Black Decker DE791B Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Black Decker DE791B (11 sider) i kategorien kaffemaskin. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/11
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Please Read and Save this Use and Care Book
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessories/Parts (USA/Canada)
1-800-738-0245
Cafetera térmica
de 8 tazas
8-Cup Thermal
Coffeemaker
Modelo
Model
DE791B
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
IMPORTANTE / IMPORTANT
LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
Power Pro
DE791BPub1000003299R1 6/8/07 12:50 PM Page 1
2
1
ENCHUFE POLARIZADO
(Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el
otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una
toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de
corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no
trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción
de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio
o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este
producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe
llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno
separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable
más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión
que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1)El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser,
como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2)Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un
cable de tres alambres de conexión a tierra.
3)Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue
del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que
alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse
por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas
medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque
eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque
el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo aparato entre
en contacto con agua o cualquier otro líquido.
Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o
por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe
antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo.
No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el
enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más
cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. Si el producto llegase
a fallar dentro del período de la garantía, llame gratis al número
apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener
información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato.
El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato
podría ocasionar lesiones personales.
Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador
ni que entre en contacto con las superficies calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas
ni adentro de un horno caliente.
El aparato se debe de utilizar únicamente con el fin previsto.
La jarra debe permanecer tapada cuando está en uso.
Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos
de colado.
La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato. Jamás se
deberá utilizar sobre la estufa.
Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda.
No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil.
No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra
de metal ni demás limpiadores abrasivos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
DE791BPub1000003299R1 6/8/07 12:50 PM Page 2
4
3
Como usar
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
Antes de usar
1. Retire todas las pegatinas y materiales de embalaje adheridos a la cafetera.
2. Lave todas las piezas siguiendo las instrucciones de la sección “Cuidado y limpieza”.
Nota: no es necesario ajustar el reloj para que la cafetera funcione.
3. Antes de usar la cafetera por primera vez, realice un ciclo con agua sin agregar café
molido siguiendo las instrucciones de la sección “CICLO DE COLADO” .
4. Una vez finalizado el ciclo de colado con agua únicamente, la cafetera y la luz del
ciclo de colado se apagarán automáticamente.
5. Retire el agua de la jarra térmica y enjuáguela.
Importante: no coloque la jarra térmica sobre ni cerca de un quemador a gas o eléctrica,
dentro de un horno caliente o en un horno microondas. Evite manipular la máquina con
violencia y los golpes bruscos.
Ciclo de Colado
1. Para llenar el depósito de agua, levante la tapa y llénelo con agua hasta el nivel
deseado.
Nota: la capacidad máxima es de 8 tazas de agua. No exceda dicho límite.
2. Coloque el filtro dentro del cesto de colar. Llene el filtro con la cantidad deseada
de café.
Nota: le recomendamos 1-2 cucharadas (5-10 gramos) de café molido
cada 6 onzas (180 ml) de agua. Si el café preparado es demasiado
fuerte para su gusto, agregue un poco de agua caliente a la taza.
3. Para insertar la tapa de colado en la jarra térmica, alinéela con la
flecha “Insert and Align” (“Insertar y alinear”) de la jarra térmica
y gírela en sentido a las agujas del reloj (B).
4. Gire la tapa de colado en sentido a las agujas del reloj hasta que
llegue a la posición “Close” (“Cerrada”) para colar el café (C).
Nota: es posible que el café se derrame si la tapa de colado no se
encuentra en la posición correcta.
5. Coloque la jarra térmica en el plato de la jarra y enchufe la unidad.
6. Presione el botón “ON” (“ENCENDIDO”) para comenzar el ciclo
de colado. Una vez que se enciende la luz indicadora del ciclo de
colado, comienza el ciclo de colado.
Nota: si desea retrasar el ciclo de colado, consulte “Configuración del reloj/temporizador
y ciclo de colado automático”.
7. Una vez finalizado el ciclo de colado, la cafetera y la luz indicadora del ciclo de
colado se apagarán automáticamente.
8. Retire la jarra térmica del plato de la jarra.
9. Para servir el café, alinee la flecha de la tapa de colado con la
flecha “Pour” (“Servir”) de la manija de la jarra térmica girando
la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj (D).
Nota: asegúrese de que la tapa de colado esté firme antes de servir
el café.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado
1. Tapa enteriza
2. Rociador de agua
3. Tanque de agua
4. Indicador del nivel de llenado
5. Jarra térmica de 8 tazas/1301 ml
(44 oz)
6. Plato de la jarra
7. Panel de control
8. Tapa de colado
9. Cesto de colar removible
10. Filtro permanente dorado
1. Botón de hora (HOUR)
2. Botón de minutos (MIN)
3. Botón de encendido y
apagado(ON/OFF)
4. Botón de programación (PROG)
5. Botón de colado automático
(AUTO)
6. Luz indicadora del ciclo de colado
7. Luz indicadora del ciclo de colado
automática
8. Visor digital
9. P.M. Luz indicadora
PANEL DE CONTROL
A
B
C
D
DE791BPub1000003299R1 6/8/07 12:50 PM Page 4

Produkspesifikasjoner

Merke: Black Decker
Kategori: kaffemaskin
Modell: DE791B

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Black Decker DE791B still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




kaffemaskin Black Decker Manualer

kaffemaskin Manualer

Nyeste kaffemaskin Manualer