Dedra DED7983 Bruksanvisning
Dedra
pussemaskin
DED7983
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Dedra DED7983 (34 sider) i kategorien pussemaskin. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/34

DED7983
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po:/ Instructions valid for devices manufactured after: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení
vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul
de utilizare pentru aparate fabricate după: / Navodila veljajo za naprave, proizvedene po:/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon / Ръководство за употреба,
валидно за устройства, произведени след: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem:01.11.2024
Kontakt
Contact / Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Pišite na / Kontakt / Свържете се с / Контакти / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
INSTRUKCJA ORYGINALNA 7983.040425.V2
PL
Szlifierka mimośrodowa
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
EN
Eccentric sander
User manual with warranty card
CZ
Excentrická bruska
Návod k použití se záručním listem
SK
Excentrická brúska
Návod na použitie so záručným listom
LT
Ekscentrinis šlifuoklis
Instrukcijos vadovas su garantijos kortele
LV
Ekscentriskā slīpmašīna
Lietošanas instrukcija ar garantijas karti
HU
Excentrikus csiszológép
Használati utasítás és jótállási kártya
RO
Șlefuitor excentric
Manual de instrucțiuni cu card de garanție
SI
Ekscentrični brusilnik
Navodila za uporabo z garancijsko kartico
HR
Ekscentrična brusilica
Upute za upotrebu s jamstvenim listom
BG
Ексцентриков шлайф
Ръководство за употреба с гаранционна карта
UA
Ексцентрикова шліфувальна машина
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
DE
Exzenterschleifer
Bedienungsanleitung mit garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w
całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez
uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
EN
All rights reserved. This document is protected by copyright. Copying or distributing the User Manual in whole or in part without the consent of Dedra Exim is prohibited.
Dedra Exim reserves the right to make design, technical, and completeness changes without prior notice. These changes cannot be used as grounds for product
complaints. The user manual is available at www.dedra.pl.
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti
Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou
být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu
spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez
predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“
sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti
skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas
piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs
izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos
engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát.
Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a www.dedra.pl weboldalon elérhető.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și
distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și
constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de
deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih
ali v celoti brez soglasja „Dedra-Exim”. „Dedra-Exim” si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega
obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka
„Dedra-Exim”a „Dedra-Exim” zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati
osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
BG
Всички права запазени. Това произведение е защитено с авторски права. Копирането или разпространението на Ръководството за потребителя на части
или като цяло е забранено без разрешението на „Dedra-Exim”. „Dedra-Exim” си запазва правото да прави промени в дизайна, техническите характеристики
и завършването без предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя
е на разположение на адрес www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача повністю або частково без дозволу
Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього
повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача доступний на сайті www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche
Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie
Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts
bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.

2
1. Zdjęcia i rysunki
A
B

3
Opis piktogramów / Description of pictograms Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų
aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Opis piktogramov / Opis
piktograma / Beschreibung der Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Mandatory: read the user manual / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou
/ Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az
útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte upute za uporabu / Заповедта: прочетете
ръководството за употреба / Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Nakaz: stosować okulary ochronne / Mandatory: wear safety glasses / Příkaz: používejte ochranné brýle / Príkaz: používajte ochranné okuliare / Privaloma:
naudoti apsauginius akinius / Norādījums: nēsājiet aizsargacenes / Utasítás: viseljen védőszemüveget / Obligatoriu: folosiţi ochelari de protecţie / Zahteva:
uporabljajte zaščitna očala / Naredba: koristite zaštitne naočale / Предпазни мерки: използвайте предпазни очила / Рецепт: використовуйте захисні
окуляри / Gebot: Schutzbrille tragen
Nakaz: stosować środki ochrony dróg oddechowych / Mandatory: use respiratory protection equipment / Příkaz: používejte prostředky pro ochranu
dýchacích ces t/ Príkaz: používajte ochranné prostriedky na ochranu dýchacích ciest / Privaloma: naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones / Pieprasījums:
izmantot elpceļu attiecīgu aizsardzību / Utasítás: használjon légúti védelmi felszerelést / Obligatoriu: utilizaţi echipament de protecţie a căilor respiratorii /
Naročilo: uporabljati zaščito dihal / Naredba: koristiti zaštitu za disanje / Задължително: Използвайте дихателна защита / Обов'язково: використовувати
засоби захисту органів дихання / Gebot: atemschutzgeräte benutzen
Używać ochronników słuchu / Mandatory: use hearing protection / Používejte ochranu sluchu/ používajte chrániče sluchu / Privaloma: naudoti apsauginius
akinius / Lietojiet dzirdes aizsardzības līdzekļus / Utasítás: használjon fülvédőt / Trebuie să folosiţi aparate pentru protecţia auzului / Zahteva: uporabljajte
zaščito za sluh/ Naredba: koristite zaštitu za sluh / Задължително: Използвайте предпазни средства за уши / Носіть засоби захисту органів слуху / Der
gehörschutz ist zu benutzen
Informacja: urządzenie w drugiej klasie ochronności / Information: device in the second protection class / Informace: zařízení v druhé třídě ochrany /
Informácia: zariadenie v druhej triede ochrany / Informacija: įrankio saugumo nuo elektros smūgio klasės / Informācija: ierīce atbilst otrajai aizsardzības klasei
/ Információ: a termék második osztályú besorolással rendelkezik / Informație: dispozitiv din clasa a doua de protecție împotriva / Informacije: naprava v
zaščitnem razredu II / Podaci: uređaj u drugoj klasi zaštite / Информация: устройство в клас на защита II / Інформація: пристрій з класом захисту II /
Information: Gerät der Schutzklasse II
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Samodzielne usuwanie usterek
13. Kompletacja urządzenia
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
15. Wykaz części do rysunku złożeniowego
16. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W
przypadku braku deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim Sp. z
o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub
poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. 1. Włącznik; 2. Regulator prędkości; 3. Stopa z rzepem; 4. Przyłącze
odkurzacza; 5. Wskaźnik prędkości obrotowej, 6. Włącznik sieciowy
3. Przeznaczenie urządzenia
Szlifierka oscylacyjna DED7983 jest produktem zaprojektowanym do szlifowania na
sucho drobnych elementów i małych powierzchni z drewna, materiałów
drewnopochodnych (sklejka, płyty wiórowe, itp.), tworzyw sztucznych i metali
nieżelaznych. Stosując odciąg urobku (np. odkurzacz przemysłowy) można
szlifować ściany pokryte gładzią gipsową.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenia nie wolno stosować do szlifowania materiałów zawierających magnez,
azbest.
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Zabronione jest również obrabianie materiałów, które nie są opisane w punkcie „3.
Przeznaczenie urządzenia”. Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i
elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji
obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw
gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi
spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
S1 – praca ciągła.
Urządzenie może być użytkowane tylko w pomieszczeniach zamkniętych
o sprawnie działającej wentylacji. Chronić przed wilgocią i mrozem.
5. Dane techniczne
Model urządzenia
DED7983
Napięcie zasilania [V]
230 ~
Częstotliwość zasilania [Hz]
50
Moc znamionowa [W]
350
Prędkość obrotowa silnika [min-1]
4000 – 10000
Skok oscylacji [mm]
5
Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim
IP20
Klasa ochronności
II
Średnica tarczy [mm]
125 / 150
Emisja hałasu:
Poziom ciśnienia dźwięku LpA [dB(A)]
80
Poziom mocy dźwięku LwA [dB(A)]
91
Niepewność pomiarowa KpA [dB(A)]
3
Niepewność pomiarowa KwA [dB(A)]
3
Poziom drgań mierzony na rękojeści ah,ID [m/s2]
3,07
Niepewność pomiaru K [m/s2]
1,5
Informacja na temat drgań i hałasu
Wartość łączona drgań a
h
oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą EN
62841-2-4:2014 i podano w tabeli.
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 62841-2-4:2014, wartości podano
powyżej w tabeli.
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas
pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Deklarowana łączna wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z
drugim. Podany poziom drgań może być również wykorzystywany do wstępnej
oceny narażenia na drgania.
Poziom drgań podczas rzeczywistego użytkowania urządzenia może się różnić od
zadeklarowanych wartości, w zależności od sposobu użycia narzędzi roboczych, w
szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od konieczności określenia
środków mających na celu ochronę operatora. Aby dokładnie oszacować narażenia
w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy wziąć pod uwagę wszystkie części
cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub
gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do pracy.
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności przygotowawcze przeprowadzać przy
urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić stan urządzenia pod kątem uszkodzeń
mechanicznych (uszkodzona obudowa lub przewód zasilający) i zanieczyszczeń
(zabrudzenie otworów wentylacyjnych, narzędzi roboczych, wtyczki sieciowej lub
innych, mogących wpływać na pogorszenie chwytu i/lub jakość wykonywanej
pracy). W razie wykrycia uszkodzonego elementu wymienić go na nowy. W razie
wykrycia zanieczyszczeń usunąć je sprężonym powietrzem lub czystą, suchą
ścierką.
Dobór krążka ściernego
• Krążek ścierny o wyższej wielkości ziarna nadaje się do obróbki zgrubnej, krążek
o ziarnistości drobniejszej jest stosowany przy pracach wykończeniowych.
• Po wybraniu krążka ściernego o pożądanej gradacji, zamocować go do stopy tak,
aby zakrywał całkowicie całą powierzchnię stopy szlifującej a otwory w krążku były
Produkspesifikasjoner
Merke: | Dedra |
Kategori: | pussemaskin |
Modell: | DED7983 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Dedra DED7983 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
pussemaskin Dedra Manualer
12 September 2025
1 September 2025
pussemaskin Manualer
- pussemaskin DeWalt
- pussemaskin Toolcraft
- pussemaskin Ryobi
- pussemaskin Flex
- pussemaskin Hitachi
- pussemaskin Milwaukee
- pussemaskin Makita
- pussemaskin Einhell
- pussemaskin Worx
- pussemaskin Craftsman
- pussemaskin Biltema
- pussemaskin Hikoki
- pussemaskin Parkside
- pussemaskin Black Decker
- pussemaskin Bavaria By Einhell
- pussemaskin Toolson
- pussemaskin Trotec
- pussemaskin Scheppach
- pussemaskin Vulcan
Nyeste pussemaskin Manualer
12 September 2025
11 September 2025
11 September 2025
10 September 2025
10 September 2025
10 September 2025
10 September 2025
10 September 2025
10 September 2025
9 September 2025