Creative Pebble Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Creative Pebble (2 sider) i kategorien Høyttaler. Denne guiden var nyttig for 21 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 11 brukere
                        Side 1/2
                    
                    
                    
L
L
R
R
AUX-in
*
Bluetooth USB Audio 
x1
Volume Knob
d
2.25” Full-range Drivers
a
High Gain mode:
Pulsing Blue 
Flashing Blue 
Bluetooth Paired / Connected
Bluetooth Pairing mode
Pulsing Green
Flashing Green 
Bluetooth Paired / Connected
Low Gain mode:
Bluetooth Pairing mode
Bluetooth
®
 / Source Button
b
i) Bluetooth Pairing mode / LED Indicators: 
2s
Select “Pebble V3” from the list of 
discovered Bluetooth devices on your 
mobile device to pair. Upon successful 
pairing, LED will pulse in blue.
Passive Radiators
e
High Gain / Low Gain Switch 
g
AUX-in Port
f
LED Indicator
c
USB Audio mode:
Solid Blue 
Solid Green
High Gain
Low Gain
AUX-in mode:
Solid CyanDetected / Connected
Note: High Gain / Low Gain Switch is 
located under the right speaker. Refer to 
g
 illustration 
Note: When plugged into a PC / Mac for the rst time, 
Creative Pebble V3 will be in USB Audio mode by default. 
When plugged into a power source that does not support 
USB Audio for the rst time, Creative Pebble V3 will be in 
Bluetooth Pairing mode by default
Disclaimer: If Pebble V3’s volume remains low when both 
device and speakers are at maxed volume while connected 
to a laptop’s USB port, connect the speakers to a 10W USB 
port instead to achieve optimum volume level
*
When AUX-in cable is detected / connected
Quick Start Guide
快速入门指南
快速入門指南
使用产品前请阅读使用说明
Model No. / 型號 / 型号: MF1700 藍牙音箱/蓝牙音箱
产品认证标准:GB 8898;GB/T 13837;GB 17625.1
1. Overview
PN: 03MF170000000 Rev B
MINIMALISTIC 2.0 USB-C SPEAKERS 
WITH BLUETOOTH
®
 5.0
支持蓝牙5.0的简洁2.0 USB-C音箱
支援藍牙5.0的簡潔2.0 USB-C喇叭
FRONT VIEW
REAR VIEW
5. Other Information
Please visit creative.com/compliance/pebblev3 for the user guide, safety and regulatory information.
Please visit creative.com/support/pebblev3 for all other support related to your product.
Note: Compliance markings are located at the bottom of the product
Once Master Reset is complete, previously paired Bluetooth 
devices will be removed. Creative Pebble V3 will then return to 
its original default state.
8s
• Speaker Power: 2 x 4W RMS
• Total System Power: Up to 8W RMS, Peak Power 16W
• Drivers: 2.25” Full-range Drivers with Built-in Passive Radiators
• Wireless Technology: Bluetooth 5.0
• Bluetooth Proles: A2DP (Wireless stereo Bluetooth)
• Wireless Type: Bluetooth Classic 
• Operating RF Range: 2402–2480 MHz
• Max. RF Output Power: < 4 dBm
• Input: 5V 
 2A
• Signal-to-Noise Ratio: 75 dB
• Frequency Response: 100–17,000 Hz
• Connectivity: USB Audio, Bluetooth, 3.5 mm Analog Stereo-in
• Operating Temperature: 0–45°C
*
AUX-in cable 
not included
USB-C to A 
Converter 
(if required)
2. Setting Up Creative Pebble V3
4. Technical Specication
3. Master Reset
Flashing Blue / Green
i) USB Audio mode iii) AUX-in mode
*
ii) Bluetooth mode
USB
Pebble 
V3
Note: Up to 8W RMS when Gain is set to “High” while plugged 
into a 10W USB-C Port / USB-C Power Adapter / 5V   2A USB-A 
Power Adapter
*
*
Adapter not included
Vol + / MaxO / Vol –
ii) Toggling Between Sources: 
© 2020 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United 
States and/or other countries. The Bluetooth
®
 word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under 
license. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specications are subject to change without notice. 
Actual product may dier slightly from images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
【EN】 For details on the Creative Warranty period of your product, please visit 
https://www.creative.com/warranty     
【FR】 Pour plus de détails sur la période de garantie Creative de votre produit, 
veuillez consulter https://www.creative.com/warranty     
【DE】 Details zur Dauer der Creative-Garantie auf Ihr Produkt nden Sie unter 
https://www.creative.com/warranty     
【ES】 Para obtener más información sobre el periodo de garantía de Creative 
referente a su producto, visite https://www.creative.com/warranty     
【IT】 Per dettagli sul periodo di garanzia Creative del prodotto, visitare https://
www.creative.com/warranty     
【NL】 Ga naar https://www.creative.com/warranty voor bijzonderheden over de 
garantieperiode op uw Creative-product     
【PT】 Para obter mais detalhes acerca do Período de garantia da Creative para o 
seu produto, visite o site https://www.creative.com/warranty     
【DA】 For detaljer om Creative-garantiperioden for dit produkt, besøg venligst 
https://www.creative.com/warranty     
【SV】 För detaljerad information om garantiperioden för din Creative-produkt, gå 
till https://www.creative.com/warranty     
【NO】 For detaljer om Creative-garantiperioden for produktet ditt, 
vennligst besøk https://www.creative.com/warranty     
【FI】 Lisätietoja tuotteesi Creative-takuujaksosta on osoitteessa https://www.
creative.com/warranty    
【PL】  Szczegóły dotyczące okresu gwarancji Creative dla Twojego produktu można 
znaleźć na stronie https://www.creative.com/warranty    
【SK】 Podrobné informácie o lehote záruky od spoločnosti Creative na váš výrobok 
nájdete na adrese https://www.creative.com/warranty     
【CZ】 Podrobné informace o záručním období vašeho produktu od společnosti 
Creative najdete na adrese https://www.creative.com/warranty
【RU】 Для получения дополнительной информации о гарантийном 
сроке Creative для вашего продукта перейдите по ссылке https://www.
creative.com/warranty
Имя и адрес представителя ТС:ООО “Прокси”, 142281,  
Московская область, город Протвино, Оболенское шоссе, д.2, к.216., 
Номер телефона: +7 (495) 369-00-84  
Электронный адрес: proxy.russia@gmail.com 
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов 
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам 
соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите 
гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и год): 
Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента 
Таможенного союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость 
технических средств” утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов 
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам 
соответствия продукции 
Имя и адрес представителя ТС: 
Российская Федерация, Москва, 111123, проезд Электродный, дом 16, 
помещение VII, комната №3, основной государственный регистрационный 
номер: 1177746150779,
номер телефона: +7(495)723-23-71
адрес электронной почты: info@minprom.ru
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об 
ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники 
и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета 
Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: Динамики Bluetooth 
Номер Модель, торговая марка: MF1700, Creative
Питание: 5V  
   2A
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Сделано в Китае
e
f
g
Passive Radiatoren
AUX-in-Anschluss
Hoch-Verstärkung / Niedrig-Verstärkung
Disclaimer: Wenn die Lautstärke des Pebble V3 am USB-Anschluss 
eines Laptops trotz maximaler Lautstärke an Gerät und Lautsprecher 
niedrig bleibt, schließen Sie die Lautsprecher stattdessen an einen 
10-W-USB-Anschluss an, um eine optimale Lautstärke zu erreichen
d
Lautstärkeregler
4. Technische Daten
• Lautsprecher-Leistung: 2 x 4W Sinus
• Systemleistung gesamt: Bis zu 8W Sinus, Spitzenleistung 16W
• Treiber: 2.25-Zoll Vollbereichstreiber mit eingebauten passiven 
Radiatoren
• Wireless-Technologie: Bluetooth 5.0
• Bluetooth-Prole: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)
• Wireless-Typ: Bluetooth Classic 
• Betriebsfrequenzband: 2402–2480 MHz
• Max. Radiofrequenzleistung: < 4 dBm
• Eingang: 5V   2A
• Rauschabstand: 75 dB
• Frequenzgang: 100–17.000 Hz
• Anschlüsse: USB Audio, Bluetooth, 3,5-mm-Stereo-Analogeingang
• Betriebstemperatur: 0–45°C
i) USB-Audiomodus
USB-C-auf-A-Konverter (falls erforderlich)
ii) Bluetooth-Modus
iii) AUX-in-Modus
*
*
AUX-in-Kabel nicht im Lieferumfang
2. Einrichten des Creative Pebble V3
3. Master-Reset („Zurücksetzen“)
  8s  Blinkt Blau / Grün
Beim Master-Reset werden zuvor gekoppelte Bluetooth-Geräte 
entfernt. Der Creative Pebble V3 kehrt dann in seinen ursprünglichen 
Standardzustand zurück.
DE
1. Überblick
a
b
2.25-Zoll Vollbereichstreiber
Bluetooth / Quellentaste
i) Bluetooth-Kopplungsmodus / LED-Anzeigen: 
Hoch-Verstärkung:
Bluetooth gekoppelt / verbunden  pulsiert blau
Bluetooth Kopplungsmodus  blinkt blau
Niedrig-Verstärkung:
Bluetooth gekoppelt / verbunden  pulsiert hrün
Bluetooth Kopplungsmodus  blinkt grün
Hinweis: Der Schalter Hoch-Verstärkung/Niedrig-Verstärkung 
bendet sich unter dem rechten Lautsprecher, gemäß Abbildung 
g
c
LED-Anzeige
USB-Audiomodus:
AUX-in-Modus:
Durchgängig CyanErkannt / Verbunden
Hoch-Verstärkung
Niedrig-Verstärkung
Durchgängig Blau
Durchgängig Grün
*
Wenn AUX-Kabel erkannt / angeschlossen
ii) Umschalten zwischen zwei Quellen: 
USB Audio > Bluetooth > AUX-in
*
Hinweis: Wenn der Creative Pebble V3 zum ersten Mal an einen PC/
Mac angeschlossen wird, bendet er sich standardmäßig im USB-
Audiomodus. Wenn der Creative Pebble V3 zum ersten Mal an eine 
Stromquelle angeschlossen wird, die USB-Audio nicht unterstützt, 
bendet er sich standardmäßig im Bluetooth-Kopplungsmodus
x1
Wählen Sie „Pebble V3“ aus der Liste der entdeckten 
Bluetooth-Geräte Ihres Mobilgeräts zur Kopplung aus, 
die Sie koppeln möchten. Nach erfolgter Kopplung 
pulsiert die LED blau.
2s 
5. Sonstige Angaben
Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/pebblev3 für 
Benutzerhandbuch sowie Sicherheits- und Behördeninformationen.
Bitte besuchen Sie creative.com/support/pebblev3 für alle 
weiteren Informationen zu Ihrem Produkt.
Hinweis: Compliance-Marken benden sich auf der Unterseite des Produkts
FR
1. Présentation
a
b
Haut-parleurs bande large 2.25”
Touche Bluetooth / Source
i) Mode couplage Bluetooth / Témoins LED : 
Mode gain élevé :
Couplé / connecté Bluetooth   bleu intermittent
Mode couplage Bluetooth   bleu clignotant
Mode gain faible :
Couplé / connecté Bluetooth   vert intermittent
Mode couplage Bluetooth   vert clignotant
e
f
g
Radiateurs passifs
Port entrée AUX
Basculement gain élevé/gain faible
Avertissement : si le volume du Pebble V3 reste bas lorsque 
l'appareil et les haut-parleurs sont à leur volume maximum une fois 
connectés au port USB d'un ordinateur portable, connectez les haut-
parleurs à un port USB de 10W à la place pour obtenir un niveau de 
volume optimal
d
Bouton du volume
4. Caractéristiques techniques
• Puissance des haut-parleurs : RWS 2 x 4W
• Puissance totale du système : RMS jusqu'à 8W, puissance de 
crête 16W
• Haut-parleurs : Haut-parleurs large bande 2.25” avec radiateurs 
passifs intégrés
5. Informations complémentaires
Veuillez vous rendre sur creative.com/compliance/pebblev3 pour 
obtenir le guide d’utilisation ainsi que des informations portant sur 
la sécurité et la réglementation.
Veuillez vous rendre sur creative.com/support/pebblev3 pour 
toute autre assistance liée à votre produit.
Remarque : les marquages de conformité sont situés au bas du produit
i) Mode audio USB
Convertisseur USB-C vers A (si requis)
ii) Mode Bluetooth
iii) Mode
*
 entrée AUX
*
Câble entrée AUX non inclus
2. Conguration du Creative Pebble V3
3. Réinitialisation générale
  8s  Bleu / vert clignotant
Une fois la Réinitialisation générale eectuée, les appareils Bluetooth 
précédemment couplés seront supprimés. Le Creative Pebble V3 
reviendra alors à son état initial par défaut.
Remarque : le sélecteur Gain élevé/Gain faible est situé sous le 
haut-parleur droit. Voir 
g
 l’illustration 
c
Témoin LED
Mode audio USB :
Mode entrée AUX :
Cyan constantDétecté / connecté
Gain élevé
Gain faible
Bleu constant
Vert constant
Remarque : lorsqu'il est branché sur un PC/Mac pour la première 
fois, le Creative Pebble V3 se trouve par défaut en mode audio USB. 
Lorsqu’il est branché à une source d'alimentation qui ne prend pas 
en charge l'audio USB lors du tout premier branchement, le Creative 
Pebble V3 se trouve par défaut en mode couplage Bluetooth
*
Lorsque le câble entrée AUX  est détecté/connecté
ii) Basculer entre les sources : 
Audio USB > Bluetooth > Entrée AUX
*
x1
Veuillez sélectionner « Pebble V3 » dans la liste des 
appareils Bluetooth détectés pour un couplage sur votre 
appareil mobile. Une fois le couplage eectué, la LED 
clignotera en bleu.
2s 
• Technologie sans l : Bluetooth 5.0
• Prols Bluetooth : A2DP (Bluetooth stéréo sans l)
• Type de sans l : Bluetooth Classic 
• Plage de fonctionnement RF : 2402–2480 MHz
• Puissance de sortie RF max. : < 4 dBm
• Entrée : 5V 
 2A
• Rapport signal/bruit : 75 dB
• Réponse en fréquence : 100–17.000 Hz
• Connectivité : Audio USB, Bluetooth, entrée stéréo analogique 3.5 mm
• Température de fonctionnement : 0–45°C
Remarque : RMS jusqu'à 8 W lorsque le gain est réglé sur « Élevé » une 
fois branché à un port USB-C de 10W/adaptateur secteur USB-C/5V  
Adaptateur secteur 2A USB-A
*
*
Adaptateur non inclus
IT
1. Panoramica
a
b
Driver full range da 2,25"
Bluetooth / pulsante sorgenti
i) Bluetooth Modalità di accoppiamento / Spie LED: 
Modalità a guadagno alto:
Accoppiato / connesso a Bluetooth  Blu pulsato
Modalità di accoppiamento tramite Bluetooth   Blu lampeggiante
Modalità a basso guadagno:
Accoppiato / connesso a Bluetooth  Verde pulsato
Modalità di accoppiamento tramite Bluetooth   Verde lampeggiante
e
f
g
Radiatori passivi
Porta ingresso AUX
Interruttore guadagno alto / basso
Liberatoria: se il volume degli amplicatori Pebble V3 collegati alla 
porta USB di un laptop rimane basso nonostante il volume sia al 
massimo sia sul dispositivo che sugli altoparlanti, collegarli a una 
porta USB da 10W per ottenere un livello audio ottimale
d
Rotella volume
i) Modalità audio USB
Convertitore USB C-A (se necessario)
ii) Modalità Bluetooth
iii) Modalità ingresso AUX
*
*
Cavo d'ingresso AUX non incluso
2. Congurazione Creative Pebble V3
3. Ripristino delle impostazioni di fabbrica
  8s  Blu / verde lampeggiante
Nota:l'interruttore di guadagno alto / basso si trova sotto 
l'amplicatore destro. Vedere gura 
g
c
Indicatore LED
Modalità audio USB:
Modalità ingresso AUX:
Ciano ssoRilevato / connesso
Guadagno alto
Guadagno basso
Blu sso
Verde sso
Nota: Al primo collegamento con un PC o un Mac, l'impostazione 
predenita di Creative Pebble V3 è in modalità audio USB. Se il 
primo collegamento avviene con una sorgente di potenza che non 
supporta l'audio USB, l'impostazione predenita di Creative Pebble 
V3 è in modalità accoppiamento Bluetooth
*
Se viene rilevato o collegato il cavo d'ingresso AUX
ii) Variazione sorgente: 
Audio USB > Bluetooth > Ingresso AUX
*
x1
Seleziona "Pebble V3" dall'elenco dei dispositivi 
individuati dal Bluetooth per eseguire l'accoppiamento 
con il tuo dispositivo mobile. Dopo l'accoppiamento, 
l'indicatore LED lampeggia in blu.
2s 
Hinweis: Bis zu 8W SINUS, wenn die Verstärkung auf „Hoch“ eingestellt 
ist, während das Gerät an einen 10W USB-C-Anschluss / USB-C-
Netzadapter / 5V 
 2A USB-A-Netzadapter
*
 angeschlossen ist 
*
Adapter nicht im Lieferumfang
Descargo: Si el volumen de los Pebble V3 se mantiene bajo cuando 
tanto el dispositivo como los altavoces están en su volumen máximo, 
estando conectados a un puerto USB de un portátil, cambie la 
conexión de los altavoces a un puerto USB de 10W para obtener un 
nivel de volumen óptimo
d
Botón de volumen
4. Speciche tecniche
• Potenza altoparlanti: 2 x RMS 4W
• Potenza totale del sistema: no a RMS 8W, potenza di picco 16W
• Driver: driver full range da 2,25" con radiatori passivi incorporati
• Tecnologia wireless: Bluetooth 5.0
• Proli Bluetooth: A2DP (Bluetooth stereo wireless)
• Tipo di wireless: Bluetooth Classic 
• Gamma RF di funzionamento: 2402–2480 MHz
• Potenza di uscita RF max: < 4 dBm
• Ingresso: 5V   2A
• Rapporto segnale-rumore: 75 dB
• Risposta in frequenza: 100–17.000 Hz
• Connettività: audio USB, Bluetooth, ingresso analogico stereo da 3,5 mm
• Temperatura di funzionamento: 0–45 °C
Nota: no a RSM 8W, con guadagno impostato su "alto" e 
altoparlanti collegati a porta USB-C da 10W / alimentatore USB-C / 
alimentatore USB-A da 5V 
 2A
*
*
Adattatore non incluso
5. Altre informazioni
Per la guida utente e le informazioni su normative e sicurezza, 
vedere la pagina creative.com/compliance/pebblev3.
Per altra assistenza sui nostri prodotti, vedere la pagina creative.
com/support/pebblev3.
Nota: i marchi di conformità si trovano sulla parte inferiore del 
prodotto
Dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica, i dispositivi 
precedentemente accoppiati tramite Bluetooth vengono scollegati. 
Creative Pebble V3 torna alle impostazione predenite originarie.
Nota:
 El interruptor de Ganancia alta / Ganancia baja se encuentra 
bajo el altavoz derecho. Acuda a la ilustración 
g
c
Indicador LED
Modo de audio USB:
Modo AUX-in:
Cian joDetectado / Conectado
Ganancia alta
Ganancia baja
Azul jo
Verde jo
*
Cuando se detecta / conecta un cable de entrada auxiliar 
(AUX-in)
ES
1. Aspectos generales
a
b
Drivers de 2.25" de rango completo
Botón Bluetooth
/ Origen
i) Modo de emparejamiento Bluetooth / Indicadores LED: 
ii) Alternancia entre fuentes: 
Audio USB > Bluetooth > AUX-in
*
Seleccione "Pebble V3" en la lista de dispositivos Bluetooth 
descubiertos en su dispositivo móvil para emparejar. Una 
vez que el emparejamiento se haya realizado con éxito, el 
LED parpadeará en azul.
Modo de ganancia alta:
Bluetooth Emparejado / Conectado  Parpadeo azul
Bluetooth Modo de emparejamiento  Destello azul
Modo de ganancia baja:
Bluetooth Emparejado / Conectado  Parpadeo verde
Bluetooth Modo de emparejamiento  Destello verde
Nota:
 Cuando se enchufan a un PC / Mac por primera vez, los 
Creative Pebble V3 estarán en modo de audio USB de forma 
predeterminada. Cuando se conectan a una fuente de alimentación 
que no es compatible con Audio USB por primera vez, los Creative 
Pebble V3 estarán en Modo de emparejamiento Bluetooth de forma 
predeterminada
x1
2s
Opmerking:Wanneer de Creative Pebble V3 voor het eerst op een 
PC / Mac wordt aangesloten, staat het apparaat standaard in de USB-
audiomodus. Wanneer de Creative Pebble V3 voor het eerst wordt 
aangesloten op een voedingsbron die USB-audio niet ondersteunt, 
schakelt het apparaat standaard in de Bluetooth-koppelingsmodus 
standaard
5. Otra información
Visite creative.com/compliance/pebblev3 para obtener la Guía del 
usuario, así como información sobre seguridad y normativa.
Visite creative.com/support/pebblev3 para el resto de información 
de soporte técnico relacionada con su producto.
Nota: Las marcas de cumplimiento están localizadas en la parte 
inferior del producto
3. Reajuste maestro
4. Especicaciones técnicas
e
f
g
Radiadores pasivos
Puerto AUX-in
Interruptor de Ganancia alta / Ganancia baja
  8s  Destello azul / verde
Una vez que se haya completado el reajuste maestro, los dispositivos 
que previamente estaban emparejados a través de Bluetooth 
se eliminarán. Los Creative Pebble V3 volverán a su estado 
predeterminado original.
• Potencia de altavoz: 2 x 4W RMS
• Potencia total del sistema: hasta 8W RMS, pico máximo de 
potencia 16W
• Drivers: Drivers de 2.25" de rango completo con radiadores 
pasivos incorporados
• Tecnología inalámbrica: Bluetooth 5.0
• Perles Bluetooth: A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico)
• Tipo inalámbrico: Bluetooth Clásico 
• Rango operativo de RF: 2402-2480 MHz
• Potencia máxima de salida de RF: < 4 dBm
• Entrada: 5V 
 2A
• Relación señal/ruido: 75 dB
• Respuesta de frecuencia: 100–17 000 Hz
• Conectividad: Audio USB, Bluetooth, 3.5 mm entrada estéreo 
analógico
• Temperatura operativa: 0-45 °C
Nota: Hasta 8W RMS cuando el valor Ganancia está establecido 
como “Alta” con una conexión a un puerto USB-C de 10W / adaptador 
de corriente USB-C / adaptador* de corriente USB-A 5V 
 2A 
*
Adaptador no se incluye
i) Modo de audio USB
Convertidor de USB-C a A (si es necesario)
ii) Modo Bluetooth
iii) Modo AUX-in
*
*
Cable AUX-in no se incluye
2. Conguración de Creative Pebble V3
NL
1. Overzicht
a
b
2.25” Full-range Drivers
Bluetooth / Bronknop
i) Bluetooth Koppelingsmodus / LED-indicatoren: 
Selecteer "Pebble V3" in de lijst met gedetecteerde 
Bluetooth apparaten op uw mobiele apparaat om te 
koppelen. De LED knippert blauw als de appraten zijn 
gekoppeld.
High Gain-modus:
Bluetooth Gekoppeld / Verbonden  Blauw pulserend
Bluetooth Koppelingsmodus  Blauw knipperend
Low Gain-modus:
Bluetooth Gekoppeld / Verbonden  Groen pulserend
Bluetooth Koppelingsmodus  Groen knipperend
*
Wanneer de AUX-in-kabel wordt gedetecteerd /
aangesloten
ii) Wisselen tussen bronnen: 
USB-audio > Bluetooth > AUX-in
*
x1
2s 
5. Muita tietoja
Vieraile osoitteessa creative.com/compliance/pebblev3 lukeaksesi 
käyttöohjeen sekä turvallisuustiedot ja säädökset.
Vieraile sivulla creative.com/support/pebblev3 saadaksesi muuta 
tukea tuotteeseesi liittyen.
Huomautus: Vaatimustenmukaisuusmerkinnät ovat tuotteen 
pohjassa
Høy forsterkningsmodus:
Bluetooth Sammenkoblet / Tilkoblet  Pulserer blått
Bluetooth Sammenkoblingsmodus  Lyser blått
Lav forsterkningsmodus:
Bluetooth Sammenkoblet / Tilkoblet  Pulserer grønt
Bluetooth Sammenkoblingsmodus  Lyser grønt
5. Andre opplysninger
Vennligst besøk creative.com/compliance/pebblev3 for 
brukerhåndbok, sikkerhets- og forskriftsinformasjon.
Vennligst besøk creative.com/support/pebblev3 for all annen 
støtte relatert til produktet.
Merknad: Merknad er plassert på undersiden av produktet
3. Master tilbakestilling
e
f
g
Passive radiatorer
AUX inngangs-port
Høy forsterknings- / Lav forsterkningsbryter
Ansvarsfraskrivelse: Hvis Pebble V3s volum forblir lavt, når begge 
enhetene og høyttalerne er på maksimalt volum, mens tilkoblet en 
laptops USB-port, koble høyttalerne til en 10W USB-port isteden for å 
oppnå optimalt volumnivå
d
Volumknapp
  8s  Lyser blått / Grønt
Når Master Reset er fullført, fjernes tidligere sammenkoblede 
Bluetooth-enheter. Creative Pebble V3 vil så returnere til sin originale 
standardtilstand.
4. Tekniske spesikasjoner
• Høyttalerkraft: 2 x 4W RMS
• Total systemkraft: Opptil 8W RMS, Toppkraft 16W
• Drivere: 2,25” drivere med full rekkevidde, med innebygde passive 
radiatorer
• Trådløs teknologi: Bluetooth 5.0
• Bluetooth-proler: A2DP (trådløs Bluetooth-stereo)
• Trådløs type: Bluetooth Classic 
• Operativ RF-rekkevidde: 2402–2480 MHz
• Maks. RF utgangskraft: < 4 dBm
• Inngang: 5V   2A
• Signal til støyforhold: 75 dB
• Frekvensgang: 100–17 000 Hz
• Tilslutning: USB-lyd, Bluetooth, 3,5 mm analog stereo-inngang
• Driftstemperatur: 0–45°C
Merknad: Opptil 8W RMS når Gain er satt til “High” mens plugget 
til en 10W USB-C-port / USB-C strømadapter / 5V 
 2A USB-A 
strømadapter
*
*
Adapter medfølger ikke
i) USB lydmodus
USB-C til A omformer (ved behov)
ii) Bluetooth-modus
iii) AUX inngangs-modus
*
*
AUX inngangskabel medfølger ikke
2. Sette opp Creative Pebble V3
Merknad: Høy forsterknings- / Lav forsterkningsbryter nner du 
under den høyre høyttaleren. Se 
g
 illustrasjon 
c
LED-indikator
USB lydmodus:
AUX inngangs-modus
Solid cyanOppdaget / Tilkoblet
Høy forsterkning
Lav forsterkning
Solid blå
Solid grønn
*
Når AUX-inngangskabelener oppdaget / tilkoblet
ii) Veksling mellom kilder: 
USB-lyd > Bluetooth > AUX-inngang
*
Merknad: Når den er koblet til en PC / Mac for første gang, vil 
Creative Pebble V3 være i USB lydmodus som standard. Når den er 
koblet til en strømkilde som ikke støtter USB-lyd for første gang, vil 
Creative Pebble V3 være i Bluetooth sammenkoblingsmodus som 
standard
x1
Disclaimer: Als het volume van de Pebble V3 laag blijft als zowel het 
apparaat als de luidsprekers het maximale volume hebben en zijn 
aangesloten op de USB-poort van een laptop, sluit u de luidsprekers 
in plaats daarvan aan op een 10W USB-poort om een optimaal 
volumeniveau te bereiken
3. Volledige reset
d
e
f
g
Passieve radiatoren
AUX-in poort
High Gain / Low Gain-schakelaar
Volumeknop
  8s  Blauw / groen knipperend
Wanneer de Master Reset is voltooid, worden eerder gekoppelde 
Bluetooth-apparaten verwijderd. Creative Pebble V3 keert vervolgens 
terug naar de oorspronkelijke standaardstatus.
4. Technische specicatie
• Luidsprekervermogen: 2 x 4W RMS
• Totaal systeemvermogen: Tot 8W RMS, piekvermogen 16W
• Drivers: 2.25” Full-range Drivers met ingebouwde passieve 
radiatoren
• Draadloze technologie: Bluetooth 5.0
• Bluetooth-proelen: A2DP (Draadloze stereo Bluetooth)
• Draadloos type: Bluetooth Classic 
• Eectief RF-bereik: 2402–2480 MHz
• Maximaal RF-uitgangsvermogen: < 4 dBm
• Invoer: 5V   2A
• Signaal/ruis-verhouding: 75 dB
• Frequentiebereik: 100–17.000 Hz
• Aansluitingen: USB-audio, Bluetooth, 3,5 mm analoge stereo-ingang
• Bedrijfstemperatuur: 0–45°C
Opmerking: Tot 8W RMS wanneer Versterking (Gain) is ingesteld op 
"Hoog" terwijl het apparaat is aangesloten op een 10W USB-C-poort / 
USB-C-stroomadapter / 5V 
 2A USB-A Stroomadapter
*
*
Adapter niet meegeleverd
5. Overige informatie
Kijk op creative.com/compliance/pebblev3 voor de 
gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelgeving.
Kijk op creative.com/support/pebblev3 voor alle andere 
ondersteuning met betrekking tot uw product.
Opmerking: Nalevingssymbolen bevinden zich aan de onderkant 
van het apparaat
i) USB-audiomodus
USB-C naar A-converter (indien nodig)
ii) Bluetooth-modus
iii) AUX-in-modus
*
*
AUX-in-kabel niet meegeleverd
2. Creative Pebble V3 instellen
Opmerking: De High Gain / Low Gain-schakelaar bevindt zich onder 
de rechterluidspreker. Zie de 
g
 afbeelding 
c
Indicatie-LED
USB-audiomodus:
AUX-in-modus:
Continu cyaanGedetecteerd / Verbonden
High Gain
Low Gain
Continu blauw
Continu groen
NO
1. Oversikt
a
b
2.25” drivere med full rekkevidde
Bluetooth / Kilde-knapp
i) Bluetooth Sammenkoblingsmodus / LED-indikatorer: 
Velg “Pebble V3” fra listen over oppdagede Bluetooth 
-enheter på din mobile enhet for å sammenkoble. Ved 
vellykket sammenkobling vil LED-lyset pulsere blått.
2s 
e
f
g
Passiiviset säteilijät
AUX-in -portti
High Gain / Low Gain -kytkin
d
Vastuuvapautus: Mikäli Pebble V3:n äänenvoimakkuus 
pysyy matalana sekä laitteen että kaiuttimien ollessa 
maksimiäänenvoimakkuudella ja yhteydessä kannettavan 
USB-porttiin, yhdistä kaiuttimet sen sijaan 10W:n USB-porttiin 
saavuttaaksesi optimaalisen äänenvoimakkuuden
Äänenvoimakkuusnuppi
4. Tekniset tiedot
• Kaiuttimen teho: 2 x 4W RMS
• Järjestelmän kokonaisteho: Jopa 8W RMS, huipputeho 16W
• Kaiutinelementit: 2,25" kokoäänialueen elementit 
sisäänrakennetuilla passiivisilla säteililijöillä
• Langaton teknologia: Bluetooth 5.0
• Bluetooth-proilit: A2DP (langaton stereo-Bluetooth)
• Langaton tyyppi: Bluetooth Classic 
• Käyttötaajuusalue: 2402–2480 MHz
• Radiotaajuuden enimmäisulostuloteho: < 4 dBm
• Sisääntulo: 5V   2A
• Signaali-kohinasuhde: 75 dB
• Taajuusvaste: 100–17 000 Hz
• Yhdistettävyys: USB-ääni, Bluetooth, 3,5 mm analoginen 
stereosisääntulo
• Käyttölämpötila: 0–45°C
Huomautus: Jopa 8W RMS, kun Gain on "High"-asetuksella 
yhdistettynä 10W USB-C-porttiin / USB-C-adapteriin / 5V 
 2A USB-
A-adapteriin
*
*
Adapteri ei sisälly toimitukseen
i) USB-äänitila
USB-C -A-muunnin (jos tarpeen)
ii) Bluetooth-tila
iii) AUX-in -tila
*
*
AUX-in -kaapeli ei sisälly toimitukseen
2. Creative Pebble V3:n asentaminen
3. Tehdasasetukset
  8s   Palaa sinisenä / vihreänä
Kun tehdasasetukset on palautettu, aiemmin liitetyt Bluetooth-
laitteet poistetaan. Creative Pebble V3 palaa tällöin oletustilaansa.
Huomautus: High Gain / Low Gain -tilojen vaihto tapahtuu oikean 
kaiuttimen alta. Katso 
g
 kuvitus 
c
LED-merkkivalo
USB-äänitila:
AUX-in-tila:
SyaaniHavaittu / Yhdistetty
High Gain
Low Gain
Sininen
Vihreä
*
Kun AUX-sisääntulokaapeli on havaittu / yhdistetty
ii) Lähteiden välillä vaihtaminen: 
USB Audio > Bluetooth > AUX-sisääntulo
*
High Gain -tila:
Bluetooth Pariliitos / Yhdistetty   Välkkyy sinisenä
Bluetooth Pariliitostila   Palaa sinisenä
Low Gain -tila:
Bluetooth Pariliitos / Yhdistetty   Välkkyy vihreänä
Bluetooth Pariliitostila   Palaa vihreänä
Huomautus: Kun Creative Pebble V3 yhdistetään PC / Mac-
tietokoneeseen ensimmäisen kerran, se on oletuksena USB-
äänitilassa. Kun Creative Pebble V3 yhdistetään ensimmäistä kertaa 
virtalähteeseen, joka ei tue USB-ääntä, se on oletuksena Bluetooth-
pariliitostilassa
x1
a
b
FI
1. Yleiskuvaus
2,25" kokoäänialueen elementit
Bluetooth / Lähdepainike
i) Bluetooth Pariliitostila / LED-merkkivalot: 
Valitse "Pebble V3" mobiililaitteesi löytämistä Bluetooth-
laitteista yhdistääksesi sen pariksi. Pariliitoksen 
muodostuttua LED-valo välkkyy sinisenä.
2s 
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Creative | 
| Kategori: | Høyttaler | 
| Modell: | Pebble | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Creative Pebble still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Høyttaler Creative Manualer
                        
                         20 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 September 2025
                        
                    
                                                            Høyttaler Manualer
- Sogo
- Indiana Line
- Leitz
- Metra
- Sony
- Fusion
- SOUNDBOKS
- Ion
- JL Audio
- Sennheiser
- Canyon
- Pro-Ject
- Klipsch
- Blue Tees
- Triangle
Nyeste Høyttaler Manualer
                        
                         23 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2025