ECG RM 993 Bruksanvisning

ECG miksestav RM 993

Les nedenfor 📖 manual på norsk for ECG RM 993 (104 sider) i kategorien miksestav. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/104
RM 900
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова
Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´smanual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní
pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema. Uvijek pročitajte sigurnosne upute iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas. Atermék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt ahasználati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. Ahasználati útmutatót tartsa a készülék
közelében. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să e întotdeauna inclus. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento
návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
HAND BLENDER
INSTRUCTION MANUAL
BLENDER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
STABMIXER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MIXER VERTICAL DE MÂNĂ
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
TOVÝ MIXÉR
NÁVOD K OBSLUZE
RUČNÝ MIXÉR
NÁVOD NA OBSLUHU
SAUMIKSER
KASUTUSJUHEND
ELEKTRIČNI ROČNI MEŠALEC
NAVODILA
RUČNI MIKSER
UPUTE ZA UPORABU
RUČNI MIKSER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ROKAS BLENDERIS
ROKASGRĀMATA
ΡΑΒΔΟΜΠΛΕΝΤΕΡ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
RANKINIS MAIŠYTUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
РУЧНИЙ БЛЕНДЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
BOTMIXER
HASZNÁLATI ÚTMUTA
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS /
APRAŠYMAS / AKÉSZÜLÉK SZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS /
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС
English
A. Inching switch
B. Switch I
C. Switch turbo
D. Motor unit
E. Release button
F. Blender stick
G. Chopping bowl lid
H. S-blade
I. Chopping bowl
J. Whisk holder
K. Whisk
L. Dual whisk holder
M. Beaters
N. Beaker
Deutsch
A. Geschwindigkeitsregler
B. Hauptschalter / normale
Drehzahl
C. Taste TURBO
D. Gerätekörper
E. Taste zur Freigabe des
Aufsatzes
F. Rührstab
G. Deckel für Zerkleinerer-Behälter
H. Messer
I. Zerkleinerer-Behälter
J. Schneebesenhalter
K. Schneebesen
L. Halter für Rührbesen
M. Rührbesen
N. Mixbehälter
Čeština
A. Regulátor otáček
B. Hlavní spínač / běžná rychlost
otáček
C. Tlačítko TURBO
D. Tělo spotřebiče
E. Tlačítko pro uvolnění nástavce
F. Mixovací tyč
G. Víko nádoby sekáčku
H. Sekáček
I. Nádoba sekáčku
J. Držák šlehací metly
K. Šlehací metla
L. Držák míchacích metliček
M. Míchací metličky
N. Míchací nádoba
Eesti keel
A. Kiiruse reguleerimine
B. Pealüliti / tavaline kiirus
C. TURBO (lähtestamine) nupp
D. Seadme korpus
E. Tarviku vabastusnupp
F. Kannmikser
G. Hakklihamahuti kaas
H. Toiduhakkija
I. Lõikuri mahuti
J. Viskevahendi hoidja
K. Viskamisvahend
L. Mikseri hoidik
M. Segamisviskid
N. Segamisanum
Hrvatski
Bosanski
A. Regulator brzine
B. Glavni prekidač / normalna
brzina vrtnje
C. Tipka TURBO
D. Tijelo uređaja
E. Gumb za otpuštanje nastavka
F. Štap za miješanje
G. Poklopac posude sjeckalice
H. Mesarski nož
I. Posuda za sjeckanje
J. Držač pjenjače
K. Pjenja
L. Držač pjenjače
M. Pjenjače za miješanje
N. Posuda za miješanje
Latviešu valoda
A. Ātruma vadība
B. Galvenais slēdzis / normāls
ātrums
C. TURBO (Iepriekš iestatīt) poga
D. Ierīces korpuss
E. Piederuma noņemšanas poga
F. Blenderis
G. Smalcinātāja konteinera vāks
H. Pārtikas smalcinātājs
I. Smalcināšanas trauks
J. Instrumentu turētājs šļākšanai
K. Šļakstīšanas rīks
L. Miksera turētājs
M. Miksēšanas putekļu slotiņas
N. Maisīšanas trauks
Lietuvių kalba
A. Greičio valdiklis
B. Pagrindinis jungiklis / normalus
greitis
C. TURBO mygtukas
D. Prietaiso korpusas
E. Priedo atkabinimo mygtukas
F. Maišytuvas
G. Smulkintuvo indo dangtis
H. Maisto smulkintuvas
I. Smulkintuvo indas
J. Plakimo įrankių laikiklis
K. Plakimo įrankis
L. Plakiklio laikiklis
M. Maišymo šluotelės
N. Maišymo indas
Magyar
A. Sebességszabályozó
B. Főkapcsoló/normál sebesség
C. TURBO gomb
D. Készülékház
E. Hosszabbító kioldó gomb
F. Keverő rúd
G. Az aprító tarly fedele
H. Aprító
I. Aprítóedény
J. Habverő tartó
K. Habverő
L. Keverő habverő tartó
M. Keverő habverők
N. Keverőedény
Polski
A. Regulator prędkości
B. Wyłącznik główny/normalna
prędkość
C. Przycisk TURBO
D. Korpus urządzenia
E. Przycisk zwalniający
przedłużenie
F. Pręt mieszający
G. Pokrywa pojemnika
rozdrabniacza
H. Rozdrabniacz
I. Pojemnik rozdrabniacza
J. Uchwyt trzepaczki
K. Miotełka do trzepania
L. Uchwyt trzepaczki do
mieszania
M. Trzepaczki do mieszania
N. Naczynie mieszające
Română
A. Controlul vitezei
B. Întrerupător principal / viteză
normală
C. Buton TURBO (Presetare)
D. Corpul aparatului
E. Butonul de eliberare a
atașamentului
F. Blender
G. Capacul recipientului pentru
tocător
H. Tocator de mancare
I. Recipient pentru tocător
J. Suport pentru instrumente de
bătut
K. Instrument de bătut
L. Suportul mixerului
M. Bătăi de amestecare
N. Vas de amestecare
Slovenčina
A. Regulátor rýchlosti
B. Hlavný vypínač/normálna
rýchlosť
C. Tlačidlo TURBO
D. Telo spotrebiča
E. Tlačidlo na uvoľnenie
predĺženia
F. Miešacia t
G. Veko nádoby na sekanie
H. Sekáčik
I. Nádoba sekáčika
J. Držiak metličiek
K. Šľahacia metla
L. Držiak na miešacie metly
M. Miešacie metly
N. Miešacia nádoba
Slovenščina
A. Regulator hitrosti
B. Glavno stikalo/normalna hitrost
C. Tipka TURBO
D. Telo aparata
E. Gumb za sprostitev podaljška
F. Mešalna palica
G. Pokrov posode za sekljanje
H. Sekalnik
I. Posoda sekalnika
J. Držalo za metlico
K. Metlica za stepanje
L. Nosilec metlic za manje
M. Metlice za mešanje
N. Posoda za mešanje
Srpski
Crnogorski
A. Regulator brzine
B. Glavni prekidač / normalna
brzina
C. Taster TURBO
D. Telo uređaja
E. Dugme za otpuštanje košuljice
F. Šipka za mešanje
G. Poklopac posude za dleto
H. Dleto
I. Kontejner za dleto
J. Držač za mutilicu
K. Metlica miksera
L. Držač mešalice
M. Mlatilice za mešanje
N. Kontejner za mešanje
Ελληνικά
A. Μηχανισμός ελέγχου ταχύτητας
B. Κύριος διακόπτης / κανονική
ταχύτητα
C. Κουμπί TURBO
D. Σώμα συσκευής
E. Κουμπί απελευθέρωσης
προσαρτήματος
F. Μπλέντερ
G. Καπάκι του δοχείου τεμαχισμού
H. Κόφτης φαγητού
I. Δοχείο τεμαχισμού
J. Υποδοχή εργαλείου
χτυπήματος
K. Εργαλείο χτυπήματος
L. Φορέας μίξερ
M. Χτυπητήρια ανάμειξης
N. Δοχείο ανάμιξης
Українська мова
A. Регулювання швидкості
B. Головний вимикач /
нормальна швидкість
C. Кнопка TURBO
D. Корпус побутового приладу
E. Кнопка розблокування
кріплення
F. Блендер
G. Кришка контейнера
подрібнювача
H. Подрібнювач їжі
I. Контейнер для подрібнювача
J. Тримач віночка для збивання
K. Інструмент для збивання
L. Тримач міксеру
M. Віночки для змішування
N. Змішувальна ємність

Produkspesifikasjoner

Merke: ECG
Kategori: miksestav
Modell: RM 993
Bredde: 45 mm
Dybde: 45 mm
Høyde: 380 mm
Variabel hastighet: Ja
Kabellengde: 1.3 m
Produktfarge: Red, Transparent
Modell/Type: Stav Mikser
Skålkapasitet: 0.6 l
Strøm: 600 W
Antall hastighetsnivåer: 2
Turbo-knapp: Ja
Kjøkkenøks/hakker/chopper: Ja

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med ECG RM 993 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg