Aiwa PCD-1000BT Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Aiwa PCD-1000BT (2 sider) i kategorien CD-spiller/opptaker. Denne guiden var nyttig for 29 personer og ble vurdert med 4.9 stjerner i gjennomsnitt av 15 brukere

Side 1/2

©AIWA EUROPE S.L. All Rights Reserved.
DA03B0322V.1
Printed in P.R.C.
EN
REFERENCE
GUIDE
FR
GUIDE DE
RÉFÉRENCE
PL
PRZEWODNIK
REFERENCYJNY



HR
REFERENCE


GUIA DE
REFERÊNCIA
CS

HU

+7
DA
REFERENCE
VEJLEDNING

GUIDA DI

DE
NACHSCHLA
GEWERK


NIS VADOVAS
EL
ΟΔΗΓΟΣ
ΑΝΑΦΟΡΑΣ
LV


ES

REFERENCIA


FERENZA


NL

GIDS
FI

NO
REFERANSE
GUIDE
EN 
Thank you for purchasing 
This is your assurance of quality, performance and value. Our engineers
have included many useful and convenient features in this product.
Please be sure to read this instruction Manual completely to make sure
you are getting the maximum benet from each feature.
This product was manufactured using the highest quality components
and standards of workmanship. It was tested by inspectors and found to
be in perfect working order before it left our factory.

Read these safety instructions before using your device.
The safety and operating instructions should be retained for future
reference.
 Do not use this apparatus near water – The appliance should not
be used near water or moisture – for example, in a wet basement or
near a swimming pool or similar environments.
 Put this product and its accessories somewhere out of the reach of
children, to avoid danger or their inappropriate use.
 You must use the provided power cord to connect the device,
otherwise it may cause damage to the unit.
 Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at the plugs, convenience receptacles, and at the point where they
exit from the apparatus.
 When connected the cord should always be readily accessible.
 Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
 Do not store near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
 The device is intended for use only in a temperate climate.
It shouldn’t be stored or used at temperatures below -10°C (14 F) or
above 40°C (104 F) which may damage the set.
 Do not expose the unit directly to the sunlight nor heat radiation.
Do not expose the unit to strong magnetic or electronic
interferences.
The unit should be installed on stable and horizontal surface.
Do not place objects on top of the unit.
Cleaning:
- Turn Off the unit if it’s On and unplug before cleaning.
- Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
- Clean only with dry cloth.
Do not attempt to repair this product yourself as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Damages that need repair must be refer all to qualied
service personnel.
You should adjust the volume carefully when using the headphones
to avoid ear damage.
Stop using the headset in potentially dangerous situations to ensure
your safety.
Avoid using headphones while driving, as they can cause
distractions.
You should avoid prolonged listening at high volume levels. If you
feel a ringing or the volume is too loud, reduce the volume.
Stop using the headset if you notice obvious discomfort, irritation, or
other adverse reactions.
The packaging needs to be destroyed in accordance with relevant
local laws and regulations on waste disposal. Cartons and paper need
to be sorted as recyclable paper and platinum as a recyclable resource
(potential recycling resource).
When the crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it
means the product is covered by the European Directive 2012/19/EC.
All electrical and electronic products including batteries should be
disposed of separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
The correct disposal of your old appliance will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.

Power input: USB-C, DC 5V 1A
DC/Rechargable Use: USB-C (5V)
or AAx2 (3V) with Battery Recharge Switch
Battery: 1.5 V batteries (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (transmit)
Battery playback: 6-8 hours at (50% volume)
Main unit weight: 195 g
Dimensions: 140 X 140 X 26.8 mm
Due to continual revision and improvement of our products, design and
specications are subject to change without further notice.
 
Благодарим ви, че закупихте 
Това е вашата гаранция за качество, производителност и стойност.
Нашите инженери са включили много полезни и удобни функции в
този продукт. Моля, не забравяйте да прочетете това ръководство за
инструкции напълно, за да сте сигурни, че получавате максимална
полза от всяка функция.
Tози продукт е произведен с използване на най-висококачествените
компоненти и стандарти на изработка. Той беше тестван от
инспектори и установи, че е в перфектно работно състояние, преди да
напусне фабриката ни.

Прочетете тези инструкции за безопасност, преди да използвате
устройството си. Инструкциите за безопасност и експлоатация
трябва да бъдат запазени за бъдеща справка.
 Не използвайте този апарат близо до вода - Уредът не трябва да
се използва близо до вода или влага - например в мокро мазе
или близо до плувен басейн и други подобни.
 Поставете този продукт и неговите аксесоари някъде далеч от
достъпа на деца, за да избегнете опасност или неподходящата
им употреба.
 Трябва да използвате предоставения захранващ кабел, за да
свържете устройството, в противен случай това може да причини
повреда на устройството.
 Използвайте само приставки / аксесоари, посочени от
производителя.
 Предпазете захранващия кабел от ходене по него, особено при
щепселите, удобните гнезда и в точката, където те излизат от
апарата.
 Когато е свързан, кабелът трябва винаги да е лесно достъпен.
 Изключвайте устройството от електрическата мрежа по време на
мълнии или когато не се използва за дълги периоди от време.
 Не съхранявайте в близост до източници на топлина като
радиатори, отоплителни уреди, печки или други апарати
(включително усилватели), които произвеждат топлина.
 Устройството е предназначено за използване само в умерен
климат.
Не трябва да се съхранява или използва при температури
под -10°C (14F) или над 40°C (104 F), които могат да повредят
комплекта.
 Не излагайте устройството директно на слънчева светлина или
топлинна радиация.
Не излагайте устройството на силни магнитни или електронни
смущения.
Уредът трябва да бъде инсталиран на стабилна и хоризонтална
повърхност.
Не поставяйте предмети върху устройството.
Почистване:
- Изключете устройството, ако е включено преди почистване.
- Не използвайте течни почистващи препарати или аерозолни
препарати.
- Почиствайте само със суха кърпа.
Не се опитвайте сами да поправяте този продукт, тъй като
отварянето или премахването на капаци може да ви изложи
на опасно напрежение или други опасности. Повредите, които
се нуждаят от ремонт, трябва да се отнасят към квалифициран
сервизен персонал.
Трябва внимателно да регулирате силата на звука, когато
използвате слушалки, за да избегнете увреждане на ухото.
спрете да използвате слушалки в потенциално опасни ситуации,
за да сте сигурни, че са безопасни.
Избягвайте да използвате слушалки по време на шофиране, тъй
като те могат да причинят разсейване.
Трябва да избягвате продължително слушане при високи нива
на звука. Ако усетите бръмчене или силата на звука е твърде
силна, намалете силата на звука.
спрете да използвате слушалките, ако почувствате очевиден
дискомфорт, дразнене или други нежелани реакции.
Опаковката трябва да бъде унищожена в съответствие със съответните
местни закони и разпоредби за изхвърляне на отпадъци. Кашоните и
хартията трябва да се сортират като хартия, годна за рециклиране, а
платината - като ресурс, годен за рециклиране (потенциален ресурс за
рециклиране)
Символът на зачеркнатата отпадъчна глава върху продукта
означава, че продуктът отговаря на европейската директива 2012/19/
EC.
Всички електрически и електронни продукти, включително
батерията, трябва да бъдат изхвърляни отделно в съответствие с
регулирането на битовите отпадъци чрез съоръжения за събиране,
определени от правителството или местните власти.
Правилното изхвърляне на стария ви уред ще помогне за
намаляване на възможните отрицателни последици за човешкото
здраве и околната среда.

Входна мощност: USB-C, DC 5V 1A
DC/акумулаторна употреба: USB-C (5V)
или AAx2 (3V) с превключвател за презареждане на батерията
Батерия: 1,5 V батерии (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (предаване)
Възпроизвеждане на батерията: 6-8 часа при (50% звук)
Тегло на основното устройство: 195 g
Размери: 140 X 140 X 26.8 мм
Поради постоянната ревизия и усъвършенстване на нашите продукти,
дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без допълнително
предупреждение.
CS 
Ďakujeme vám za zakúpenie 
Toto je vaša záruka kvality, výkonu a hodnoty. Naši inžinieri do tohto
produktu zahrnuli mnoho užitočných a pohodlných funkcií. Nezabudnite
si prečítať tento návod na použitie, aby ste sa uistili, že z každej funkcie
získate maximálny úžitok.
Tento produkt bol vyrobený s použitím najkvalitnejších komponentov a
štandardov spracovania. Pred odchodom z našej továrne bol testovaný
inšpektormi a bolo zistené, že je v bezchybnom stave.

Pred použitím zariadenia si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny by sa mali uschovať pre prípadné
budúce použitie.
 Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody - Spotrebič by sa nemal
používať v blízkosti vody alebo vlhkosti - napríklad vo vlhkom
suteréne alebo v blízkosti bazéna a podobne.
 Dajte tento výrobok a jeho príslušenstvo niekam mimo dosahu detí,
aby sa zabránilo nebezpečenstvu alebo ich nevhodnému použitiu.
 Na pripojenie prístroja musíte použiť dodaný napájací kábel, inak by
mohlo dôjsť k poškodeniu prístroja.
 Používajte iba doplnky / doplnky odporúčané výrobcom.
 Chráňte napájací kábel pred poškriabaním, najmä pred zástrčkami,
zásuvkami a v mieste, kde vychádza z prístroja.
 Po pripojení by kábel mal byť vždy ľahko prístupný.
 Počas búrok alebo ak prístroj nepoužívate dlhší čas, odpojte ho zo
zásuvky.
 Neskladujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
registre, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
 Brístroj je určený na použitie iba v miernom podnebí.
Nesmie sa skladovať ani používať pri teplotách pod -10°C (14 F) alebo
nad 40°C (104 F), ktoré by mohli poškodiť prístroj.
 Nevystavujte prístroj priamo slnečnému žiareniu ani tepelnému
žiareniu.
Nevystavujte prístroj silným magnetickým alebo elektronickým
interferenciám.
Jednotka by mala byť inštalovaná na stabilnom a vodorovnom
povrchu.
Na jednotku neklaďte žiadne predmety.
Čistenie:
- Pred čistením jednotku vypnite.
- Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky.
- Čistite iba suchou handričkou.
Nepokúšajte sa sami opravovať tento výrobok, pretože otvorením
alebo odstránením krytov sa môžete vystaviť nebezpečnému
napätiu alebo iným nebezpečenstvám. Poškodenia, ktoré je
potrebné opraviť, musia byť oznámené všetkým kvalikovaným
servisným technikom.
Při používání sluchátek byste měli opatrně nastavit hlasitost, aby
nedošlo k poškození ucha.
Přestaňte používat náhlavní soupravu v potenciálně nebezpečných
situacích, abyste zajistili svou bezpečnost.
Nepoužívejte sluchátka během jízdy, protože mohou způsobit
rozptýlení.
Měli byste se vyhnout dlouhodobému poslechu při vysokých úrovních
hlasitosti. Pokud máte pocit zvonění nebo je hlasitost příliš hlasitá,
snižte hlasitost.
Přestaňte používat náhlavní soupravu, pokud zaznamenáte zjevné
nepohodlí, podráždění nebo jiné nežádoucí účinky.
Obal je nutné zničit v souladu s příslušnými místními zákony a
předpisy o likvidaci odpadu. Kartony a papír je třeba klasikovat jako
recyklovatelný papír a platinu jako recyklovatelný zdroj (potenciální
recyklační zdroj)
Ak je na produkte uvedený symbol prečiarknutej odpadovej nádoby s
kolieskami, znamená to, že na produkt sa vzťahuje európska smernica
2012/19/EC.
Všetky elektrické a elektronické výrobky vrátane batérií by sa mali
likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom
určených zberných zariadení menovaných vládou alebo miestnymi
orgánmi.
Správna likvidácia vášho starého spotrebiča pomôže predchádzať
potenciálnym negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské
zdravie.

Napájení: USB-C, DC 5V 1A
DC/Dobíjecí použití: USB-C (5V)
nebo AAx2 (3V) se spínačem dobíjení baterie
Baterie: 1,5 V baterie (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (vysílání)
Přehrávání z baterie: 6-8 hodin při (50% hlasitosti)
Hmotnost hlavní jednotky: 195 g
Rozměry: 140 X 140 X 26,8 mm
Z dôvodu neustálej revízie a zdokonaľovania našich výrobkov sa dizajn a
technické údaje môžu bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť.
DA 
Tak, fordi du købte 
Dette er din sikkerhed for kvalitet, ydelse og værdi. Vores ingeniører har
inkluderet mange nyttige og praktiske funktioner i dette produkt. Sørg
for at læse denne brugsanvisning fuldstændigt for at sikre dig, at du får
det maksimale udbytte af hver funktion.
Dette produkt blev fremstillet ved hjælp af komponenter og standarder
for udførelse af højeste kvalitet. Det blev testet af inspektører og viste
sig at være i perfekt fungerende stand, før det forlod vores fabrik.

Læs disse sikkerhedsinstruktioner, før du bruger din enhed. Sikkerheds-
og betjeningsvejledningen skal opbevares med henblik på fremtidig
reference.
 Brug ikke dette apparat i nærheden af vand - Apparatet må ikke
bruges i nærheden af vand eller fugt - for eksempel i en våd kælder
eller i nærheden af en swimmingpool og lignende.
 Sæt dette produkt og dets tilbehør et eller andet sted uden for børns
rækkevidde for at undgå fare eller deres upassende brug.
 Du skal bruge den medfølgende netledning til at tilslutte enheden,
ellers kan det skade enheden.
 Brug kun tilbehør / tilbehør, der er speciceret af producenten.
 Beskyt netledningen mod at gå på den, der er klemt, især ved
stikkene, stikkontakterne og på det sted, hvor de kommer ud af
apparatet.
 Når ledningen er tilsluttet, skal den altid være let tilgængelig.
 Træk stikket ud af apparatet under tordenvejr eller når det ikke
bruges i længere tid.
 Opbevar ikke i nærheden af varmekilder, såsom radiatorer,
varmeapparater, ovne eller andet udstyr (inklusive forstærkere), der
producerer varme.
 Enheden er kun beregnet til brug i et tempereret klima.
Den bør ikke opbevares eller bruges ved temperaturer under -10°C
(14 F) eller over 40°C (104 F), som kan beskadige sættet.
 Udsæt ikke enheden direkte for sollys eller varmestråling.
Udsæt ikke enheden for stærke magnetiske eller elektroniske
interferenser.
Enheden skal installeres på en stabil og vandret overade.
Placer ikke genstande oven på enheden.
Rengøring:
- Sluk for enheden, hvis den er tændt, før rengøring.
- Brug ikke ydende rengøringsmidler eller aerosolrensere.
- Rengør kun med en tør klud.
Forsøg ikke selv at reparere dette produkt, da åbning eller fjernelse
af dæksler kan udsætte dig for farlig spænding eller andre farer.
Skader, der skal repareres, skal henvise.
Du bør justere lydstyrken omhyggeligt, når du bruger
hovedtelefonerne for at undgå øreskader.
Stop med at bruge headsettet i potentielt farlige situationer for at
sikre din sikkerhed.
Undgå at bruge hovedtelefoner under kørslen, da de kan forårsage
distraktioner.
Du bør undgå langvarig lytning ved høje lydstyrker. Hvis du føler en
ringetone eller lydstyrken er for høj, skal du reducere lydstyrken.
Stop med at bruge headsettet, hvis du bemærker åbenlyst ubehag,
irritation eller andre bivirkninger.
Emballagen skal destrueres i overensstemmelse med de relevante
lokale love og bestemmelser om bortskaffelse af affald. Kartoner og
papir skal sorteres som genbrugspapir og platin som en genanvendelig
ressource (potentiel genanvendelsesressource)
Når dette krydsede symbol med hjulkasse er knyttet til et produkt,
betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2012/19/
EC.
Alle elektriske og elektroniske produkter inklusive batterier skal
bortskaffes separat fra den kommunale affaldsstrøm via udpegede
indsamlingsfaciliteter udpeget af regeringen eller de lokale
myndigheder.
Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat hjælper med at forhindre
potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.

Strømindgang: USB-C, DC 5V 1A
DC/genopladelig brug: USB-C (5V)
eller AAx2 (3V) med batteriopladningskontakt
Batteri: 1,5 V batterier (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (transmit)
Batteriafspilning: 6-8 timer ved (50 % lydstyrke)
Hovedenhedsvægt: 195 g
Mål: 140 X 140 X 26,8 mm
På grund af kontinuerlig revision og forbedring af vores produkter, kan
design og specikationer ændres uden yderligere varsel.
DE 
Vielen Dank für Kaufen vonb 
Das ist Ihre Versicherung von Qualität, Leistung und Wert. Unsere
Ingenieure haben viele brauchbare und praktische Eigenschaften in
dieses Produkt eingeschlossen. Stellen Sie bitte sicher, diese Anleitung
vollständig zu lesen, um sicherzustellen, dass Sie maximalen Nutzen von
jeder Eigenschaft bekommen.
Dieses Produkt ist mit Komponenten höchster Qualität und Standard
von
Arbeitsausführung hergestellt. Es ist durch Inspektor geprüft und ist in
vollendeter Arbeitsordnung, bevor es unsere Fabrik verlässt.

Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Sie Ihr Gerät verwenden.
Die Sicherheits- und Betriebsanweisungen sollten zum späteren
Nachschlagen aufbewahrt werden.
 Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser - Das Gerät
sollte nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit verwendet
werden - z.B. in einem nassen Keller oder in der Nähe eines
Swimmingpools und ähnlichem.
 Bewahren Sie dieses Gerät und sein Zubehör außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um Gefahren oder unsachgemäßen
Gebrauch zu vermeiden.
 Sie müssen das mitgelieferte Netzkabel zum Anschließen des Geräts
verwenden, da es sonst zu Schäden am Gerät kommen kann.
 Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anbauteile/
Zubehörteile.
 Schützen Sie das Netzkabel vor dem Betreten oder Einklemmen,
insbesondere an den Steckern, Komfortsteckdosen und an der Stelle,
an der sie aus dem Gerät austreten.
 Wenn das Kabel angeschlossen ist, sollte es immer leicht zugänglich
sein.
 Ziehen Sie den Stecker des Geräts bei Gewitter oder wenn es längere
Zeit nicht benutzt wird.
 Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
 Das Gerät ist nur für den Gebrauch in einem gemäßigten Klima
vorgesehen.
Es sollte nicht bei Temperaturen unter -10°C (14 F) oder über
40°C (104 F) gelagert oder verwendet werden, da dies das Gerät
beschädigen kann.
 Setzen Sie das Gerät nicht direkt dem Sonnenlicht oder der
Wärmestrahlung aus.
Setzen Sie das Gerät keinen starken magnetischen oder
elektronischen Interferenzen aus.
Das Gerät sollte auf einer stabilen und horizontalen Fläche installiert
werden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Reinigung:
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es eingeschaltet ist, bevor Sie es
reinigen.
- Verwenden Sie keine üssigen Reinigungsmittel oder
Aerosolreiniger.
- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da Sie sich
beim Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen gefährlichen
Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen können. Wenden
Sie sich bei Schäden, die eine Reparatur erfordern, an qualiziertes
Servicepersonal.
Sie sollten die Lautstärke bei Verwendung der Kopfhörer sorgfältig
einstellen, um Ohrschäden zu vermeiden.
Verwenden Sie das Headset nicht mehr in potenziell gefährlichen
Situationen, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten.
Vermeiden Sie die Verwendung von Kopfhörern während der Fahrt,
da diese Ablenkungen verursachen können.
Sie sollten längeres Hören bei hoher Lautstärke vermeiden. Wenn Sie
ein Klingeln spüren oder die Lautstärke zu laut ist, reduzieren Sie die
Lautstärke.
Verwenden Sie das Headset nicht mehr, wenn Sie offensichtliche
Beschwerden, Reizungen oder andere Nebenwirkungen bemerken.
Die Verpackung muss gemäß den einschlägigen örtlichen Gesetzen
und Vorschriften zur Abfallentsorgung zerstört werden. Kartons und
Papier müssen als recycelbares Papier und Platin als recycelbare
Ressource eingestuft werden (potenzielle Recyclingressource)
Wenn dieses durchgestrichene Mülleimersymbol an einem Produkt
angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt unter die europäische
Richtlinie 2012/19/EC fällt.
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, einschließlich Batterien,
müssen getrennt vom Hausmüll über die von der Regierung oder den
örtlichen Behörden bestimmten Sammelstellen entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts können mögliche
negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit
vermieden werden.

Stromeingang: USB-C, DC 5 V 1 A
DC/wiederauadbar: USB-C (5 V)
oder AAx2 (3 V) mit Batterieladeschalter
Batterie: 1,5 V Batterien (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (Übertragen)
Batteriewiedergabe: 6-8 Stunden bei (50 % Lautstärke)
Gewicht der Haupteinheit: 195 g
Abmessungen: 140 x 140 x 26,8 mm
Aufgrund der ständigen Überprüfung und Verbesserung unserer
produkte können sich das Design und die Spezikationen ohne vorherige
Ankündigung ändern.
EL
ΜΈΤΡΑ ΑΣΦΑΛΈΊΑΣ
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το 
Αυτή είναι η διασφάλιση της ποιότητας, της απόδοσης και της αξίας σας. Οι μηχανικοί
μας έχουν συμπεριλάβει πολλές χρήσιμες και βολικές δυνατότητες σε αυτό το προϊόν.
Μην ξεχάσετε να το διαβάσετε Εγχειρίδιο οδηγιών πλήρως για να βεβαιωθείτε ότι έχετε
το μέγιστο όφελος από κάθε δυνατότητα.
Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε χρησιμοποιώντας τα υψηλότερα ποιοτικά εξαρτήματα
και πρότυπα κατασκευής. Δοκιμάστηκε από επιθεωρητές και βρέθηκε ότι ήταν σε τέλεια
κατάσταση λειτουργίας πριν φύγει από το εργοστάσιό μας.
ΣΠΟΥΔΑΊΟΣ
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας. Οι
οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας πρέπει να διατηρούνται για μελλοντική αναφορά.
 Μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή κοντά στο νερό - Η συσκευή δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται κοντά σε νερό ή υγρασία - για παράδειγμα, σε υγρό υπόγειο ή κοντά
σε πισίνα και παρόμοια.
 Βάλτε αυτό το προϊόν και τα αξεσουάρ του κάπου μακριά από παιδιά, για να
αποφύγετε τον κίνδυνο ή την ακατάλληλη χρήση τους.
 Πρέπει να χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε
τη συσκευή, αλλιώς διαφορετικά μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη μονάδα.
 Χρησιμοποιήστε μόνο εξαρτήματα / αξεσουάρ που καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
 Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας από το περπάτημα στο ριζοσπασμένο ειδικότερα
στα βύσματα, στα δοχεία ευκολίας και στο σημείο που βγαίνουν από τη συσκευή.
 Κατά τη σύνδεση, το καλώδιο πρέπει πάντα να είναι εύκολα προσβάσιμο.
 Αποσυνδέστε τη συσκευή κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή όταν δεν χρησιμοποιείται
για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
 Μην αποθηκεύετε κοντά σε πηγές θερμότητας όπως καλοριφέρ, θερμοσίφωνα, σόμπες
ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων των ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα.
 Η συσκευή προορίζεται για χρήση μόνο σε εύκρατο κλίμα.
 Δεν πρέπει να αποθηκεύεται ή να χρησιμοποιείται σε θερμοκρασίες κάτω των -10°C
(14 F) ή άνω των 40°C (104 F), οι οποίες ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή.
 Μην εκθέτετε τη συσκευή απευθείας στο φως του ήλιου και στην ακτινοβολία θερμότητας.
 Μην εκθέτετε τη συσκευή σε ισχυρές μαγνητικές ή ηλεκτρονικές παρεμβολές.
 Η μονάδα πρέπει να εγκατασταθεί σε σταθερή και οριζόντια επιφάνεια.
 Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω από τη μονάδα.
 Καθάρισμα:
- Απενεργοποιήστε τη μονάδα εάν είναι ενεργοποιημένη πριν από τον καθαρισμό.
- Μη χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά αερολύματος.
- Καθαρίστε μόνο με στεγνό πανί.
 Μην επιχειρήσετε να επιδιορθώσετε μόνοι σας αυτό το προϊόν καθώς το άνοιγμα
ή η αφαίρεση καλυμμάτων ενδέχεται να σας εκθέσουν σε επικίνδυνη τάση ή
άλλους κινδύνους. Οι ζημιές που χρειάζονται επισκευή πρέπει να αναφέρονται σε
εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις.
 Θα πρέπει να ρυθμίσετε προσεκτικά την ένταση του ήχου όταν χρησιμοποιείτε τα
ακουστικά για να αποφύγετε τη ζημιά στο αυτί.
 Σταματήστε να χρησιμοποιείτε το ακουστικό σε δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις
για να διασφαλίσετε την ασφάλειά σας.
 Αποφύγετε τη χρήση ακουστικών κατά την οδήγηση, καθώς μπορεί να προκαλέσουν
περισπασμούς.
 Θα πρέπει να αποφύγετε την παρατεταμένη ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης. Εάν
αισθάνεστε ένα κουδούνισμα ή η ένταση είναι πολύ δυνατή, μειώστε την ένταση.
 Σταματήστε να χρησιμοποιείτε το ακουστικό εάν παρατηρήσετε προφανή δυσφορία,
ερεθισμό ή άλλες ανεπιθύμητες ενέργειες.
Η συσκευασία πρέπει να καταστραφεί σύμφωνα με τους σχετικούς τοπικούς νόμους
και κανονισμούς για τη διάθεση των αποβλήτων. Τα χαρτοκιβώτια και το χαρτί πρέπει
να ταξινομούνται ως ανακυκλώσιμο χαρτί και η πλατίνα ως ανακυκλώσιμος πόρος
(δυνητικός πόρος ανακύκλωσης).
Όταν αυτό το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων είναι συνδεδεμένο σε ένα
προϊόν, αυτό σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EC.
Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων των μπαταριών,
πρέπει να απορρίπτονται χωριστά από τη δημοτική ροή αποβλήτων μέσω καθορισμένων
εγκαταστάσεων συλλογής που ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές.
Η σωστή απόρριψη της παλιάς συσκευής σας θα βοηθήσει στην αποτροπή πιθανών
αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
ΠΡΟΔΊΑΓΡΑΦΈΣ
Είσοδος ρεύματος: USB-C, DC 5V 1A
DC/Επαναφορτιζόμενη χρήση: USB-C (5V)
ή AAx2 (3V) με διακόπτη επαναφόρτισης μπαταρίας
Μπαταρία: Μπαταρίες 1,5 V (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (μετάδοση)
Αναπαραγωγή μπαταρίας: 6-8 ώρες σε (50% ένταση)
Βάρος κύριας μονάδας: 195 g
Διαστάσεις: 140 X 140 X 26,8 mm
Λόγω της συνεχούς αναθεώρησης και βελτίωσης των προϊόντων μας, ο σχεδιασμός και
οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς περαιτέρω ειδοποίηση.
ES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Gracias por adquirir 
Garantizamos la calidad, rendimiento y valor. Nuestros ingenieros han
incorporado muchas funciones útiles y prácticas en este producto.
Asegúrese de leer por completo este manual de instrucciones para
asegurarse de obtener el máximo provecho de cada función.
Este producto p1-ha sido fabricado con componentes de la máxima
calidad y los mejores estándares de fabricación. Además su
funcionamiento p1-ha sido examinado meticulosamente antes de ser
despachado de la fábrica.

Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo.
Las instrucciones de seguridad y el manual de usuario deben
conservarse para futuras consultas.
 No utilice este aparato cerca del agua - El aparato no debe utilizarse
cerca del agua o en lugares con humedad - por ejemplo, en un
sótano húmedo o cerca de una piscina y similares.
 Ponga este producto y sus accesorios en algún lugar fuera del
alcance de los niños, para evitar el peligro o su uso inapropiado.
 Debe utilizar el cable suministrado para conectar el dispositivo, de lo
contrario podría causar daños en la unidad.
 Utilice únicamente los accesorios especicados por el fabricante.
 Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado
especialmente en los enchufes, receptáculos y en los puntos de
salida del aparato.
 Cuando esté conectado, el cable debe ser siempre fácilmente
accesible.
 Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
lo utilice durante mucho tiempo.
 No lo guarde cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que produzcan calor.
 El dispositivo está diseñado para su uso sólo en un clima templado.
No debe almacenarse ni utilizarse a temperaturas inferiores a -10°C
(14 F) o superiores a 40°C (104 F), esto podría acortar la vida de la
unidad.
 La unidad no debe exponerse a un calor excesivo como el del sol, el
fuego o similar.
No exponga la unidad a fuertes interferencias magnéticas o
electrónicas.
La unidad debe instalarse en una supercie estable y horizontal.
No coloque objetos encima de la unidad.
Limpieza:
- Apague la unidad si está encendida antes de limpiarla y
desenchúfela.
- No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
- Limpie sólo con un paño seco.
No intente reparar este producto usted mismo p1-ya que si abre o retira
las cubiertas que no estén expuestas en la guía de inicio rápido puede
exponerse a un voltaje peligroso u otros peligros y puede dañar la
unidad. Los daños que necesiten ser reparados deben ser remitidos a
personal de servicio calicado.
Debe ajustar el volumen con cuidado cuando utilice los auriculares
para evitar daños en el oído.
Deje de utilizar los auriculares en situaciones potencialmente
peligrosas para garantizar su seguridad.
Evite utilizar los auriculares mientras conduce, p1-ya que pueden causar
distracciones.
Debe evitar las escuchas prolongadas a niveles altos de volumen.
Si siente un zumbido o el volumen es demasiado alto, reduzca el
volumen.
Deje de usar el auricular si percibe una molestia evidente, irritación o
tiene otras reacciones adversas.
Es necesario destruir el envase de acuerdo con las leyes y reglamentos
locales pertinentes sobre la eliminación de residuos. Es necesario
clasicar los cartones y el papel como papel reciclable y el platino como
recurso reciclable (recurso potencial de reciclaje)
El símbolo del cubo de basura tachado sobre el producto, signica que
el producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EC.
Todos los productos eléctricos y electrónicos, incluida la batería, deben
arrojarse por separado cumpliendo con la regulación de desechos
municipales a través de las instalaciones de recolección designadas por el
gobierno o las autoridades locales.
La eliminación correcta de su aparato antiguo ayudará a reducir
posibles consecuencias negativas en la salud humana y el
medioambiente.
ESPECIFICACIONES
Entrada de alimentación: USB-C, CC 5 V 1 A
Uso CC/recargable: USB-C (5 V)
o AAx2 (3V) con interruptor de recarga de batería
Batería: baterías de 1,5 V (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (transmitir)
Reproducción de batería: 6-8 horas al (50% del volumen)
Peso de la unidad principal: 195 g
Dimensiones: 140 X 140 X 26,8 mm
Debido a la continua revisión y mejora de nuestros productos, el diseño y las
especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
 
Tänan teid ostmise eest 
Tagame kvaliteedi, jõudluse ja väärtuse. Meie insenerid on sellesse
tootesse lisanud palju kasulikke ja praktilisi funktsioone. Lugege
kindlasti seda kasutusjuhendit täielikult, et veenduda, et saate igast
funktsioonist maksimumi.
See toode on valmistatud kõrgeima kvaliteediga ja parimate
tootmisstandarditega komponentidega. Lisaks on selle toimimist enne
tehasest lähetamist põhjalikult uuritud.
OLULINE
Enne seadme kasutamist lugege neid ohutusjuhiseid.
Edaspidiseks kasutamiseks tuleb säilitada ohutusjuhised ja
kasutusjuhend.
 Ärge kasutage seda seadet vee lähedal-seadet ei tohiks kasutada vee
ega niiskuse lähedal-näiteks märjas keldris või basseini lähedal või
sarnases keskkonnas.
 Ohu või ebaõige kasutamise vältimiseks pange see toode ja selle
tarvikud kuhugi lastele kättesaamatusse kohta.
 Seadme ühendamiseks peate kasutama kaasasolevat kaablit,
vastasel juhul võib see seadet kahjustada.
 Kasutage ainult tootja määratud tarvikuid.
 Kaitske toitejuhet selle eest, et see ei oleks sisse lülitatud
või purunenud, eriti pistikutes, mahutites ja seadme
väljalaskepunktides.
 Ühendamisel peab kaabel olema alati hõlpsasti ligipääsetav.
 Eemaldage seade vooluvõrgust äikese ajal või siis, kui seda pikka
aega ei kasutata.
 Ärge hoidke seda soojusallikate, näiteks radiaatorite, soojusregistrite,
ahjude ega muude soojust tootvate seadmete (sealhulgas
võimendite) läheduses.
 Seade on mõeldud kasutamiseks ainult parasvöötmes.
Seda ei tohiks hoida ega kasutada temperatuuril alla -10ºC (14 F) või
üle 40ºC (104 F), see võib lühendada seadme eluiga.
 Seadet ei tohiks puutuda kokku liigse kuumusega, nagu päike, tuli
vms.
Ärge jätke seadet tugevate magnetiliste või elektrooniliste häirete
alla.
Seade tuleks paigaldada stabiilsele horisontaalsele pinnale.
Ärge asetage esemeid seadme peale.
Puhastus:
- Enne puhastamist lülitage seade välja, kui see on sisse lülitatud,ja
eemaldage see vooluvõrgust.
- Ärge kasutage vedelaid ega pihustatavaid puhastusvahendeid.
- Pühkige ainult kuiva lapiga.
Ärge proovige seda toodet ise parandada, kuna kiirjuhendis
paljastamata katete avamine või eemaldamine võib teid ohustada
ohtliku pinge või muude ohtudega ning seadet kahjustada. Kahju,
mida tuleb parandada, tuleks suunata kvalitseeritud teenindavale
personalile.
Kõrvaklappide kasutamisel peaksite helitugevust hoolikalt
reguleerima, et vältida kõrvakahjustusi.
Ohutuse tagamiseks lõpetage peakomplekti kasutamine
potentsiaalselt ohtlikes olukordades.
Vältige kõrvaklappide kasutamist sõidu ajal, kuna need võivad
põhjustada segajaid.
Peaksite vältima pikaajalist kuulamist suure helitugevuse korral. Kui
tunnete helinat või helitugevus on liiga vali, vähendage helitugevust.
Lõpetage peakomplekti kasutamine, kui märkate ilmset
ebamugavust, ärritust või muid kõrvaltoimeid.
Pakend on vaja hävitada vastavalt asjakohastele kohalikele jäätmete
kõrvaldamist käsitlevatele seadustele ja määrustele. Karbid ja
paber tuleb klassitseerida taaskasutatavaks paberiks ja plaatina
taaskasutatavaks ressursiks (potentsiaalne ringlussevõtu ressurss)
Toote kriipsutatud prügikasti sümbol tähendab, et toode vastab
Euroopa direktiivile 2012/19/EC.
Kõik elektri-ja elektroonikaseadmed, sealhulgas aku, tuleb vastavalt
olmejäätmete regulatsioonile kõrvaldada eraldi valitsuse või kohalike
omavalitsuste määratud kogumiskohtade kaudu.
Vana seadme nõuetekohane utiliseerimine aitab vähendada võimalikke
negatiivseid tagajärgi inimeste tervisele ja keskkonnale.

Toitesisend: USB-C, DC 5V 1A
Alalisvoolu/taaslaetav kasutamine: USB-C (5 V)
või AAx2 (3 V) koos aku laadimislülitiga
Aku: 1,5 V patareid (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (edastus)
Aku taasesitus: 6-8 tundi (50% helitugevusega)
Põhiühiku kaal: 195 g
Mõõdud: 140 X 140 X 26,8 mm
Meie toodete pideva läbivaatamise ja täiustamise tõttu võivad disain ja
Spetsikatsioonid muutuda ilma ette teatamata.
FI 
Kiitos, että ostit 
Tämä on vakuutuksesi laadusta, suorituskyvystä ja arvosta.
Suunnittelijamme ovat sisällyttäneet tuotteeseen monia hyödyllisiä
ja käteviä ominaisuuksia. Muista lukea tämä käyttöohje kokonaan
varmistaaksesi, että saat suurimman hyödyn jokaisesta ominaisuudesta.
Tämä tuote on valmistettu korkealaatuisimmista komponenteista ja
valmistusstandardeista. Tarkastajat ovat testanneet sen ja todenneet
sen olevan moitteettomassa toimintakunnossa ennen kuin se poistui
tehtaalta.

Lue nämä turvaohjeet ennen laitteen käyttöä. Turvallisuus- ja
käyttöohjeet on säilytettävä tulevaa käyttöä varten.
 Älä käytä tätä laitetta veden lähellä - Laitetta ei tule käyttää veden tai
kosteuden lähellä - esimerkiksi märässä kellarissa tai uima-altaan lähellä
tai vastaavassa.
 Sijoita tämä tuote ja sen lisävarusteet lasten ulottumattomiin
vaarojen tai epäasiallisen käytön välttämiseksi.
 Käytä laitteen mukana toimitettua virtajohtoa, muuten se voi
vahingoittaa laitetta.
 Käytä vain valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
 Suojaa virtajohtoa käymiseltä tai puristumiselta erityisesti
pistokkeiden, pistorasioiden kohdalla ja kohdassa, josta ne poistuvat
laitteesta.
 Kun liitäntä on tehty, johdon tulee olla aina helposti saatavilla.
 Irrota laite verkkovirrasta ukkosen aikana tai kun sitä ei käytetä pitkään
aikaan.
 Älä säilytä lämmönlähteiden, kuten pattereiden, lämpörekisterien,
uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (myös vahvistimet)
lähellä.
 Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain lauhkeassa ilmastossa.
Sitä ei tule säilyttää tai käyttää alle -10°C (14 F) tai yli 40°C (104 F)
lämpötiloissa, mikä voi vahingoittaa laitetta.
 Älä altista laitetta suoraan auringonvalolle tai lämpösäteilylle.
Älä altista laitetta voimakkaille magneettisille tai elektronisille
häiriöille.
Yksikkö tulee asentaa vakaalle ja vaakasuoralle pinnalle.
Älä aseta esineitä yksikön päälle.
Puhdistus:
- Sammuta laite, jos se on päällä, ennen puhdistusta.
- Älä käytä nestemäisiä tai aerosolipuhdistusaineita.
- Puhdista vain kuivalla liinalla.
Älä yritä korjata tätä tuotetta itse, koska kannen avaaminen
tai poistaminen voi altistaa vaaralliselle jännitteelle tai muille
vaaroille. Korjaamisen vaurioiden on viitattava kaikki pätevään
huoltohenkilökuntaan.
Kuulokkeita käyttäessä äänenvoimakkuus kannattaa säätää huolella,
jotta korvavaurio ei pääse syntymään.
Lopeta kuulokkeiden käyttö mahdollisesti vaarallisissa tilanteissa
varmistaaksesi turvallisuutesi.
Vältä kuulokkeiden käyttöä ajon aikana, sillä ne voivat aiheuttaa
häiriötekijöitä.
Sinun tulisi välttää pitkäaikaista kuuntelua suurilla
äänenvoimakkuuksilla. Jos tunnet soittoäänen tai äänenvoimakkuus
on liian kova, vähennä äänenvoimakkuutta.
Lopeta kuulokkeiden käyttö, jos huomaat ilmeistä epämukavuutta,
ärsytystä tai muita haittavaikutuksia.
Pakkaus on hävitettävä asiaa koskevien paikallisten jätehuoltolakien
ja-määräysten mukaisesti. Kartongit ja paperi on luokiteltava
kierrätettäväksi paperiksi ja platina kierrätettäväksi resurssiksi
(potentiaalinen kierrätysresurssi)
Kun tämä yliviivattu pyörillä varustettu roskasymboli kiinnitetään
tuotteeseen, se tarkoittaa, että tuote kuuluu EU-direktiivin 2012/19/EC
soveltamisalaan.
Kaikki sähkö- ja elektroniikkatuotteet, mukaan lukien akut, tulee
hävittää erillään yhdyskuntajätteestä hallituksen tai paikallisten
viranomaisten nimeämien keräyslaitosten kautta.
Vanhan laitteesi oikea hävittäminen auttaa estämään mahdollisia
kielteisiä vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.

Virtasyöttö: USB-C, DC 5V 1A
DC/ladattava käyttö: USB-C (5V)
tai AAx2 (3V) akun latauskytkimellä
Akku: 1,5 V paristot (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (lähetys)
Akun toisto: 6-8 tuntia (50 % äänenvoimakkuudesta)
Pääyksikön paino: 195 g
Mitat: 140 x 140 x 26,8 mm
Tuotteidemme jatkuvan tarkistuksen ja parantamisen vuoksi suunnittelu ja
tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
FR 
Merci d’avoir acheté notre 
Nous garantissons la qualité, la performance et la valeur. Nos ingénieurs
ont intégré de nombreuses caractéristiques utiles et pratiques dans ce
produit. Lisez bien ce manuel d’instructions pour vous assurer que vous
tirez le meilleur parti de chaque fonction.
Ce produit a été fabriqué avec des composants de la plus haute
qualité et selon les meilleures normes de fabrication. En outre, son
fonctionnement a été testé de manière approfondie avant qu’il ne soit
expédié de l’usine.

Lisez ces instructions de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Les
instructions de sécurité et le manuel d’utilisation doivent être conservés
pour référence ultérieure.
 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau – L’appareil ne doit pas être
utilisé près de l’eau ou de l’humidité – par exemple, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine ou d’environnements similaires.
 Placez ce produit et ses accessoires hors de portée des enfants, an
d’éviter tout danger ou toute utilisation abusive.
 Vous devez utiliser le câble fourni pour connecter l’appareil, sinon
vous risquez d’endommager l’appareil.
 N’utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant.
 Protégez le cordon d’alimentation pour éviter qu’on marche dessus
ou qu’il soit pincé, en particulier au niveau des ches, des prises de
courant et de l’endroit où il sort de l’appareil.
 Lorsqu’il est branché, le cordon doit toujours être facilement
accessible.
 Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
 Ne pas stocker à proximité de sources de chaleur telles que
radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris
les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
 L’appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans un climat
tempéré.
Il ne doit pas être stocké ou utilisé à des températures inférieures à
-10°C (14 F) ou supérieures à 40°C (104 F), car cela pourrait réduire la
durée de vie de l’appareil.
 L’appareil ne doit pas être exposé à une chaleur excessive comme le
soleil, le feu ou autre.
N’exposez pas l’appareil à de fortes interférences magnétiques ou
électroniques.
L’unité doit être installée sur une surface stable et horizontale.
Ne placez pas d’objets sur le dessus de l’appareil.
Le nettoyage:
- Éteignez l’appareil s’il est en marche avant de le nettoyer.
- N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
- Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage.
N’essayez pas de réparer ce produit vous-même car l’ouverture ou
le retrait de couvercles qui ne sont pas exposés dans le Guide de
démarrage rapide peut vous exposer à une tension dangereuse ou
à d’autres risques et peut endommager l’appareil. Les dommages
nécessitant une réparation doivent être signalés au personnel de
service qualié.
Vous devez régler le volume avec précaution lorsque vous utilisez le
casque pour éviter d’endommager les oreilles.
Arrêtez d’utiliser le casque dans des situations potentiellement
dangereuses pour assurer votre sécurité.
Évitez d’utiliser des écouteurs pendant la conduite, car ils peuvent
causer des distractions.
Vous devez éviter une écoute prolongée à des niveaux de volume
élevés. Si vous sentez une sonnerie ou si le volume est trop fort,
réduisez le volume.
Arrêtez d’utiliser le casque si vous remarquez un inconfort évident,
une irritation ou d’autres effets indésirables.
Il est nécessaire de détruire l’emballage conformément aux lois et
réglementations locales applicables en matière d’élimination des
déchets. Les cartons et le papier doivent être classés comme papier
recyclable et le platine comme ressource recyclable (ressource
potentielle de recyclage)
Le symbole de poubelle à roulettes barrée sur le produit signie que
celui-ci est conforme à la directive européenne 2012/19/EC.
Tous les produits électriques et électroniques, y compris les piles,
doivent être éliminés séparément conformément à la réglementation
municipale en matière de déchets, dans des installations de collecte
désignées par le gouvernement ou les autorités locales.
La mise au rebut correcte de votre ancien appareil aidera à réduire
les éventuelles conséquences négatives sur la santé humaine et
l’environnement.

Entrée d’alimentation : USB-C, DC 5 V 1 A.
Utilisation CC/Rechargeable: USB-C (5V)
ou AAx2 (3V) avec interrupteur de recharge de batterie
Batterie : piles 1,5 V (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (transmission)
Lecture sur batterie: 6 à 8heures à (50% du volume)
Poids de l’unité principale : 195 g
Dimensions : 140 X 140 X 26,8 mm
En raison de l’examen et de l’amélioration continus de nos produits, la
conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
HR 
Hvala što ste kupili 
To je vaše osiguranje kvalitete, performansi i vrijednosti. Naši su inženjeri
uvrstili brojne korisne i praktične značajke u ovaj proizvod. Svakako
pročitajte ovaj priručnik s uputama da biste bili sigurni da od svake
značajke možete dobiti maksimalnu korist.
Ovaj proizvod proizveden je korištenjem najkvalitetnijih sastavnica
i standarda izrade. Ispitivali su ga inspektori i otkrili da su u
besprijekornom stanju prije nego što su izašli iz naše tvornice.

Pročitajte ove sigurnosne upute prije upotrebe uređaja. Sigurnost i
upute za uporabu trebaju se zadržati za buduću upotrebu.
 Ne upotrebljavajte ovaj uređaj u blizini vode - Uređaj se ne smije koristiti
u blizini vode ili vlage - na primjer, u mokrom podrumu ili u blizini
bazena i slično.
 Stavite ovaj proizvod i pribor negdje izvan dohvata djece kako biste
izbjegli opasnost ili njihovu neprikladnu upotrebu.
 Za spajanje uređaja morate koristiti priloženi kabel za napajanje, jer u
protivnom može oštetiti jedinicu.
 Koristite samo dodatke / dodatke koje je odredio proizvođač.
 Zaštitite kabel za napajanje od hoda po njemu, posebno stegnutog
na utikačima, praktičnim utičnicama i na mjestu na kojem izlaze iz
uređaja.
 Kad je spojen, kabel bi uvijek trebao biti lako dostupan.
 Isključite uređaj iz olujnih udara ili kad se ne koristi dulje vrijeme.
 Ne čuvajte u blizini izvora topline poput radijatora, toplinskih uređaja,
štednjaka ili drugih uređaja (uključujući pojačala) koji proizvode
toplinu.
 Uređaj je namijenjen uporabi samo u umjerenoj klimi.
Ne smije se čuvati ili koristiti na temperaturama nižim od -10°C (14 F)
ili iznad 40°C (104 F) što može oštetiti set.
 Ne izlažite jedinicu izravno sunčevoj svjetlosti niti toplotnom
zračenju.
Ne izlažite jedinicu jakim magnetskim ili elektroničkim smetnjama.
Uređaj treba instalirati na stabilnu i vodoravnu površinu.
Ne postavljajte predmete na vrh jedinice.
Čišćenje:
- Isključite jedinicu ako je uključena prije čišćenja.
- Nemojte koristiti tekuća sredstva za čišćenje ili aerosola.
- Čistite samo suhom krpom.
Ne pokušavajte sami popraviti ovaj proizvod jer otvaranje ili uklanjanje
poklopaca može vas izložiti opasnom naponu ili drugim opasnostima.
Oštećenja koja zahtijevaju popravak moraju se odnositi na
kvalicirano servisno osoblje.
Pažljivo prilagodite glasnoću kada koristite slušalice kako biste
izbjegli oštećenje uha.
Prestanite koristiti slušalice u potencijalno opasnim situacijama kako
biste osigurali njihovu sigurnost.
Izbjegavajte korištenje slušalica tijekom vožnje jer mogu uzrokovati
smetnje.
Trebali biste izbjegavati dugotrajno slušanje na visokim razinama
glasnoće. Ako osjetite zujanje ili glasnoću previše glasno, smanjite
glasnoću.
Prestanite koristiti slušalice ako osjetite jasnu nelagodu, iritaciju ili
druge nuspojave.
Spremnik mora biti uništen u skladu s odgovarajućim lokalnim
zakonima i propisima o zbrinjavanju otpada. Kartonske kutije i papir
trebaju biti klasicirani kao reciklirani papir, a platina kao reciklirani
resurs (potencijalni resurs za recikliranje)
Kada se ovaj prekriženi simbol kante za otpatke pričvrsti na proizvod, to
znači da je proizvod obuhvaćen Europskom direktivom 2012/19/EC.
Svi električni i elektronički proizvodi, uključujući baterije, trebaju se
odlagati odvojeno od komunalnog otpada kroz odlagališta koja odredi
vlada ili lokalne vlasti.
Pravilno odlaganje starog aparata pomoći će u sprječavanju
potencijalnih negativnih posljedica po okoliš i zdravlje ljudi.

Ulazno napajanje: USB-C, DC 5V 1A
DC/punjiva upotreba: USB-C (5V)
ili AAx2 (3V) s prekidačem za punjenje baterije
Baterija: 1,5 V baterije (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (prijenos)
Reprodukcija baterije: 6-8 sati na (50% glasnoće)
Težina glavne jedinice: 195 g
Dimenzije: 140 X 140 X 26,8 mm
Zbog stalne revizije i poboljšanja naših proizvoda, dizajn i specikacije
podložne su promjenama bez daljnje najave.
HU 
Köszönjük, hogy megvásárolta az  készüléket.
Ez a minőség, teljesítmény és értékbiztosítás. Mérnökeink számos
hasznos és kényelmes funkciót beépítettek a termékbe. Kérjük,
feltétlenül olvassa el teljesen ezt az útmutatót, hogy megbizonyosodjon
arról, hogy az egyes szolgáltatások maximális előnyt élveznek-e.
Ezt a terméket a legmagasabb minőségű alkatrészek és a kivitelezés
színvonalának felhasználásával állították elő. Az ellenőrök tesztelték, és
mielőtt elhagyta a gyárunkat, tökéletes működési állapotban volt.

A készülék használata előtt olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat. A
biztonsági és üzemeltetési utasításokat meg kell őrizni a későbbi referencia
céljából.
 Ne használja a készüléket víz közelében - A készüléket nem szabad
víz vagy nedvesség közelében használni, például nedves pincében
vagy úszómedence közelében, és hasonlók.
 Tegye ezt a terméket és tartozékait gyermekektől elzárva, hogy
elkerülje a veszélyeket vagy nem megfelelő használatukat.
 A készülék csatlakoztatásához a mellékelt tápkábelt kell használnia,
különben károsíthatja a készüléket.
 Csak a gyártó által megadott mellékleteket / tartozékokat használjon.
 Védje a tápkábelt attól, hogy ne csípje be, különösen a
csatlakozóknál, a konnektoroknál és azon a helyen, ahol kilépnek a
készülékből.
 Csatlakoztatáskor a vezetéknek mindig könnyen elérhetőnek kell
lennie.
 Villámlások vagy hosszú ideig tartó használaton kívül húzza ki a
készülék csatlakozóját.
 Ne tároljon hőforrások, például radiátorok, hőmelegítők, kályhák
vagy egyéb, hőt termelő készülékek (beleértve az erősítőket)
közelében.
 A készüléket csak mérsékelt éghajlaton szabad használni.
Nem szabad tárolni vagy használni -10°C (14 F) vagy 40°C (104 F)
felett, ami károsíthatja a készüléket.
 Ne tegye ki az egységet közvetlenül napfénynek és hősugárzásnak.
Ne tegye ki az egységet erős mágneses vagy elektronikus
interferenciának.
Az egységet stabil és vízszintes felületre kell felszerelni.
Ne helyezzen tárgyakat a készülék tetejére.
Tisztítás:
- Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, p1-ha be van kapcsolva.
- Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket.
- Csak száraz ruhával tisztítsa.
Ne próbálja meg saját maga megjavítani ezt a terméket, mert a
burkolatok kinyitása vagy eltávolítása veszélyes feszültségnek vagy
más veszélynek teheti ki magát. A javításra szoruló károkat csak
képzett szervizszemélyzetnek kell viselnie.
A fülkárosodás elkerülése érdekében a fejhallgató használatakor
óvatosan állítsa be a hangerőt.
A biztonság érdekében hagyja abba a fülhallgató használatát
potenciálisan veszélyes helyzetekben.
Kerülje a fejhallgató használatát vezetés közben, mivel ezek zavaró
tényezőket okozhatnak.
Kerülje a hosszan tartó hallgatást magas hangerő mellett. Ha
csengést érez, vagy a hangerő túl hangos, csökkentse a hangerőt.
Ha nyilvánvaló kellemetlenséget, irritációt vagy egyéb
mellékhatásokat észlel, hagyja abba a fülhallgató használatát.
A csomagolást a hulladék ártalmatlanítására vonatkozó helyi
törvényeknek és előírásoknak megfelelően kell megsemmisíteni.
A kartondobozokat és a papírt újrahasznosítható papírnak és
platinának kell minősíteni újrahasznosítható erőforrásként (potenciális
újrahasznosítási forrás)
Ha ezt az áthúzott kerekes kukát a termékhez csatolják, ez azt jelenti,
hogy a termékre a 2012/19/EC európai irányelv vonatkozik.
Az összes elektromos és elektronikus terméket, beleértve az elemeket
is, a települési hulladék áramától külön kell ártalmatlanítani a kormány
vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőberendezések útján.
A régi készülék helyes megsemmisítése segít megelőzni a
környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív
következményeket.

Bemenet: USB-C, DC 5V 1A
DC/újratölthető használat: USB-C (5V)
vagy AAx2 (3V) akkumulátortöltő kapcsolóval
Elem: 1,5 V-os elem (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (átvitel)
Lejátszás akkumulátorról: 6-8 óra (50%-os hangerő mellett)
Fő egység súlya: 195 g
Méretek: 140 X 140 X 26,8 mm
Termékeink folyamatos felülvizsgálata és fejlesztése miatt a kialakítás és a
műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
 PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Grazie per aver acquistato il 
È la vostra garanzia di qualità, prestazioni e valore. I nostri ingegneri
hanno incorporato molte funzioni utili e pratiche in questo prodotto.
Assicurati di leggere questo intero manuale di istruzioni per assicurarti
di ottenere il massimo da ogni funzione.
Questo prodotto è stato fabbricato con componenti di altissima qualità
e con i migliori standard di produzione. È stato controllato da ispettori
ed è perfettamente funzionante prima di lasciare la fabbrica.

Leggere queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio.
Le istruzioni di sicurezza e il manuale d’uso devono essere conservati
per riferimento futuro.
 Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua - L’apparecchio
non deve essere utilizzato vicino all’acqua o in luoghi umidi - per
esempio, in un seminterrato umido o vicino ad una piscina o
ambienti simili.
 Collocare questo prodotto e i suoi accessori in un luogo lontano dalla
portata dei bambini, per evitare pericoli o usi impropri.
 È necessario utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per
collegare l’apparecchio, altrimenti si potrebbero causare danni
all’unità.
 Usare solo attacchi/accessori specicati dal produttore.
 Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o
schiacciato, in particolare in corrispondenza delle spine, delle prese e
del punto in cui esce dall’apparecchio.
 Quando è collegato, il cavo deve essere sempre facilmente
accessibile.
 Scollegare l’apparecchio durante i temporali o quando non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
 Non conservare in prossimità di fonti di calore come radiatori,
termosifoni, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplicatori) che
producono calore. altri apparecchi (compresi gli amplicatori) che
producono calore.
 L’apparecchio è destinato ad essere utilizzato solo in un clima
temperato.
Non deve essere conservato o utilizzato a temperature inferiori a
-10°C (14 F) o superiori a 40°C (104 F), in quanto ciò potrebbe ridurre
la durata dell’unità.
 L’unità non deve essere esposta a calore eccessivo come il sole, il fuoco
o simili.
Non esporre l’unità a forti interferenze magnetiche o elettroniche.
L’unità deve essere installata su una supercie stabile e orizzontale.
Non mettere oggetti sopra l’unità.
Pulizia:
- Spegnere l’unità se è accesa prima della pulizia.
- Non utilizzare detergenti liquidi o aerosol.
- Per la pulizia utilizzare un panno asciutto.
Non tentare di riparare questo prodotto da soli poiché l’apertura o la
rimozione dei coperchi non esposti nella Guida rapida può esporre
l’utente a tensioni pericolose o ad altri pericoli e può danneggiare
l’unità. I danni che richiedono una riparazione devono essere
segnalati a personale di assistenza qualicato.
È necessario regolare il volume con attenzione quando si utilizzano
le cufe per evitare danni all’orecchio.
Smettere di usare l’auricolare in situazioni potenzialmente pericolose
per garantire la vostra sicurezza.
Evitare l’uso di cufe durante la guida, in quanto possono causare
distrazioni.
Si dovrebbe evitare l’ascolto prolungato a livelli di volume elevato. Se
senti uno squillo o il volume è troppo forte, riduci il volume.
Smettere di usare l’auricolare se si nota evidente disagio, irritazione o
altre reazioni avverse.
L’imballaggio deve essere distrutto in conformità con le leggi e i
regolamenti locali pertinenti sullo smaltimento dei riuti. I cartoni e la
carta devono essere selezionati come carta riciclabile e il platino come
risorsa riciclabile (potenziale risorsa di riciclaggio)
Il simbolo del bidone dei riuti barrato sul prodotto indica che il
prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EC.
Tutti i prodotti elettrici ed elettronici, compresa la batteria, devono
essere smaltiti separatamente in conformità con le normative
municipali sui riuti attraverso strutture di raccolta designate dal
governo o dalle autorità locali.
Lo smaltimento corretto del vecchio dispositivo contribuirà a ridurre le
possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
SPECIFICAZIONI
Ingresso alimentazione: USB-C, CC 5 V 1 A
Uso CC/ricaricabile: USB-C (5 V)
o AAx2 (3V) con interruttore di ricarica batteria
Batteria: batterie da 1,5 V (AA/LR06), x2
Bluetooth V5.3 (trasmissione)
Riproduzione della batteria: 6-8 ore a (volume 50%)
Peso dell’unità principale: 195 g
Dimensioni: 140 X 140 X 26,8 mm
A causa della continua revisione e miglioramento dei nostri prodotti, il
design e le speciche sono sogetti a modiche senza preavviso.
 
Dėkojame, kad įsigijote 
Mes garantuojame kokybę, našumą ir vertę. Mūsų inžinieriai į šį
produktą įtraukė daug naudingų ir praktinių funkcijų. Būtinai
perskaitykite šią naudojimo instrukciją visiškai įsitikinkite, kad jūs
gaunate maksimalią naudą iš kiekvienos funkcijos.
Šis produktas pagamintas iš aukščiausios kokybės ir geriausių gamybos
standartų komponentų. Be to, prieš išsiunčiant iš gamyklos, jo veikimas
buvo kruopščiai ištirtas.

Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šias saugos instrukcijas.
Saugos instrukcijos ir vartotojo vadovas turėtų būti saugomi ateityje.
 Nenaudokite šio aparato šalia vandens – prietaiso negalima naudoti
šalia vandens ar drėgmės-pavyzdžiui, drėgname rūsyje ar šalia
baseino ar panašioje aplinkoje.
 Įdėkite šį gaminį ir jo priedus kur nors vaikams nepasiekiamoje
vietoje, kad išvengtumėte pavojaus ar netinkamo naudojimo.
 Norėdami prijungti įrenginį, turite naudoti pridedamą kabelį, kitaip
jis gali sugadinti įrenginį.
 Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus.
 Apsaugokite maitinimo laidą nuo užlipimo ar sutraiškymo, ypač
prietaiso kištukuose, talpyklose ir išleidimo vietose.
 Kai prijungtas, kabelis visada turi būti lengvai pasiekiamas.
 Atjunkite prietaisą perkūnijos metu arba kai jis ilgą laiką
nenaudojamas.
 Nelaikykite jo šalia jokių šilumos šaltinių, tokių kaip radiatoriai,
šilumos registrai, viryklės ar kiti šilumą gaminantys prietaisai
(įskaitant stiprintuvus).
 Prietaisas skirtas naudoti tik vidutinio klimato sąlygomis.
Jis neturėtų būti laikomas ar naudojamas žemesnėje nei -10°C (14 F)
arba aukštesnėje nei 40°C (104 F) temperatūroje, tai gali sutrumpinti
įrenginio tarnavimo laiką.
 Įrenginys neturėtų būti veikiamas per didelio karščio, pavyzdžiui,
saulės, ugnies ar pan.
Saugokite įrenginį nuo stiprių magnetinių ar elektroninių trukdžių.
Įrenginys turi būti sumontuotas ant stabilaus, horizontalaus
paviršiaus.
Nedėkite daiktų ant įrenginio viršaus.
Valymas:
- Prieš valydami išjunkite įrenginį, jei jis įjungtas, ir atjunkite jį.
- Nenaudokite skystų ar purškiamų valiklių.
- Nuvalykite tik sausu skudurėliu.
Nebandykite patys taisyti šio gaminio, nes atidarę ar nuimdami

Produkspesifikasjoner

Merke: Aiwa
Kategori: CD-spiller/opptaker
Modell: PCD-1000BT

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Aiwa PCD-1000BT still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




CD-spiller/opptaker Aiwa Manualer

CD-spiller/opptaker Manualer

Nyeste CD-spiller/opptaker Manualer