsmiddelenbijhetgebruikvande
boor.
Samenstelling
1.Zorgervoordatdeboormachineis
uitgeschakeldenvandestroombronis
ontkoppeldvoordatkernborenbevestigdof
verwijderdworden.
2.Schroefdeboordoornrechtopdekernboor.
3.Plaatshetconischeuiteindevande
centreeboorindedoornentikdezemet
behulpvaneenzachtehamerinpositie.
Beschadigdeboorhierbijniet.
4.Smeerdeboorschachtenvergrendelde
samenstellingindeboormachine.
Operazione
• Assicurarsicheiltrapanoèinmodalitàdi
rotazione.
• Forareavelocitàcostanteallaprofondità
richiesta.Nonsuperarelavelocitàmassima
perlapuntafresa,comeindicatonellatabella
chesegue.
• Praticaredritto,facendoattenzioneanon
forzareiltrapanolateralmente.
Smontaggio
• Rimuovereeventualiresiduichepotrebbero
rimanereall’internodellapuntafresa.
• Rimuoverelafresapilotaconl’inserimentodi
unachiavenelforosottoilpergolato;potrebbe
esserenecessariousareunmartello.
AVVERTENZA Lamancataosservanzadiqueste
istruzionipuòprovocarelesioniodanniallo
strumento.
Sicurezza
Indossareocchialidiprotezioneapprovati,
protezioniacusticheeprotezionedellevie
respiratoriequandosiutilizzaquestostrumento.
Montaggio
1.Spegneresempreescollegareiltrapano
dallaretedialimentazioneprimadiinserire
orimuovereunapuntadatrapano.
2.Avvitareilpergolatoesattamentenella
punta,avendocuradiassicurarechenonè
multi-lettato.
3.Inserirel’estremitàconicadellafresapilota
nelpergolatoebattereleggermentein
posizioneconunsoft-martelloosimili.Non
danneggiarelapuntautilizzandounmartello
duro.
4.Lubricareilgambopergolato(inaccordo
conleraccomandazionidelproduttore
trapano)essareilgruppodibasenel
mandrino.
Velocidad máxima de perforación
Coronaperforadora
deTCT(mmdia)
Velocidadmáxima
(min
-1
)
30 600
35 550
40 500
45 450
50 400
60 300
65 250
76 180
80 150
100 120
110 100
115 100
125 90
150 75
Velocità di foratura Max
TCTFresaaTazza
(mmdia)
VelocitàMaxrpm
(min
-1
)
30 600
35 550
40 500
45 450
50 400
60 300
65 250
76 180
80 150
100 120
110 100
115 100
125 90
150 75
Maximale boorsnelheid
TCTKernboor
(mmdia.)
Max.snelheid
(min
-1
)
30 600
35 550
40 500
45 450
50 400
60 300
65 250
76 180
80 150
100 120
110 100
115 100
125 90
150 75
581694_Z1PKGSAF1.indd 2 17/10/2012 08:38

Produkspesifikasjoner

Merke: Silverline
Kategori: drill
Modell: 581694

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Silverline 581694 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




drill Silverline Manualer

drill Manualer

Nyeste drill Manualer