Be Quiet! Silent Wings 2 Bruksanvisning
Be Quiet!
datakjølekomponent
Silent Wings 2
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Be Quiet! Silent Wings 2 (2 sider) i kategorien datakjølekomponent. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/2

Installation der Hart-Kunststoff Befestigungen
Installation of the hard plastic fittings / Installation des chevilles en plastique rigide
Instalación de las fijaciones de plástico duro / Instalacja uchwytów plastikowych
Einsatzgebiet:
• StarkvibrierendeUmgebungen
• BetriebinHochleistungs-Servern
• IndustriellerEinsatz
• FürdieInstallationanCPU-Kühlern
Area of use:
• Environmentssubjecttostrongvibrations
• Operationinhigh-performanceservers
• Industrialuse
• ForinstallationonCPUcoolers
A utiliser dans les conditions suivantes:
• Environnementsoumisàdefortesvibrations
• Fonctionnementdansdesserveurshauteperformance
• Utilisationindustrielle
• Montagesurventirads
Ámbito de uso:
• Entornosconmuchasvibraciones
• Usoenservidoresdealtorendimiento
• Usoindustrial
• ParalainstalaciónendisipadoresdeCPU
Zastosowanie:
• Środowiskonarażonenasilnewibracje
• Pracawwysokowydajnychserwerach
• Zastosowaniaprzemysłowe
• DoinstalacjinacoolerachCPU
SetzenSiedieHart-KunststoBefestigungenindenRahmenein.BeimEinras-
tennehmenSieeindeutliches„Klick“-Geräuschwahr.
Insertthehardplasticttingsintotheframe.Adistinct“click”shouldbe
audiblewhenitclicksontoplace.
Insérezleschevillesrigidesdanslecadre.Un«clic»clairementaudiblesignie
quelesélémentssontenplace.
Metalasjacionesdeplásticoduoenlaestructura.Escucharáunclicclaro
cuandoencaje.
Umieśćplastikoweuchwytywramiewentylatora.Wmomenciekiedyumieścisz
jeprawidłowopowinieneśusłyszećcharakterystycznyodgłoskliknięcia.
VerschraubenSiedenLüftermittelsbeiliegenderSchrauben.
Screwdownthefanusingtheincludedscrews.
Vissezleventilateuraveclesvisfournies.
Atornilleelventiladorconlostornillossuministrados.
Przykręćwentylatorzapomocądołączonychśrubek.
Garantie
• 3JahreHerstellerGarantiefürEndkonsumenten(nurErsterwerbvomautorisi-
ertenbequiet!Händler),abDatumdesKaufbelegs.
• EineGarantieabwicklungistnurinVerbindungmiteinerbeigefügtenKopiedes
Kaufbelegeseinesautorisiertenbequiet!Händlersmöglich.
• EsgeltenunsereAllgemeinenGarantiebestimmungen,dieSieunter
http://www.be-quiet.net/service/de/warrantyimInternetabrufenkönnen.
ListanGmbH&Co.KG.Biedenkamp3a.21509Glinde.Germany.FürweitereUnterstützung
erreichenSieunsinnerhalbDeutschlandsunterE-Mail:info@be-quiet.dewww.be-quiet.de
Warranty
• 3yearsmanufacturerguaranteeforconsumers(originalpurchasefromautho-
risedbe-quiet!dealersonly)
• Guaranteeworkcanonlybeprocessedwithanincludedcopyofthepurchase
receiptfromanauthorisedbe-quiet!dealer.
• OurGeneralWarrantyConditionsapply,whichcanbeviewedontheInterneton
http://www.be-quiet.net/service/en/warranty.
ListanGmbH&Co.KG.Biedenkamp3a.21509Glinde.Germany.Forfurtherinfor-
mation,youcancontactundere-mail:info@be-quiet.dewww.be-quiet.com
Garantie
• 3ansdegarantieconstructeurpourleclientnal(uniquementpourunpremier
achatauprèsd’undistributeurbe-quiet!agréé)
• Lapriseenchargedelagarantieestassujettieàlacopiedelapreuved’achat
auprèsd’undistributeurbe-quiet!agréé.
• Lesconditionsdétailléesdegarantiepeuventêtreconsultéessurlesiteweb
www.be-quiet.dedanslarubriqueService/Conditionsdegarantie.
Sivousavezdesquestionssurnosproduits,veuilleznouscontacterparmailà
l'adressesuivante:service@be-quiet.fr.ListanFrance-65avenueGeorges
Politzer-78190Trappes-France
Garantía
• 3añosdegarantíadelfabricanteparaelconsumidornal(sóloparacompra
originaldedistribuidoresautorizadosdebequiet!).
• Sólosepodránejercerlosderechosdelagarantíafacilitandopresentandounacopia
delcomprobantedecompraexpedidoporundistribuidorautorizadodebequiet!
• Lostérminosycondicionesíntegrosdelagarantíasepuedenconsultarenlapáginaweb
www.be-quiet.dedentrodelaseccióndeserviciotécnico/condicionesdelagarantía.
Sitienemáspreguntasacercadenuestrosproductos,póngaseencontactocon
nuestralíneagratuitadeatenciónalclienteenelnúmero:
ListanGmbH&Co.KG.Biedenkamp3a.21509Glinde.Alemania
Correoelectrónicodelserviciodeatención:info@be-quiet.de
Gwarancja
• Trzylatagwarancjiproducentadlaklientakońcowego(tylkopierwszyzakupu
autoryzowanegodystrybutorabe-quiet!)
• Rozpatrzeniegwarancjijestmożliwejedyniepoprzedstawieniujakrównież
dołączonejkopiidowoduzakupuuautoryzowanegodystrybutorabe-quiet.
• ObowiązująceOgólnewarunkigwarancjinanaszeproduktymożnaznaleźćw
Interneciepodadresemhttp://www.be-quiet.net/service/pl/warranty.
ListanPolandSp.zo.o.,ul.Połczyńska65,01-336Warszawa
Serwis:ListanPolandSp.zo.o.,ul.Fortuny12,01-339Warszawa
NatereniePolskiszerszewsparciemogąPaństwouzyskać:
e-mail:info@be-quiet.plwww.be-quiet.pl
ShadowWings 2 Manual.indd 1 10.01.2012 23:51:55

ZurMontagedesLüftersverwendenSiedieUnterlegscheibensowiedie
Push-PinszurFixierung.
Thefanisthenmountedintoplaceusingthewashersandpush-pins.
Leventilateurestxéavecunsystèmedepushpinsetdejoints.
Paraelmontajedelventilador,utilicelasarandelasylospushpinsparala
jación.
Wentylatorjestmocowanyzapomocąpodkładekimocowańpush-pin.
Installation der Anti-Vibrations-Befestigungen
Installation of the anti-vibration fittings / Installation des éléments anti-vibrations
Instalación de las fijaciones antivibración / Instalacja antywibracyjnych uchwytów
Einsatzgebiet:
• FürEinsatzinextremleisenPCs
• Heim-Serverbetrieb
• EinsatzimgeräuschsensiblenindustriellenundBüro-
Umfeld
Area of use:
• Foruseinultra-silentPCs
• Homeserveruse
• Useinnoise-sensitiveindustryandocesettings
A utiliser dans les conditions suivantes:
• Congurationsultrasilencieuses
• Serveursdomestiques
• Environnementprofessionneletindustrielsensible
auxbruits
Ámbito de uso:
• ParausoenPCmuysilenciosos
• Usoenservidoresdomésticos
• Usoenentornosindustrialesydeocinas
sensiblesalruido
Zastosowanie:
• DoużyciawultracichychkomputerachPC
• Wdomowychserwerach
• Wśrodowiskuwrażliwychnahałasoraz
otoczeniubiurowym
SetzenSiedieAnti-Vibrations-GummibefestigungenindenRahmenein.Die
GummieinsätzeschließenbündigmitdemLüfterrahmenab.BeachtenSievordem
Einbau,diegewünschteRichtungderAnti-VibrationGummiszuwählen.
• InRichtung„L“eingesetztbietetderLüfterzwischenGehäuseundLüfterrahmen
einenAbstandvon1mm.DieshateinemaximalmöglicheEntkopplungzurFolge.
• InRichtung„S“eingesetztschließtderLüfterrahmenmitdemGehäuseab.Die
EntkopplungerfolgtnundurchdengummiertenLüfterrahmen.
Inserttherubberanti-vibrationttingsintotheframe.Therubberinserts
shouldsitushwiththefanframe.Takecareduringinstallationthattherubber
anti-vibrationttingsareplacedinthecorrectdirection.
• Wheninsertedindirection“L”,thereisa1mmgapbetweenthecaseandthefan
frame.Thisprovidesthegreatestpossibleisolation.
• Wheninsertedindirection“S”,thefanframeisdirectlyagainstthecase.The
isolationisnowachievedthroughtherubberfanframe.
Insérezlachevilleanti-vibrationencaoutchoucdanslecadre.Veillezàbien
alignerlachevilleencaoutchoucaveclecadreduventilateuretàlaplacerdansle
bonsens.
• Danslaposition«L»,ilya1mmd’espaceentreleboîtieretleventilateur,cequi
orelameilleureisolationpossible.
• Danslaposition“S”,leventilateurestxédirectementcontreleboîtier.Dansce
casl’isolationestassuréeparlerubanencaoutchoucducadre.
Metalasjacionesantivibracióndegomaenlaestructura.Laspiezasde
gomalimitanconlaestructuradelventilador.Antesdelmontaje,elijaladirección
deseadaparalasgomasantivibración.
• Endirección“L”,elventiladorbrindaunespaciode1mmentrelacajaylaes-
tructuradelventilador.Laconsecuenciaesunposibledesacoplamientomáximo.
• Endirección“S”,laestructuradelventiladorlimitaconlacaja.Eldesacopla-
mientosedaahoraporlaestructuradelventiladorconlaspartesdegoma.
Umieśćgumoweuchwytywramiewentylatora.Gumowemocowaniepowinny
ciasnoprzylegaćdoramywentylatora.Zwróćuwagę,abygumowe,antywibracyjne
mocowaniezostałyumieszczonewodpowiednimkierunku.
• Poumieszczeniuuchwytówwkierunku“L”,odległośćpomiędzyobudowąaramą
wentylatorawynosi1mm.Zapewniatonajlepsząmożliwąizolację.
• Poumieszczeniuuchwytówwkierunku“S”,ramawentylatoraprzylegabezpośrednio
doobudowy.Izolacjęzapewniagumowauszczelkanaramiewentylatora.
ShadowWings 2 Manual.indd 2 10.01.2012 23:51:59
Produkspesifikasjoner
Merke: | Be Quiet! |
Kategori: | datakjølekomponent |
Modell: | Silent Wings 2 |
Vekt: | 300 g |
Bredde: | 140 mm |
Dybde: | 140 mm |
Høyde: | 25 mm |
Tilkobling: | 3p |
Sertifisering: | CE, WEEE, RU, Tüv |
Luftstrøm: | 102.6 m³/t |
Maksimal luftstrøm: | 60.4 cfm |
Spenning: | 4 - 14 V |
Egnet plassering: | PC-kjølevifte |
Maksimalt lufttrykk: | 0.81 mmH2O |
Kabellengde: | 0.45 m |
Produktfarge: | Sort |
Strømforbruk (vanlig bruk): | 2.4 W |
Bærekraftsertifikater: | RoHS |
Modell/Type: | Vifte |
Kompatible prosessorserier: | Støttes ikke |
Gjennomsnittstid mellom feil (MTBF): | 300000 timer |
Viftediameter: | 140 mm |
Støynivå (høy hastighet): | 15.8 dB |
Støttede prosessorkontakter: | Støttes ikke |
Rotasjonshasrighet (max): | 1000 RPM |
Nominell linjestrøm: | 0.09 A |
Strøm (maks.): | 0.2 A |
Bæreteknologi: | FDB |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Be Quiet! Silent Wings 2 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
datakjølekomponent Be Quiet! Manualer
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
datakjølekomponent Manualer
- datakjølekomponent Mars Gaming
- datakjølekomponent Tripp Lite
- datakjølekomponent Zalman
- datakjølekomponent Corsair
- datakjølekomponent Thermaltake
- datakjølekomponent DeepCool
- datakjølekomponent Tracer
- datakjølekomponent Cougar
- datakjølekomponent Cooler Master
- datakjølekomponent NZXT
- datakjølekomponent ENDORFY
Nyeste datakjølekomponent Manualer
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
31 August 2025
28 August 2025
28 August 2025
28 August 2025