Creative Zen Hybrid Bruksanvisning
                    Creative
                    
                    Hodetelefoner
                    
                    Zen Hybrid
                
                                
                
                
                                
                Les nedenfor 📖 manual på norsk for Creative Zen Hybrid (15 sider) i kategorien Hodetelefoner. Denne guiden var nyttig for 22 personer og ble vurdert med 4.8 stjerner i gjennomsnitt av 11.5 brukere
                        Side 1/15
                    
                    
                    
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth headset, model no. EF1010 is in 
compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the 
EU and UK declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC.
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare ce Casque micro bluetooth que le modèle n° 
EF1010 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité 
européenne est disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
【IT】  Creative Labs  Pte.  Ltd.  dichiara  che Cue  Bluetooth, modello n. EF1010 è conforme alla 
Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://
www.creative.com/EUDoC
【DE】  Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass Bluetooth-Headset, Modellnr. EF1010 der 
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter 
http://www.creative.com/EUDoC verfügbar.
【ES】 Por el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el Auriculares Bluetooth con micrófono, 
modelo nº EF1010 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la 
declaración de conformidad de la UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC
【NL】  Creative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat het Bluetooth-headset, modelnummer EF1010 
in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van 
overeenstemming is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC
【PT】  Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que Equipamento 
Bluetooth, modelo n.º EF1010 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo 
da declaração de conformidade da UE está disponível em http://www.creative.com/EUDoC
【SV】 Härmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth-headset, att modell nr. EF1010 uppfyller 
direktiv  2014/53/EU.  Den  fullständiga texten av  EU-Deklaration  om  överensstämmelse  nns på 
http://www.creative.com/EUDoC
【NO】  Creative Labs Pte. Ltd. erklærer herved den Bluetooth-headset, at modell nr. EF1010 
er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er 
tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC
【DA】 Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd., at Bluetooth headset, model nr. EF1010 overholder 
direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://
www.creative.com/EUDoC
【FI】  Creative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth- Mikrofonikuulokkeet, malli EF1010 
nrotäyttää direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on 
saatavilla osoitteessa http://www.creative.com/EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, Náhlavní souprava Bluetooth, model č. 
EF1010 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na http://
www.creative.com/EUDoC
【PL】  Spółka  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  niniejszym  oświadcza,  że  Zestaw  słuchawkowy  Bluetooth, 
model  EF1010 jest zgodny  z  dyrektywą 2014/53/UE. Z  pełnym  tekstem deklaracji zgodności  UE 
można zapoznać się pod adresem http://www.creative.com/EUDoC
【HU】  A Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth  fejbeszélő,  modellszáma 
EF1010,  megfelel  a  2014/53/EU  irányelvben  foglal  követelményeknek.  Az  EU  megfelelőségi 
nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: http://www.creative.com/EUDoC
【EL】  Με  το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το προϊόν Bluetooth σετ ακουστικών, 
μοντέλο  με  αριθμό  EF1010  συμμορφώνεται  με  την  Οδηγία  Directive  2014/53/EU.  Μπορείτε 
να βρείτε το πλήρες κείμενο για τη δήλωση της ΕΕ σχετικά με τη συμμόρφωση στο http://www.
creative.com/EUDoC
【LT】 „Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „Bluetooth“ ausinių komplektas, modelio Nr. EF1010, 
atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra pateikta http://www.
creative.com/EUDoC
【SK】 Spoločnosť Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Náhlavná súprava Bluetooth, č. modelu 
EF1010, je v súlade so smernicou č. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii 
na lokalite http://www.creative.com/EUDoC
【RU】  Настоящим  документом  Creative  Labs  Pte.  Ltd.  заявляет,  Беспроводная  гарнитура  
модель № EF1010 полностью соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации 
о соответствии требованиям ЕС доступен на сайте http://www.creative.com/EUDoC
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated 
as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you 
will help protect the environment. For more detailed information about the 
recycling of this product, please contact your local authority, your household 
waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
BATTERIES DIRECTIVE 
FOR REMOVABLE BATTERY (Li-ion/polymer, button/coin cells, cylindrical 
cells)
This product contains one or more of the above removable batteries. The crossed-
out wheeled bin symbol indicates that the battery in this product should not 
be treated as unsorted municipal waste upon reaching its end of life. Instead 
it should be taken to separate collection and recycling schemes. Batteries 
containing heavy metal content will have a two-letter symbol for the chemical 
under the crossed-out wheeled bin symbol. ‘Cd’ stands for cadmium, ‘Pb’ for 
lead, and ‘Hg’ for mercury. You can help the environment and avoid public health 
hazards by recycling the battery at an authorized recycling facility or the place 
of  purchase.  To  nd  the  nearest  authorized  recycle  centre  contact  your  local 
authority. Instructions for removing the battery can be found in the product 
user manual. The instructions should be followed carefully before attempting to 
remove the battery.
FOR INTEGRATED BATTERY
This product contains a Lithium ion/polymer battery that should only be 
removed by an authorized recycling centre. By recycling this product at your local 
authorized recycling centre or the place of purchase, the battery will be removed 
and recycled separately.
Hybrid ANC Microphones  
(Feedforward and Feedback)
80x9=720
100x4=400
使用产品前请阅读使用说明
Model No. / 型號 / 型号: EF1010
 OVERVIEW
USB-C Port (For charging only)
Volume + / - Buttons
Multifunction Button (Power / Bluetooth
®
 Pairing / 
Call Mode / Voice Assistant)
© 2022 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative 
logo, X-FI, the X-Fi logo, SXFI, the Super X-Fi logo, Headphone Holography are 
trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United 
States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logo are owned by 
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is 
under license. All other trademarks are the property of their respective owners 
and are hereby recognized as such. All specications are subject to change without 
notice. Actual product may dier slightly from images shown. Use of this product 
is subject to a limited warranty.  
Languages: 18+1
Headphone Drivers 
•  Custom-tuned 40 mm 
Neodymium Driver x 2
•  Frequency Response: 
20–20,000 Hz 
•  Sensitivity (1 kHz / mW): 117 dB 
•  Impedance: 32Ω 
Microphones 
•  Omni-directional x 5
Bluetooth version
•  Bluetooth 5.0 
Bluetooth
•  A2DP (Wireless Stereo)
•  AVRCP (Remote Control)
•  HFP (Hands-free Prole) 
Audio Codecs 
•  AAC, SBC
Bluetooth Operating Frequency 
•  2402–2480 MHz 
•  Up to 10m / 33 ft
TECHNICAL SPECIFICATIONS
•  2.4 GHz
Voice Assistant Support 
•  Siri and Google Assistant 
•  Up to 27 hours with ANC 
enabled and up to 37 hours 
with ANC disabled^ 
Battery Type 
•  Rechargeable Lithium-ion 
Polymer Battery 500 mAh
Charging Interface 
•  USB-C (Charging) 
•  1.5 hours 
• 0–45°C 
Input 
•   5V   1A
•  8 dBm
^Based on moderate volume level. Actual battery life will vary 
with use, settings, songs, and environmental conditions
Note: 
•  All rst-time pairing requires the headphones to be powered o before 
Bluetooth pairing mode can be triggered. If the headphones are in use, 
power it o to trigger pairing mode
•  If the headphones do not establish Bluetooth connection with a 
new device or if it remains in pairing mode, press the Multifunction 
button once to connect to the last paired device 
Note: Users are advised not to charge and use the headphones at the 
same time. Audio playback and all other functions will not be available 
while it’s charging.
Flashing red and blueBluetooth Pairing
iv)
Bluetooth Paired Flashing blue
i) Button ii) Action iii) LED Status Indicator
5s
BLUETOOTH
®
 PAIRING
iii)
iv)
v)
BATTERY CHARGING
Solid red
Solid green
Flashing red
i) Action ii) LED Charge Indicator
< 10%
Charging
Fully charged
1
3
2
12
9 10 11
5 7
4 6
LED Status Indicator
LED Charge Indicator
7
8
9
10
Steel-reinforced Headband
Protein Leather Earpads
Adjustable Slider with Length Markings
ANC / Ambient Mode Button with 
LED Mode Indicator
1
2
3
4
11
12
Omni-directional Microphone
3.5 mm AUX-in
5
6
MASTER RESET
Press and hold the Multifunction and Volume + buttons for 5s 
to perform a Master Reset. The Multifunction button will ash in 
purple for 2s upon completion and Creative Zen Hybrid will revert 
to its default state. 
Master Reset is reserved for cases where users encounter issues 
while the headphones are in use or during situations such as: 
Bluetooth Pairing failure, random LED blinks, or data reset.
5s
CONTROLS
iv)
v)
Pulsing blue
Solid red, then o
>
i) Button ii) Action iii) LED Status Indicator
3s
4s
ON
OFF
Siri 
i) Button ii) Action
x1
2s
x1
2s
x1
2s
iv)
v)
On 
Solid blue O
N / A
i) Button ii) Action iii) LED Mode Indicator
x1
x2
Mode
iv)
v)
OFlashing red
Flashing red
N / A
i) Button ii) Action iii) LED Status Indicator
x1
2s
x2
ZEN HYBRID
WIRELESS OVER-EAR HEADPHONES WITH 
HYBRID ACTIVE NOISE CANCELLATION
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product 
support available. You can register your product at creative.com/register. Please note 
that your warranty rights are not dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the “Product”) 
against defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for twelve (12) months (for 
the European Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and tear), subject to 
certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. 
The Creative Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) does not cover (but not limited 
to) consumable parts, such as batteries or protective coatings that, due to their nature, 
tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or misuse. You must provide 
Creative proof of original purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible 
for the Warranty. If a Defect arises and a valid claim is received during the applicable 
Warranty Period, Creative will at its sole option, service the Product at no charge using new 
or refurbished replacement parts at our sole discretion. Warranty benets are in addition to 
rights provided under local consumer laws. 
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the 
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure 
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also 
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality 
and the failure does not amount to a major failure. Goods presented for repair may be 
replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished 
parts may be used to repair the goods. [Address: Creative Technology Ltd, 31 International 
Business Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard 
international call charges apply.)]
[EN]  For the full terms and detailed information on the  
Warranty, please visit creative.com/compliance/zenhybrid,  
or scan the QR code. A printed copy is available upon request 
to Creative Labs, Inc., 1900 McCarthy Boulevard, Suite 103, 
Milpitas, CA 95035. 
  EN  OTHER INFORMATION
Please visit  for the user guide, 
safety and regulatory information and battery removal instruction, 
which is meant strictly for independently qualied professional.
Please visit  for all other support 
related to your product.
  CT 其他資訊
creative.com/compliance/zenhybrid
creative.com/support/zenhybrid
  KO 기타 정보
creative.com/compliance/zenhybrid
creative.com/support/zenhybrid
  TR  
Bağımsız uzman profesyonellere yönelik kullanıcı kılavuzu, güvenlik ve 
düzenleyici bilgiler ve  pilin çıkarılma talimatı için lütfen 
 adresini ziyaret edin.
Ürününüzle ilgili tüm diğer destekler için lütfen 
 adresini ziyaret edin.
  ES  OTRA INFORMACIÓN
Visite  para ver la guía 
del usuario, la información de seguridad y reglamentaria y las 
instrucciones para la extracción segura de la batería, que están 
destinadas estrictamente a profesionales cualicados independientes.
Visite  para obtener más asistencia 
relacionada con su producto.
  FI  MUUT TIEDOT
Käyttöopas, turvallisuus- ja säädöstiedot ja akun poisto-ohjeet, 
jotka on tarkoitettu yksinomaan pätevälle ammattilaiselle, löytyvät 
sivustolta .
Saat lisää tukea tuotteeseesi liittyen sivustolta 
.
  SK  
Navštívte stránku , kde nájdete 
používateľskú príručku, bezpečnostné a regulačné informácie 
a pokyny na bezpečné vybratie batérie, ktoré sú určené výlučne pre 
nezávisle kvalikovaného odborníka.
Navštívte stránku , kde nájdete 
ďalšiu podporu týkajúcu sa vášho produktu.
  NL  OVERIGE INFORMATIE
Ga naar  voor de 
gebruikershandleiding, informatie over veiligheid en regelgeving 
en instructies voor het verwijderen van de accu, welke uitsluitend 
bedoeld is voor onafhankelijk gekwaliceerde professionals.
Bezoek  voor alle andere 
ondersteuning met betrekking tot uw product.
  SV  ÖVRIGA UPPLYSNINGAR
Besök  för bruksanvisning, 
säkerhets- och regelinformation och instruktioner för borttagning av 
batteriet, som endast är avsedda för oberoende kvalicerad personal.
Besök  för all annan support som 
rör din produkt.
  RU  
Посетите чтобы 
ознакомиться с руководством пользователя, сведениями о 
безопасности и стандартах, информацией об ErP и инструкцией 
по безопасному извлечению батареи, которая предназначена 
исключительно для специалистов с независимой квалификацией.
Посетите  для любой другой 
поддержки вашего устройства.
  PL  INNE INFORMACJE
Odwiedź stronę , aby uzyskać 
dostęp do podręczników użytkownika, zasad bezpieczeństwa 
i informacji prawnych i instrukcji bezpiecznej utylizacji baterii. 
Dokumenty te są przeznaczone dla osób z odpowiednią wiedzą.
Odwiedź stronę , aby uzyskać inne 
wsparcie związane z posiadanym produktem.
  DA  OTHER INFORMATION
Besøg venligst  for 
brugervejledning, sikkerheds- og lovgivningsmæssige oplysninger og 
vejledning om fjernelse af batteriet, som udelukkende er beregnet til 
uafhængigt kvalicerede fagfolk.
Besøg venligst  for al anden 
support vedrørende dit produkt.
  JP  その他の情報
creative.com/compliance/zenhybrid
creative.com/support/zenhybrid
  NO  ANNEN INFORMASJON
Besøk  for brukerhåndbok, 
sikkerhets- og forskriftsinformasjon, og instruksjoner for 
batterifjerning som er ment for uavhengige kvaliserte fagpersoner.
Besøk  for all annen støtte relatert 
til ditt produkt.
  CZ  
Na adrese  najdete uživatelskou 
příručku, bezpečnostní a regulační informace a pokyny k vyjmutí 
baterie, které jsou určeny výhradně pro nezávisle kvalikované 
pracovníky.
Veškerou ostatní podporu týkající se produktu najdete na adrese 
.
  CS 其他信息
creative.com/compliance/zenhybrid
creative.com/support/zenhybrid
  IT  ALTRE INFORMAZIONI
Visitare la pagina  per il 
manuale utente, le informazioni su sicurezza e normative e le 
istruzioni sulla rimozione in sicurezza della batteria, riservate 
esclusivamente al personale qualicato esterno.
Visitare  per il supporto relativo al 
prodotto in uso.
  FR  INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Veuillez consulter le site  pour 
obtenir le guide d’utilisation, les informations relatives à la sécurité 
et à la réglementation et les instructions de retrait de la batterie, qui 
sont strictement destinés à des professionnels qualiés indépendants.
Veuillez consulter le site  pour toute 
autre assistance relative à votre produit.
  DE  WEITERE INFORMATIONEN
Bitte besuchen Sie  für das 
Benutzerhandbuch, Sicherheits- und regulatorische Informationen 
und Anweisungen zum Entfernen der Batterie, die ausschließlich für 
unabhängige qualizierte Fachleute gedacht sind.
Bitte besuchen Sie  für weiteren 
Support zu Ihrem Produkt.
creative.com/register
creative.com/support
8
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE 
Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen über die Garantie nden Sie 
unter creative.com/compliance/zenhybrid oder indem Sie den QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT 
Pour obtenir les conditions complètes et des informations détaillées sur la garantie, veuillez 
consulter le site suivant creative.com/compliance/zenhybrid ou scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA 
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili visitando sul sito 
creative.com/compliance/zenhybrid o eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO 
Para consultar todas las condiciones y la información detallada sobre la garantía, visite  
creative.com/compliance/zenhybrid o escanee el código QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE 
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-informatie, ga naar  
creative.com/compliance/zenhybrid of scan de QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA 
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej można znaleźć pod adresem 
creative.com/compliance/zenhybrid. Dostęp do nich można też uzyskać, skanując poniższy 
kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI 
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien, besøk  
creative.com/compliance/zenhybrid eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU 
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.com/compliance/zenhybrid 
tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI 
För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin, besök  
creative.com/compliance/zenhybrid eller skanna QR-koden.
DE
^Basierend auf moderater Lautstärke. Die tatsächliche Lebensdauer der 
Batterie hängt von der Verwendung, den Einstellungen, den Liedern und den 
Umgebungsbedingungen ab
 ÜBERBLICK
(1) Stahlverstärktes Kopfband
(2) Verstellbarer Schieber mit Längenmarkierungen
(3) Proteinleder-Ohrenschützer
(4) ANC- / Ambient-Modus-Taste mit LED-Modus-Anzeige
(5) Omnidirektionales Mikrofon
(6) 3,5-mm-Aux-In
(7) LED-Statusanzeige
(8) LED-Ladestandsanzeige
(9) Lautstärke + / - Taste
(10) Multifunktionstaste (Strom / Bluetooth-Kopplung / Anrufmodus / Sprachassistent) 
(11) USB-C-Anschluss (nur zum Laden)
(12) Hybride ANC-Mikrofone (Feedforward und Feedback)
BLUETOOTH-KOPPLUNG
i) Taste
ii) Aktion
iii) LED-Statusanzeige
iv) 5s  – Bluetooth-Kopplung – Rot und blau blinkend
 – Bluetooth gekoppelt – Blau blinkend
•  Bei der erstmaligen Kopplung muss der Kopfhörer ausgeschaltet werden, bevor 
der Bluetooth-Kopplungsmodus aktiviert werden kann. Wenn der Kopfhörer in 
Gebrauch ist, schalten Sie ihn aus, um den Kopplungsmodus zu aktivieren.
•  Wenn der Kopfhörer keine Bluetooth-Verbindung mit einem neuen Gerät herstellt 
oder im Kopplungsmodus verbleibt, drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, 
um eine Verbindung mit dem zuletzt gekoppelten Gerät herzustellen.
BEDIENELEMENTE
i) Taste
ii) Aktion
iii) LED-Statusanzeige
iv)  3s  – Ein – Blau pulsierend
v)  4s  – Aus – Dauerhaft rot, dann aus
AKKU WIRD GELADEN
i) Aktion
ii) LED-Ladestandsanzeige
iii)  Auaden – Dauerhaft rot
iv)  Vollständig geladen – Dauerhaft grün
v)  < 10% – Rot blinkend
MASTER-RESET („ZURÜCKSETZEN“)
Halten Sie die Multifunktionstaste und die Taste Lautstärke + 5 Sekunden lang gedrückt, 
um einen Haupt-Reset durchzuführen. Die Multifunktionstaste blinkt nach Abschluss des 
Vorgangs 2 Sekunden lang lila und Ihr Creative Zen Hybrid kehrt in den Standardzustand 
zurück. 
Der Haupt-Reset ist für Fälle reserviert, in denen Probleme auftreten, während der 
Kopfhörer in Gebrauch ist oder in Situationen wie z.B.: Bluetooth-Paarungsfehler, 
willkürliches Blinken der LED oder Zurücksetzen der Daten.
: Es wird empfohlen, den Kopfhörer nicht gleichzeitig zu laden und zu 
verwenden. Die Audiowiedergabe und alle anderen Funktionen sind während des 
Ladevorgangs nicht verfügbar.
TECHNISCHE DATEN
• Individuell abgestimmter 40 mm 
Neodym-Treiber x 2
• Frequenzgang: 20–20.000 Hz 
• Empndlichkeit (1 kHz / mW): 117 dB 
• Widerstand: 32Ω
• Omnidirektional x 5
Bluetooth-Version
• Bluetooth 5.0 
Bluetooth
• A2DP  
(kabellose Stereosignalübertragung)
• AVRCP  
(Fernsteuerung)
• HFP  
(Hands-Free Prole) 
Audio-Codecs
• AAC, SBC
Bluetooth-
• 2402–2480 MHz 
• Bis zu 10m
i) Taste
ii) Aktion
iii) LED-Anzeige
iv)  x1  – ANC ein / ANC aus – Dauerhaft blau / Aus
v)  x2  – Umgebungsmodus / Umgebung Aus
i) Taste
ii) Aktion
iii) LED-Statusanzeige
iv)  x1  – Rot blinkend / Aus
v)  x2  – Rot blinkend
• 2,4 GHz
• Siri / Google-Assistent
• Bis zu 27 Stunden mit aktiviertem 
ANC und bis zu 37 Stunden mit 
deaktiviertem ANC^. 
• Wiederauadbarer Lithium-Ionen-
Polymer-Akku 500 mAh
• USB-C (zum Laden) 
• 1.5 Stunden 
• 0–45°C 
 
• 5V   1A
• 8 dBm
FR
^Basée sur un niveau sonore modéré. L’autonomie réelle de la batterie dépend de 
son utilisation, des paramètres, des chansons et des conditions environnementales
 PRÉSENTATION
(1) Bandeau renforcé en acier
(2) Glissière réglable avec repères de longueur
(3) Coussinets en cuir protéiné
(4) Bouton de mode ANC / Ambient avec indicateur de mode LED
(5) Microphone omnidirectionnel
(6) Entrée auxiliaire 3,5 mm
(7) Voyant d’état LED
(8) Indicateur de charge LED
(9) Boutons de volume + / - 
(10) Bouton multifonction (alimentation / couplage Bluetooth / mode d'appel / 
assistant vocal) 
(11) Port USB-C (pour chargement uniquement)
(12) Microphones hybrides ANC (action directe et rétroaction)
JUMELAGE BLUETOOTH
i) Bouton
ii) Action
iii) Voyant d’état LED
iv) 5s  – Jumelage Bluetooth – Rouge et bleu clignotant
 – Bluetooth jumelé – Bleu clignotant
•  Pour tout premier jumelage, le casque doit être mis hors tension avant que le 
mode de jumelage Bluetooth puisse être déclenché. Si le casque est en cours 
d'utilisation, éteignez-le pour déclencher le mode de jumelage
•  Si le casque n'établit pas de connexion Bluetooth avec un nouveau appareil ou s’il 
reste en mode d'appairage, appuyez une fois sur la touche multifonction pour 
vous connecter au dernier appareil appairé
COMMANDES
i) Bouton
ii) Action
iii) Voyant d’état LED
iv)  3s  – Marche – Bleu clignotant
v)  4s  – Eteint – Rouge xe, puis éteint
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
i) Action
ii) Indicateur de charge LED
iii)  Chargement – Rouge xe
iv)  Totalement chargée – Vert xe
v)  < 10 % – Rouge clignotant
RÉINITIALISATION GÉNÉRALE
Appuyez sur les boutons Multifonction et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant 5 
secondes pour eectuer une Réinitialisation générale. Le bouton Multifonction clignote 
en violet pendant 2 secondes et le Creative Zen Hybrid revient à son état par défaut. 
La réinitialisation générale est réservée aux cas où les utilisateurs rencontrent des 
problèmes lorsque les écouteurs sont utilisés ou dans des situations telles que : échec du 
pairage Bluetooth, clignotement aléatoire des LED ou réinitialisation des données.
 il est conseillé aux utilisateurs de ne pas charger et utiliser les écouteurs en 
même temps. La lecture audio et toutes les autres fonctions ne seront pas disponibles 
pendant la charge.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Pilote en néodyme de 40 mm 
personnalisé x 2
• Réponse en fréquence : 20–20 000 Hz 
• Sensibilité (1 kHz / mW) : 117 dB 
• Impédance : 32Ω
Microphones 
• Omni-directionnel x 5
Version
• Bluetooth 5.0 
Prols
• A2DP  
(stéréo sans l)
• AVRCP  
(télécommande)
• HFP  
(prol mains libres) 
Codecs audio 
• AAC, SBC
Fréquence de fonctionnement
• 2 402–2 480 MHz 
• Jusqu'à 10m
i) Bouton
ii) Action
iii) Indicateur de mode LED
iv)  x1  – ANC en marche / ANC éteint – Bleu xe/éteint
v)  x2  – Mode ambiant / Ambiant éteint
(3) Lecture
i) Bouton
ii) Action
iii) Voyant d’état LED
iv)  x1  – Rouge clignotant / éteint
v)  x2  – Rouge clignotant
• 2,4 GHz
• Siri et Google Assistant
• Jusqu'à 27 heures avec activation de 
l’ANC et jusqu'à 37 heures sans l’ANC^ 
• Batterie lithium-ion polymère 
500 mAh rechargeable
Interface de charge 
• USB-C (charge) 
• 1.5 heures 
• 0–45 °C 
 
•  5V   1A
• 8 dBm
IT
^Basato su un livello di volume moderato. La durata eettiva della batteria può 
variare a seconda dell'utilizzo, delle impostazioni, dei brani ascoltati e delle 
condizioni ambientali
 PANORAMICA
(1) Archetto rinforzato in acciaio
(2) Cursore regolabile con marcature di lunghezza
(3) Tappi per le orecchie in pelle proteinica
(4) Pulsante modalità ANC / Ambient con indicatore di modalità LED
(5) Microfono omnidirezionale
(6) Ingresso AUX da 3,5 mm
(7) Indicatore di stato LED
(8) Indicatore di ricarica LED
(9) Pulsanti volume + / -
(10) Pulsante multifunzione (alimentazione / sincronizzazione Bluetooth / modalità di 
chiamata / assistente vocale) 
(11) Porta USB-C (solo per ricarica)
(12) Microfoni ANC ibridi (feedforward e feedback)
ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH
i) Pulsante
ii) Azione
iii) Indicatore di stato LED
iv) 5 s – Accoppiamento Bluetooth – Rosso e blu lampeggianti
 – Bluetooth accoppiato – Blu lampeggiante
Nota: 
•  Ogni prima sincronizzazione richiede lo spegnimento delle cue prima di 
poter attivare la modalità di sincronizzazione Bluetooth. Se le cue sono in uso, 
spegnerle per attivare la modalità di sincronizzazione
•  Se le cue non stabiliscono la connessione Bluetooth con un nuovo dispositivo 
o se rimangono in modalità di sincronizzazione, premere una volta il pulsante 
multifunzione per connettersi all'ultimo dispositivo accoppiato
COMANDI
i) Pulsante
ii) Azione
iii) Indicatore di stato LED
iv)  3 s  – Acceso – Blu pulsante
v)  4 s  – Spento – Rosso sso, poi spento
RICARICA DELLA BATTERIA
i) Azione
iii) Indicatore di ricarica LED
iii)  Ricarica in corso – Rosso sso
iv)  Ricarica completa – Verde sso
v)  < 10% – Rosso lampeggiante
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE
Tenere premuti per 5 secondi i pulsanti multifunzione e volume + per ripristinare le 
impostazioni predenite. Al temine, il pulsante multifunzione lampeggia in viola per 2 
secondi e Creative Zen Hybrid torna allo stato predenito. 
Il ripristino delle impostazioni predenite deve essere eettuato in caso di problemi 
mentre le cue sono in uso o di situazioni quali: errore di sincronizzazione del Bluetooth, 
lampeggiamenti casuali dei LED o reimpostazione dei dati.
Nota: Si consiglia agli utenti di non ricaricare le cue durante l’utilizzo. La riproduzione 
audio e le altre funzioni non sono disponibili durante la ricarica.
SPECIFICHE TECNICHE
• 2 driver al neodimio da 40 mm messi a 
punto su misura
• Risposta in frequenza: 20–20.000 Hz 
- Sensibilità (1 kHz / mW): 117 dB 
• Impedenza: 32Ω 
Microfoni
• 5 omnidirezionali
Versione Bluetooth
• Bluetooth 5.0 
Bluetooth
• A2DP  
(stereo senza li)
• AVRCP  
(telecomando)
• HFP 
(prolo viva voce) 
Codec audio
• AAC, SBC
 Bluetooth
• 2402–2480 MHz 
• Fino a 10 m
i) Pulsante
ii) Azione
iii) Indicatore di modalità LED
iv)  x1  – ANC acceso / ANC spento – Blu sso / Spento
v)  x2  – Modalità ambiente / Ambient spento
i) Pulsante
ii) Azione
iii) Indicatore di stato LED
iv)  x1 – Rosso lampeggiante / Spento
v)  x2 – Rosso lampeggiante
• 2,4 GHz
• Siri e Google Assistant
• Fino a 27 ore con ANC abilitato e no a 
37 ore con ANC disabilitato^ 
• Batteria ai polimeri di litio ricaricabile 
da 500 mAh
Interfaccia audio
• USB-C (ricarica) 
• 1.5 ore 
• 0–45 °C 
Ingresso 
•  5 V   1 A
• 8 dBm
ES
^Basado en nivel de volumen moderado. La vida de la batería puede variar con el 
uso, conguración, canciones y condiciones ambientales
 INFORMACIÓN GENERAL
(1) Diadema de acero reforzado
(2) Deslizador ajustable con marcas de longitud
(3) Auriculares de piel de proteína
(4) Botón de modo ambiental / ANC con indicador de modo LED
(5) Micrófono omnidireccional
(6) Entrada AUX de 3.5 mm
(7) Indicador de estado LED
(8) Indicador de carga LED
(9) Botones de volumen + / -
(10) Botón multifuncional (Encendido / Vinculación Bluetooth / Modo de llamada / 
Asistente de voz) 
(11) Puerto USB-C (solo para cargar)
(12) Micrófonos ANC híbridos (correlación y retroacción)
VINCULACIÓN BLUETOOTH
i) Botón
ii) Acción
iii) Indicador de estado LED
iv) 5s  – Vinculación Bluetooth – Luz roja y azul parpadeante
 – Bluetooth vinculado – Luz azul parpadeante
Nota: 
•  En la primera vinculación es necesario que los casos están apagados antes 
de poder activar el modo de vinculación Bluetooth. Si está usando los cascos, 
apáguelos para poder activar el modo de vinculación
•  Si los cascos no establecen una conexión Bluetooth con un dispositivo nuevo o si 
permanece en el modo de vinculación, pulse el botón de multifunción una vez 
para conectarse al último dispositivo vinculado.
CONTROLES
i) Botón
ii) Acción
iii) Indicador de estado LED
iv)  3s  – Encendido – Azul parpadeante
v)  4s  – Apagado – Rojo jo y después se apaga
i) Acción
ii) Indicador de carga LED
iii)  Cargando – Rojo jo
iv)  Carga completa – Verde jo
v)  < 10% – Rojo parpadeante
REINICIO MAESTRO
Mantenga presionados los botones Multifunción y Volumen + durante 5 s para realizar un 
reinicio maestro. El botón multifunción parpadeará de color morado durante 2 s después 
de completarse la acción y el dispositivo Creative Zen Hybrid volverá a los ajustes de 
fábrica. 
El reinicio maestro está reservado para casos en los que los usuarios encuentren 
problemas con los cascos durante su uso o durante situaciones como: fallo de vinculación 
Bluetooth, el LED aleatorio parpadea o restablecimiento de datos.
Nota: Los usuarios no deben cargar y utilizar los cascos al mismo tiempo. La 
reproducción de audio y el resto de funciones no estarán disponibles durante la carga.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Controlador Neodymium de 40 mm 
optimizado x 2
• Respuesta de frecuencia: 20–20 000 Hz 
• Sensibilidad (1 kHz / mW): 117 dB 
• Impedancia: 32Ω 
Micrófonos
• Omnidireccional x 5
 Versión Bluetooth
• Bluetooth 5.0 
Bluetooth
• A2DP  
(estéreo inalámbrico)
• AVRCP  
(control remoto)
• HFP  
(perl de manos libres) 
Códecs de audio
• AAC, SBC
Frecuencia operativa Bluetooth
• 2402–2480 MHz 
• Hasta 10m
i) Botón
ii) Acción
iii) Indicador de modo LED
iv)  x1  – ANC activado / ANC desactivado – Azul jo / Apagado
v)  x2  – Modo ambiental / Ambiental apagado
(3) Reproducción
i) Botón
ii) Acción
iii) Indicador de estado LED
iv)  x1  – Rojo parpadeante / apagado
v)  x2  – Rojo parpadeante
• 2.4 GHz
• Siri y Google Assistant 
• Hasta 27 horas con ANC activado y 
hasta 37 horas con ANC desactivado^ 
• Batería de polímero de iones de litio 
recargable 500 mAh
• USB-C (carga) 
• 1.5 horas 
• 0–45°C 
Entrada 
•  5V   1A
• 8 dBm
NL
^Gebaseerd op een gemiddeld volumeniveau. De werkelijke accuduur kan variëren 
afhankelijk van gebruik, instellingen, muziek en omgevingscondities.
 OVERZICHT
(1) Staalversterkte hoofdband
(2) Verstelbare schuif met lengte markeringen
(3) Oorkussens van synthethisch leer
(4) Knop voor ANC / omgevingsmodus met led-modusindicator
(5) Omnidirectionele microfoon
(6) 3,5 mm AUX-in
(7) Led-statusindicator
(8) Led-oplaadindicator
(9) Knop volume + / -
(10) Multifunctionele knop (aan / uit / Bluetooth koppelen / bel-modus / stemassistent) 
(11) USB C-poort (alleen voor opladen)
(12) Hybride ANC-microfoons (feedforward en feedback)
BLUETOOTH-KOPPELING
i) Knop
ii) Actie
iii) Led-statusindicator
iv) 5 s – Bluetooth koppelen – Knipperend rood en blauw
  – Bluetooth gekoppeld – Knipperend blauw
•  Bij de eerste keer koppelen moet de hoofdtelefoon worden uitgeschakeld voordat 
de Bluetooth-koppelingsmodus kan worden geactiveerd. Als de hoofdtelefoon in 
gebruik is, schakel het dan uit om de koppelingsmodus te activeren.
•  Als de hoofdtelefoon geen Bluetooth-verbinding met een nieuw apparaat tot 
stand brengt of als het in de koppelingsmodus blijft, druk dan eenmaal op 
de multifunctionele knop om verbinding te maken met het laatst gekoppelde 
apparaat.
BEDIENINGEN
i) Knop
ii) Actie
iii) Led-statusindicator
iv)  3 s  – Aan – Pulserend blauw
v)  4 s  – Uit – Continu roodm vervolgens uit
ACCU WORDT OPGELADEN
i) Actie
Ii) Led-oplaadindicator
iii)  Opladen – Continu rood
iv)  Volledig opgeladen – Continu groen
v)  < 10% – Knipperend rood
VOLLEDIGE RESET
Houd de multifunctionele en volume + knoppen 5 seconden ingedrukt om een volledige 
reset uit te voeren. De multifunctionele knop knippert na aoop 2 seconden paars en de 
Creative Zen Hybrid keert terug naar de standaardstatus. 
Een volledige reset is gereserveerd voor gevallen waarin gebruikers problemen 
ondervinden terwijl de hoofdtelefoon in gebruik is of tijdens situaties zoals: problemem 
met de Bluetooth-koppeling, willekeurig knipperen van leds of een reset van de gegevens.
 Gebruikers wordt geadviseerd de hoofdtelefoon niet tegelijkertijd op 
te laden en te gebruiken. Het afspelen van audio en alle andere functies zijn niet 
beschikbaar terwijl de hoofdtelefoon wordt opgeladen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
• 2 x op maat afgestelde 40 mm 
neodymium driver
• Frequentiebereik: 20–20.000 Hz 
• Gevoeligheid (1 kHz/mW): 117 dB 
• Impedantie: 32Ω 
Microfoons
• 5 x omnidirectioneel
Bluetooth-versie
• Bluetooth 5.0 
Bluetooth
• A2DP  
(draadloos stereo)
• AVRCP  
(afstandsbediening)
• HFP  
(handsfreeproel) 
Audiocodecs 
• AAC, SBC
Bluetooth
• 2402–2480 MHz 
• Tot 10 m
i) Knop
ii) Actie
iii) Led-imodusndicator
iv)  1x  – ANC aan / ANC uit – Continu blauw / uit
v)  2x  – Omgevingsmodus / omgeving uit
i) Knop
ii) Actie
iii) Led-statusindicator
iv)  1x  – Knipperend rood / uit
v)  2x  – Knipperend rood
• 2,4 GHz
• Siri en Google Assistant
• Tot 27 uur met ANC ingeschakeld en 
tot 37 uur met ANC uitgeschakeld^ 
Accutype
• Oplaadbare lithium-ion-polymeeraccu 
500 mAh
• USB-C (opladen) 
• 1.5 uur 
• 0–45 °C 
Ingang 
• 5 V   1 A
• 8 dBm
PL
^W oparciu o średni poziom głośności. Rzeczywisty czas pracy na akumulatorze 
będzie się różnił w zależności od zastosowania słuchawek, ich ustawień, 
odtwarzanych utworów i warunków środowiskowych.
 INFORMACJE OGÓLNE
(1) Wzmacniany pałąk nagłowny
(2) Regulowany suwak z oznaczeniami długości
(3) Nauszniki ze skóry proteinowej
(4) Przycisk ANC / Ambient Mode ze wskaźnikiem trybu
(5) Mikrofon dookólny
(6) Wejście AUX 3,5 mm
(7) Wskaźnik stanu
(8) Wskaźnik ładowania
(9) Przyciski zwiększani/zmniejszania głośności
(10) Przycisk wielofunkcyjny (zasilanie / parowanie Bluetooth / tryb połączenia / 
asystent głosowy) 
(11) Port USB-C (tylko do ładowania)
(12) Hybrydowe mikrofony z funkcją ANC (sprzężenie w przód i zwrotne)
PAROWANIE BLUETOOTH
i) Przycisk
ii) Akcja
iii) Wskaźnik stanu
iv) 5 s – Parowanie Bluetooth – miga na czerwono i niebiesko
  – Sparowany Bluetooth – miga na niebiesko
•  Przy pierwszym parowaniu trzeba wyłączyć słuchawki, aby można było włączyć 
tryb parowania Bluetooth. Jeżeli słuchawki są używane, wyłącz je w celu włączenia 
trybu parowania.
•  Jeżeli słuchawki nie nawiążą połączenia Bluetooth z nowym urządzeniem lub 
będą nadal w trybie parowania, naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby połączyć je 
z ostatnio sparowanym urządzeniem.
ELEMENTY STEROWANIA
i) Przycisk
ii) Akcja
iii) Wskaźnik stanu
iv)  3 s  – Włączone – pulsuje na niebiesko
v)  4 s  – Wyłączone – świeci ciągle na czerwono, potem gaśnie
i) Czynność
ii) Wskaźnik ładowania
iii)  Ładowanie – świeci ciągle na czerwono
iv)  Pełne naładowanie – świeci ciągle na zielono
v)  <10% – Miga na czerwono
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny i zwiększania głośności oraz przytrzymaj je przez pięć 
sekund, aby wykonać główny reset. Przycisk wielofunkcyjny będzie migać na oletowo 
przez dwie sekundy po zakończeniu procedury. Spowoduje to przywrócenie domyślnych 
ustawień słuchawek Creative Zen Hybrid. 
Główny reset stosuje się w przypadku wystąpienia problemów w trakcie korzystania ze 
słuchawek lub w następujących sytuacjach: błąd parowania Bluetooth, losowo migające 
wskaźniki lub kasowanie danych.
Nie zaleca się ładowania akumulatorów w trakcie korzystania ze słuchawek. 
Podczas ładowania odtwarzanie dźwięku i inne funkcje nie są dostępne.
DANE TECHNICZNE
• Dostrojone przetworniki neodymowe 
40 mm x 2
• Pasmo przenoszenia: 20–20 000 Hz 
• Czułość (1 kHz / mW): 117 dB 
• Impedancja: 32 Ω
• Dookólne x 5
 Bluetooth
• Bluetooth 5.0 
Bluetooth
• A2DP  
(bezprzewodowe stereo)
• AVRCP  
(bezprzewodowe sterowanie)
• HFP  
(prol głośnomówiący) 
• AAC, SBC
Bluetooth
• 2402–2480 MHz 
• Do 10 m
i) Przycisk
ii) Akcja
iii) Wskaźnik trybu
iv)  x1  – ANC wł. / ANC wył. – świeci ciągle na niebiesko / zgaszony
v)  x2  – Tryb Ambient / tryb Ambient wył.
i) Przycisk
ii) Akcja
iii) Wskaźnik stanu
iv)  x1  – Miga na czerwono / zgaszony
v)  x2  – Miga na czerwono
• 2,4 GHz
• Asystent Siri i Google
• Do 27 godzin z włączoną funkcją ANC 
i do 37 godzin z wyłączoną tą funkcją 
• Akumulatory polimerowe litowo-
jonowe 500 mAh
• USB-C (ładowanie) 
• 1.5 godz 
• 0–45°C 
 
•  5 V   1 A
• 8 dBm
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI 
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien, besøg venligst  
creative.com/compliance/zenhybrid eller scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA 
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na adrese  
creative.com/compliance/zenhybrid nebo po naskenování QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA 
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na adrese  
creative.com/compliance/zenhybrid  alebo po naskenovaní kódu QR.
[RU]  
Полные условия и подробную информацию о гарантии можно найти на сайте  
creative.com/compliance/zenhybrid (или отсканируйте QR-код).
[JP]製品登録および保証
creative.com/compliance/zenhybrid
  
[CS]产品注册与保修
creative.com/compliance/zenhybrid
[CT]產品註冊與保固
creative.com/compliance/zenhybrid
[KO]제품 등록 및 보증
creative.com/compliance/zenhybrid
[TR] 
Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen  
creative.com/compliance/zenhybrid adresini ziyaret edin veya QR kodunu tarayın.
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Creative | 
| Kategori: | Hodetelefoner | 
| Modell: | Zen Hybrid | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Creative Zen Hybrid still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Hodetelefoner Creative Manualer
                        
                         14 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Februar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Februar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Februar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Februar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Januar 2025
                        
                    
                                                            Hodetelefoner Manualer
- Satechi
- Xmusic
- Miiego
- Cambridge
- Muse
- Plantronics
- Klein Tools
- EarFun
- PSB
- Energy Sistem
- CSL
- DAP Audio
- Akg
- Hamlet
- Audeeo
Nyeste Hodetelefoner Manualer
                        
                         10 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025