Creative Aurvana Ace SXFI Bruksanvisning

Creative Hodetelefoner Aurvana Ace SXFI

Les nedenfor ๐Ÿ“– manual pรฅ norsk for Creative Aurvana Ace SXFI (2 sider) i kategorien Hodetelefoner. Denne guiden var nyttig for 21 personer og ble vurdert med 4.6 stjerner i gjennomsnitt av 11 brukere

Side 1/2
OVERVIEW
๎˜ฑ๎˜ฏ๎˜›๎˜๓พ™’๓พ™•๎˜ฆ๎˜ง๓พ™“๓พ™”๓พ™—๓พ™’๓พ™’๓พ™’๓พ™’๓พ™’๓พ™’๎˜๎˜ณ๎™†๎™—๎˜๎˜ข
ไฝฟ็”จไบงๅ“ๅ‰่ฏท้˜…่ฏปไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Ž
๎˜ฒ๎™–๎™Š๎™„๎™Œ๎˜๎˜ด๎™•๎™‚๎™“๎™•๎˜๎˜จ๎™–๎™Š๎™…๎™†
Model No. / ๅž‹่™Ÿ / ๅž‹ๅท: EF1250
i) First-time Pairing
BLUETOOTH
ยฎ
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth connected
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
Open the lid of the
charging case and
the earbuds will
automatically initiate
Bluetooth
pairing.
Keep the lid open to
manually initiate Bluetooth
pairing with a new device.
ii) Pairing A New Device
2
WIRELESS CHARGING
Note: Earbuds cannot be charged wirelessly*
without its charging case.
*Wireless charging pad not included
Earbud LED Indicator
Charging Case
LED Indicator
1
2
USB-C Charging Port
Multifunction Button
โ€ข Functions Bluetooth
3
4
2 3 4
L R
i) Powering On / O๎บ†
๎˜ณ๎™’๎™š๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎˜’๎˜ƒ๎™’๎บ†๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎™ˆ๎™„๎™•๎™…๎™˜๎™‡๎™–๎˜ƒ๎™š๎™‹๎™Œ๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™’๎™˜๎™—๎˜ƒ๎™’๎™‰๎˜ƒ๎™Œ๎™—๎™–๎˜ƒ๎™†๎™‹๎™„๎™•๎™Š๎™Œ๎™‘๎™Š๎˜ƒ๎™†๎™„๎™–๎™ˆ๎˜‘
Note: ๎˜ท๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎™ˆ๎™„๎™•๎™…๎™˜๎™‡๎™–๎˜ƒ๎™†๎™„๎™‘๎˜ƒ๎™’๎™‘๎™๎™œ๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™„๎™‘๎™˜๎™„๎™๎™๎™œ๎˜ƒ๎™“๎™’๎™š๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™’๎บ†๎˜ƒ
when there is no audio playback.
L / R
6s
1) OFF
L / R
1s
2) ON
ii) Call Mode
INCOMING CALL
OUTGOING / ONGOING CALL
1) Answer Call
L / R
x2
2) Decline Call
L / R
2s
3) End Call
L / R
x2
CONTROLS
Creative Aurvana Ace SXFIโ€™s touch controls are customizable. Gestures such as Previous Track, Voice
Assistant Activation, Low Latency mode, and more can be added or customized in-app.
iii) Playback Mode
L
x2
L
x3
R
x2
1) Play / Pause
R
x3
2) Next Track
3) Decrease Volume 4) Increase Volume
5) Mode Switch
RL
6) ON / OFF
Ambient Mode
O๎บ†
ANCAdaptive ANC
L R
Remove protective
stickers before using
FR
VUE Dโ€™ENSEMBLE
AJUSTEMENT DES EMBOUTS
SUPPORT TECHNIQUE
APPAIRAGE BLUETOOTH
(1) Indicateurs LED des รฉcouteurs
(2) Indicateur LED du boรฎtier de
charge
(3) Port de chargement USB-C
(4) Bouton multifonctions
โ€ข Fonctions Bluetooth
โ€ข Master Reset
Enlevez les autocollants de protection avant utilisation
๎˜ฏ๎ †๎˜ค๎™˜๎™•๎™™๎™„๎™‘๎™„๎˜ƒ๎˜ค๎™†๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ถ๎˜ป๎˜ฉ๎˜ฌ๎˜ƒ๎™ˆ๎™–๎™—๎˜ƒ๎™๎™Œ๎™™๎™•๎šซ๎˜ƒ๎™„๎™™๎™ˆ๎™†๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎šซ๎™๎™ˆ๎™†๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™‡๎ †๎™ˆ๎™๎™…๎™’๎™˜๎™—๎™–๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎บ†๎šซ๎™•๎™ˆ๎™‘๎™—๎™ˆ๎™–๎˜ƒ
๎™—๎™„๎™Œ๎™๎™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™“๎™’๎™˜๎™•๎˜ƒ๎™™๎™’๎™˜๎™–๎˜ƒ๎™’๎บ†๎™•๎™Œ๎™•๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™Œ๎™๎™๎™ˆ๎™˜๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™•๎šซ๎™‡๎™˜๎™†๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™…๎™•๎™˜๎™Œ๎™—๎˜ƒ๎™ˆ๎™—๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎™”๎™˜๎™„๎™๎™Œ๎™—๎šซ๎˜ƒ
๎™–๎™’๎™‘๎™’๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™’๎™“๎™—๎™Œ๎™๎™„๎™๎™ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜ค๎™–๎™–๎™˜๎™•๎™ˆ๎™๎˜๎™™๎™’๎™˜๎™–๎˜ƒ๎™”๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™˜๎™›๎˜ƒ๎™ˆ๎™๎™…๎™’๎™˜๎™—๎™–๎˜ƒ๎™–๎™’๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™†๎™’๎™•๎™•๎™ˆ๎™†๎™—๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ
ajustรฉs avant lโ€™utilisation.
CREATIVE APP
Rร‰INITIALISATION Gร‰Nร‰RALE
๎˜ฆ๎™’๎™‘๎บ‰๎™Š๎™˜๎™•๎™„๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™™๎™’๎™—๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™‡๎™˜๎™Œ๎™—๎˜๎˜ƒ๎™“๎™ˆ๎™•๎™–๎™’๎™‘๎™‘๎™„๎™๎™Œ๎™–๎™„๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™•๎šซ๎™Š๎™๎™„๎™Š๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™‡๎™Œ๎™’๎˜๎˜ƒ
augmentation de la performance de votre produit, et plus encore avec la
l'application Creative.
Tรฉlรฉchargez l'application Creative ร  partir de :
โ€ข iOS App Store โ€ข Google Play Store
Les deux รฉcouteurs รฉtant placรฉs dans un รฉtui de chargement ouvert,
appuyez sur le bouton multifonction de l'รฉtui de chargement et
๎™๎™„๎™Œ๎™‘๎™—๎™ˆ๎™‘๎™ˆ๎™๎˜๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™ˆ๎™‘๎™‰๎™’๎™‘๎™†๎šซ๎˜ƒ๎™“๎™ˆ๎™‘๎™‡๎™„๎™‘๎™—๎˜ƒ๎˜›๎˜ƒ๎™–๎™ˆ๎™†๎™’๎™‘๎™‡๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™“๎™’๎™˜๎™•๎˜ƒ๎™ˆ๎บ†๎™ˆ๎™†๎™—๎™˜๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ
rรฉinitialisation Master Reset (rรฉinitialisation gรฉnรฉrale). Les indicateurs
LED de l'รฉtui de chargement et des รฉcouteurs clignotent en rouge
๎™๎™˜๎™–๎™”๎™˜๎˜Š๎šข๎˜ƒ๎™†๎™ˆ๎˜ƒ๎™”๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™„๎˜ƒ๎™•๎šซ๎™Œ๎™‘๎™Œ๎™—๎™Œ๎™„๎™๎™Œ๎™–๎™„๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™–๎™’๎™Œ๎™—๎˜ƒ๎™—๎™ˆ๎™•๎™๎™Œ๎™‘๎šซ๎™ˆ๎˜‘
Pour obtenir de l'aide, consultez les liens suivants :
โ€ข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โ€ข creative.com/contactus
La puissance fournie par le chargeur doit รชtre comprise entre un
๎™๎™Œ๎™‘๎™Œ๎™๎™˜๎™๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎˜•๎˜๎˜˜๎˜ƒ๎™š๎™„๎™—๎™—๎™–๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™”๎™˜๎™Œ๎™–๎˜ƒ๎™“๎™„๎™•๎˜ƒ๎™๎ †๎šซ๎™”๎™˜๎™Œ๎™“๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™•๎™„๎™‡๎™Œ๎™’๎˜ƒ๎™ˆ๎™—๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎˜ƒ๎™๎™„๎™›๎™Œ๎™๎™˜๎™๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ
5 watts pour atteindre la vitesse de charge maximale.
i) Premier jumelage
Ouvrez le couvercle du boรฎtier de chargement et les รฉcouteurs
๎™๎™„๎™‘๎™†๎™ˆ๎™•๎™’๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™—๎™’๎™๎™„๎™—๎™Œ๎™”๎™˜๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™๎˜Š๎™„๎™“๎™“๎™„๎™Œ๎™•๎™„๎™Š๎™ˆ๎˜ƒBluetooth Clignotant en
rouge et bleu.
ii) Appairage d'un nouvel appareil
Laissez le couvercle ouvert pour lancer manuellement
l'appairage avec un nouvel appareil.Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth est connectรฉ
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
COMMANDES
Les commandes tactiles du Creative Aurvana Ace SXFI sont
personnalisables. Des gestes tels que Piste prรฉcรฉdente, Dรฉsactiver les
invites vocales, et plus encore, peuvent รชtre ajoutรฉs ou personnalisรฉs
dans l'application.
SPร‰CIFICATIONS TECHNIQUES
CHARGEMENT SANS FIL
Remarque :๎˜ƒ๎˜ฏ๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎šซ๎™†๎™’๎™˜๎™—๎™ˆ๎™˜๎™•๎™–๎˜ƒ๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎™“๎™ˆ๎™˜๎™™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™“๎™„๎™–๎˜ƒ๎šฌ๎™—๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™†๎™‹๎™„๎™•๎™Š๎šซ๎™–๎˜ƒ๎™–๎™„๎™‘๎™–๎˜ƒ๎บ‰๎™๎˜๎˜ƒ๎™–๎™„๎™‘๎™–๎˜ƒ
leur boรฎtier de charge.
๎˜๎˜ฆ๎™‹๎™„๎™•๎™Š๎™ˆ๎™˜๎™•๎˜ƒ๎™–๎™„๎™‘๎™–๎˜ƒ๎บ‰๎™๎˜ƒ๎™‘๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎™†๎™๎™˜๎™–
i) Allumer/รฉteindre
๎˜ฐ๎™ˆ๎™—๎™—๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™’๎™˜๎™–๎˜ƒ๎™—๎™ˆ๎™‘๎™–๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎˜’๎˜ƒ๎™‹๎™’๎™•๎™–๎˜ƒ๎™—๎™ˆ๎™‘๎™–๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎šซ๎™†๎™’๎™˜๎™—๎™ˆ๎™˜๎™•๎™–๎˜ƒ๎™๎™’๎™•๎™–๎™”๎™˜๎˜Š๎™Œ๎™๎™–๎˜ƒ๎™–๎™’๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™‹๎™’๎™•๎™–๎˜ƒ
de leur boรฎtier de chargement.
1) ร‰TEINT โ€“ 6 s (L / R)
2) ALLUMร‰ โ€“ 2 s (L / R)
Remarque : Les รฉcouteurs ne peuvent รชtre mis hors tension
๎™๎™„๎™‘๎™˜๎™ˆ๎™๎™๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™”๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™’๎™•๎™–๎™”๎™˜๎˜Š๎™Œ๎™๎˜ƒ๎™‘๎˜Š๎™œ๎˜ƒ๎™„๎˜ƒ๎™“๎™„๎™–๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™†๎™—๎™˜๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™‡๎™Œ๎™’๎˜‘
ii) Mode d'appel
APPEL ENTRANT
๎˜”๎˜Œ๎˜ƒ๎˜ต๎šซ๎™“๎™’๎™‘๎™‡๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎šข๎˜ƒ๎™๎˜Š๎™„๎™“๎™“๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎ ๎˜ƒ๎™›๎˜•๎˜ƒ๎˜‹๎˜ฏ๎˜ƒ๎˜’๎˜ƒ๎˜ต๎˜Œ
2) Refuser l'appel โ€“ 2 s (L / R)
APPEL SORTANT / APPEL EN COURS
3) Fin de l'appel โ€“ p1-x2 (L / R)
iii) Mode lecture
1) Lecture / Pause โ€“ p1-x2 (R)
2) Piste suivante โ€“ p1-x3 (R)
3) Diminution du volume โ€“ 2 s (L)
4) Augmentation du volume โ€“ 2 s (R)
5) Bouton Mode โ€“ p1-x2 (L)
6) Siri / Google Assistant โ€“ p1-x3 (L)
Technologie sans ๎บ‰l :
โ€ข 5.3Bluetooth
Frรฉquence de fonctionnement
Portรฉe de fonctionnement :
๎ Ž๎˜ƒ๎˜ญ๎™˜๎™–๎™”๎™˜๎˜Š๎šข๎˜ƒ๎˜”๎˜“๎™๎˜ƒ๎˜‹๎™๎™Œ๎™Š๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™™๎™Œ๎™–๎šซ๎™ˆ๎˜ƒ๎™‘๎™’๎™‘๎˜ƒ
obstruรฉe)
Tempรฉrature de fonctionnement :
โ€ข 0 โ€“ 45 ยฐC
Puissance maximale de sortie RF
โ€ข 16 dBm
Frรฉquence dโ€™entrรฉe
โ€ข 5V 1A
Indice IP
๎ Ž๎˜ƒ๎˜ฌ๎˜ณ๎˜ป๎˜˜๎˜ƒ๎˜‹๎šซ๎™†๎™’๎™˜๎™—๎™ˆ๎™˜๎™•๎™–๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎™Œ๎™”๎™˜๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜Œ
Batterie
โ€ข ร‰couteurs (gauche et droite) :
Pile bouton au lithium-ion :
3.7V 60mAh 0.222Wh
โ€ข Boรฎtier de chargement :
Batterie lithium-ion polymรจre :
3,7V 500 mAh 1,85 Wh
Remarque :
๎˜ฏ๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™๎™„๎™•๎™”๎™˜๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™†๎™’๎™‘๎™‰๎™’๎™•๎™๎™Œ๎™—๎šซ๎˜ƒ๎™–๎™’๎™‘๎™—๎˜ƒ
๎™–๎™Œ๎™—๎™˜๎šซ๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎šข๎˜ƒ๎™๎˜Š๎™„๎™•๎™•๎™Œ๎šช๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™˜๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™‡๎™˜๎™Œ๎™—๎˜‘
Tร‰MOIN DE BATTERIE
i) Niveau de la batterie du boรฎtier de charge
ii) Indicateur du niveau de charge de la batterie
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“100%
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“99%
100%
๎ญฝEN๎ญพ Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the headset, model no. EF1250 Bluetooth
is in compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. The
full text of the EU and UK declaration of conformity is available at http://www.creative.
com/EUDoC.
๎ญฝFR๎ญพ Par la prรฉsente, Creative Labs Pte. Ltd. dรฉclare ce Casque micro que Bluetooth
le modรจle nยฐ EF1250 est conforme ร  la Directive 2014/53/EU. Lโ€™intรฉgralitรฉ du texte de
la dรฉclaration de conformitรฉ europรฉenne est disponible sur http://www.creative.com/
EUDoC
๎ญฝIT๎ญพ Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Cu๎บ‡e Bluetooth, modello n. EF1250 รจ conforme
alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformitร  UE รจ
disponibile su http://www.creative.com/EUDoC
๎ญฝDE๎ญพ Hiermit erklรคrt Creative Labs Pte. Ltd. dass -Headset, Modellnr. EF1250 Bluetooth
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstรคndige Text der EU-Konformitรคtserklรคrung
ist unter http://www.creative.com/EUDoC verfรผgbar.
๎ญฝES๎ญพ Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Auriculares con Bluetooth
micrรณfono, modelo nยบ EF1250 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaraciรณn de conformidad de la UE estรก disponible en http:// www.
๎ญฝNL๎ญพ Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het -headset, modelnummer Bluetooth
EF1250 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
verklaring van overeenstemming is beschikbaar op http://www. creative.com/EUDoC
๎ญฝPT๎ญพ Atravรฉs do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que
Equipamento Bluetooth, modelo n.ยบ EF1250 estรก em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto completo da declaraรงรฃo de conformidade da UE estรก disponรญvel em
http://www.creative.com/EUDoC
๎ญฝSV๎ญพ Hรคrmed fรถrkunnar Creative Labs Pte. Ltd. -headset, att modell nr. Bluetooth
EF1250 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullstรคndiga texten av EU-Deklaration om
รถverensstรคmmelse ๎บ‰nns pรฅ http://www.creative.com/EUDoC
๎ญฝNO๎ญพ Creative Labs Pte. Ltd. erklรฆrer herved den -headset, at modell Bluetooth
nr. EF1250 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-
samsvarserklรฆringen er tilgjengelig pรฅ http://www.creative.com/EUDoC
๎ญฝ ๎ญพDA Hermed erklรฆrer Creative Labs Pte. Ltd., at headset, model nr. EF1250 Bluetooth
overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklรฆringen om konformitet er
tilgรฆngelig pรฅ http://www.creative.com/EUDoC
๎ญฝFI๎ญพ Creative Labs Pte. Ltd. tรคten ilmoittaa, ettรค - Mikrofonikuulokkeet, Bluetooth
malli EF1250 nrotรคyttรครค direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.creative.com/
EUDoC
๎ญฝCZ๎ญพ Spoleฤnost Creative Labs Pte. Ltd. tรญmto prohlaลกuje, Nรกhlavnรญ souprava Bluetooth,
model ฤ. EF1250 vyhovuje smฤ›rnici 2014/53/EU. รšplnรฉ znฤ›nรญ EU prohlรกลกenรญ o shodฤ› je k
dispozici na http://www.creative.com/EUDoC
๎ญฝPL๎ญพ Spรณล‚ka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oล›wiadcza, ลผe Zestaw sล‚uchawkowy
Bluetooth, model EF1250 jest zgodny z dyrektywฤ… 2014/53/UE. Z peล‚nym tekstem
deklaracji zgodnoล›ci UE moลผna zapoznaฤ‡ siฤ™ pod adresem http://www.creative.com/
EUDoC
๎ญฝHU๎ญพ A Creative Labs Pte. Ltd. ezรบton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth fejbeszรฉlล‘,
modellszรกma EF1250, megfelel a 2014/53/EU irรกnyelvben foglal kรถvetelmรฉnyeknek. Az
EU megfelelล‘sรฉgi nyilatkozat teljes szรถvege elรฉrhetล‘ a kรถvetkezล‘ cรญmen: http:// www.
๎ญฝEL๎ญพ ฮœฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯฯŒฮฝ, ฮท Creative Labs Pte. Ltd. ฮดฮทฮปฯŽฮฝฮตฮน ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฮตฯ„ Bluetooth
ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ, ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ ฮผฮต ฮฑฯฮนฮธฮผฯŒ EF1250 ฯƒฯ…ฮผฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮฑ Directive
2014/53/EU. ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฒฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮฎฯฮตฯ‚ ฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮดฮฎฮปฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮ•ฮ• ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮท
ฯƒฯ…ฮผฮผฯŒฯฯ†ฯ‰ฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฟ http://www.creative.com/EUDoC
๎ญฝ ๎ญพLT โ€žCreative Labs Pte. Ltd.โ€œ pareiลกkia, kad โ€ž โ€œ ausiniลณ komplektas, modelio Bluetooth
Nr. EF1250, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra
pateikta http://www.creative.com/EUDoC
๎ญฝSK๎ญพ Spoloฤnosลฅ Creative Labs Pte. Ltd. tรฝmto vyhlasuje, ลพe Nรกhlavnรก sรบprava Bluetooth,
ฤ. modelu EF1250, je v sรบlade so smernicou ฤ. 2014/53/Eรš. รšplnรฉ znenie vyhlรกsenia o
zhode Eรš je k dispozรญcii na lokalite http://www.creative.com/EUDoC
๎ญฝRU๎ญพ ะะฐัั‚ะพัั‰ะธะผ ะดะพะบัƒะผะตะฝั‚ะพะผ Creative Labs Pte. Ltd. ะทะฐัะฒะปัะตั‚, ะ‘ะตัะฟั€ะพะฒะพะดะฝะฐั
ะณะฐั€ะฝะธั‚ัƒั€ะฐ ะผะพะดะตะปัŒ โ„– EF1250 ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะต 2014/53/ะ•ะก.
ะŸะพะปะฝั‹ะน ั‚ะตะบัั‚ ะ”ะตะบะปะฐั€ะฐั†ะธะธ ะพ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธัะผ ะ•ะก ะดะพัั‚ัƒะฟะตะฝ ะฝะฐ ัะฐะนั‚ะต http://
www.creative.com/EUDoC
IT
PANORAMICA
ADATTAMENTO DEI GOMMINI AURICOLARI
MASTER RESET
ASSISTENZA TECNICA
ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH
(1) Indicatore LED degli auricolari
(2) Indicatore LED della custodia
di ricarica
(3) Porta di ricarica USB-C
(4) Pulsante multifunzione
โ€ข Funzioni Bluetooth
โ€ข Master Reset
Rimuovere gli adesivi protettivi prima dell'uso
Lโ€™Aurvana Ace SXFI viene fornita con una selezione di gommini auricolari
๎™‡๎™Œ๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎™™๎™ˆ๎™•๎™–๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎™๎™ˆ๎™‘๎™–๎™Œ๎™’๎™‘๎™Œ๎˜ƒ๎™“๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™’๎บ†๎™•๎™Œ๎™•๎™—๎™Œ๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎™„๎˜ƒ๎™†๎™„๎™‘๎™†๎™ˆ๎™๎™๎™„๎™๎™Œ๎™’๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™•๎™˜๎™๎™’๎™•๎™ˆ๎˜ƒ
๎™๎™Œ๎™Š๎™๎™Œ๎™’๎™•๎™„๎™—๎™„๎˜ƒ๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™„๎˜ƒ๎™๎™Œ๎™Š๎™๎™Œ๎™’๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™”๎™˜๎™„๎™๎™Œ๎™—๎šข๎˜ƒ๎™–๎™’๎™‘๎™’๎™•๎™„๎˜ƒ๎™“๎™’๎™–๎™–๎™Œ๎™…๎™Œ๎™๎™ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜ค๎™–๎™–๎™Œ๎™†๎™˜๎™•๎™„๎™—๎™Œ๎˜ƒ๎™†๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎™ˆ๎™‘๎™—๎™•๎™„๎™๎™…๎™Œ๎˜ƒ
i gommini siano correttamente inseriti prima dellโ€™uso.
APP CREATIVE
Imposta il prodotto, personalizza le impostazioni audio, migliora le
prestazioni del prodotto e molto altro ancora con l'app Creative.
Scarica l'app Creative da:
โ€ข App Store iOS โ€ข Google Play Store
Con entrambi gli auricolari inseriti in una custodia di ricarica aperta,
tenere premuto il pulsante multifunzione sulla custodia di ricarica per 8
secondi per eseguire un Master Reset. Gli indicatori LED della custodia di
๎™•๎™Œ๎™†๎™„๎™•๎™Œ๎™†๎™„๎˜ƒ๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™Š๎™๎™Œ๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™•๎™Œ๎™†๎™’๎™๎™„๎™•๎™Œ๎˜ƒ๎™๎™„๎™๎™“๎™ˆ๎™Š๎™Š๎™Œ๎™„๎™‘๎™’๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎˜ƒ๎™•๎™’๎™–๎™–๎™’๎˜ƒ๎บ‰๎™‘๎™’๎˜ƒ๎™„๎™๎˜ƒ๎™†๎™’๎™๎™“๎™๎™ˆ๎™—๎™„๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎™’๎˜‘
Per ricevere assistenza, visitate i seguenti link:
โ€ข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โ€ข creative.com/contactus
La potenza erogata dal caricabatterie deve essere compresa tra un
minimo di 2,5 watt richiesti dallโ€™apparecchiatura radio e un massimo di
๎˜˜๎˜ƒ๎™š๎™„๎™—๎™—๎˜ƒ๎™“๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™’๎™—๎™—๎™ˆ๎™‘๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™„๎˜ƒ๎™๎™„๎™–๎™–๎™Œ๎™๎™„๎˜ƒ๎™™๎™ˆ๎™๎™’๎™†๎™Œ๎™—๎šข๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎˜ƒ๎™†๎™„๎™•๎™Œ๎™†๎™„๎˜‘
i) Primo appaiamento
Apri il coperchio della custodia di ricarica e gli auricolari
avvieranno automaticamente l'accoppiamento Bluetooth.
ii) Accoppiamento di un nuovo dispositivo
Tenere il coperchio aperto per avviare manualmente
l'accoppiamento con un nuovo dispositivo.Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth connesso
Bluetooth 5.3
CONTROLLI
I controlli tattili di Creative Aurvana Ace SXFI sono personalizzabili. Gesti
come Traccia precedente, Disattivare i suggerimenti vocvali e altro
ancora possono essere aggiunti o personalizzati nell'applicazione.
SPECIFICHE TECNICHE
RICARICA WIRELESS
Nota:๎˜ƒ๎˜ช๎™๎™Œ๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™•๎™Œ๎™†๎™’๎™๎™„๎™•๎™Œ๎˜ƒ๎™‘๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™“๎™’๎™–๎™–๎™’๎™‘๎™’๎˜ƒ๎™ˆ๎™–๎™–๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™†๎™„๎™•๎™Œ๎™†๎™„๎™—๎™Œ๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎˜ƒ๎™๎™’๎™‡๎™„๎™๎™Œ๎™—๎šข๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™•๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™–๎™–๎˜๎˜ƒ
senza la custodia di ricarica.
*Pad di ricarica wireless non incluso
i) Accensione/spegnimento
Accendi/spegni gli auricolari
๎™”๎™˜๎™„๎™‘๎™‡๎™’๎˜ƒ๎™–๎™’๎™‘๎™’๎˜ƒ๎™‰๎™˜๎™’๎™•๎™Œ๎˜ƒ๎™‡๎™„๎™๎™๎™„๎˜ƒ๎™†๎™˜๎™–๎™—๎™’๎™‡๎™Œ๎™„๎˜ƒ
di ricarica.
1) SPENTO โ€“ 6 s (L / R)
2) ACCESO โ€“ 2 s (L / R)
Nota: gli auricolari possono essere
๎™–๎™“๎™ˆ๎™‘๎™—๎™Œ๎˜ƒ๎™๎™„๎™‘๎™˜๎™„๎™๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™’๎™๎™’๎˜ƒ๎™”๎™˜๎™„๎™‘๎™‡๎™’๎˜ƒ
non รจ in corso la riproduzione audio.
ii) Modalitร  chiamata
CHIAMATA IN ARRIVO
1) Rispondi alla chiamata โ€“ p1-x2 (L / R)
๎˜•๎˜Œ๎˜ƒ๎˜ต๎™Œ๎บ‰๎™˜๎™—๎™„๎˜ƒ๎™†๎™‹๎™Œ๎™„๎™๎™„๎™—๎™„๎˜ƒ๎ ๎˜ƒ๎˜•๎˜ƒ๎™–๎˜ƒ๎˜‹๎˜ฏ๎˜ƒ๎˜’๎˜ƒ๎˜ต๎˜Œ
CHIAMATA IN USCITA/IN CORSO
3) Termina chiamata โ€“ p1-x2 (L / R)
iii) Modalitร  di riproduzione
1) Riproduci/pausa โ€“ p1-x2 (R)
2) Traccia successiva โ€“ p1-x3 (R)
3) Diminuisci il volume โ€“ 2 s (L)
4) Aumenta il volume โ€“ 2 s (R)
๎˜ƒ ๎˜˜๎˜Œ๎˜ƒ๎˜ฆ๎™„๎™๎™…๎™Œ๎™„๎˜ƒ๎™๎™’๎™‡๎™„๎™๎™Œ๎™—๎šข๎˜ƒ๎ ๎˜ƒ๎™›๎˜•๎˜ƒ๎˜‹๎˜ฏ๎˜Œ
6) Siri / Assistente Google โ€“ p1-x3 (L)
Tecnologia wireless:
โ€ข 5.3Bluetooth
Frequenza operativa
Portata operativa:
โ€ข Fino a 10m (linea visiva senza
ostacoli)
Temperatura di esercizio:
โ€ข 0โ€“45ยฐC
Potenza di uscita RF massima
โ€ข 16 dBm
Ingresso
โ€ข 5V 1A
Classi๎บ‰cazione IP
โ€ข IPX5 (solo auricolari)
Batteria
โ€ข Auricolari (destro e sinistro):
Batteria a bottone agli ioni di
litio: 3.7V 60mAh 0.222Wh
โ€ข Custodia per la ricarica della
batteria:
Batteria ai polimeri di litio: 3,7V
500 mAh 1,85 Wh
Nota:
๎˜ฏ๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎™†๎™‹๎™Œ๎™„๎™•๎™„๎™๎™Œ๎™’๎™‘๎™Œ๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎˜ƒ๎™†๎™’๎™‘๎™‰๎™’๎™•๎™๎™Œ๎™—๎šข๎˜ƒ๎™–๎™Œ๎˜ƒ
trovano sul retro del prodotto.
INDICATORE DELLA BATTERIA
i) Livello della batteria della custodia di ricarica
ii) Indicatore del livello di carica della batteria
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“100%
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“99%
100%
ES
DESCRIPCIร“N GENERAL
AJUSTE DE LAS PUNTAS
MASTER RESET
ASISTENCIA Tร‰CNICA
BLUETOOTH EMPAREJADO
(1) Indicador LED de auricular
(2) Indicador LED del estuche de carga
(3) Puerto de carga USB-C
(4) Botรณn multifunciรณn
โ€ข Funciones Bluetooth
โ€ข Master Reset
Retire las pegatinas protectoras antes de usar
El Aurvana Ace SXFI se suministra con una selecciรณn de puntas en
diferentes tamaรฑos para proporcionarle una mejor cancelaciรณn del ruido
๎™œ๎˜ƒ๎™๎™„๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™๎™’๎™•๎˜ƒ๎™†๎™„๎™๎™Œ๎™‡๎™„๎™‡๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™’๎™‘๎™Œ๎™‡๎™’๎˜ƒ๎™“๎™’๎™–๎™Œ๎™…๎™๎™ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜ค๎™–๎™ˆ๎™Š๎šผ๎™•๎™ˆ๎™–๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™”๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎™„๎™๎™…๎™„๎™–๎˜ƒ๎™“๎™˜๎™‘๎™—๎™„๎™–๎˜ƒ
estรกn bien ajustadas antes de usarlas.
CREATIVE APP
๎˜ฆ๎™’๎™‘๎บ‰๎™Š๎™˜๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™‡๎™˜๎™†๎™—๎™’๎˜๎˜ƒ๎™“๎™ˆ๎™•๎™–๎™’๎™‘๎™„๎™๎™Œ๎™†๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™„๎˜ƒ๎™†๎™’๎™‘๎บ‰๎™Š๎™˜๎™•๎™„๎™†๎™Œ๎šต๎™‘๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™‡๎™Œ๎™’๎˜ƒ๎™œ๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™๎™’๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™ˆ๎™๎˜ƒ
rendimiento del producto, entre otras acciones, con Creative App.
Descargue la aplicaciรณn Creative desde:
โ€ข iOS App Store โ€ข Tienda Google Play
Con los dos auriculares colocados en un estuche de carga abierto,
mantenga pulsado el botรณn multifunciรณn del estuche de carga durante 8
segundos para realizar un Master Reset. Los indicadores LED del estuche
๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™†๎™„๎™•๎™Š๎™„๎˜ƒ๎™œ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™’๎™–๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™•๎™Œ๎™†๎™˜๎™๎™„๎™•๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™“๎™„๎™•๎™“๎™„๎™‡๎™ˆ๎™„๎™•๎šฃ๎™‘๎˜ƒ๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™•๎™’๎™๎™’๎˜ƒ๎™‹๎™„๎™–๎™—๎™„๎˜ƒ๎™”๎™˜๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™ˆ๎˜ƒ๎™†๎™’๎™๎™“๎™๎™ˆ๎™—๎™ˆ๎˜‘
Para obtener ayuda, visite los siguientes enlaces:
โ€ข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โ€ข creative.com/contactus
La potencia entregada por el cargador debe estar entre un mรญnimo de
๎˜•๎˜๎˜˜๎˜ƒ๎™™๎™„๎™—๎™Œ๎™’๎™–๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™”๎™˜๎™ˆ๎™•๎™Œ๎™‡๎™’๎™–๎˜ƒ๎™“๎™’๎™•๎˜ƒ๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™ˆ๎™”๎™˜๎™Œ๎™“๎™’๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™•๎™„๎™‡๎™Œ๎™’๎˜ƒ๎™œ๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎˜ƒ๎™๎šฃ๎™›๎™Œ๎™๎™’๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎˜˜๎˜ƒ๎™™๎™„๎™—๎™Œ๎™’๎™–๎˜ƒ
para alcanzar la velocidad mรกxima de carga.
Primera vez vinculando
Abra la tapa del estuche de carga y los auriculares iniciarรกn
automรกticamente el emparejamiento Rojo y azul Bluetooth
intermitente.
ii) Emparejar un nuevo dispositivo
Mantenga la tapa abierta para iniciar manualmente el
emparejamiento con un nuevo dispositivo.Bluetooth
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth conectado
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
CONTROLES
Los controles tรกctiles de Creative Aurvana Ace SXFI son personalizables. Se
pueden aรฑadir o personalizar en la aplicaciรณn gestos como Pista anterior,
Desactivar indicaciones de voz, etc.
ESPECIFICACIONES Tร‰CNICAS
CARGA INALรMBRICA
Nota: Los auriculares no se pueden cargar de forma inalรกmbrica* sin su
estuche de carga.
* Base de carga inalรกmbrica no incluida
i) Encendido/Apagado
Encienda/apague los auriculares
mientras estรกn fuera de su
estuche de carga.
1) APAGADO โ€“ 6 s (L / R)
2) ENCENDIDO โ€“ 2 s (L / R)
Nota: Los auriculares sรณlo pueden
apagarse manualmente cuando no
hay reproducciรณn de audio.
ii) Modo de llamada
LLAMADA ENTRANTE
๎ฟฐ๎˜Œ Responder llamada โ€“ p1-x2 (L / R)
2) Rechazar llamada โ€“ 2 s (L / R)
LLAMADA SALIENTE / EN CURSO
3) Finalizar llamada โ€“ p1-x2 (L / R)
iii) Modo reproducciรณn
1) Reproducir/Pausar
2) Siguiente pista โ€“ p1-x3 (R)
3) Bajar volumen โ€“ 2 s (L)
4) Subir volumen โ€“ 2 s (R)
5) Cambiar Modo โ€“ p1-x2 (L)
6) Siri/Google Assistant โ€“ p1-x3 (L)
Tecnologรญa inalรกmbrica:
โ€ข 5.3Bluetooth
Frecuencia operativa
โ€ข 2402โ€“2480 MHz
Alcance operativo:
โ€ข Hasta 10m (lรญnea de visiรณn sin
obstรกculos)
Temperatura operativa:
โ€ข 0โ€“45ยฐC
Potencia de salida de RF mรกxima
โ€ข 16 dBm
Potencia de entrada
โ€ข 5V 1A
Clasi๎บ‰caciรณn IP
โ€ข IPX5 (Solo los auriculares)
Baterรญa
๎ Ž๎˜ƒ๎˜ค๎™˜๎™•๎™Œ๎™†๎™˜๎™๎™„๎™•๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎˜‹๎™Œ๎™๎™”๎™˜๎™Œ๎™ˆ๎™•๎™‡๎™’๎˜ƒ๎™œ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™†๎™‹๎™’๎˜Œ๎˜
Baterรญa de botรณn de ion de litio:
3.7V 60mAh 0.222Wh
โ€ข Estuche de carga de baterรญas:
Baterรญa de polรญmero de iones de
litio: 3.7 V 500 mAh 1.85 Wh
Nota:
Las marcas de cumplimiento estรกn
localizadas en la parte posterior
del producto.
INDICADOR DE LA BATERรA
i) Nivel de baterรญa del estuche de carga
ii) Nivel de carga de la baterรญa
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“100%
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“99%
100%
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Ga voor ondersteuning naar de volgende links:
โ€ข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โ€ข creative.com/contactus
Het vermogen dat door de oplader wordt geleverd, moet tussen
minimaal 2,5 watt, vereist door de radioapparatuur, en maximaal 5 watt
liggen om de maximale oplaadsnelheid te bereiken.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
NL
OVERZICHT
OORDOPJES PASSEN
CREATIVE-APP
MASTER RESET
BLUETOOTH GEKOPPELD
(1) Led-indicator oordopjes
(2) Led-indicator oplaadcase
(3) USB-C-oplaadpoort
(4) Multifunctionele knop
โ€ข Bluetooth-functies
โ€ข Master Reset
Verwijder de beschermende stickers voor gebruik
De Aurvana Ace SXFI wordt geleverd met een selectie oordopjes
in verschillende maten om je te voorzien van verbeterde
ruisonderdrukking en de best mogelijke geluidskwaliteit. Zorg ervoor
dat beide oordopjes correct zijn aangebracht voor gebruik.
Stel uw product in, pas de audio-instellingen aan, verbeter de prestaties
van uw product en doe nog veel meer met de Creative-app.
Download de Creative-app op:
โ€ข iOS App Store โ€ข Google Play Store
Houd, met beide hoofdtelefoons in een open laadetui, de
multifunctionele knop op het laadetui 8 seconden ingedrukt om een
Master Reset uit te voeren. De โ€™ LED-indicator op de oplaadhouder
knippert blauw wanneer de reset is voltooid.
i) Eerste keer koppelen
Open het deksel van het oplaadetui en de oordopjes beginnen
automatisch met -koppelen.Bluetooth
ii) Een nieuw apparaat koppelen
Houd het deksel open om handmatig te koppelen met Bluetooth
een nieuw apparaat.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth aangesloten
Bluetooth 5.3
BEDIENINGEN
De aanraakbediening van de Creative Aurvana Ace SXFI is aanpasbaar.
Gebaren zoals Vorige track, Voice Prompts uitschakelen en meer
kunnen worden toegevoegd of aangepast in de app.
DRAADLOOS OPLADEN
Opmerking: Oordopjes kunnen niet draadloos* worden opgeladen
zonder hun oplaadhoes.
*Draadloze oplaadpad niet inbegrepen.
i) In-/uitschakelen
Schakel de oordopjes in/uit terwijl ze uit de oplaadcse zijn.
1) UIT โ€“ 6 sec. (L / R)
2) AAN โ€“ 2 sec. (L / R)
Opmerking: De oordopjes kunnen alleen handmatig worden
uitgeschakeld als er geen audio wordt afgespeeld.
ii) Bel-modus
INKOMENDE OPROEP
1) Oproep beantwoorden โ€“ p1-x2 (L / R)
2) Oproep weigeren โ€“ 2 sec. (L / R)
INKOMENDE/UITGAANDE GESPREKKEN
3) Oproep beรซindigen โ€“ p1-x2 (L / R)
iii) Afspeelmodus
1) Afspelen/pauzeren โ€“ p1-x2 (R)
2) Volgende nummer โ€“ p1-x3 (R)
3) Volume verlagen โ€“ 2 sec. (L)
4) Volume verhogen โ€“ 2 sec. (R)
5) Modusschakelaar โ€“ p1-x2 (L)
6) Siri/Google Assistant โ€“ p1-x3 (L)
Draadloze technologie:
โ€ข 5.3Bluetooth
Werkingsfrequentie
Werkingsbereik:
โ€ข Tot 10m (onbelemmerd zicht)
Bedrijfstemperatuur:
โ€ข 0โ€“45ยฐC
Maximaal RF-uitgangsvermogen
โ€ข 16 dBm
Nominale invoer
โ€ข 5V 1A
IP-classi๎บ‰catie
โ€ข IPX5 (alleen oordopjes)
Batterij
โ€ข Oordopjes (links en rechts):
Lithium-ion-knopcel:
3.7V 60mAh 0.222Wh
โ€ข Batteri opladning etui:
Lithium-ion-polymeer batterij: 3,7 V 500 mAh 1,85 Wh
Opmerking:
Het label met richtlijnen bevindt zich aan de achterkant van dit product.
BATTERIJ-INDICATOR
i) Niveau batterij oplaadcase
ii) Indikator for batteriets opladningsniveau
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“100%
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“99%
100%
NO
OVERSIKT
ร˜RETIPPER SOM PASSER
MASTER RESET
BLUETOOTH -PARING
(1) LED-indikatorer for ร˜repropper
(2) LED-indikator for ladeetui
(3) USB-C-ladeport
(4) Multifunksjonsknapp
โ€ข Bluetooth-funksjoner
โ€ข Master Reset
Fjern beskyttelsesetikettene fรธr bruk
Aurvana Ace SXFI leveres med et utvalg av รธrepropper i forskjellige
stรธrrelser for รฅ gi deg forbedret stรธydemping og best mulig lydkvalitet.
Sรธrg for at begge รธreproppene er riktig montert fรธr bruk.
Nรฅr begge รธreproppene er plassert i et รฅpent ladeetui, trykker du pรฅ
multifunksjonsknappen pรฅ ladeetuiet og holder den inne i 8 sekunder
for รฅ utfรธre en Master Reset. LED-indikatorene pรฅ ladeetuiet og
รธreproppene vil blinke rรธdt til tilbakestillingen er fullfรธrt.
i) Sammenkobling fรธrste gang
ร…pne lokket pรฅ ladeetuiet, og รธreproppene starter automatisk
Bluetooth-paring..
ii) Paring av en ny enhet
Hold lokket รฅpent for รฅ starte -paring med en ny enhet Bluetooth
manuelt.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth tilkoblet
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
KONTROLLER
Creative Aurvana Ace SXFI har tilpassbare berรธringskontroller. Gester
som for eksempel , og ยซForrige sporยป ยซDeaktiver stemmeveiledningยป
mer kan legges til eller tilpasses i appen.
TRร…DLร˜S LADING
Merk: ร˜reproppene kan ikke lades trรฅdlรธst* uten ladeetuiet.
*Trรฅdlรธs ladestasjon medfรธlger ikke
i) Slรฅ pรฅ/av
Slรฅ av og pรฅ รธreproppene nรฅr de
er ute av ladeetuiet.
2) Pร… โ€“ 2 s (L / R)
Merk: ร˜reproppene kan bare slรฅs
av manuelt nรฅr det ikke er noen
lydavspilling.
ii) Anropsmodus
INNKOMMENDE ANROP
1) Besvare anrop โ€“ p1-x2 (L / R)
2) Avvise anrop โ€“ 2s (L / R)
UTGร…ENDE / Pร…Gร…ENDE SAMTALE
3) Avslutt anrop โ€“ p1-x2 (L / R)
iii) Avspillingsmodus
1) Spill / Pause โ€“ p1-x2 (R)
2) Neste sporโ€“ p1-x3 (R)
3) Senk volum โ€“ 2s (L)
4) ร˜k volum โ€“ 2s (R)
5) Modusbryter โ€“ p1-x2 (L)
6) Siri/Google Assistent โ€“ p1-x3 (L)
CREATIVE-APPEN
๎˜ฎ๎™’๎™‘๎บ‰๎™Š๎™˜๎™•๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™‡๎™˜๎™Ž๎™—๎™ˆ๎™—๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎™—๎™—๎˜๎˜ƒ๎™—๎™Œ๎™๎™“๎™„๎™–๎™–๎˜ƒ๎™๎™œ๎™‡๎™Œ๎™‘๎™‘๎™–๎™—๎™Œ๎™๎™๎™Œ๎™‘๎™Š๎™ˆ๎™‘๎™ˆ๎˜๎˜ƒ๎™‰๎™’๎™•๎™…๎™ˆ๎™‡๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™‡๎™˜๎™Ž๎™—๎™ˆ๎™—๎™–๎˜ƒ
ytelse og mer med Creative-appen.
Last ned Creative-appen fra:
โ€ข iOS App Store โ€ข Google Play Butikk
For support, besรธk fรธlgende lenker:
โ€ข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โ€ข creative.com/contactus
๎˜จ๎บ†๎™ˆ๎™Ž๎™—๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™™๎™ˆ๎™•๎™—๎˜ƒ๎™„๎™™๎˜ƒ๎™๎™„๎™‡๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™๎šง๎˜ƒ๎™™๎šจ๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™๎™๎™’๎™๎˜ƒ๎™๎™Œ๎™‘๎™Œ๎™๎™˜๎™๎˜ƒ๎˜•๎˜๎˜˜๎˜ƒ๎™š๎™„๎™—๎™—๎˜ƒ
som kreves av radioutstyret og maks 5 watt for รฅ oppnรฅ maksimal
ladningshastighet.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Trรฅdlรธs teknologi:
โ€ข 5.3Bluetooth
Driftsfrekvens
Rekkevidde:
โ€ข Opptil 10m (uhindret siktelinje)
Driftstemperatur:
โ€ข 0โ€“45ยฐC
Maksimal RF-utgangse๎บ†ekt
โ€ข 16 dBm
Inngangse๎บ†ekt
โ€ข 5V 1A
IP-rangering
โ€ข IPX5 (kun รธrepropper)
Batteri
โ€ข ร˜repropper (venstre og hรธyre):
Litium-ion knappcellebatteri:
3.7V 60mAh 0.222Wh
โ€ข Batteriladeveske:
Litium-ion-polymerbatteri: 3,7 V
500 mAh 1,85 Wh
Merk:
Samsvarsmerking er plassert pรฅ
baksiden av produktet..
BATTERIINDIKATOR
i) Ladeboks batterinivรฅ
ii) Indikator for batterinivรฅ
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“100%
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“99%
100%
FI
YLEISKUVAUS
KORVAKร„RJEN ISTUVUUS
MASTER RESET
TEKNINEN TUKI
BLUETOOTH-PARILIITOS
(1) Nappikuulokkeiden LED-merkkivalot
(2) Latauskotelon LED-merkkivalo
(3) USB-C-latausportti
(4) Monitoimintopainike
โ€ข Bluetooth-funktiot
โ€ข Master Reset
Poista suojatarrat ennen kรคyttรถรค
Aurvana Ace SXFI -kuulokkeiden mukana toimitetaan valikoima
erikokoisia korvakรคrkiรค, jotka takaavat paremman melunvaimennuksen
ja parhaan mahdollisen รครคnenlaadun. Varmista, ettรค molemmat
korvakรคrjet on asennettu oikein ennen kรคyttรถรค.
CREATIVE-SOVELLUS
Mรครคritรค tuotteesi, mukauta รครคniasetuksia, paranna tuotteesi
suorituskykyรค ja paljon muuta Creative-sovelluksella.
Lataa Creative-sovellus osoitteesta:
โ€ข iOS App Store โ€ข Google Play Store
Kun molemmat kuulokkeet on asetettu avoimeen latauskoteloon, paina
latauskotelon monitoimipainiketta ja pidรค sitรค painettuna 8 sekunnin
ajan suorittaaksesi Master Reset. Latauskotelon ja kuulokkeiden LED-
merkkivalot vilkkuvat punaisina, kunnes lataus on valmis.
Tukea saat seuraavista linkeistรค:
โ€ข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โ€ข creative.com/contactus
Laturin tuottaman tehon on oltava vรคhintรครคn 2,5 wattia, joka on
radioilmaisimen vaatima, ja enintรครคn 5 wattia, jotta saavutetaan suurin
latausnopeus.
i) Ensimmรคinen kerta parittamista
Avaa latauskotelon kansi, jolloin kuulokkeet aloittavat automaattisesti
Bluetooth-pariliitoksen. Vilkkuu punaisena ja sinisenรค.
ii) Uuden laitteen yhdistรคminen
Pidรค kansi auki, jos haluat aloittaa -pariliitoksen Bluetooth
manuaalisesti uuden laitteen kanssa.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth-yhteys muodostettu
Bluetooth 5.3
OHJAIMET
Creative Aurvana Ace SXFI:n kosketusohjaimet ovat muokattavissa.
Eleet, kuten Edellinen raita, รครคnikehotteiden poistaminen kรคytรถstรค
ja paljon muuta, voidaan lisรคtรค tai mukauttaa sovelluksessa.
TEKNISET TIEDOT
LANGATON LATAUS
Huomaa: Kuulokkeita ei voi ladata langattomasti* ilman niiden latauskoteloa.
*Langaton latausalusta ei sisรคlly toimitukseen
i) Virta pรครคlle/pois
Kytke virta pรครคlle/pois
yksittรคisenappikuulokkeesta,
kun se ei ole latauskotelossa.
1) OFF โ€“ 6 s (L / R)
2) ON โ€“ 2 s (L / R)
Huomautus: Kuulokkeet voidaan kytkeรค
pois pรครคltรค manuaalisesti vain silloin, kun
รครคnentoistoa ei ole kรคynnissรค.
ii) Puhelutila
SAAPUVA PUHELU
1) Vastaa puheluihin โ€“ p1-x2 (L / R)
2) Hylkรครค puhelu โ€“ 2 s (L / R)
Lร„HTEVร„ / JATKUVA PUHELU
3) Lopeta puhelu โ€“ p1-x2 (L / R)
iii) Toistotila
1) Toista / keskeytรค โ€“ p1-x2 (R)
2) Seuraava raita โ€“ p1-x3 (R)
3) Hiljennรค รครคnenvoimakkuutta
โ€“ 2 s (L)
4) Lisรครค รครคnenvoimakkuutta โ€“ 2 s (R)
5) Tilatilan vaihto โ€“ p1-x2 (L)
6) Siri / Google Assistant โ€“ p1-x3 (L)
Langaton tekniikka:
โ€ข 5.3Bluetooth
Kรคyttรถtaajuus
Kรคyttรถalue:
โ€ข Jopa 10m (esteetรถn nรคkรถyhteys)
Kรคyttรถlรคmpรถtila:
โ€ข 0โ€“45 ยฐC
Radiotaajuuden
enimmรคislรคhtรถteho
โ€ข 16 dBm
Sisรครคntulo
โ€ข 5V 1A
IP-luokitus
โ€ข IPX5 (vain nappikuulokkeet)
Akku
โ€ข Kuulokkeet (vasen ja oikea):
Litiumioni-nappiparisto: 3.7V
60mAh 0.222Wh
โ€ข Akun latauskotelo:
Litium-ionipolymeeriakku: 3,7 V
500 mAh 1,85 Wh
Huomio:
Vaatimustenmukaisuusmerkinnรคt
ovat tuotteen takapuolella.
AKUN MERKKIVALO
i) Latauskotelon akun varaus
ii) Akun varaustason ilmaisin
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“100%
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“99%
100%
SV
ร–VERSIKT
PASSFORM Fร–R ร–RONSNร„CKOR
MASTER RESET
TEKNISK SUPPORT
BLUETOOTH -PARNING
(1) LED-indikator fรถr รถronsnรคckor
(2) LED-indikator laddningsfodral
(3) USB-C-laddningsport
(4) Multifunktionsknapp
โ€ข Bluetooth-funktioner
โ€ข Master Reset
Ta bort skyddsdekalerna fรถre anvรคndning
Aurvana Ace SXFI levereras med ett urval av รถrontips i olika storlekar fรถr
att ge dig fรถrbรคttrad brusreducering och bรคsta mรถjliga ljudkvalitet. Se till
att bรฅda รถrontipsen รคr korrekt monterade fรถre anvรคndning.
CREATIVE-APPEN
๎˜ฎ๎™’๎™‘๎บ‰๎™Š๎™˜๎™•๎™ˆ๎™•๎™„๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™‡๎™˜๎™Ž๎™—๎™ˆ๎™‘๎˜๎˜ƒ๎™„๎™‘๎™“๎™„๎™–๎™–๎™„๎˜ƒ๎™๎™๎™˜๎™‡๎™Œ๎™‘๎™–๎™—๎šฆ๎™๎™๎™‘๎™Œ๎™‘๎™Š๎™„๎™•๎™‘๎™„๎˜๎˜ƒ๎™‰๎šธ๎™•๎™…๎šฆ๎™—๎™—๎™•๎™„๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎™‘๎˜ƒ
produkts prestanda och mera med Creative-appen.
Ladda ner Creative-appen frรฅn:
โ€ข iOS App Store โ€ข Google Play Store
Med bรฅda รถronsnรคckorna placerade i ett รถppet laddningsfodral, tryck
och hรฅll in multifunktionsknappen pรฅ laddningsfodralet i 8 sekunder
fรถr att utfรถra en Master Reset. Laddningsfodralets och รถronsnรคckornas
LED-indikatorer blinkar rรถtt tills รฅterstรคllningen รคr klar.
Fรถr support, besรถk fรถljande lรคnkar:
โ€ข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โ€ข creative.com/contactus
๎˜จ๎บ†๎™ˆ๎™Ž๎™—๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™–๎™’๎™๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™™๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™•๎™„๎™–๎˜ƒ๎™„๎™™๎˜ƒ๎™๎™„๎™‡๎™‡๎™„๎™•๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™๎šง๎™–๎™—๎™ˆ๎˜ƒ๎™™๎™„๎™•๎™„๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™๎™๎™„๎™‘๎˜ƒ๎™๎™Œ๎™‘๎™–๎™—๎˜ƒ๎˜•๎˜๎˜˜๎˜ƒ๎™š๎™„๎™—๎™—๎˜ƒ
som krรคvs av radioutrustningen och hรถgst 5 watt fรถr att uppnรฅ maximal
laddningshastighet.
i) Parkoppla fรถrsta gรฅngen
ร–ppna locket pรฅ laddningsfodralet och รถronsnรคckorna startar
automatiskt -parning.Bluetooth
ii) Parkoppling av en ny enhet
Hรฅll locket รถppet fรถr att manuellt initiera -parning med Bluetooth
en ny enhet.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth ansluten
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
KONTROLLER
Creative Aurvana Ace SXFIโ€™s touchkontroller รคr anpassningsbara. Gester
som fรถregรฅende spรฅr, avaktivera rรถstmeddelanden och mer kan
lรคggas till eller anpassas i appen.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
TRร…DLร–S LADDNING
Obs: ร–ronsnรคckorna kan inte laddas trรฅdlรถst* utan sitt laddningsfodral.
*Trรฅdlรถs laddningsplatta ingรฅr ej
i) Strรถm pรฅ/av
Slรฅ pรฅ/av รถronsnรคckorna nรคr det
inte รคr i laddningsfodralet.
2) Pร… โ€“ 2 s (L / R)
Obs: ร–ronsnรคckorna kan bara
stรคngas av manuellt nรคr det inte
spelas upp nรฅgot ljud.
ii) Samtalslรคge
INKOMMANDE SAMTAL
1) Svara pรฅ samtal โ€“ p1-x2 (L / R)
2) Avvisa samtal โ€“ 2 s (L / R)
UTGร…ENDE / Pร…Gร…ENDE SAMTAL
3) Avsluta samtal โ€“ p1-x2 (L / R)
iii) Uppspelningslรคge
1) Uppspelning/Paus โ€“ p1-x2 (R)
2) Nรคsta spรฅr โ€“ p1-x3 (R)
3) Minska volymen โ€“ 2 s (L)
4) ร–ka volymen โ€“ 2 s (R)
5) Lรคgesvรคxlarknapp โ€“ p1-x2 (L)
6) Siri / Google-assistent โ€“ p1-x3 (L)
Trรฅdlรถs teknik:
โ€ข 5.3Bluetooth
Driftfrekvens
โ€ข 2 402โ€“2 480 MHz
Rรคckvidd:
โ€ข Upp till 10m (obehindrad
siktlinje)
Drifttemperatur:
โ€ข 0โ€“45ยฐC
Maximal RF-utgรฅngse๎บ†ekt
โ€ข 16 dBm
Nominell e๎บ†ekt
โ€ข 5V 1A
IP-klassning
โ€ข IPX5 (Endast รถronsnรคckor)
Batteri
โ€ข ร–ronsnรคckor (vรคnster och hรถger):
Litiumjon-knappbatteri: 3.7V
60mAh 0.222Wh
โ€ข Batteriladdningsfodral:
Litiumjonpolymerbatteri: 3,7 V
500 mAh 1,85 Wh
Obs:
Mรคrkningar om รถverensstรคmmelse
๎บ‰๎™‘๎™‘๎™–๎˜ƒ๎™“๎šง๎˜ƒ๎™…๎™„๎™Ž๎™–๎™Œ๎™‡๎™„๎™‘๎˜ƒ๎™„๎™™๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™‡๎™˜๎™Ž๎™—๎™ˆ๎™‘๎˜‘
ii) Indikator fรถr batteriets laddningsnivรฅ
BATTERIINDIKATOR
i) Laddningsfodral Batteriindikator
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“100%
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“99%
100%
BATTERIES DIRECTIVE
FOR REMOVABLE BATTERY (Li-ion/polymer, button/coin cells,
cylindrical cells)
This product contains one or more of the above removable batteries.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the battery in this
product should not be treated as unsorted municipal waste upon
reaching its end of life. Instead it should be taken to separate collection
and recycling schemes. Batteries containing heavy metal content will
have a two-letter symbol for the chemical under the crossed-out
wheeled bin symbol. โ€˜Cdโ€™ stands for cadmium, โ€˜Pbโ€™ for lead, and โ€˜Hgโ€™
for mercury. You can help the environment and avoid public health
hazards by recycling the battery at an authorized recycling facility or
the place of purchase. To ๎บ‰nd the nearest authorized recycle centre
contact your local authority. Instructions for removing the battery
can be found in the product user manual. The instructions should be
followed carefully before attempting to remove the battery.
FOR INTEGRATED BATTERY
This product contains a Lithium ion/polymer battery that should only
be removed by an authorized recycling centre. By recycling this product
at your local authorized recycling centre or the place of purchase, the
battery will be removed and recycled separately.
๎žญ๎Ÿ‰๎Ÿ–๎Ÿ–๎Ÿ—๎ŸŽ๎˜ƒ๎Ÿœ๎Ÿš๎Ÿ›๎Ÿ™๎Ÿ—๎Ÿ’๎Ÿš๎Ÿ›๎Ÿ‹๎Ÿ—๎˜ƒ๎Ÿ—๎Ÿ›๎Ÿ‹๎ŸŽ๎Ÿ ๎Ÿ‰๎ŸŽ๎Ÿ›๎˜ƒ๎Ÿ›๎Ÿ™๎ŸŽ๎ŸŠ๎Ÿ—๎Ÿ‹๎Ÿ‰๎Ÿ–๎Ÿ‘๎Ÿจ๎Ÿ•๎˜ƒ๎žป๎ŸŽ๎Ÿž๎Ÿ–๎Ÿ‘๎Ÿ ๎ŸŽ๎Ÿš๎Ÿ“๎Ÿ—๎ŸŒ๎Ÿ—๎˜ƒ
๎Ÿ™๎ŸŽ๎ŸŒ๎Ÿ”๎Ÿ‰๎Ÿ•๎ŸŽ๎Ÿ–๎Ÿ›๎Ÿ‰๎˜ƒ๎žป๎Ÿ‰๎Ÿ•๎Ÿ—๎Ÿ๎ŸŽ๎Ÿ–๎Ÿ–๎Ÿ—๎ŸŒ๎Ÿ—๎˜ƒ๎Ÿš๎Ÿ—๎Ÿง๎Ÿ๎Ÿ‰๎˜ƒ๎žป๎žน๎˜ƒ๎žป๎žบ๎˜ƒ๎˜“๎˜•๎˜“๎˜’๎˜•๎˜“๎˜”๎˜”๎˜ƒ๎ ‰๎Ÿ†๎Ÿ”๎ŸŽ๎Ÿ“๎Ÿ›๎Ÿ™๎Ÿ—๎Ÿ•๎Ÿ‰๎ŸŒ๎Ÿ–๎Ÿ‘๎Ÿ›๎Ÿ–๎Ÿ‰๎Ÿจ๎˜ƒ
๎Ÿš๎Ÿ—๎Ÿ‹๎Ÿ•๎ŸŽ๎Ÿš๎Ÿ›๎Ÿ‘๎Ÿ•๎Ÿ—๎Ÿš๎Ÿ›๎Ÿฅ๎˜ƒ๎Ÿ›๎ŸŽ๎Ÿž๎Ÿ–๎Ÿ‘๎Ÿ ๎ŸŽ๎Ÿš๎Ÿ“๎Ÿ‘๎Ÿž๎˜ƒ๎Ÿš๎Ÿ™๎ŸŽ๎Ÿ๎Ÿš๎Ÿ›๎Ÿ‹๎ Š๎˜ƒ๎Ÿœ๎Ÿ›๎Ÿ‹๎˜‘๎˜ƒ๎žน๎ŸŽ๎Ÿก๎ŸŽ๎Ÿ–๎Ÿ‘๎ŸŽ๎Ÿ•๎˜ƒ๎žณ๎žป๎žบ๎˜ƒ๎Ÿ—๎Ÿ›๎˜ƒ
๎˜“๎˜œ๎˜‘๎˜”๎˜•๎˜‘๎˜•๎˜“๎˜”๎˜”๎ŸŒ๎˜‘๎˜ƒ๎ ž๎˜›๎˜š๎˜œ
๎žป๎žฎ๎žพ๎žถ๎žฑ๎Ÿ€๎žฎ๎žบ๎žณ๎žฑ๎žฒ๎˜ƒ๎žน๎žฎ๎žฌ๎žด๎žฉ๎žต๎žฎ๎žถ๎žป๎˜ƒ๎žฎ๎Ÿ‹๎Ÿ™๎Ÿ‰๎Ÿ๎Ÿ‘๎Ÿ’๎Ÿš๎Ÿ“๎Ÿ—๎ŸŒ๎Ÿ—๎˜ƒ๎Ÿฆ๎Ÿ“๎Ÿ—๎Ÿ–๎Ÿ—๎Ÿ•๎Ÿ‘๎Ÿ ๎ŸŽ๎Ÿš๎Ÿ“๎Ÿ—๎ŸŒ๎Ÿ—๎˜ƒ๎Ÿš๎Ÿ—๎Ÿง๎Ÿ๎Ÿ‰๎˜ƒ
๎™ญ๎žท๎ŸŠ๎˜ƒ๎Ÿ—๎ŸŒ๎Ÿ™๎Ÿ‰๎Ÿ–๎Ÿ‘๎Ÿ ๎ŸŽ๎Ÿ–๎Ÿ‘๎Ÿ‘๎˜ƒ๎Ÿ˜๎Ÿ™๎Ÿ‘๎Ÿ•๎ŸŽ๎Ÿ–๎ŸŽ๎Ÿ–๎Ÿ‘๎Ÿจ๎˜ƒ๎Ÿ—๎Ÿ˜๎Ÿ‰๎Ÿš๎Ÿ–๎Ÿค๎Ÿž๎˜ƒ๎Ÿ‹๎ŸŽ๎Ÿข๎ŸŽ๎Ÿš๎Ÿ›๎Ÿ‹๎˜ƒ๎Ÿ‹๎˜ƒ๎Ÿ‘๎Ÿ๎Ÿ๎ŸŽ๎Ÿ”๎Ÿ‘๎Ÿจ๎Ÿž๎˜ƒ
๎Ÿฆ๎Ÿ”๎ŸŽ๎Ÿ“๎Ÿ›๎Ÿ™๎Ÿ—๎Ÿ›๎ŸŽ๎Ÿž๎Ÿ–๎Ÿ‘๎Ÿ“๎Ÿ‘๎˜ƒ๎Ÿ‘๎˜ƒ๎Ÿ™๎Ÿ‰๎Ÿ๎Ÿ‘๎Ÿ—๎Ÿฆ๎Ÿ”๎ŸŽ๎Ÿ“๎Ÿ›๎Ÿ™๎Ÿ—๎Ÿ–๎Ÿ‘๎Ÿ“๎Ÿ‘๎™ฝ๎˜ƒ๎˜‹๎žป๎žน๎˜ƒ๎žฎ๎žฉ๎Ÿ†๎žบ๎˜ƒ๎˜“๎˜–๎˜š๎˜’๎˜•๎˜“๎˜”๎˜™๎˜Œ๎˜ƒ๎žธ๎žน๎žฑ๎žถ๎Ÿˆ๎žป๎˜ƒ
๎žน๎ŸŽ๎Ÿก๎ŸŽ๎Ÿ–๎Ÿ‘๎ŸŽ๎Ÿ•๎˜ƒ๎žบ๎Ÿ—๎Ÿ‹๎ŸŽ๎Ÿ›๎Ÿ‰๎˜ƒ๎žฎ๎Ÿ‹๎Ÿ™๎Ÿ‰๎Ÿ๎Ÿ‘๎Ÿ’๎Ÿš๎Ÿ“๎Ÿ—๎Ÿ’๎˜ƒ๎Ÿฆ๎Ÿ“๎Ÿ—๎Ÿ–๎Ÿ—๎Ÿ•๎Ÿ‘๎Ÿ ๎ŸŽ๎Ÿš๎Ÿ“๎Ÿ—๎Ÿ’๎˜ƒ๎Ÿ“๎Ÿ—๎Ÿ•๎Ÿ‘๎Ÿš๎Ÿš๎Ÿ‘๎Ÿ‘๎˜ƒ๎Ÿ—๎Ÿ›๎˜ƒ๎˜”๎˜›๎˜ƒ
๎Ÿ—๎Ÿ“๎Ÿ›๎Ÿจ๎ŸŠ๎Ÿ™๎Ÿจ๎˜ƒ๎˜•๎˜“๎˜”๎˜™๎˜ƒ๎ŸŒ๎˜‘๎˜ƒ๎˜ฑ๎˜‘๎˜ƒ๎˜”๎˜”๎˜–๎˜ƒ
๎žป๎Ÿ‘๎Ÿ˜๎˜ƒ๎Ÿœ๎Ÿš๎Ÿ›๎Ÿ™๎Ÿ—๎Ÿ’๎Ÿš๎Ÿ›๎Ÿ‹๎Ÿ‰๎˜๎˜ƒ๎žช๎ŸŽ๎Ÿš๎Ÿ˜๎Ÿ™๎Ÿ—๎Ÿ‹๎Ÿ—๎Ÿ๎Ÿ–๎Ÿ‰๎Ÿจ๎˜ƒ๎ŸŒ๎Ÿ‰๎Ÿ™๎Ÿ–๎Ÿ‘๎Ÿ›๎Ÿœ๎Ÿ™๎Ÿ‰
๎žถ๎Ÿ—๎Ÿ•๎ŸŽ๎Ÿ™๎˜ƒ๎Ÿ•๎Ÿ—๎Ÿ๎ŸŽ๎Ÿ”๎Ÿ‘๎˜๎˜ƒ๎Ÿ›๎Ÿ—๎Ÿ™๎ŸŒ๎Ÿ—๎Ÿ‹๎Ÿ‰๎Ÿจ๎˜ƒ๎Ÿ•๎Ÿ‰๎Ÿ™๎Ÿ“๎Ÿ‰๎˜๎˜ƒ๎˜จ๎˜ฉ๎˜”๎˜•๎˜˜๎˜“๎˜๎˜ƒ๎˜ฆ๎™•๎™ˆ๎™„๎™—๎™Œ๎™™๎™ˆ
๎žธ๎Ÿ‘๎Ÿ›๎Ÿ‰๎Ÿ–๎Ÿ‘๎ŸŽ๎˜๎˜ƒ๎˜˜๎˜น 1A
๎žธ๎Ÿ™๎Ÿ—๎Ÿ‘๎Ÿ๎Ÿ‹๎Ÿ—๎Ÿ๎Ÿ‘๎Ÿ›๎ŸŽ๎Ÿ”๎Ÿฅ๎˜๎˜ƒ๎˜ฆ๎™•๎™ˆ๎™„๎™—๎™Œ๎™™๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ฏ๎™„๎™…๎™–๎˜ƒ๎˜ณ๎™—๎™ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜ฏ๎™—๎™‡๎˜‘
๎žบ๎Ÿ›๎Ÿ™๎Ÿ‰๎Ÿ–๎Ÿ‰๎˜ƒ๎Ÿ˜๎Ÿ™๎Ÿ—๎Ÿ‘๎Ÿš๎Ÿž๎Ÿ—๎Ÿ๎Ÿ๎ŸŽ๎Ÿ–๎Ÿ‘๎Ÿจ๎˜๎˜ƒ๎žณ๎Ÿ‘๎Ÿ›๎Ÿ‰๎Ÿ’
DE
รœBERBLICK
PASSENDE OHRSTรœCKE
CREATIVE-APP
MASTER-RESET
BLUETOOTH GEKOPPELT
(1) LED-Anzeigen der Ohrhรถrer
(2) LED-Anzeige des Ladegehรคuses
(3) USB-C-Ladeanschluss
(4) Multifunktionstaste
โ€ข Bluetooth-Funktionen
โ€ข Master-Reset
Entfernen Sie die Schutzaufkleber vor der Verwendung
Im Lieferumfang des Aurvana Ace SXFI ist eine Auswahl an Ohrstรถpseln
in verschiedenen GrรถรŸen enthalten, um Ihnen eine verbesserte
๎˜ช๎™ˆ๎™•๎šฆ๎™˜๎™–๎™†๎™‹๎™˜๎™‘๎™—๎™ˆ๎™•๎™‡๎™•๎šพ๎™†๎™Ž๎™˜๎™‘๎™Š๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎™‡๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎™–๎™—๎™๎šธ๎™Š๎™๎™Œ๎™†๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ฎ๎™๎™„๎™‘๎™Š๎™”๎™˜๎™„๎™๎™Œ๎™—๎šฆ๎™—๎˜ƒ๎™๎™˜๎˜ƒ๎™…๎™Œ๎™ˆ๎™—๎™ˆ๎™‘๎˜‘๎˜ƒ
Vergewissern Sie sich, dass beide Ohrstรถpsel vor dem Gebrauch richtig
aufgesetzt sind.
Mit der Creative-App kรถnnen Sie Ihr Produkt einrichten, die
Audioeinstellungen personalisieren, die Leistung des Produkts
verbessern und vieles mehr.
Laden Sie die Creative-App herunter:
โ€ข OS App Store โ€ข Google Play Store
๎˜ฏ๎™ˆ๎™Š๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎™Œ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ฒ๎™‹๎™•๎™–๎™—๎šธ๎™“๎™–๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎˜ƒ๎™ˆ๎™Œ๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎™Š๎™ˆ๎šธ๎บ†๎™‘๎™ˆ๎™—๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ฏ๎™„๎™‡๎™ˆ๎™–๎™†๎™‹๎™„๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎™‡๎˜ƒ๎™‹๎™„๎™๎™—๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ
Sie die Multifunktionstaste an der Ladeschale 8 Sekunden lang
gedrรผckt, um einen Master-Reset durchzufรผhren. Die LED-Anzeigen der
Ladeschale und der Ohrstรถpsel blinken bis zum Abschluss rot.
i) Erstmaliges Koppeln
๎š˜๎บ†๎™‘๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ง๎™ˆ๎™†๎™Ž๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎˜ฏ๎™„๎™‡๎™ˆ๎™‰๎™„๎™†๎™‹๎™–๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎™‡๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ฒ๎™‹๎™•๎™‹๎šธ๎™•๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎™Œ๎™—๎™Œ๎™Œ๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ
automatisch die -Kopplung Blinkt rot und blau.Bluetooth
ii) Ein neues Gerรคt koppeln
๎˜ฏ๎™„๎™–๎™–๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ง๎™ˆ๎™†๎™Ž๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™’๎บ†๎™ˆ๎™‘๎˜๎˜ƒ๎™˜๎™๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒBluetooth-Kopplung mit
einem neuen Gerรคt manuell zu starten.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth verbunden
Bluetooth 5.3
BEDIENELEMENTE
Die Touch-Bedienelemente des Creative Aurvana Ace SXFI sind
anpassbar. Gesten wie "Vorheriger Titel", "Sprachansagen
deaktivieren" und mehr kรถnnen in der App hinzugefรผgt oder
angepasst werden.
KABELLOSES LADEN
Hinweis: Ohrhรถrer kรถnnen ohne Ladefach nicht kabellos* aufgeladen werden.
*Kabelloses Ladepad nicht im Lieferumfang enthalten
i) Ein-/Ausschalten
Schalten Sie die Ohrhรถrer ein und aus, wรคhrend Sie sich nicht im
๎˜ฏ๎™„๎™‡๎™ˆ๎™‰๎™„๎™†๎™‹๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎บ‰๎™‘๎™‡๎™ˆ๎™‘๎˜‘
1) AUS โ€“ 6 s (L / R)
2) EIN โ€“ 2 s (L / R)
Hinweis: Die Ohrhรถrer kรถnnen nur manuell ausgeschaltet werden,
๎™š๎™ˆ๎™‘๎™‘๎˜ƒ๎™Ž๎™ˆ๎™Œ๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ค๎™˜๎™‡๎™Œ๎™’๎™š๎™Œ๎™ˆ๎™‡๎™ˆ๎™•๎™Š๎™„๎™…๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™—๎™„๎™—๎™—๎บ‰๎™‘๎™‡๎™ˆ๎™—๎˜‘
ii) Anrufmodus
EINGEHENDER ANRUF
1) Anruf annehmen โ€“ p1-x2 (L / R)
2) Anruf ablehnen โ€“ 2 s (L / R)
AUSGEHENDER / LAUFENDER ANRUF
3) Anruf beenden โ€“ p1-x2 (L / R)
iii) Wiedergabe-Modus
1) Wiedergabe/Pause โ€“ p1-x2 (R)
2) Nรคchster Titel โ€“ p1-x3 (R)
3) Lautstรคrke vermindern โ€“ 2 s (L)
4) Lautstรคrke erhรถhen โ€“ 2 s (R)
5) Modusschalter โ€“ p1-x2 (L)
6) Siri/Google Assistant โ€“ p1-x3 (L)
TECHNISCHE UNTERSTรœTZUNG
๎˜ธ๎™‘๎™—๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™‰๎™’๎™๎™Š๎™ˆ๎™‘๎™‡๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ฏ๎™Œ๎™‘๎™Ž๎™–๎˜ƒ๎บ‰๎™‘๎™‡๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ถ๎™Œ๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ธ๎™‘๎™—๎™ˆ๎™•๎™–๎™—๎šพ๎™—๎™๎™˜๎™‘๎™Š๎˜
โ€ข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โ€ข creative.com/contactus
Die vom Ladegerรคt bereitgestellte Leistung muss zwischen mindestens
2,5 Watt, die vom Funkgerรคt benรถtigt werden, und maximal 5 Watt
liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Drahtlos-Technik:
โ€ข 5.3Bluetooth
Betriebsfrequenz
Betriebsbereich:
Bis zu 10 m (ungehinderte Sichtverbindung)
Betriebstemperatur:
โ€ข 0โ€“45ยฐC
Maximale RF-Ausgangsleistung
โ€ข 16 dBm
Eingangsbereich
โ€ข 5V 1A
IP-Einstufung
โ€ข IPX5 (nur Ohrhรถrer)
Akku
Ohrhรถrer (links und rechts):
Lithium-Ionen-Knopfzelle:
3.7V 60mAh 0.222Wh
Akku-Ladeetui
Lithium-Ionen-Polymer-Akku: 3,7V 500mAh 1,85Wh
Hinweis:
๎˜ฆ๎™’๎™๎™“๎™๎™Œ๎™„๎™‘๎™†๎™ˆ๎˜๎˜ฐ๎™„๎™•๎™Ž๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎บ‰๎™‘๎™‡๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™–๎™Œ๎™†๎™‹๎˜ƒ๎™„๎™˜๎™‰๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎˜ต๎šพ๎™†๎™Ž๎™–๎™ˆ๎™Œ๎™—๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎˜ณ๎™•๎™’๎™‡๎™˜๎™Ž๎™—๎™–๎˜‘
DA
OVERSIGT
BLUETOOTH PARRET
(1) LED-indikatorer pรฅ
hรธretelefonerne
(2) LED-indikator pรฅ
opladningsetuiet
(3) USB-C-opladningsport
(4) Multifunction Button
โ€ข Bluetooth-funktioner
โ€ข Master Reset
๎˜ฉ๎™๎™ˆ๎™•๎™‘๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎™–๎™Ž๎™œ๎™—๎™—๎™ˆ๎™๎™–๎™ˆ๎™–๎™๎šจ๎™•๎™Ž๎™„๎™—๎™ˆ๎™•๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎™‰๎šบ๎™•๎˜ƒ๎™…๎™•๎™˜๎™Š
Fรธrste parring
ร…bn lรฅget til opladningsetuiet, og รธretelefonerne starter
automatisk -parring. Blinker rรธdt og blรฅt.Bluetooth
ii) Parring af en ny enhed
Hold lรฅget รฅbent for manuelt at starte -parring med Bluetooth
en ny enhed.
AURVANA ACE SXFI
Bluetooth tilsluttet
Bluetooth 5.3
Bluetooth Connected
STYRING
๎˜ฆ๎™•๎™ˆ๎™„๎™—๎™Œ๎™™๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ค๎™˜๎™•๎™™๎™„๎™‘๎™„๎˜ƒ๎˜ค๎™†๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ถ๎˜ป๎˜ฉ๎˜ฌ๎˜Š๎™–๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎™•๎šบ๎™•๎™Œ๎™‘๎™Š๎™–๎™Ž๎™‘๎™„๎™“๎™“๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™Ž๎™„๎™‘๎˜ƒ๎™—๎™Œ๎™๎™“๎™„๎™–๎™–๎™ˆ๎™–๎˜‘๎˜ƒ๎˜ฅ๎™ˆ๎™™๎šจ๎™Š๎™ˆ๎™๎™–๎™ˆ๎™•๎˜ƒ
sรฅsom forrige spor, deaktivering af stemmemeddelelser og mere kan
tilfรธjes eller tilpasses i appen.
PASSENDE ร˜REPROPPER
CREATIVE-APP
MASTER RESET
Aurvana Ace SXFI leveres med et udvalg af รธrepropper i forskellige
stรธrrelser for at give dig forbedret stรธjreduktion og den bedst mulige
lydkvalitet. Sรธrg for, at begge รธrepropper sidder korrekt, fรธr du bruger
dem.
๎˜ฎ๎™’๎™‘๎บ‰๎™Š๎™˜๎™•๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎™—๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™‡๎™˜๎™Ž๎™—๎˜๎˜ƒ๎™—๎™Œ๎™๎™“๎™„๎™–๎˜ƒ๎™๎™œ๎™‡๎™Œ๎™‘๎™‡๎™–๎™—๎™Œ๎™๎™๎™Œ๎™‘๎™Š๎™ˆ๎™•๎™‘๎™ˆ๎˜๎˜ƒ๎™Š๎šบ๎™•๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™‡๎™˜๎™Ž๎™—๎™ˆ๎™—๎™–๎˜ƒ๎™œ๎™‡๎™ˆ๎™ˆ๎™™๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ
bedre og meget mere med Creative-appen.
Download Creative-appen fra:
โ€ข iOS App Store โ€ข Google Play Butik
Con ambos auriculares colocados en un estuche de carga abierto,
mantenga presionado el botรณn multifunciรณn en el estuche de carga
durante 8 segundos para realizar un master reset. El indicador โ€™ LED del
๎™ˆ๎™–๎™—๎™˜๎™†๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™†๎™„๎™•๎™Š๎™„๎˜ƒ๎™“๎™„๎™•๎™“๎™„๎™‡๎™ˆ๎™„๎™•๎šฃ๎˜ƒ๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™•๎™’๎™๎™’๎˜ƒ๎™„๎™๎˜ƒ๎บ‰๎™‘๎™„๎™๎™Œ๎™๎™„๎™•๎˜‘
TRร…DLร˜S OPLADNING
Bemรฆrk: ร˜retelefoner kan ikke oplades trรฅdlรธst* uden deres opladningsetui.
*Trรฅdlรธs opladningspude er ikke inkluderet.
i) Tรฆnd/sluk
Sluk for รธretelefonerne, nรฅr de
er ude af opladningsetuiet.
1) FRA โ€“ 6 s (L / R)
2) TIL โ€“ 2 s (L / R)
Bemรฆrk: ร˜repropperne kan kun
slukkes manuelt, nรฅr der ikke er
nogen lydafspilning.
ii) Opkaldstilstand
INDGร…ENDE OPKALD
1) Besvar opkald โ€“ p1-x2 (L / R)
2) Afvis opkald โ€“ 2 s (L / R)
UDGร…ENDE / IGANGVร†RENDE
OPKALD
3) Afslut opkald โ€“ p1-x2 (L / R)
iii) Afspilningsmode
1) Afspilning / pause โ€“ p1-x2 (R)
๎˜•๎˜Œ๎˜ƒ๎˜ฑ๎šจ๎™–๎™—๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™“๎™’๎™•๎˜ƒ๎ ๎˜ƒ๎™›๎˜–๎˜ƒ๎˜‹๎˜ต๎˜Œ
๎˜–๎˜Œ๎˜ƒ๎˜ถ๎šจ๎™‘๎™Ž๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™œ๎™‡๎™–๎™—๎™œ๎™•๎™Ž๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎˜ƒ๎ ๎˜ƒ๎˜•๎˜ƒ๎™–๎˜ƒ๎˜‹๎˜ฏ๎˜Œ
4) Forรธg lydstyrken โ€“ 2 s (R)
5) Tilstandskontakt โ€“ p1-x2 (L)
6) Siri / Google Assistent โ€“ p1-x3 (L)
TEKNISK SUPPORT
๎˜ฅ๎™ˆ๎™–๎šบ๎™Š๎˜ƒ๎™‰๎šบ๎™๎™Š๎™ˆ๎™‘๎™‡๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™Œ๎™‘๎™Ž๎™–๎˜ƒ๎™‰๎™’๎™•๎˜ƒ๎™„๎™—๎˜ƒ๎™‰๎šง๎˜ƒ๎™‹๎™๎šจ๎™๎™“๎˜
โ€ข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โ€ข creative.com/contactus
๎˜จ๎บ†๎™ˆ๎™Ž๎™—๎™ˆ๎™‘๎˜๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™™๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™„๎™‰๎˜ƒ๎™’๎™“๎™๎™„๎™‡๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™‘๎˜๎˜ƒ๎™–๎™Ž๎™„๎™๎˜ƒ๎™™๎šจ๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™๎™๎™ˆ๎™๎˜ƒ๎™๎™Œ๎™‘๎™Œ๎™๎™˜๎™๎˜ƒ๎˜•๎˜๎˜˜๎˜ƒ๎™š๎™„๎™—๎™—๎˜๎˜ƒ
๎™–๎™’๎™๎˜ƒ๎™Ž๎™•๎šจ๎™™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™„๎™‰๎˜ƒ๎™•๎™„๎™‡๎™Œ๎™’๎™˜๎™‡๎™–๎™—๎™œ๎™•๎™ˆ๎™—๎˜๎˜ƒ๎™’๎™Š๎˜ƒ๎™๎™„๎™Ž๎™–๎™Œ๎™๎™˜๎™๎˜ƒ๎˜˜๎˜ƒ๎™š๎™„๎™—๎™—๎˜ƒ๎™‰๎™’๎™•๎˜ƒ๎™„๎™—๎˜ƒ๎™’๎™“๎™‘๎šง๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ
maksimale opladningshastighed.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Trรฅdlรธs teknologi:
โ€ข 5.3Bluetooth
Driftsfrekvens
Driftsomrรฅde:
โ€ข Op til 10m (uhindret sigtelinje)
Driftstemperaturโ€ข
โ€ข 0โ€“45ยฐC
Maksimal udgangsstrรธm til RF
โ€ข 16 dBm
Indgangsklassi๎บ‰cering
โ€ข 5V 1A
IP grad
โ€ข IPX5 (kun hรธretelefoner)
Batteri
โ€ข ร˜repropper (venstre og hรธjre):
Litium-ion knapcellebatteri: 3.7V 60mAh 0.222Wh
โ€ข Batteri opladning etui:
Litium-ion-polymer-batteri: 3,7 V 500 mAh 1,85 Wh
Bemรฆrk:
๎˜ฒ๎™™๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™‘๎™–๎™–๎™—๎™ˆ๎™๎™๎™ˆ๎™๎™–๎™ˆ๎™–๎™๎šจ๎™•๎™Ž๎™ˆ๎™•๎™‘๎™ˆ๎˜ƒ๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™“๎™๎™„๎™†๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™—๎˜ƒ๎™“๎šง๎˜ƒ๎™…๎™„๎™Š๎™–๎™Œ๎™‡๎™ˆ๎™‘๎˜ƒ๎™„๎™‰๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™‡๎™˜๎™Ž๎™—๎™ˆ๎™—๎˜‘
BATTERIINDIKATOR
i) Opladningsetuiets batteriniveau
ii) Indikator for batteriets opladningsniveau
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“100%
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“99%
100%
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and
product support available. You can register your product at creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the โ€œProductโ€)
against defects in materials and workmanship (โ€œDefect(s)โ€) for twelve (12) months
(for the European Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and tear),
subject to certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC) from the date
of purchase. The Creative Limited Hardware Warranty (the โ€œWarrantyโ€) does not cover
(but not limited to) consumable parts, such as batteries or protective coatings that,
due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or
misuse. You must provide Creative proof of original purchase of the Product by a
dated itemized receipt to be eligible for the Warranty. If a Defect arises and a valid
claim is received during the applicable Warranty Period, Creative will at its sole
option, service the Product at no charge using new or refurbished replacement parts
at our sole discretion. Warranty bene๎บ‰ts are in addition to rights provided under local
consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be
of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Goods
presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather
than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. [Address:
Creative Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01, Singapore 609921.
Telephone: +65 6895 4101 (standard international call charges apply.)]
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollstรคndigen Bedingungen und detaillierte Informationen รผber die Garantie ๎บ‰nden
Sie unter creative.com/compliance/AurvanaAce
SXFI
oder indem Sie den QR-Code
scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complรจtes et des informations dรฉtaillรฉes sur la garantie,
veuillez consulter le site suivant creative.com/compliance/AurvanaAce
SXFI
ou
scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili visitando
sul sito o eseguendo la scansione del creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI
codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTรA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la informaciรณn detallada sobre la garantรญa, visite
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI o escanee el cรณdigo QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-informatie, ga naar
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI of scan de QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegรณล‚owe informacje o niej moลผna znaleลบฤ‡ pod
adresem creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI. Dostฤ™p do nich moลผna teลผ
uzyskaฤ‡, skanujฤ…c poniลผszy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkรฅr og detaljert informasjon om garantien, besรธk
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERร–INTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.com/compliance/
AurvanaAceSXFI tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
Fรถr fullstรคndiga villkor och detaljerad information om garantin, besรถk
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkรฅr og detaljerede oplysninger om garantien, besรธg venligst
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI eller scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZรRUKA
Kompletnรญ podmรญnky a podrobnรฉ informace o zรกruce najdete na adrese
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI nebo po naskenovรกnรญ QR kรณdu.
[SK] REGISTRรCIA PRODUKTU A ZรRUKA
รšplnรฉ podmienky a podrobnรฉ informรกcie o zรกruke nรกjdete na adrese
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI alebo po naskenovanรญ kรณdu QR.
[EL] ๎ข๎ ๎ ๎ฎ๎ž๎ฒ๎ค๎˜ƒ๎ญ๎ฎ๎ฌ๎ถ๎ฌ๎ช๎ฐ๎ฌ๎ฏ๎˜ƒ๎ง๎ž๎ฆ๎˜ƒ๎ข๎ ๎ ๎ฑ๎ค๎ฏ๎ค
ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮปฮฎฯฮตฮนฯ‚ ฯŒฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮตฯฮตฮฏฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท,
ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ†ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ creative.com/compliance/
AurvanaAceSXFI ฮฎ ฯƒฮฑฯฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฯŒ QR.
[RU] ๎žน๎žฎ๎žฌ๎žฑ๎žบ๎žป๎žน๎žฉ๎žฟ๎žฑ๎Ÿˆ๎˜ƒ๎žธ๎žน๎žท๎žญ๎žผ๎žณ๎žป๎žฉ๎˜ƒ๎žฑ๎˜ƒ๎žฌ๎žฉ๎žน๎žฉ๎žถ๎žป๎žฑ๎Ÿˆ
ะŸะพัะตั‚ะธั‚ะต ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพะทะฝะฐะบะพะผะธั‚ัŒัั creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI
ั ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพะผ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั, ัะฒะตะดะตะฝะธัะผะธ ะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะธ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ะฐั…,
ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะตะน ะพะฑ ErP ะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะตะน ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะผัƒ ะธะทะฒะปะตั‡ะตะฝะธัŽ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ,
ะบะพั‚ะพั€ะฐั ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะฐ ะธัะบะปัŽั‡ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะดะปั ัั‚ะพั€ะพะฝะฝะธั… ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะฒ ั
ะฟั€ะพั„ะตััะธะพะฝะฐะปัŒะฝะพะน ะบะฒะฐะปะธั„ะธะบะฐั†ะธะตะน. ะŸะพัะตั‚ะธั‚ะต creative.com/support/ZenAirPlus ะฟะพ
ะฒะพะฟั€ะพัะฐะผ ะฟะพะดะดะตั€ะถะบะธ ะฒะฐัˆะตะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
๎˜ผ๎˜ซ๎˜ฑ๎˜พ๎˜๓ธ…ƒ๓ฒ„˜๓ตต๓น๎ฎถ๎ฏด๎ฏŸ๓ฑฃฃ๓ธŽ ๎˜
๓ฑซ๓ธ‹€๓ธ†‰๓ฒฐฌ๎ฏท๓ธŒญ๓ถก™๓ณ–๓ฒ“ถ๎ฏข๎˜๎™„๎™“๎™†๎™‚๎™•๎™Š๎™—๎™†๎˜๎™„๎™๎™Ž๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™‘๎™๎™Š๎™‚๎™๎™„๎™†๎˜๎˜ข๎™–๎™“๎™—๎™‚๎™๎™‚๎˜ข๎™„๎™†
SXFI
๎˜๎ฐ…๓ฑทจ๓ตЉ๎ฏŒ๎ฏพ
๎ฎพ๎ญต๎™’๎™“๎˜๎ฐค๎ฑญ๎ฐบ๎ฐ…๎ฐช๎ฐž๎ฑ”๎ฑค๎ฏŠ๎ฏ™๓ฑ’ท๎ฏˆ๎ฎท๎ญถ
๎˜ผ๎˜ค๎˜ด๎˜พ๎˜๓ฑœ‚๓ฒ„˜๓ดฑ…๓ฑฏค๓ฑ˜™๓ฑฃฃ๓ฑฃพ๎˜
๓ดธ๓ฑฉŠ๓ฑซ๓ฑž…๓ตฏ”๓ฒฐ๓ณถฟ๓ด„„๓ดžฒ๓ฑผ‘๓ธ˜„๓ถฎ’๓ฑต๓ณ“ฝ๓ฝ™“๓ธ˜•๓ธ—๓นžฌ๎˜
๎™„๎™“๎™†๎™‚๎™•๎™Š๎™—๎™†๎˜๎™„๎™๎™Ž๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™‘๎™๎™Š๎™‚๎™๎™„๎™†๎˜๎˜ข๎™–๎™“๎™—๎™‚๎™๎™‚๎˜ข๎™„๎™†
SXFI
๎˜๓ณŸพ๓ณข•๓ณชฟ๓ฑ•ฆ๓ถฏ€๓ตธฟ๎ญถ
๎˜ผ๎˜ค๎˜ต๎˜พ๎˜๓ตซ•๓ฒ„˜๓ธŽž๓ฑฏข๓ทŒฅ๓ฑฃฃ๓ฒ“ ๎˜
๓ดธ๓นž๓ฑซ๓ฒŒŸ๓ตฏ”๓ฒฐ๓ณถฟ๓ด‹ช๓ดžฒ๓ฑผ‘๓ธŒญ๓ถก™๓ธ”๓ธ‰œ๓ฝ™“๓ธฃ๓ธŠž๓ฒ€ท๎˜
๎™„๎™“๎™†๎™‚๎™•๎™Š๎™—๎™†๎˜๎™„๎™๎™Ž๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™‘๎™๎™Š๎™‚๎™๎™„๎™†๎˜๎˜ข๎™–๎™“๎™—๎™‚๎™๎™‚๎˜ข๎™„๎™†
SXFI
๎˜๓ณŸพ๓ณฉ€๓ณชฟ๓ฑ•ฆ๓ถฅ–๓ตฝ‘๎ญถ
๎˜ผ๎˜ฌ๎˜ฐ๎˜พ๎˜๓ผ–‹๓ฝ‡ท๓พ–ด๓ป‰ ๓ป—Œ๓พ–ด๓ปฅพ๓พ–ด๓ปฉฃ๓ผœŒ๎˜
๓ปช๓ผœน๓ผฌ๓พ˜ฅ๓ป‚œ๓ฝ‹ธ๓พ˜ฅ๓ผ– ๓ผฉ๓พ˜ฅ๓ผ˜Œ๓บจ๓พ˜ฅ๓ปฆซ๓พ˜ฅ๓ผ”ฌ๓ปป”๓ฝ‹ธ๓พ˜ฅ๓ผ–ฑ๓ปช๓ป€ฐ๎˜๎˜
๎™„๎™“๎™†๎™‚๎™•๎™Š๎™—๎™†๎˜๎™„๎™๎™Ž๎˜๎™„๎™๎™Ž๎™‘๎™๎™Š๎™‚๎™๎™„๎™†๎˜๎˜ข๎™–๎™“๎™—๎™‚๎™๎™‚๎˜ข๎™„๎™†
SXFI
๎˜๓ผ“ ๓พ˜ฅ๓ผง”๓ผ˜Œ๓ฝ‹ด๓บจŒ๓บธด๎˜๎˜ฒ๎˜ณ๎˜๓ผณฐ๓ป‰ธ๓ปœ˜๎˜
๓ผ€๓ผฐฐ๓ฝ‹ด๓ผ‚‰๓ผธ๓ผ€๎˜
[TR] ๎šž๎˜ต๎šž๎˜ฑ๎˜ƒ๎˜ฎ๎˜ค๎˜ผ๎˜ง๎˜ฌ๎˜ƒ๎˜น๎˜จ๎˜ƒ๎˜ช๎˜ค๎˜ต๎˜ค๎˜ฑ๎˜ท๎›ฒ
Garanti ile ilgili tรผm ลŸartlar ve ayrฤฑntฤฑlar iรงin lรผtfen
creative.com/compliance/AurvanaAceSXFI adresini ziyaret edin veya QR kodunu
tarayฤฑn.
[EN] For the full terms and detailed information on
the Warranty, please visit creative.com/compliance/
AurvanaAceSXFI, or scan the QR code. A printed copy
is available upon request to Creative Labs, Inc., 2033
Gateway Place, Suite 500, San Jose, CA 95110.
AKKUANZEIGE
i) Akkustand des Ladefach
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“100%
ii) Batterieladezustandsanzeige
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“99%
100%
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Wireless Technology:
โ€ข 5.3Bluetooth
Operating Frequency
โ€ข 2402โ€“2480 MHz
Operating Range:
โ€ข Up to 10m / 33 ft
(unobstructed line-of-sight)
Operating Temperature:
โ€ข 0โ€“45ยฐC
Maximum RF Output Power
โ€ข 16 dBm
IP Rating
โ€ข IPX5 (Earbuds only)
Input Rating
โ€ข 5V 1A
Battery
โ€ข Earbuds (Left and Right):
Lithium-ion Button Battery:
3.7V 60mAh 0.222Wh
โ€ข Battery Charging Case:
Lithium-ion polymer battery:
3.7V 500mAh 1.85Wh
Note:
Compliance markings are located on the back of the product.
TECHNICAL SUPPORT
For support, visit the following links:
โ€ข creative.com/support/AurvanaAceSXFI
โ€ข creative.com/contactus
The power delivered by the charger must be between the
๎™๎™Œ๎™‘๎™Œ๎™๎™˜๎™๎˜ƒ๎˜•๎˜‘๎˜˜๎˜ƒ๎˜บ๎™„๎™—๎™—๎™–๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™”๎™˜๎™Œ๎™•๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™…๎™œ๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎™•๎™„๎™‡๎™Œ๎™’๎˜ƒ๎™ˆ๎™”๎™˜๎™Œ๎™“๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™„๎™‘๎™‡๎˜ƒ๎™„๎˜ƒ
maximum of 5 Watts to achieve the maximum charging speed.
European Compliance
This product complies with all applicable directives, a copy of the EU
DoC is available at creative website.
CAUTION:
๎˜ท๎™’๎˜ƒ๎™†๎™’๎™๎™“๎™๎™œ๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™—๎™‹๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎˜จ๎™˜๎™•๎™’๎™“๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ฆ๎˜จ๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™”๎™˜๎™Œ๎™•๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™Œ๎™–๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™™๎™Œ๎™†๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™˜๎™–๎™—๎˜ƒ๎™…๎™ˆ๎˜ƒ
๎™Œ๎™‘๎™–๎™—๎™„๎™๎™๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™—๎™‹๎˜ƒ๎˜ฆ๎˜จ๎˜ƒ๎™†๎™ˆ๎™•๎™—๎™Œ๎บ‰๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™†๎™’๎™๎™“๎™˜๎™—๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™ˆ๎™”๎™˜๎™Œ๎™“๎™๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ๎™š๎™‹๎™Œ๎™†๎™‹๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™ˆ๎™—๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™—๎™‹๎˜ƒ
Class B limits. All cables used to connect this device must be shielded,
grounded and no longer than 3m in length. Operation with non-
๎™†๎™ˆ๎™•๎™—๎™Œ๎บ‰๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™†๎™’๎™๎™“๎™˜๎™—๎™ˆ๎™•๎™–๎˜ƒ๎™’๎™•๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎™†๎™’๎™•๎™•๎™ˆ๎™†๎™—๎˜ƒ๎™†๎™„๎™…๎™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™๎™„๎™œ๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™–๎™˜๎™๎™—๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎™—๎™ˆ๎™•๎™‰๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™‘๎™†๎™ˆ๎˜ƒ๎™—๎™’๎˜ƒ
๎™’๎™—๎™‹๎™ˆ๎™•๎˜ƒ๎™‡๎™ˆ๎™™๎™Œ๎™†๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™’๎™•๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎™‡๎™ˆ๎™–๎™Œ๎™•๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™ˆ๎บ†๎™ˆ๎™†๎™—๎™–๎˜ƒ๎™—๎™’๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎™“๎™•๎™’๎™‡๎™˜๎™†๎™—๎˜‘
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a
safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
๎˜ง๎™Œ๎™–๎™“๎™’๎™–๎™„๎™๎˜ƒ๎™’๎™‰๎˜ƒ๎™„๎˜ƒ๎™…๎™„๎™—๎™—๎™ˆ๎™•๎™œ๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎™—๎™’๎˜ƒ๎บ‰๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™’๎™•๎˜ƒ๎™„๎˜ƒ๎™‹๎™’๎™—๎˜ƒ๎™’๎™™๎™ˆ๎™‘๎˜๎˜ƒ๎™’๎™•๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™†๎™‹๎™„๎™‘๎™Œ๎™†๎™„๎™๎™๎™œ๎˜ƒ๎™†๎™•๎™˜๎™–๎™‹๎™Œ๎™‘๎™Š๎˜ƒ
or cutting of a battery, may result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or the leakage of
๎บŠ๎™„๎™๎™๎™„๎™…๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™Œ๎™”๎™˜๎™Œ๎™‡๎˜ƒ๎™’๎™•๎˜ƒ๎™Š๎™„๎™–๎˜‘
A battery subjected to extremely low air pressure may result in an
๎™ˆ๎™›๎™“๎™๎™’๎™–๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™’๎™•๎˜ƒ๎™—๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™ˆ๎™„๎™Ž๎™„๎™Š๎™ˆ๎˜ƒ๎™’๎™‰๎˜ƒ๎บŠ๎™„๎™๎™๎™„๎™…๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™๎™Œ๎™”๎™˜๎™Œ๎™‡๎˜ƒ๎™’๎™•๎˜ƒ๎™Š๎™„๎™–๎˜‘
This product contains non-replaceable batteries.
a) Remove and immediately recycle or dispose of used batteries
according to local regulations and keep away from children. Do NOT
dispose of batteries in household trash or incinerate.
b) Even used batteries may cause severe injury or death.
c) Call a local poison control center for treatment information.
d) The battery type is lithium-ion coin cell battery.
e) The lithium-ion coin cell battery has nominal battery voltage of 3.7V.
f) Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
g) Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above
๎˜‹๎™๎™„๎™‘๎™˜๎™‰๎™„๎™†๎™—๎™˜๎™•๎™ˆ๎™•๎ †๎™–๎˜ƒ๎™–๎™“๎™ˆ๎™†๎™Œ๎บ‰๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™—๎™ˆ๎™๎™“๎™ˆ๎™•๎™„๎™—๎™˜๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™•๎™„๎™—๎™Œ๎™‘๎™Š๎˜Œ๎˜ƒ๎™’๎™•๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎™†๎™Œ๎™‘๎™ˆ๎™•๎™„๎™—๎™ˆ๎˜‘๎˜ƒ๎˜ง๎™’๎™Œ๎™‘๎™Š๎˜ƒ๎™–๎™’๎˜ƒ
may result in injury due to venting, leakage or explosion resulting in
๎™†๎™‹๎™ˆ๎™๎™Œ๎™†๎™„๎™๎˜ƒ๎™…๎™˜๎™•๎™‘๎™–๎˜‘๎ Š
AURVANA ACE SXF I
ยฎ
1
1
2s
EAR TIPS FIT
๎˜ท๎™‹๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ค๎™˜๎™•๎™™๎™„๎™‘๎™„๎˜ƒ๎˜ค๎™†๎™ˆ๎˜ƒ๎˜ถ๎˜ป๎˜ฉ๎˜ฌ๎˜ƒ๎™†๎™’๎™๎™ˆ๎™–๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™—๎™‹๎˜ƒ๎™„๎˜ƒ๎™–๎™ˆ๎™๎™ˆ๎™†๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜ƒ๎™’๎™‰๎˜ƒ๎™ˆ๎™„๎™•๎˜ƒ๎™—๎™Œ๎™“๎™–๎˜ƒ๎™Œ๎™‘๎˜ƒ๎™‡๎™Œ๎บ†๎™ˆ๎™•๎™ˆ๎™‘๎™—๎˜ƒ
sizes to provide you with improved noise cancellation and the best
๎™“๎™’๎™–๎™–๎™Œ๎™…๎™๎™ˆ๎˜ƒ๎™–๎™’๎™˜๎™‘๎™‡๎˜ƒ๎™”๎™˜๎™„๎™๎™Œ๎™—๎™œ๎˜‘๎˜ƒ๎˜จ๎™‘๎™–๎™˜๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™…๎™’๎™—๎™‹๎˜ƒ๎™ˆ๎™„๎™•๎˜ƒ๎™—๎™Œ๎™“๎™–๎˜ƒ๎™„๎™•๎™ˆ๎˜ƒ๎™†๎™’๎™•๎™•๎™ˆ๎™†๎™—๎™๎™œ๎˜ƒ๎บ‰๎™—๎™—๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ
before use.
XS XLS M L
With both earbuds placed in an open charging case, press and
hold the multifunction button on the charging case for 8 seconds
to perform a Master Reset. The charging caseโ€™s and earbudsโ€™ LED
๎™Œ๎™‘๎™‡๎™Œ๎™†๎™„๎™—๎™’๎™•๎™–๎˜ƒ๎™š๎™Œ๎™๎™๎˜ƒ๎บŠ๎™„๎™–๎™‹๎˜ƒ๎™•๎™ˆ๎™‡๎˜ƒ๎™˜๎™‘๎™—๎™Œ๎™๎˜ƒ๎™†๎™’๎™๎™“๎™๎™ˆ๎™—๎™Œ๎™’๎™‘๎˜‘
MASTER RESET
21
8s
i) Charging Caseโ€™s Battery Level
BATTERY INDICATOR
x1
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“100%
ii) Battery Charge Level Indicator
0โ€“30%
31โ€“70%
71โ€“99%
100%
XXXXXXXXXXXXX
๎˜ค๎˜ณ๎˜ฆ๎˜ข๎˜ต๎˜ช๎˜ท๎˜ฆ๎˜๎˜ข๎˜ฑ๎˜ฑ
Set up your product, personalize
audio settings, enhance productโ€™s
performance, and more with the
Creative app.
Download the Creative app from:
iOS App Store Google Play Store
R3B170
RoHS
โ€ข INGESTION HAZARD: This
product contains a bu๎žฉon
cell or coin ba๎žฉery.
โ€ข DEATH or serious injury can
occur if ingested.
โ€ข A swallowed bu๎žฉon cell
or coin ba๎žฉery can cause
Internal Chemical Burns in
as li๎žฉle as .2 hours
โ€ข KEEP new and used
ba๎žฉeries OUT OF REACH of
CHILDREN
โ€ข Seek immediate medical
a๎žฉen๎žŸon if a ba๎žฉery is
suspected to be swallowed
or inserted inside any part
of the body.
WARNING
2.5โ€“5
W

Produkspesifikasjoner

Merke: Creative
Kategori: Hodetelefoner
Modell: Aurvana Ace SXFI

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Creative Aurvana Ace SXFI still et spรธrsmรฅl nedenfor, og andre brukere vil svare deg