Stamos S-LS-58 Bruksanvisning
Stamos
Måleutstyr
S-LS-58
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Stamos S-LS-58 (21 sider) i kategorien Måleutstyr. Denne guiden var nyttig for 13 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/21

e x p o n d o . d e
LABORATORY POWER SUPPLY
WITH USB LAN
USER MANUAL | INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ | MANUEL D‘UTILISATION | ISTRUZIONI D`USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
S-LS-58
S-LS-59

214.10.2019
PRODUKTNAME LABORNETZGERÄT
PRODUCT NAME LABORATORY POWER SUPPLY WITH USB LAN
NAZWA PRODUKTU ZASILACZ LABORATORYJNY
NÁZEV VÝROBKU LABORATORNÍ ZDROJ
NOM DU PRODUIT ALIMENTATION DE LABORATOIRE
NOME DEL PRODOTTO ALIMENTATORE DA BANCO
NOMBRE DEL PRODUCTO FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA LABORATORIO CON USB LAN
MODELL
S-LS-58
S-LS-59
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
DE
EN
PL
CZ
FR
IT
ES
3
8
12
17
21
26
31

414.10.2019
DE
Die Begrie "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf <
Labornetzgerät >. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen
mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe
von Wasserbehältern! Lassen Sie das Gerät nicht nass
werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! Lufteingänge
und Luftausgänge nicht abdecken!
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit
nassen oder feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des
Steckers. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl,
scharfen Kanten oder beweglichen Teilen
fern. Beschädigte oder geschweißte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
e) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
f) ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten
Sie das Gerät während des Reinigens oder des
Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln
Sie vorausschauend, beobachten Sie, was
getan wird, und nutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
Geräte können unter Umständen Funken erzeugen,
welche Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Im Falle eines Schadens oder einer Störung
sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies
einer autorisierten Person gemeldet werden.
d) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden
Sie sich an den Service des Herstellers.
e) Reparaturen dürfen nur vom Service des
Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie
keine Reparaturen auf eigene Faust durch!
f) Zum Löschen des Gerätes bei Brand
oder Feuer, nur Pulverfeuerlöscher oder
Kohlendioxidlöscher (CO2) verwenden.
g) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der
Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.
h) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
i) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
b) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
Sicherheit zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Geräts an eine Stromquelle, dass der Schalter
ausgeschaltet ist.
d) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle
zu vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Überhitzen Sie das Gerät nicht.
b) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die nicht über den Schalter gesteuert werden können,
sind gefährlich und müssen repariert werden.
c) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung des Geräts.
d) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
e) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
f) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
g) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
h) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät bei
laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt.
Dies kann zu Überhitzung und damit zu einer
Beschädigung des Gerätes führen.
i) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
j) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
k) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
l) Das Gerät nicht in einer Höhe von über 2000 m ü. d.
M. verwenden.
m) Es ist untersagt, die USV über einen längeren
Zeitraum unter Volllast zu benutzen.
n) Die an die Stromquelle angeschlossenen Leitungen
nicht miteinander verbinden.
j) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs
einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich
nach übrigen Betriebsanweisungen richten.
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der
Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.
Produkspesifikasjoner
Merke: | Stamos |
Kategori: | Måleutstyr |
Modell: | S-LS-58 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Stamos S-LS-58 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Måleutstyr Stamos Manualer

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024
Måleutstyr Manualer
- Måleutstyr MSW
- Måleutstyr ORNO
- Måleutstyr EBERLE
- Måleutstyr Hazet
- Måleutstyr Fluke
- Måleutstyr IFM
- Måleutstyr Megger
- Måleutstyr IKEA
- Måleutstyr Kogan
- Måleutstyr Festo
- Måleutstyr Topex
- Måleutstyr AkYtec
- Måleutstyr Voltcraft
- Måleutstyr NEO Tools
- Måleutstyr Panasonic
- Måleutstyr Klein Tools
- Måleutstyr Schneider
- Måleutstyr PeakTech
- Måleutstyr Clean Air Optima
- Måleutstyr Flex
- Måleutstyr Chauvin Arnoux
- Måleutstyr CSL
- Måleutstyr Milwaukee
- Måleutstyr Elgato
- Måleutstyr Kern
- Måleutstyr Be Cool
- Måleutstyr Ansmann
- Måleutstyr Einhell
- Måleutstyr Mitsubishi
- Måleutstyr PCE
- Måleutstyr Noyafa
- Måleutstyr Megasat
- Måleutstyr Reely
- Måleutstyr Rigol
- Måleutstyr Joy-it
- Måleutstyr Logilink
- Måleutstyr Basetech
- Måleutstyr Gossen Metrawatt
- Måleutstyr TFA
- Måleutstyr PCE Instruments
- Måleutstyr Sauter
- Måleutstyr Owon
- Måleutstyr Extech
- Måleutstyr Techno Line
- Måleutstyr Murideo
- Måleutstyr Stabila
- Måleutstyr Milesight
- Måleutstyr Grundfos
- Måleutstyr Uni-T
- Måleutstyr Sonel
- Måleutstyr Flir
- Måleutstyr Testo
- Måleutstyr Enda
- Måleutstyr Vemer
- Måleutstyr Ideal
- Måleutstyr Steinberg
- Måleutstyr Hikmicro
- Måleutstyr Siglent
- Måleutstyr Kopp
- Måleutstyr PICO
- Måleutstyr Wachendorff
- Måleutstyr Ermenrich
- Måleutstyr Beha-Amprobe
- Måleutstyr Adwa
- Måleutstyr Tempo
- Måleutstyr Burg-Wachter
- Måleutstyr Metrix
- Måleutstyr Technics
- Måleutstyr Brookhuis
- Måleutstyr Toolland
- Måleutstyr Angler
- Måleutstyr Ebro
- Måleutstyr Testboy
- Måleutstyr Senseca
- Måleutstyr Crowcon
- Måleutstyr Aeroqual
- Måleutstyr DriveTest
- Måleutstyr PQ Plus
- Måleutstyr Intact
- Måleutstyr Kyoritsu
- Måleutstyr Helvi
- Måleutstyr SHX
- Måleutstyr Aerospace Logic
- Måleutstyr MGL Avionics
- Måleutstyr Dostmann Electronic
- Måleutstyr Kübler
- Måleutstyr HT Instruments
- Måleutstyr Rotronic
- Måleutstyr CEM
- Måleutstyr Jonard Tools
- Måleutstyr Phoenix Contact
- Måleutstyr Victron Energy
- Måleutstyr Testec
- Måleutstyr Greisinger
- Måleutstyr Eastron
- Måleutstyr GW Instek
- Måleutstyr Camille Bauer
- Måleutstyr Duro Pro
- Måleutstyr Benning
- Måleutstyr MASIMO
- Måleutstyr Stahlwille
- Måleutstyr Aim TTi
- Måleutstyr KS Tools
- Måleutstyr BAXTER
- Måleutstyr Softing
- Måleutstyr Metrel
- Måleutstyr Mitutoyo
Nyeste Måleutstyr Manualer

3 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

3 April 2025