Etna A192 Bruksanvisning

Etna Komfyr A192

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Etna A192 (2 sider) i kategorien Komfyr. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/2
Installatievoorschrift
Gaskookplaten
Installation instructions
Gas hobs
Installasjonsanvisninger
Gasskoketopp
Installationsanleitung
Gas kochmulde
Instructions d’installation
Plaque de gaz
05
NOGBNL
BE
Installation
Gaskogeplade
DK
Instrucciones para la instalación
Cocina de gas
ES
Asennusohjeet
Kaasukeittotaso
FI
Monteringsanvisningar
Gashäll
SEFR
BE
DE
A
B
min.
B+D
C
D
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (>mm) F (>mm) G
T106/T110
600 560 480 60 40 50 -
T111 600 560 480 60 40 50 -
T147
600 560 480 60 40 50 -
A107
600 560 490 60 40 50 -
A140
600 560 480 60 40 50 -
A149 600 560 480 60 40 50 -
A192
600 795 480 60 40 50 60
T1124/T1125
600 560 480 60 40 50 -
E
E/F
C
D
G
B
A
F
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm)
T106/110 min. 750 min. 600 min. 450 min. 100
T111 min. 650 min. 600 min. 450 min. 100
T147 min. 750 min. 750 min. 450 min. 100
A107 min. 650 min. 600 min. 450 min. 100
A140/149 min. 750 min. 750 min. 450 min. 100
A192 min. 750 min. 900 min. 450 min. 100
T1124/1125 min. 650 min. 600 min. 450 min. 100
D
E
A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm)
T106/110 580 510 40 50 -
T111 580 510 50 50 -
T147 750 510 40 - 100
A107 580 510 40 50 -
A140 750 510 40 - 100
A192 890 510 45 - 250
A149 750 510 50 - 100
T1124/1125 600 510 50 50 -
A
B
C
Gasaansluiting/Gasanschluß/Gas connection
Raccordement du gaz/Gasstilkobling/Gasanslutning
Gastilslutning/Kaasuliitäntä/Conexión de gas
Belangrijk om te weten/Wichtig zu wissen
Important information/Important à savoir
Viktig informasjon/Viktig information/Vigtigt at vide
Tärkeää tietoa/Información importante
Gebruikte pictogrammen/Verwendete Piktogramme/Pictograms used
Pictogrammes utilisés/Piktogrammer som brukes/Använda diagram
Anvendte piktogrammer/Käytetyt piktogrammit/Pictogramas utilizados
Vrije ruimte rondom toestel
Freier Raum rundum das Gerät
Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
Fritt rom omkring enheten
Fritt utrymme kring spisen
Fri plads rundt om komfuret
Vapaata tilaa laitteen ympärillä
Espacio libre alrededor del aparato
De gasaansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Der Gasanschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
The gas connection must comply with national and local regulations.
Le branchement au gaz doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Gasskoblingen må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.
Gasforbindelsen skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräyksien mukainen.
La conexión debe cumplir con las leyes nacionales y locales.
230 V - 50 Hz - max. 5 W
Dit toestel moet altijd geaard zijn/Dieses Gerät muß jederzeit geerdet sein
This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre
Dette apparatet må alltid være jordet/Dette apparat skal altid jordes
Apparaten måste jordas/Tämä laite tulee maadoittaa/
El electrodoméstico tiene que estar conectado a tierra
Elektrische aansluiting/Elektrische anschluß
Electrical connection/Branchement électrique
Elektrisk tilkobling/Elektrisk anslutning
Elektrisk tilslutning/Sähköliitäntä/Conexión eléctrica
De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Der elektrische Anschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
De elektriske koblingene må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.
Den elektriske tilslutning skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräyksien mukainen.
La conexión eléctrica debe cumplir con las leyes nacionales y locales.
1/2” ISO 228 / ISO 10226-1
Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. Lees de veiligheidsvoorschriften.
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
The fitting of the appliance should only be carried out by a registered Corgi gas fitter. Please read the safety regulations.
Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité.
Montering av apparatet må kun utføres av en sertifisert installatør. Vennligst les sikkerhetsforskriftene.
Montering av apparaten ska endast utföras av en certifierad installatör. Läs igenom säkerhetsföreskrifterna.
Montering af apparatet bør kun udføres af en autoriseret installatør. Læs venligts disse sikkerhedsregler.
Laitteen saa asentaa vain sertifioitu asentaja. Ole hyvä ja lue turvallisuusohjeet.
La instalación de este electrodoméstico debe realizarla únicamente un instalador certificado. Lea la normativa de seguridad.
y
y
x
x
>60º C
<60º C
oven
oven
Bereikbaarheid!
Zugänglichkeit!
Accessibility!
Accessibilité!
Tilgjengelighet!
Tillgänglighet!
Tilgængelighed!
Saavutettavuus!
Accesibilidad!
Y: metaal
Metall
metal
métal
metalli
X: veiligheidsslang
Sicherheitsschlauch
safety hose
tuyau flexible de
sécurité
sikkerhet slange
säkerhet slang
sikkerhedsslange
turvallisuus letku
seguridad manguera
Voorbereidingen voor montage/Vorbereitung der Montage/Preparations for installation
Préparation avant installation/Forberedelser før montering/Förberedelser för montering
Forberedelser før montagen/Asennuksen valmistelu/Preparaciones para el montaje
* Model/Modell/Modèle T1124/5
Controleer of de aansluitingen gasdicht zijn.
Prüfen Sie, ob die Anschlüsse Gasdicht sind.
Check that the connections are gastight.
Contrôlez si les connexions sont étanches au gaz.
Kontroller at tilkoblingene er gasstette.
Kontrollera om anslutningarna är gastäta.
Kontrollér, om tilslutningerne er gastætte.
Tarkasta, että liitokset ovat kaasutiiviitä.
Compruebe que las conexiones sean herméticas al gas.
Als u het apparaat wilt ombouwen voor gebruik met een ander type gas, lees dan de handleiding van de ombouwset en gebruik de aangegeven ombouwset.
Für den Umbau des Gerätes für eine andere Gasart lesen Sie die Umbauanleitung und verwenden Sie den entsprechenden Umbausatz.
When converting the appliance for use with another type of gas, see conversion set manual and use specified conversion set.
Pour la conversion de l'appareil à un autre type de gaz, consultez les manuels des sets conversion et utilisez le set approprié.
Når utstyret er konvertert for bruk med annen type gass, se manualen for innstilling ved konvertering og bruk spesifisert konvertering.
Vid omvandling av apparaten för att använda den med en annan gastyp, se omvandlingsmanualen och använd särskild omvandlingssats.
Se vejledningen for konversionsindstillinger, og brug den angivne konversionsindstilling, når apparatet konverteres til anden gastype.
Kun muunnat laitteen käytettäväksi toisen kaasun kanssa, katso muunnosmääritysten ohjeesta asiaankuuluva muunnostapa.
Cuando convierta el electrodoméstico para su utilización con otro tipo de gas, consulte el manual del equipo de conversión y utilice el equipo de conversión especificado.
Plaatsen/Einbauen/Building in/Encastrement
Innebygging/Inbyggnad/Indbygning
Asennus kalusteeseen/Integración
Aansluiten en testen/Anschließen und Testen/Connecting and testing
Connexion et test/Tilkobling og testing/Ansluta och testa
Tilslutning og test/Liitännät ja testaus/Conectar y comprobar
208514-01 17.09.2013 / 700005058200
Bij RVS vangschaal
Bei Edelstahl-Auffangschale
For stainless steel drip tray
Pour un cadre inox
Til rustfri komfyrtopp
Till rostfri häll
Hvis toppladen er af rustfrit stål
Päällystaso ruostumatonta terästä
Con base de acero inoxidable
05
05
05
05
Gasaansluiting/Gasanschluß/Gas connection/
Raccordement du gaz/Gasstilkobling/Gasanslutning
Gastilslutning/Kaasuliitäntä/Conexión de gas
Afdichtband plaatsen/Abdichtband anbringen/Placing sealing tape
Placement de la bande d'étanchéité/Feste tetningsbånd/Använd tätningsband
Anbring tape/Tiivistysnauhan asennus/Colocación del burlete
C
C
aanrechtblad
Arbeitsplatte
Worktop
Plan de travail
Benkeplate
Arbetsbänk
Køkkenbordsplade
Työtaso
Encimera
1/2“ ISO 228
1/2“ ISO 228
1/2“ ISO 10226-1
c
1 Sudderbrander/Garbrenner/Simmer burner/Brûleur à ralenti/Småkokebrenner/Sparebrænder/Sjudningsbrännare/Haudutuspoltin/Fogón Fuego lento
2 Normaalbrander/Normalbrenner/Semi rapid burner/Brûleur normal/Halv-hurtig brenner/Normalbrænder/Medelsnabb brännare/Puolinopea poltin/Fogón Semirrápido
3 Sterkbrander/Starkbrenner/Rapid burner/Brûleur puissant/Hurtigbrenner/Kraftig brænder/Snabb brännare/Rapit burner/Pikapoltin/Fogón Rápido
4 Wokbrander/Wokbrenner/Wok burner/Brûleur wok/Wok-brenner/Wokbrænder/Wokbrännare/Wokkipoltin/Función Wok
G25/25 mbar G30/30 mbar
1,0
1,65*/1,75
3,0
1,0
1,65*/1,75
3,0
3,8/4,2 -
(kW) (kW)
1
2
3
4

Produkspesifikasjoner

Merke: Etna
Kategori: Komfyr
Modell: A192

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Etna A192 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Komfyr Etna Manualer

Komfyr Manualer

Nyeste Komfyr Manualer