Creative SBS E2500 Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Creative SBS E2500 (2 sider) i kategorien Høyttaler. Denne guiden var nyttig for 10 personer og ble vurdert med 4.7 stjerner i gjennomsnitt av 5.5 brukere
Side 1/2

© 2019 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or
registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth®
word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology
Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby
recognized as such. All specications are subject to change without notice. Actual product may dier slightly
from images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Speaker
system, model no. MF0485 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at http://
www.creative.com/EUDoC
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Enceinte
Bluetooth que le modèle n° MF0485 est conforme à la Directive
2014/53/EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité
européenne est disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
【DE】 Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass Bluetooth-
Lautsprecher, Modellnr. MF0485 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://
www.creative.com/EUDoC verfügbar
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Altavoz
Bluetooth, modelo nº MF0485 cumple con lo establecido en la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la
UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC
【IT】 Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che Altoparlante Bluetooth, modello n.
MF0485 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.creative.
com/EUDoC
【NL】 Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het Bluetooth
luidspreker, modelnummer MF0485 in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC
【PT】 Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara
que Coluna Bluetooth, modelo n.º MF0485 está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de
conformidade da UE está disponível em http://www.creative.com/
EUDoC
【DA】 Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd. at Bluetooth-højttaler,
model nr. MF0485 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i
EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://www.creative.
com/EUDoC
【SV】 Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-högtalare,
att modell nr. MF0485 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga
texten av EU-Deklaration om överensstämmelse nns på http://www.
creative.com/EUDoC
【NO】 Creative Labs Pte Ltd. erklærer herved den Bluetooth-høyttaler,
at modell nr. MF0485 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den
fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
http://www.creative.com/EUDoC
【FI】 Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth-kaiutin, malli
nro MF0485 täyttää direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.
creative.com/EUDoC
【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν
Bluetooth Ηχείο, μοντέλο με αριθμό MF0485 συμμορφώνεται με την
Οδηγία Directive 2014/53/EU. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες κείμενο
για τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.
creative.com/EUDoC
【PL】 Spółka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym oświadcza, że Głośnik
Bluetooth, model MF0485 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Z
pełnym tekstem deklaracji zgodności UE można zapoznać się pod
adresem http://www.creative.com/EUDoC
【SK】 Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že
Reproduktor Bluetooth, č. modelu MF0485, je v súlade so smernicou
č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na
lokalite http://www.creative.com/EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek
Reproduktor Bluetooth, model č. MF0485 vyhovuje směrnici 2014/53/
EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://www.
creative.com/EUDoC
【HU】 A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth
hangszóró termék, modellszáma MF0485, megfelel a 2014/53/EU
irányelvben foglal követelményeknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege elérhető a következő címen: http://www.creative.com/
EUDoC
【RU】 Настоящим документом Creative Labs Pte. Ltd. заявляет,
что Динамик с подключением по Bluetooth, модель № MF0485
полностью соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст
Декларации о соответствии требованиям ЕС доступен на сайте
http://www.creative.com/EUDoC
【LT】 „Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „Bluetooth“ garsiakalbis,
modelio Nr. MF0485, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa
ES atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
Название и адрес представителя в таможенном союзе:
ООО “Прокси”, 142281, Московская область, город Протвино,
Оболенское шоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона : +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес : proxy.russia@gmail.com
Название и адрес представителя в таможенном союзе:
Российская Федерация, Москва, 111123, проезд Электродный,
дом 16, помещение VII, комната №3, основной государственный
регистрационный номер: 1177746150779,
Номер телефона: +7(495)723-23-71
адрес электронной почты: info@minprom.ru
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам
соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите
гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и
год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента
Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудования» утв. Решением КТС от 16.08.2011 г. №768,
Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011
“Электромагнитная совместимость технических средств” утв.
Решением КТС от 09.12.2011г. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза
«Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ
Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18
октября 2016 г. N. 113
ТИП ОБОРУДОВАНИЯ: Акустическая система
МОДЕЛИ, ТОРГОВАЯ МАРКА: MF0485, Creative
INPUT/Питание: 110V–230V ~ 50 / 60 Hz 340 mA
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: CREATIVE LABS PTE. LTD.
СТРАНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ: КИТАЙ
1. Overview
4. Technical Specications3. Infrared Remote Control2. Operating Creative SBS E2500
1) Power On / Standby Mode
2) Mute: Press once to turn volume o. Press once again to turn volume on.
3) 0–9 Numeric Keypad: Use the keypad to select desired track or stored FM radio stations. Press the button to play
selected track / FM station
4) AUX-in: Switch system’s source to AUX input
5) USB: Switch system’s source to USB Playback
6) FM: Switch system’s source to FM Radio
7) Bluetooth: Switch system’s source to Bluetooth
8) Volume +: Increase Volume
9) Previous Track / FM Station
10) Volume -: Decrease Volume
11) Next Track / FM Station
12) Play / Pause / FM Auto Scan: Press once to automatically search for FM radio stations (Available in FM mode only)
13) EQ / Tune -: Select between Normal, Classic, Pop, Jazz, Rock, Country equalizer modes (Available in Bluetooth and USB
Mode only) and to manually tune FM radio channels (in FM mode only)
14) Repeat / Tune +: Press once to toggle between the following modes: Repeat All, Repeat Once, Repeat O. (in USB mode only)
Press to manually tune FM radio channels (in FM mode)
• In USB mode, press “ ” button to skip to next track, “ ” to skip to previous track and “ ” button to play or pause
playback. To select a song, press on the 0–9 numeric keypad, and then the “ ” button to conrm playback.
• In FM mode, press and hold “ ” to automatically search for FM radio stations. Press “ ” or “ ” to toggle between
saved FM radio stations.
• Press “TUNING + / -” to manually search for FM radio stations step-by-step. Press and hold “TUNING + / -” to search for
next available channel. Once found, the FM radio station will automatically play.
• In Bluetooth mode, voice and front-LED Display cues will prompt to initiate Bluetooth Pairing mode. By default, the
system will search for last paired device (if available) while still remaining discoverable as long as the speaker system is
not connected to any Bluetooth device.
• Power-saving feature: Press and hold the “0” button for 10s to turn OFF or ON European’s Energy-related Product (ErP)
feature. (“E-ON” stands for ErP turned on; “EOFF” stands for ErP turned o).
Safety instructions
Please read the following before using the product:
• Use only approved mains plug supported in your country or region
• Detach mains plug from socket to ensure complete
disconnection from the power supply
• If device will not be in use for over a week, please detach the
mains plug from socket
Important Notice
The serial number for your Creative SBS E2500 is located on the subwoofer.
Please write this number down and keep it in a secure place.
Please visit creative.com/compliance/sbse2500 for the user guide,
safety and regulatory information.
Please visit creative.com/support/sbse2500 for all other support
related to your product.
EN
SBS E2500
Quick Start Guide / Guide De Démarrage Rapide
Model No. MF0485
P/N: 03MF048500001 Rev B
1) / SOURCE Button
2) / Next Track / Next FM Station Button
3) Button
4) / Previous Track / Previous FM Station Button
5) LED Display
1
2
3
3
4
5
7
12
6
8
9
10
11
13
i) Included
ii) Not included.
Sold separately
6) Subwoofer Port Tube
7) USB Port
8) FM Antenna Port
9) AUX-in Port
10) Left Satellite
11) Right Satellite
12) AC Power Port
13) FM Antenna
To Switch between Sources
• Press the “ ” button on the subwoofer or dedicated buttons on the
remote control once to cycle through sources – “AUX / USB / FM / BT”. (“AU”
stands for AUX input; “Ub” stands for USB; “F and 87.5” stand for FM radio
mode and FM channel; “bt” stands for Bluetooth connectivity).
To Power On / O Speaker
• Speaker is in “Standby” mode when power supply is switched on and when
the LED Display shows “_ _ _ _”. Exit “Standby” mode by pressing the “
” button on the subwoofer or dedicated “ ” button on the remote
control. Press and hold “ ” button on the subwoofer or dedicated “
” button on the remote control again to re-enter “Standby” mode.
Press and holdPress and holdPress once Press once
Button
Action
Inputs
/ FM SCAN
MuteAUX-in Vol - / Vol +
USB Play / Pause
Track
Selection
Previous /
Next
Vol - / Vol +
Automatically
Search for FM
Radio Stations
FM Tuner Mute
Channel
Selection
Previous /
Next
Vol - / Vol +
Bluetooth Play / Pause
Track
Selection
Previous /
Next
Vol - / Vol +
Initiate
Bluetooth
Pairing
/
Bluetooth
®
Version: Bluetooth 5.0
Operating Frequency: 2402–2480 MHz
Operating Range: Up to 10m / 33 ft
Supported Bluetooth Proles: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth),
AVRCP (Bluetooth Remote Control)
Supported Codec: SBC
Supported Audio Formats (USB Mass Storage Device
*
): MP3
Input: 110–230V 50 / 60 Hz 340 mA
Speaker Power:
- 7.5W RMS per channel (2 channels)
- 15W RMS subwoofer
- Total: 30W
- Peak: 60W
Frequency Response: 50–20,000 kHz
SNR: ≥ 75 dB
FM Radio Scanning Frequency: 87.5–108 MHz
RF Output Power: < 4 dBm
USB Output: 5V 130 mA
Operating Temperature: 0–40°C
*
Up to 32 GB (max) FAT16 and FAT32
Equalizer settings are available during Bluetooth and USB Mass Storage
Device playback only
2
3
6
7
14
11
10
12
1
4
5
8
9
13
i) 2 x AAA batteries
(not included)
DE
i) Im Lieferumfang
ii) Nicht im Lieferumfang enthalten.
Separat erhältlich
1. Überblick
Wechseln der Eingangsquelle
• Drücken Sie die Taste „ / SOURCE“ am Subwoofer oder die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung,
um die Quellen “AUX / USB / FM / BT“ durchzuschalten. ("AU" steht für AUX-Eingang; "Ub" steht für USB; "F
und 87,5" stehen für UKW-Radiomodus und UKW-Kanal; "bt" steht für Bluetooth-Konnektivität).
Lautsprecher Ein- / Ausschalten
• Der Lautsprecher befindet sich im „Standby“-Modus, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird
und wenn die LED-Anzeige „_ _ _ _ _ _“ anzeigt. Verlassen Sie den „Standby“-Modus, indem Sie die Taste
„ / SOURCE“ am Subwoofer oder die entsprechende Taste „ “ auf der Fernbedienung drücken.
Drücken und halten Sie die Taste „ / SOURCE“ am Subwoofer oder die entsprechende Taste „ “ auf
der Fernbedienung erneut, um wieder in den „Standby“-Modus zu gelangen.
2. Bedienung des Creative SBS E2500
1) / Taste „QUELLE“
2) / Lauter / nächster Song / nächster UKW-Sender
3) Taste
4) / vorheriger Song / vorheriger UKW-Sender
5) LED-Anzeige
6) Subwoofer-Auslass
7) USB-Anschluss
8) UKW-Antennenanschluss
9) AUX-In-Anschluss
10) Linker Satellit
11) Rechter Satellit
12) Netzkabel
13) UKW-Antennenanschluss
/ UKW-SCAN
Gedrückt haltenGedrückt haltenEinmal drücken Einmal drücken
Taste
Vorgang
Eingänge
StummschaltungAUX-In Laut - / Laut +
USB
Wiedergabe /
Pause
Titelauswahl
Zurück / Weiter
Laut - / Laut +
Automatische
Suche nach UKW-
Radiosendern
UKW-Tuner Stummschaltung
Kanalauswahl
Zurück / Weiter
Laut - / Laut +
Bluetooth
Wiedergabe /
Pause
Titelauswahl
Zurück / Weiter
Laut - / Laut +
Starten der
Bluetooth-
Kopplung
• Drücken Sie im USB-Modus die Taste „ “, um zum nächsten Titel zu springen, die Taste „ “, um zum
vorherigen Titel zu springen, und die Taste „ “, um die Wiedergabe zu starten oder anzuhalten. Um ein
Lied auszuwählen, drücken Sie auf dem Ziernblock 0-9 und dann die Taste „ “, um die Wiedergabe zu
bestätigen.
• Halten Sie im UKW-Modus „ “ gedrückt, um automatisch nach UKW-Radiosendern zu suchen. Drücken
Sie „ “ oder „ “, um zwischen gespeicherten UKW-Sendern umzuschalten.
• Drücken Sie „TUNING + / -“, um schrittweise manuell nach UKW-Radiostationen zu suchen. Halten Sie
„TUNING + / -“ gedrückt, um nach dem nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Einmal gefunden, wird der
UKW-Radiosender automatisch abgespielt.
• Im Bluetooth-Modus werden Sprach- und LED-Anzeigen an der Vorderseite des Displays dazu auordern,
den Bluetooth-Kopplungsmodus einzuleiten. Standardmäßig sucht das System nach dem zuletzt
gekoppelten Gerät (falls verfügbar), bleibt aber weiterhin aundbar, solange das Lautsprechersystem nicht
mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist.
• Stromsparfunktion: Taste „0“ 10 Sek. lang gedrückt halten, um die Funktion „Europäisches Energiesparfunktion“
(ErP) AUS- oder EIN-zuschalten. (“E-ON“ steht für ErP eingeschaltet; “EOFF“ steht für ErP.)
1) Ein / Aus / Standby-Modus
2) Stummschaltung: Einmal drücken, um die Lautstärke stummzuschalten. Erneut drücken, um die
Lautstärke zu aktivieren.
3) 0–9 Zierntastatur: Verwenden Sie die Zierntastatur, um gewünschte Titel oder gespeicherte UKW-
Radiosender auszuwählen. Drücken Sie die Taste zum Abspielen ausgewählter Titel / UKW-Sender
4) AUX-In: Schaltet die Systemquelle auf AUX-Eingang
5) USB: Schaltet die Systemquelle auf USB-Wiedergabe
6) FM: Schaltet die Systemquelle auf UKW-Radio
7) Bluetooth: Schaltet die Systemquelle auf Bluetooth
8) Lautstärke +: Lauter
9) Vorheriger Song / vorheriger UKW-Sender
10) Lautstärke -: Leiser
11) Nächster Song / nächster UKW-Sender
12) Abspielen / Pause / UKW-Suchlauf: Einmal drücken, um automatisch nach UKW-Radiosendern zu suchen
(nur im UKW-Modus verfügbar)
13) EQ / Abstimmung -: Auswählen zwischen den Equalizer-Modi Normal, Klassik, Pop, Jazz, Rock, Country
(nur in den Modi Bluetooth und USB verfügbar) und zum manuellen Abstimmen von UKW-Radiokanälen
(nur im UKW-Modus)
14) Wiederholen / Abstimmung +: Einmal drücken, um zwischen folgenden Modi umzuschalten: Alle
wiederholen, Einmal wiederholen, Nicht wiederholen. (nur im USB-Modus) Drücken, um UKW-Radiokanäle
manuell abzustimmen (im UKW-Modus)
i) 2 x AAA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
Bluetooth-Version: Bluetooth 5.0
Betriebsfrequenz: 2402–2480 MHz
Betriebsbereich: Bis zu 10m
Unterstützte Bluetooth-Prole: A2DP (kabellose
Stereosignalübertragung via Bluetooth), AVRCP
(Fernsteuerung per Bluetooth)
Unterstützte Codecs: SBC
Unterstützte Audioformate (USB-Massenspeicher
*
): MP3
Eingang: 110–230V 50 / 60 Hz 340 mA
Lautsprecherleistung:
- 7,5W SINUS pro Kanal (2 Kanäle)
- 15W SINUS Subwoofer
- Gesamt: 30W
- Spitze: 60W
4. Technische Daten
Frequenzumfang: 50–20.000 kHz
Rauschabstand: ≥ 75 dB
Frequenzbereich UKW-Sendersuchlauf: 87,5–108
MHz
Funkleistung: < 4 dBm
USB-Ausgang: 5V 130 mA
Betriebstemperatur: 0–40°C
*
Bis zu 32 GB (max.) FAT16 und FAT32
Equalizer-Einstellungen sind nur während
der Wiedergabe von Bluetooth- und USB-
Massenspeichergeräten verfügbar
3. Infrarot-Fernbedienung
FR
i) Inclus
ii) Non inclus. Vendu séparément
1. Présentation
Basculement entre les sources
• Appuyez une fois sur le bouton « / SOURCE » du caisson de basse ou sur les boutons dédiés de la
télécommande pour faire déler les sources – « AUX / USB / FM / BT ». (« AU » signie entrée AUX ; « Ub »
signie USB ; « F et 87.5 » signie le mode radio FM et le canal FM ; « bt » désigne la connectivité Bluetooth).
Mise en marche / à l’arrêt du haut-parleur
• Le haut-parleur est en mode « Veille » lorsque l'alimentation est sous tension et lorsque l'écran LED ache
«_ _ _ _». Quittez le mode « Veille » en appuyant sur le bouton « / SOURCE » du caisson de basse ou du
bouton « » dédié de la télécommande. Appuyez longuement sur le bouton « / SOURCE » du caisson de
basse ou sur le bouton « » dédié de la télécommande pour revenir en mode « Veille ».
2. Utilisation du Creative SBS E2500
1) Bouton / SOURCE
2) Bouton / Piste suivante / Station FM suivante
3) Bouton
4) Bouton / Piste précédente / Station FM
précédente
5) Achage LED
6) Port tubulaire de caisson de basse
7) Port USB
8) Port d’antenne FM
9) Port d’entrée AUX
10) Satellite gauche
11) Satellite droit
12) Port d’alimentation CA
13) Antenne FM
/ BALAYAGE FM
Appuyez et
maintenez appuyé
Appuyez et maintenez
appuyé
Appuyez une fois Appuyez une fois
Bouton
Action
Entrées
Muet
Entrée
auxiliaire
Vol - / Vol +
USB Lecture / Pause
Sélection des
pistes
Précédent / Suivant
Vol - / Vol +
Recherche
automatique des
stations de radio FM
Tuner FM Muet
Sélection d'un
circuit
Précédent / Suivant
Vol - / Vol +
Bluetooth Lecture / Pause
Sélection des
pistes
Précédent / Suivant
Vol - / Vol +
Lancer le couplage
Bluetooth
• En mode USB, appuyez sur le bouton « » pour passer à la piste suivante, « » pour passer à la
piste précédente et le bouton « » pour lire ou interrompre la lecture. Pour sélectionner une chanson,
appuyez sur le clavier numérique 0-9 puis sur le bouton « » pour conrmer la lecture.
• En mode FM, appuyez longuement sur le bouton « » pour chercher automatiquement les stations de
radio FM. Appuyez sur « » ou sur « » pour basculer entre les stations de radio FM enregistrées.
• Appuyez sur « RÉGLAGE +/- » pour eectuer une recherche manuelle détaillée des stations de radio FM.
Appuyez longuement sur « RÉGLAGE +/- » pour rechercher la fréquence suivante disponible. Une fois
trouvée, la station de radio sera automatiquement lue.
• En mode Bluetooth, les signaux vocaux et de l’achage LED frontal vous inviteront à lancer le mode
couplage Bluetooth. Par défaut, le système recherchera le dernier appareil couplé (s'il est disponible) tout
en restant détectable dans la mesure où le système de haut-parleurs n’est pas connecté à un appareil
Bluetooth.
• Fonction d’économie d’énergie : appuyez sur le bouton « 0 » pendant 10 secondes pour désactiver ou
activer la fonction produit lié à l’énergie (ErP) européenne. (« E-ON » signie ErP activé, « EOFF » signie
ErP désactivé.)
1) Mode Marche / Veille
2) Muet : Appuyez une fois pour désactiver le volume. Appuyez une fois encore pour activer le volume.
3) Pavé numérique 0-9 : Utilisez le clavier pour sélectionner la piste souhaitée ou les stations de radio FM
mémorisées. Appuyez sur le bouton pour lire la piste/station FM sélectionnée
4) Entrée AUX : Basculer la source du système sur entrée AUX
5) USB : Basculer la source du système sur lecture USB
6) FM : Basculer la source du système sur Radio FM
7) Bluetooth : Basculer la source du système sur Bluetooth
8) Volume + : Augmenter le volume
Piste / Station FM précédente
10) Volume - : Diminuer le volume :
11) Piste / Station FM suivante
12) Lecture / Pause / Balayage FM automatique : Appuyez une fois pour rechercher automatiquement les
stations de radio FM (disponible en mode FM uniquement)
13) Égaliseur / Réglage : Choisissez entre les modes d'égalisation Normal, Classique, Pop, Jazz, Rock, Country
(disponible en mode Bluetooth et USB uniquement) et pour régler manuellement les fréquences radio FM
(en mode FM uniquement)
14) Répétition / Réglage + : Appuyez une fois pour basculer entre les modes suivants : Répéter tout, Répéter
une fois, Répétition désactivée. (en mode USB uniquement) Appuyez pour régler manuellement les
fréquences radio FM (en mode FM)
i) 2 piles AAA (non incluses)
Version Bluetooth : Bluetooth 5.0
Fréquence de fonctionnement : 2402–2480 MHz
Gamme de fonctionnement : Jusqu'à 10m
Prols Bluetooth compatibles : A2DP (Wireless
Stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth Remote Control)
Codec pris en charge : SBC
Formats audio pris en charge (stockage de masse
USB
*
) : MP3
Entrée : 110–230V 50 / 60 Hz 340 mA
Puissance des haut-parleurs :
- RMS par canal (2 canaux) 7.5W
- Caisson de basse RMS 15W
- Total : 30W
- Crête : 60W
4. Spécications techniques
Réponse en fréquence : 50–20 000 kHz
Rapport signal/bruit : ≥ 75 dB
Fréquence de balayage de la radio FM : 87,5–108
MHz
Puissance de sortie RF : < 4 dBm
Sortie USB : 5V 130 mA
Température de fonctionnement : 0–40°C
*
Jusqu'à 32 Go (max) FAT16 et FAT32
Les paramètres de l’égaliseur sont uniquement
disponibles pendant la lecture Bluetooth et du
périphérique de stockage de masse USB
3. Télécommande infrarouge
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts bitte die folgenden Hinweise:
• Verwenden Sie nur zugelassene Netzstecker, die in Ihrem Land
oder Ihrer Region unterstützt werden.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um die vollständige
Trennung von der Stromversorgung sicherzustellen
• Wenn das Gerät länger als eine Woche nicht benutzt wird, ziehen
Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose
Wichtiger Hinweis
Die Seriennummer für Ihren Creative SBS E2500 bendet sich auf
dem Subwoofer. Bitte notieren Sie diese Nummer und bewahren
Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/sbse2500 für das
Benutzerhandbuch sowie Sicherheits- und Gesetzesinformationen.
Alle anderen Supportinhalte für Ihr Produkt nden Sie auf
creative.com/support/sbse2500.
DE
Consignes de sécurité
Veuillez lire les informations suivantes avant d'utiliser des produits :
• Utilisez uniquement une che secteur agréée et compatible dans
votre pays ou région
• Débranchez la che secteur de la prise pour garantir une
coupure complète de l'alimentation électrique
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant plus d'une semaine, veuillez
débrancher la che secteur de la prise
Avis important
Le numéro de série de votre Creative SBS E2500 est situé sur le
caisson de basse. Veuillez noter ce numéro et le conserver en lieu sûr.
Veuillez vous rendre sur creative.com/compliance/sbse2500
pour obtenir le guide d’utilisation ainsi que des informations
portant sur la sécurité et la réglementation.
Veuillez vous rendre sur creative.com/support/sbse2500 pour
toute autre assistance liée à votre produit.
FR
IT
i) Incluso
ii) Non incluso. Venduto separatamente
1. Panoramica
Scelta della sorgente
• Premi una volta il pulsante " / SOURCE " sul subwoofer oppure il pulsante dedicato sul telecomando per
cambiare la sorgente: "AUX / USB / FM / BT". ("AU" signica ingresso AUX; "Ub" signica USB; "F e 87.5"
signicano modalità radio FM e canale FM; "bt" signica connettività Bluetooth).
Accensione e spegnimento dell'altoparlante
• Quando l'alimentazione è attiva e il display LED indica "_ _ _ _", l'altoparlante è in modalità "Standby". Per
uscire dalla modalità "Standby", premi il pulsante " / SOURCE " sul subwoofer oppure il pulsante " "
dedicato sul telecomando. Tieni premuto il pulsante " / SOURCE " sul subwoofer oppure il pulsante " "
dedicato sul telecomando per accedere alla modalità "Standby".
2. Azionamento dell'impianto Creative SBS E2500
1) Pulsante / SOURCE
2) Pulsante / Brano successivo / Stazione FM
successiva
3) Pulsante
4) Pulsante / Brano precedente / Stazione FM
precedente
5) Display LED
6) Tubo porta subwoofer
7) Porta USB
8) Porta antenna FM
9) - Porta AUX-in
10) Altoparlante satellite sinistro
11) Altoparlante satellite destro
12) Porta di alimentazione CA
13) Antenna FM
/ SCANSIONE FM
Tieni premutoTieni premutoPremi una volta Premi una volta
Pulsante
Azione
Ingressi
Disattiva audioAUX-in Vol - / Vol +
USB Riproduzione /
Pausa
Selezione traccia
precedente /
successiva
Vol - / Vol +
Cerca
automaticamente
stazioni radio FM
Ricevitore
radio FM
Disattiva audio
Selezione canale
precedente /
successivo
Vol - / Vol +
Bluetooth
Riproduzione /
Pausa
Selezione traccia
precedente /
successiva
Vol - / Vol +
Avvia sincronizzazione
Bluetooth
• In modalità USB, premi il pulsante " " per passare alla traccia successiva, " " per tornare alla traccia
precedente e " " per avviare o mettere in pausa la riproduzione. Per selezionare un brano, premi sul
tastierino numerico 0-9 e conferma la riproduzione con il pulsante " ".
• In modalità FM, tieni premuto " " per eseguire automaticamente la ricerca delle stazioni radio FM.
Premi " " o " " per scorrere le stazioni radio FM memorizzate.
• Premi "TUNING + / -" per eseguire manualmente la ricerca delle stazioni radio FM passo passo. Tieni
premuto "TUNING + / -" per cercare il canale disponibile successivo. La stazione radio FM rilevata, viene
automaticamente riprodotta.
• In modalità Bluetooth, ti sarà richiesto di avviare la modalità di sincronizzazione Bluetooth tramite
indicazioni vocali e del display LED frontale. Per impostazione predenita, il sistema ricerca l'ultimo
dispositivo sincronizzato (se disponibile), pur rimanendo rilevabile, nché il sistema di altoparlanti non
viene collegato a un dispositivo Bluetooth.
• Funzionalità di risparmio energetico: tenere premuto il pulsante di “0“ per 10s per disattivare o attivare
la funzionalità Energy-related Product (ErP, prodotto connesso al consumo energetico) europea. (“E-ON”
signica ErP attivato; “EOFF” signica ErP disattivato.)
1) Accensione / Modalità Standby
2) Disattivazione audio: premi una volta per disattivare il volume. Premi di nuovo per riattivare il volume.
3) Tastierino numerico 0-9: utilizza il tastierino per selezionare la traccia desiderata o le stazioni radio FM
memorizzate. Premi il pulsante per riprodurre la traccia / stazione FM desiderate
4) AUX-in: seleziona la sorgente dell'impianto Ingresso AUX
5) USB: seleziona la sorgente dell'impianto Riproduzione USB
6) FM: seleziona la sorgente dell'impianto Radio FM
7) Bluetooth: seleziona la sorgente dell'impianto Bluetooth
8) Volume +: aumenta il volume
9) Brano / Stazione FM precedenti
10) Volume -: riduce il volume
11) Brano / Stazione FM successivi
12) Riproduzione / Pausa / Scansione FM automatica: premi una volta per eseguire automaticamente la
ricerca delle stazioni radio FM (disponibile solo in modalità FM)
13) EQ / Tuning -: seleziona le modalità dell'equalizzatore: Pop, Jazz, Rock, Country (disponibili solo nelle
modalità Bluetooth e USB); e sintonizza manualmente i canali radio FM (solo in modalità FM)
14) Repeat / Tune +: premi una volta per selezionare le modalità seguenti: Repeat All, Repeat Once, Repeat
O (Ripeti tutto, Ripeti una volta, Disattivato) (solo in modalità USB) Premi per sintonizzare manualmente i
canali radio FM (in modalità FM)
i) 2 batterie AAA (non incluse)
Versione Bluetooth: Bluetooth 5.0
Frequenza di funzionamento: 2402-2480 MHz
Distanza di funzionamento: no a 10m
Proli Bluetooth supportati: A2DP (Wireless Stereo
Bluetooth), AVRCP (Bluetooth Remote Control)
Codec supportati: SBC
Formati audio supportati (dispositivo di
archiviazione di massa USB
*
): MP3
Ingresso: 110-230V 50 / 60 Hz 340 mA
Potenza altoparlanti:
- 7,5W RMS per canale (2 canali)
- 15W RMS subwoofer
- Totale: 30W
- Picco: 60W
4. Speciche tecniche
Risposta in frequenza: 50–20000 kHz
Rapporto segnale-rumore: ≥ 75 dB
Frequenza di scansione radio FM: 87,5-108 MHz
Potenza di uscita RF: < 4 dBm
Uscita USB: 5V 130 mA
Temperatura di funzionamento: 0–40°C
*
Fino a 32 GB (max) FAT16 e FAT32
Le impostazioni dell'equalizzatore sono disponibili
solo durante la riproduzione da dispositivo di
archiviazione di massa USB e Bluetooth
3. Telecomando a infrarossi
Istruzioni di sicurezza
Leggi le seguenti istruzioni, prima di utilizzare il prodotto:
• Utilizza solo spine di rete adatte per il Paese o la regione specici
• Stacca la spina dalla presa per garantire lo scollegamento
completo dall'alimentazione
• Se un dispositivo non viene utilizzato per oltre una settimana,
stacca la spina di rete dalla presa
Importante
Il numero di serie del sistema Creative SBS E2500 si trova sul
subwoofer. Prendine nota e conservalo in un luogo sicuro.
Per la guida utente e le informazioni su normative e sicurezza,
visita la pagina creative.com/compliance/sbse2500.
Per altri tipi di assistenza sui nostri prodotti, visita la pagina
creative.com/support/sbse2500.
IT
ES
I) Incluido
II) No incluido. Se vende por separado
1. Información general
Para cambiar de una fuente a otra
• Pulse una vez el botón “ / SOURCE ” en el subwoofer o los botones dedicados en el mando para ir
pasando de una fuente a otra: “AUX / USB / FM / BT”. (“AU” es la entrada auxiliar, “Ub” es USB, “F y 87.5” es el
modo de radio FM y el canal FM, “bt” es la conectividad Bluetooth).
Para encender o apagar un altavoz
• El altavoz está en modo de espera cuando la corriente está encendida y la pantalla LED muestra “_ _ _ _”.
Salga del modo de espera pulsando el botón “ / SOURCE ” en el subwoofer o el botón dedicado “ ” en el
mando a distancia. Mantenga pulsado el botón “ / SOURCE ” en el subwoofer o el botón dedicado “ ” en
el mando a distancia para volver a entrar en el modo de espera.
2. Funcionamiento de Creative SBS E2500
1) / Botón FUENTE
2) / Botón pista siguiente / emisora FM siguiente
3) Botón FM Scan
4) / Botón pista anterior / emisora FM anterior
5) Pantalla LED
6) Tubo de puerto de subwoofer
7) Puerto USB
8) Puerto de antena FM
9) Puerto de entrada auxiliar
10) Altavoz satélite izquierdo
11) Altavoz satélite derecho
12) Puerto de alimentación CA
13) FM Antenna
/ FM SCAN
Mantener pulsadoMantener pulsadoPulsar una vez Pulsar una vez
Botón
Acción
Entradas
Mute
Entrada
auxiliar
Vol. - / Vol. +
USB
Reproducir /
pausa
Selección de pistas
Anterior / siguiente
Vol. - / Vol. +
Búsqueda
automática de
estaciones de
radio FM
Sintonizador
FM
Mute
Selección de
canales
Anterior / siguiente
Vol. - / Vol. +
Bluetooth
Reproducir /
pausa
Selección de pistas
Anterior / siguiente
Vol. - / Vol. +
Iniciar
emparejamiento
Bluetooth
• En modo USB, pulse el botón “ ” para saltar a la pista siguiente, “ ” para saltar a la pista anterior y
el botón “ ” para reproducir o hacer una pausa en la reproducción. Para seleccionar una pista, utilice el
teclado numérico del 0 al 9 y luego el botón “ ” para conrmar la reproducción.
• En modo FM, mantenga pulsado “ ” para realizar una búsqueda automática de estaciones de radio
FM. Pulse “ ” o “ ” para alternar entre estaciones de radio FM.
• Pulse sintonía + / - para buscar de forma manual las estaciones de radio FM paso a paso. Mantenga
pulsado sintonía + / - para buscar el siguiente canal disponible. Una vez encontrada, la estación de radio
FM se reproducirá automáticamente.
• En modo Bluetooth, los avisos de voz y de la pantalla LED le pedirán que inicie el modo de emparejamiento
de Bluetooth. De forma predeterminada el sistema buscará el último dispositivo que se haya emparejado
(si está disponible) mientras sea posible descubrirlo, siempre que el sistema de altavoces no esté
conectado a un dispositivo Bluetooth.
• Característica de ahorro de energía: mantenga pulsado el botón “0” durante 10 segundos para ACTIVAR o
DESACTIVAR la característica europea productos relacionados con la energía (ErP). (“E-ON” signica que la
característica ErP está activada, “EOFF” signica que la característica ErP está desactivada.)
1) Encendido / modo de espera
2) Mute: Pulsar una vez para quitar el volumen. Volver a pulsar una vez para devolver el volumen.
3) Teclado numérico del 0 al 9: Use el teclado numérico para seleccionar la pista deseada o almacenar
estaciones de radio FM. Pulse el botón para reproducir una pista o una estación FM
4) Entrada auxiliar: Cambiar la fuente del sistema a la entrada auxiliar
5) USB: Cambiar la fuente del sistema a la reproducción USB
6) FM: Cambiar la fuente del sistema a radio FM
7) Bluetooth: Cambiar la fuente del sistema a Bluetooth
8) Volumen +: Aumentar el volumen
9) Pista / emisora FM anterior
10) Volumen -: Disminuir el volumen
11) Pista / emisora FM siguiente
12) Reproducción / pausa / FM Auto Scan: Pulse una vez para hacer una búsqueda automática de estaciones
de radio FM (disponible solamente en modo FM)
13) EQ / sintonía -: Seleccione entre los modos de ecualizador Normal, Clásica, Pop, Jazz, Rock, Country
(disponible solamente para los modos Bluetooth y USB) y para sintonizar manualmente los canales de
radio FM (solo para el modo FM)
14) Repetir / sintonía +: Pulse una vez para cambiar entre los siguientes modos: Repetir todo, Repetir una
vez y Repetir desactivado (solo en modo USB). Pulse para sintonizar manualmente los canales de radio FM
(solo para el modo FM)
I) 2 pilas AAA (no se incluyen)
Versión de Bluetooth: Bluetooth 5.0
Frecuencia de funcionamiento: 2402–2480 MHz
Rango operativo: Hasta 10m
Perles Bluetooth admitidos: A2DP (Bluetooth
inalámbrico estéreo), AVRCP (Control remoto de
Bluetooth)
Códec admitido: SBC
Formatos de audio admitidos (Dispositivo de
almacenamiento masivo USB
*
): MP3
Entrada de energía: 110–230V 50 / 60 Hz, 340 mA
Potencia del altavoz:
• 7,5W RMS por canal (2 canales)
• 15W RMS del subwoofer
• Total: 30W
- Pico máximo: 60W
4. Especicaciones técnicas
Respuesta de frecuencia: 50–20 000 kHz
SNR: ≥ 75 dB
Frecuencia de búsqueda de radio FM: 87,5–108
MHz
Potencia de salida RF: ≥ 4 dB
Salida USB: 5V 130 mA
Temperatura operativa: 0–40°C
*
Hasta 32 GB (máx.) FAT16 y FAT32
Los ajustes del ecualizador están disponibles
solamente durante la reproducción de Bluetooth o
del dispositivo de almacenamiento masivo USB
3. Mando a distancia por infrarrojos
Instrucciones de seguridad
Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto:
• Use solamente enchufes de corriente aprobados por legislación
que sean los correctos para su país o región
• Desenchufe la corriente del enchufe de la pared para asegurar la
desconexión completa de la fuente de alimentación
• Si el dispositivo no se va a usar durante más de una semana,
desenchúfelo de la pared
Aviso importante
El número de serie de Creative SBS E2500 se encuentra en el
subwoofer. Apunte este número y consérvelo en un lugar seguro.
Visite creative.com/compliance/sbse2500 para la guía del
usuario y la información sobre normativa y seguridad.
Visite creative.com/support/sbse2500 para cualquier otro tema
de soporte relacionado con su producto.
ES
Veiligheidsinstructies
Lees het volgende voordat u het product gebruikt:
• Gebruik alleen een goedgekeurde stekker die in uw land of regio
wordt ondersteund
• Haal de stekker uit het stopcontact om het apparaat volledig los
te koppelen van de voeding
• Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat meer dan
een week niet wordt gebruikt
Belangrijke mededeling
Het serienummer voor uw Creative SBS E2500 bevindt zich op de
subwoofer. Noteer dit nummer en bewaar het op een veilige plaats.
Bezoek creative.com/compliance/sbse2500 voor de
gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelgeving.
Bezoek creative.com/support/sbse2500 voor alle andere
ondersteuning met betrekking tot uw product.
NL
Instruções de segurança
Leia as seguintes informações antes de utilizar o produto:
• Utilize apenas tomadas elétricas compatíveis com o seu país ou região
• Desligue a tomada elétrica para garantir o desligamento completo
da fonte de alimentação
• Se o dispositivo não for utilizado durante mais de uma semana,
desligue a tomada elétrica da parede
Aviso importante
O número de série do seu Creative SBS E2500 encontra-se no
subwoofer. Escreva este número e guarde-o num local seguro.
Visite creative.com/compliance/sbse2500 para obter o manual
do utilizador e informações de segurança e regulamentares.
Visite creative.com/support/sbse2500 para todas as restantes
questões de assistência relacionadas com o seu produto.
PT
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Creative |
| Kategori: | Høyttaler |
| Modell: | SBS E2500 |
| Strømkilde: | AC |
| Bluetooth: | Ja |
| Bluetooth-versjon: | 5.0 |
| Tilkoblingsteknologi: | Ledning & Trådløs |
| Antall USB 2.0-porter: | 1 |
| Anbefalt bruk: | Universell |
| Antall satellitter: | 2 |
| Line-in-tilkobling: | 3.5 mm |
| Produktfarge: | Sort |
| Kabler inkludert: | Lyd (3,5mm) |
| Fjernkontroll medfølger: | Ja |
| Fjernkontrolltype: | IR |
| Signal-til-støy-forhold (SNR): | 75 dB |
| Satelitthøyttalerens dimensjoner (BxDxH): | 90 x 75 x 130 mm |
| Line-in: | Ja |
| Lyd-utgang kanaler: | 2.1 kanaler |
| RMS-rangert strøm/utgangseffekt: | 30 W |
| Støttede radiobånd: | FM |
| Satelitthøyttalere RMS-strøm: | 7.5 W |
| Subwoofer RMS-styrke: | 15 W |
| Subwoofer-driverdiameter (imperisk): | 5 " |
| Subwooferens dimensjoner (BxDxH): | 155 x 270 x 264 mm |
| Satelitthøyttalertype: | 1-veis |
| Diameter på satelitthøyttalerens diskantenhet: | 3 " |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Creative SBS E2500 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Høyttaler Creative Manualer
20 September 2025
20 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
Høyttaler Manualer
- Worx
- Eikon
- Bazooka
- Belkin
- Califone
- LC-Power
- WHD
- Ikarao
- Peavey
- Xcellon
- Audio-Technica
- Cyber Acoustics
- GPO
- Anker
- Yamaha
Nyeste Høyttaler Manualer
23 Oktober 2025
21 Oktober 2025
21 Oktober 2025
20 Oktober 2025
20 Oktober 2025
20 Oktober 2025
20 Oktober 2025
20 Oktober 2025
20 Oktober 2025
20 Oktober 2025