Dedra MC0907 Bruksanvisning
Dedra
laservater
MC0907
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Dedra MC0907 (38 sider) i kategorien laservater. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/38

MC0907
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Navodila
veljajo za naprave, proizvedene po:/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon:/ Ръководството е валидно за устройства, произведени след/ Посібник дійсний для
пристроїв, виготовлених після / Instruction manual valid for devices manufactured after: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.11.2024
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Pišite na / Kontakt / Свържете се с / Контакти / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
MC0907.280325.V2
PL
Multilaser 3D
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Multilaser 3D
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Multilaser 3D
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Multilaser 3D
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Multilaser 3D
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Multilaser 3D
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Multilaser 3D
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
SI
Multilaser 3D
Navodila za uporabo z garancijskim listom
HR
Multilaser 3D
Upute za uporabu s jamstvenim listom
BG
Mултилазер 3D
Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
UA
Багатофункціональний лазерний рівень 3D
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
EN
Multilaser 3D
Operating instructions with warranty card
DE
Multilaser 3D
Bedienungsanleitung mit garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w
całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez
uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti
Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou
být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu
spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez
predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“
sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti
skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas
piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs
izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos
engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát.
Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și
distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și
constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de
deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih
ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila.
Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka
Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati
osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
BG
Всички права са запазени. Това проучване е защитено с авторски права. Копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части
или изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без
предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е достъпно на адрес
www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача повністю або частково без дозволу
Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього
повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача доступний на сайті www.dedra.pl
EN
All rights reserved. This work is protected by copyright. Copying or distribution of the User Manual in parts or in full without Dedra Exim's permission is prohibited
Dedra Exim reserves the right to make design, technical and completion changes without prior notice. These changes may not constitute grounds for advertising the
product. User manual available at www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche
Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen
in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die
Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.

1. Zdjęcia i rysunki
A
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts
/ Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma:
perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa
el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Klasa lasera. Nie patrzeć w wiązkę lasera / Laserová třída. Nedívejte se do laserového paprsku / Laserová trieda. Nepozerajte sa do
laserového lúča / Laserová trieda. Nepozerajte sa do laserového lúča / Lāzera klase. Neieskatieties lāzera starā / Lézeres osztály. Ne
nézzen a lézersugárba / Clasa laser. Nu priviți fasciculul laser / Laserklasse. Schauen Sie nicht in den Laserstrahl
Wylot wiązki lasera / Laserová clona / Laserová clona / Lazerio diafragma / Lāzera atvērums / Lézer rekesz / Diafragma laser /
Laserapertur
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Włączanie urządzenia
8. Użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
14. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako
oddzielna broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
symbolem wykrzyknika i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym,
pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
Bezpieczeństwo pracy
Pojęcie „elektronarzędzie” używane w ostrzeżeniach dotyczy
elektronarzędzia sieciowego (przewodowego) lub akumulatorowego
(bezprzewodowego).
1. Ogólne przepisy bezpieczeństwa – Serwis
a) Naprawę urządzenia może wykonywać jedynie wykwalifikowany
fachowiec, przy zastosowaniu oryginalnych części. Postępowanie takie
gwarantuje zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
b) Nigdy nie naprawiać uszkodzonych akumulatorów. Dokonanie naprawy
akumulatora jest dopuszczalne wyłącznie przez producenta lub
autoryzowany serwis
2. Ogólne przepisy bezpieczeństwa - Prawidłowa obsługa i eksploatacja
narzędzi akumulatorowych
a) Akumulatory ładować wyłącznie ładowarką dedykowaną przez
producenta. Ładowarka przeznaczona do ładowania danego typu
akumulatorów może stwarzać ryzyko powstania pożaru w przypadku
ładowania innego typu akumulatorów.
b) Elektronarzędzia używać wyłącznie z akumulatorami specjalnie
przeznaczonymi do ich zasilania. Użycie innych akumulatorów może
stwarzać ryzyko obrażeń lub pożaru.
c) W czasie, gdy akumulator nie jest używany, należy go przechowywać
z dala od metalowych przedmiotów takich jak spinacze do papieru,
monety, klucze, gwoździe, śruby, lub inne małe elementy metalowe,
które mogą zewrzeć styki akumulatora. Zwarcie styków akumulatora
może spowodować oparzenia lub pożar.
d) W nieodpowiednich warunkach, z akumulatora może wydostawać się
ciecz; unikać kontaktu. Jeżeli przypadkowo nastąpi zetknięcie
użytkownika z cieczą, należy miejsca zetknięcia przemyć wodą. W
przypadku dostania się cieczy do oczu, dodatkowo skontaktować się

3
z lekarzem. Wydostająca się z akumulatora ciecz może spowodować
podrażnienia lub oparzenia.
e) Nie używać akumulatora ani narzędzia, które jest uszkodzone lub
zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą
działać w sposób nieprzewidywalny, prowadząc do pożaru, wybuchu lub
niebezpieczeństwa obrażeń.
f) Nie wystawiać akumulatora ani narzędzia na działania ognia ani
nadmiernej temperatury. Wystawianie na działanie ognia lub temperatury
powyżej 130°C może spowodować eksplozję.
g) Przestrzegać wszystkich zaleceń zawartych w instrukcji ładowania,
nie ładować akumulatora ani narzędzia w temperaturze wykraczającej
poza określony w instrukcji zakres. Ładowanie niewłaściwe lub w
temperaturze spoza określonego przedziału może uszkodzić akumulator i
zwiększyć niebezpieczeństwo pożaru.
3. Przepisy bezpieczeństwa dotyczące poziomnic laserowych
a) Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8
lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i
osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny
wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
4. Ostrzeżenia dodatkowe dotyczące poziomnic laserowych
a) Urządzenie laserowe użytkuj zgodnie z zaleceniami producenta. Używanie
urządzenia w inny sposób może powodować szkodliwe wystawienie się na
promieniowanie lasera.
b) Nigdy nie patrz bezpośrednio w wiązkę lasera.
c) Nigdy nie kieruj wiązki lasera w kierunku ludzi lub zwierząt.
d) Nigdy nie kieruj wiązki lasera w stronę powierzchni odbijającej światło, gdyż
może wówczas dojść do niebezpiecznego odbicia światła w kierunku
operatora, osób trzecich lub zwierząt.
e) W przypadku skierowania wiązki lasera na oko, zamknij oczy i usuń głowę
z linii lasera.
f) Nie używaj okularów przeznaczonych do pracy z laserem jako okularów
ochronnych.
g) Nie wolno przeprowadzać jakichkolwiek modyfikacji lasera mających na
celu zwiększenie jego mocy.
h) Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci bez nadzoru osoby
dorosłej.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Blokada; 2. Źródła wiązek lasera; 3. Przycisk wyboru trybu, 4.
Przycisk wybory działania z detektorem, 5. Wskaźnik naładowania
akumulatora, 6. Gniazdo ładowania USB C, 7. Gniazdo mocowania statywu
3. Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie MC0907 służy do wyznaczania linii poziomych i pionowych w
pomieszczeniach zamkniętych, jak i na zewnątrz. Poziomica posiada system,
który w automatyczny sposób ustawia wiązki lasera, by dokładnie wyznaczyć
poziom i pion.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-
budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy
równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych
warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie
modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą
traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw
gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją
obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Nie kierować wiązki lasera w kierunku ludzi i zwierząt.
Nie spoglądać w wiązkę lasera.
Korzystanie z elementów sterujących, regulowanie
lub wykonywanie procedur innych niż opisane w
instrukcji może spowodować narażenie na niebezpieczne
promieniowanie.
Dopuszczalne warunki pracy
Temperatura pracy -10 ÷ 50 [°C]
5. Dane techniczne
Model
MC0907
Zasilanie [V / mAh]
3,7 / 4000
Moc [W]
2,4
Klasa wiązki lasera
2
Moc wiązki lasera [mW]
<1
Długość fali [nm]
520
Kolor wiązki lasera
zielony
Dokładność [mm/m]
3/10
Dokładność niwelacji [°]
4
Zakres pracy [m]
30
Zakres pracy z detektorem [m]
50
Tryby pracy
2x pion, poziom, krzyżowy, 3D
Czas pracy [h]
8-13
Temperatura pracy [°C]
-10 ÷ 50
Mocowanie statywu [‘’]
1/4 / 5/8
Stopień ochrony
IP54
Masa [kg]
0,32
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności przygotowawcze
przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od
źródła zasilania.
Instalacja i ładowanie akumulatora
Urządzenie MC0907 zasilane jest akumulatorem jonowo-litowym 3,7 / 4000
[V/mAh].
Przed rozpoczęciem użytkowania poziomnicy należy naładować akumulator.
Podłączyć przewód USB C do gniazda ładowania (rys. A, 6) i podłączyć
ładowarkę do sieci (ładowarka nie stanowi części wyposażenia poziomnicy).
Pierwsze ładowanie powinno trwać co najmniej 8 godzin. Stopień
naładowania akumulatora jest sygnalizowany diodą (rys. A, 5). W przypadku
niskiego naładowania akumulatora należy naładować akumulator.
Do ładowania akumulatora stosować ładowarkę o parametrach wyjściowych
5 V max. 2 A.
7. Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie
wykonać czynności opisane w rozdziale
„Przygotowanie do pracy”.
W zależności od trybu pracy, urządzenie można włączyć na dwa sposoby:
- tryb automatyczny – włączenie poprzez przesunięcie blokady z pozycji
zamkniętej w otwartą (rys. A, 1)
- tryb manualny – przy zamkniętej blokadzie poprzez naciśnięcie i
przytrzymanie przyciski wyboru tryby (rys. A, 3).
8. Użytkowanie urządzenia
Urządzenie MC0907 posiada kilka trybów pracy:
– emisja jednej poziomej i dwóch pionowych płaszczyzn laserowych,
– emisja jednej poziomej i jednej pionowej płaszczyzny laserowej (krzyż),
– emisja poziomej płaszczyzny laserowej,
– emisja pionowej płaszczyzny laserowej,
– emisja dwóch pionowych płaszczyzn laserowych,
Po włączeniu urządzenia każdorazowo uruchamia się w trybie emisji jednej
poziomej i dwóch pionowych płaszczyzn laserowych. W celu zmiany trybu
należy nacisnąć przycisk włącznika (rys. B.6).
Wszystkie tryby działają z aktywnym jak i zablokowanym systemem
automatycznej niwelacji.
Praca w trybie automatycznej niwelacji błędów ustawienia
Urządzenie posiada automatyczny tryb niwelacji błędów ustawienia w
zakresie do 4°. W celu uaktywnienia trybu automatycznej niwelacji, należy
ustawić poziomicę na płaskiej, równej powierzchni, a następnie przesunąć
blokadę trybu pracy (rys. A.1) w pozycję otwartej kłódki. Auto niwelacja
zostaje zakończona, gdy linie przestają się poruszać.
W przypadku gdy auto niwelacja jest niemożliwa (na przykład gdy nierówności
podłoża są większe niż 4°), a wiązka laserowa miga z dużą częstością, należy
ustawić urządzenie na równej powierzchni.
Tryb blokady mechanizmu niwelacji / wyznaczanie skosów
W przypadku konieczności zablokowania mechanizmu niwelacji należy
przesunąć blokadę trybu pracy (rys. A.1) w pozycję zamkniętej kłódki.
Spowoduje to zatrzymanie wahadła mechanizmu w bezpiecznej pozycji.
Włączenie tego trybu sygnalizują wiązki laserowe, które migają z małą
częstością. Tryb ten może posłużyć do wyznaczania skosów, gdyż wiązki nie
są niwelowane.
Praca z detektorem
Urządzenie MC0907 przystosowane jest do pracy z zewnętrznym detektorem.
W trybie pracy dedykowanym dla detektorów, wiązka lasera miga z wysoką
częstotliwością, jednak jest słabiej widzialna gołym okiem. W celu włączenia
trybu pracy z detektorem, należy przesunąć blokadę trybu pracy (rys. A.1) w
pozycję otwartej kłódki, a następnie przytrzymać przez 3 sekundy przycisk
włącznika (rys. B.6). Dioda trybu pracy z detektorem zaświeci się (rys. B.5).
W celu wyłączenia trybu pracy z detektorem, należy przytrzymać przez 3
sekundy przycisk włącznika (rys. B.6).
Praca z okularami i tablicą celowniczą (okulary nie stanową części
wyposażenia poziomnicy)
Okulary nie są okularami ochronnymi i nie wolno
używać ich jako okularów ochronnych. Okulary nie
chronią przed promieniowaniem laserowym. Okulary utrudniają
rozpoznawanie kolorów i nie chronią przed promieniowaniem UV.
Okulary poprzez odfiltrowanie światła otoczenia znacznie polepszają
widoczność zielonych linii lasera. Tam, gdzie widoczność linii jest utrudniona,
zaleca się stosowanie okularów.
Tablica celownicza znacznie poprawia widoczność wiązki. Tablica składa się
odblaskowego pola w części centranej oraz przezroczystego pola na
zewnątrz. Odblaskowe pole ma za zadanie poprawienie widoczności, a
przezroczysta część pozwala przepuścić wiązkę na rzucaną powierzchnie.
9. Bieżące czynności obsługowe
Produkspesifikasjoner
Merke: | Dedra |
Kategori: | laservater |
Modell: | MC0907 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Dedra MC0907 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
laservater Dedra Manualer
13 September 2025
laservater Manualer
- laservater Fluke
- laservater NEO Tools
- laservater Toolcraft
- laservater Ryobi
- laservater Laserliner
- laservater Milwaukee
- laservater Vonroc
- laservater Craftsman
- laservater Steinberg
- laservater Ermenrich
Nyeste laservater Manualer
9 September 2025
9 September 2025
8 September 2025
8 September 2025
8 September 2025
8 September 2025
7 September 2025
7 September 2025
7 September 2025
7 September 2025