Fluke FL-45 EX Bruksanvisning

Fluke safe FL-45 EX

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Fluke FL-45 EX (4 sider) i kategorien safe. Denne guiden var nyttig for 6 personer og ble vurdert med 4.7 stjerner i gjennomsnitt av 3.5 brukere

Side 1/4
Instructions
FL-45 Ex
Intrinsically Safe Flashlight
45 Light Output
Introduction
The FL-45 Ex (the Product) is a pocket size intrinsically safe
ashlight for use in Ex Hazardous locations. The Product supports
a single light output mode. The Product includes a clip to attach the
Product to a pocket or belt and a built-in gas release vent.
Safety Information
Warning
To prevent possible re, explosion, or personal injury:
Read all safety Information before you use the Product.
Keep instructions for reference.
Do not open the Product while in an Ex hazardous area.
Replace batteries only in non-hazardous areas.
Do not take spare batteries into Ex hazardous areas.
Use only type-approved (alkaline) batteries in the Product.
See the section for a list of approved batteries.
Change all (alkaline) batteries at the same time. All replace-
ments must be of the same brand, type, and age.
Remove the batteries if the Product is not used for an
extended period of time.
Make sure the screws are tightened securely after battery
replacement.
Do not alter the Product and use only as specied, or the
protection supplied by the Product can be compromised.
Do not substitute components. Substitution of components
can impair intrinsic safety.
Do not point the light at the eyes of persons or animals.
Symbol Description
WARNING. RISK OF DANGER.
Consult user documentation.
On/Off
Certied by Underwriters Laboratories to North Ameri-
can safety standards.
Conforms to European Union directives.
Conforms to the European Explosive Atmospheres
(ATEX) directive.
Conforms to relevant South Korean EMC Standards.
This product complies with the WEEE Directive
marking requirements. The afxed label indicates that
you must not discard this electrical/electronic product
in domestic household waste. Product Category:
With reference to the equipment types in the WEEE
Directive Annex I, this product is classed as category
9 “Monitoring and Control Instrumentation” product.
Do not dispose of this product as unsorted municipal
waste.
Safety Specications
Power Requirements ..........2 x AAA, 1.5 V, LR03 see
Operating Temperature .......-20 °C to 40 °C
Storage Temperature ..........-20 °C to 70 °C
Light Source ....................... LED
Light Output ........................45 lumens
Run Time ............................20 hours
Electromagnetic Compatibility (EMC)
Korea (KCC) .......................EN55015:2013 and EN 61547:2009
Equipment meets requirements for industrial electromagnetic
wave equipment and the seller or user should take notice of it.
This equipment is intended for use in business environments and
not to be used in homes.
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY
This Fluke product will be free from defects in material and workmanship for one
year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable
batteries, or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination,
or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to
extend any other warranty on Fluke’s behalf. To obtain service during the warranty
period, contact your nearest Fluke authorized service center to obtain return autho-
rization information, then send the product to that Service Center with a description
of the problem.
THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. NO OTHER WARRANTIES, SUCH
AS FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSED OR IMPLIED.
FLUKE IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CON-
SEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THE-
ORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an
implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability
may not apply to you.
11/99
2 x AAA ALKALINE (LR03)
ENERGIZER E92
DURACELL MN2400
PANASONIC LR03
RAYOVAC LR03
Certications
UL USA: E336598 Class I Div 1 and 2 Group ABCD
Class II Div 1 and 2 Group EFG Class III T5 IP67
II 1 G Ex ia IIC T5 Ga I M1 Ex ia I Ma
Ta = -20 °C to +40 °C DEMKO 18 ATEX 2024X
Ex ia IIC T5 Ga, Ex ia I Ma IECEx UL18.0021X
0344 UL 913, Eighth CSA C22.2 No.157-92, 2016 EN
60079-0 : 2012+A11:2013 EN 60079-11 : Reafrmed 2012
IEC 60079-0: Sixth IEC 60079-11: Sixth EN 50303:2000
EU DECLARATION OF CONFORMITY
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility
of Fluke Corporation. Fluke Corporation hereby declares this
product conforms to the following EU directives and harmonized
standards:
Directive 2011/65/EU, RoHS • Directive 2014/30/EU, Electro-
magnetic Compatibility (EMC) • Directive 2014/34/EU, Explosive
Atmospheres (ATEX)
Standards Used: EN 50581:2012 Restriction of the use of hazard-
ous substances • EN 55015:2013+A1:2015 Radio Disturbance of
electrical lighting and similar equipment • EN 61547:2009 Equip-
ment for general lighting purposes – EMC immunity requirements
EN 60079-0:2012+A11:2013 Explosive Atmospheres – Part 0:
Equipment – General Requirements • EN 60079-11:2012 Explosive
Atmospheres – Part 11: Equipment protection by intrinsic safety
“i” • EN 50303:2000 Group I, Category M1 equipment intended to
remain functional in atmospheres endangered by firedamp and/
or coal dust
Notified Body for Explosive Environment Certification:
EU-Type Examination Certificate Number: DEMKO 18 ATEX 2014X
OEM ATEX Production Quality Assurance Notification:
SIRA Notification No: SIRA 15 ATEX M703 • Sira Certification
Service – Unit 6, Hawarden Industrial Park, Hawarden, Deeside,
DH5 3US, UK
signed: Product Compliance Manager
Fluke Corporation 2018/09/20
PN 4984811 June 2018
© 2018 Fluke Corporation. All rights reserved.
Specications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
1 mm
(French)
Instructions
Introduction
La FL-45 Ex (le Produit) est une lampe torche compacte à sécurité
intrinsèque destinée à être utilisée dans les zones dangereuses
classées EX. Le Produit prend en charge un seul mode de sortie
lumineuse. Le Produit comprend un clip pour l´attacher à une poche
ou à une ceinture et un évent à dégagement de gaz intégré.
Consignes de sécurité
Avertissement
Pour éviter tout risque d´incendie, d´explosion ou de blessure :
Lire attentivement les consignes de sécurité avant d´utiliser
l´appareil.
Conserver ces instructions pour référence.
Ne pas ouvrir le produit pendant l´intervention en zone
dangereuse classée Ex.
Remplacer les piles uniquement dans un lieu sûr.
Ne pas mettre les piles de rechange dans les zones dange-
reuses classées Ex.
N´utiliser que les types de piles (alcalines) certiés pour le
Produit. Reportez-vous à la partie pour connaître la liste
des piles homologuées.
Remplacer toutes les piles (alcalines) en même temps. Les
piles de rechange doivent être de la même marque, du même
type et avoir la même ancienneté.
Retirer les piles si l´appareil n´est pas utilisé pendant une
période prolongée.
Assurez-vous que les vis sont bien serrées après le rempla-
cement de la pile.
Ne pas modier cet appareil et ne l´utiliser que pour l´usage
prévu, sans quoi la protection garantie par cet appareil
pourrait être altérée.
Ne pas remplacer les composants. Le remplacement de
composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
Ne pas viser les yeux d´une personne ou d´un animal avec
la lumière.
SECURITE INTRINSEQUE:
AVERTISSEMENT : LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT COMPRO-
METTRE LA SECURITE INTRINSEQUE.
AVERTISSEMENT : AFIN DE PREVENIR L´INFLAMMATION D´ATMOS-
PHERES DANGEREUSES, NE CHANGER LES BATTERIES QUE DANS DES
EMPLACEMENTS DESIGNES NON DANGEREUX.
Symbole Description
AVERTISSEMENT. DANGER.
Consulter la documentation utilisateur.
Marche/Arrêt
Certié conforme aux normes de sécurité en vigueur en
Amérique du Nord par Underwriters Laboratories.
Conforme aux directives de l'Union européenne.
Conforme à la politique européenne de risques liés aux
atmosphères explosives (directive ATEX).
Conforme aux normes CEM sud-coréennes.
Cet appareil est conforme aux normes de marquage de la
directive DEEE. La présence de cette étiquette indique que
cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au
rebut avec les déchets ménagers. Catégorie de EEE : Cet
appareil est classé parmi les « instruments de surveillance et
de contrôle » de catégorie 9 en référence aux types d'équi-
pements mentionnés dans l'Annexe I de la directive DEEE.
Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers non triés.
Spécications de sécurité
Alimentation .....................................2 piles AAA, 1,5 V, LR03 voir
Température de fonctionnement ......-20 °C à 40 °C
Température de stockage ................-20 °C à 70 °C
Source lumineuse ............................LED
Sortie lumineuse ..............................45 lumens
Autonomie .......................................20 heures
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Corée (KCC) ....................................EN55015:2013 and EN 61547:2009
Cet appareil est conforme aux exigences des équipements générateurs
d´ondes électromagnétiques industriels, et le vendeur ou l´utilisateur
doit en tenir compte. Cet équipement est destiné à l´utilisation dans des
environnements professionnels et non à domicile.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ
La société Fluke garantit l´absence de vices de matériaux et de fabrication de ses
produits dans des conditions normales d´utilisation et d´entretien pendant une pé-
riode d´un an prenant effet à la date d´achat. Cette garantie ne s´applique pas aux
fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modié, contaminé, négligé
ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d´utilisation et
de manipulation. Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appli-
quer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour bénécier de la garantie,
mettez-vous en rapport avec le Centre de service agréé Fluke le plus proche pour
recevoir les références d´autorisation de renvoi, puis envoyez l´appareil, accompa-
gné d´une description du problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET TIENT LIEU
DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE IMPLICITE QUANT A L´APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMER-
CIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D´AUCUN DOMMAGE PARTICULIER,
INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D´AUCUN DEGATS OU PERTES
DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE
OU AUTRE. Etant donné que certains pays ou états n´admettent pas les limita-
tions d´une condition de garantie implicite, ou l´exclusion ou la limitation de dégâts
accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette
garantie ne s´appliquent pas à chaque acheteur.
11/99
(Italian)
Istruzioni
Introduzione
FL-45 Ex (il Prodotto) è una torcia elettrica tascabile a sicurezza
intrinseca per l’uso in aree a rischio di esplosione. Il Prodotto
supporta un’unica modalità di emissione luminosa. Include una clip
per il ssaggio a una tasca o a una cintura e dispone di una valvola
di sato per gas.
Informazioni sulla sicurezza
Avvertenza
Per evitare possibili incendi, esplosioni o lesioni personali:
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le informazioni
sulla sicurezza.
Conservare le istruzioni per poterle consultare in futuro.
Non aprire il prodotto se ci si trova in aree a rischio di
esplosione.
Sostituire le batterie solo in aree non pericolose.
Non portare batterie di ricambio all’interno di aree a rischio
di esplosione.
Utilizzare nel Prodotto solo batterie (alcaline) approvate. Con-
sultare la sezione per l’elenco delle batterie approvate.
Sostituire tutte le batterie (alcaline) contemporaneamente.
Tutte le batterie di ricambio devono essere dello stesso
marchio e tipo e avere la stessa data di produzione.
Rimuovere le batterie se il prodotto non viene utilizzato per
un periodo di tempo prolungato.
Assicurarsi che le viti siano serrate saldamente dopo la
sostituzione della batteria.
Non alterare il Prodotto e utilizzarlo solo come indicato. In
caso contrario, potrebbe venir meno la protezione da esso
fornita.
Non sostituire i componenti. La sostituzione dei componenti
può compromettere la sicurezza intrinseca del Prodotto.
Non puntare la luce sugli occhi di persone o animali.
Simbolo Descrizione
AVVERTENZA. PERICOLO.
Consultare la documentazione utente.
Accensione/spegnimento
Certicato da Underwriters Laboratories in base alle norme di
sicurezza vigenti nell’America settentrionale.
Conforme alle direttive dell'Unione Europea.
Conforme alla direttiva europea ATEX (ATmosphères EXplosibles).
Conforme agli standard EMC della Corea del Sud pertinenti.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva RAEE. Il
simbolo apposto indica che non si deve gettare questo prodotto
elettrico o elettronico in un contenitore per riuti domestici.
Categoria del prodotto: con riferimento ai tipi di apparecchiatura
contenuti nella Direttiva RAEE Allegato I, il prodotto è classicato
nella categoria 9 "Strumentazione di monitoraggio e controllo".
Non smaltire questo prodotto assieme ad altri riuti solidi non
differenziati.
Speciche di sicurezza
Requisiti di alimentazione ................................ 2 batterie AAA da 1,5 V (LR03)
consultare la sezione
Temperatura di esercizio ................................. da -20 °C a 40 °C
Temperatura di immagazzinaggio ...................da -20 °C a 70 °C
Sorgente luminosa........................................... LED
Emissione luminosa ......................................... 45 lumen
Autonomia .......................................................20 ore
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Corea (KCC) ................................................. EN55015:2013 and EN 61547:2009
Questa apparecchiatura soddisfa i requisiti per apparecchiature industriali a
onde elettromagnetiche e il venditore o l’utente deve prenderne nota. Questo
apparecchio è destinato all’uso in ambienti aziendali e non deve essere usato
in abitazioni private.
GARANZIA LIMITATA E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Si garantisce che questo prodotto Fluke sarà esente da difetti di materiale e la-
vorazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. La garanzia non copre
fusibili, batterie usa e getta o i danni dovuti a incidenti, negligenza, uso improprio,
alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazio-
ne. I rivenditori non sono autorizzati a offrire nessun’altra garanzia a nome di Fluke.
Per richiedere assistenza durante il periodo di garanzia e ottenere informazioni per
l’autorizzazione alla resa del prodotto, contattare il più vicino centro autorizzato di
assistenza Fluke descrivendo il problema, quindi inviare loro il prodotto.
QUESTA GARANZIA È L’UNICO RIMEDIO A DISPOSIZIONE DELL’ACQUIREN-
TE. NON VIENE OFFERTA, ESPRESSAMENTE IMPLICITAMENTE,
NESSUN’ALTRA GARANZIA, COME AD ESEMPIO L’IDONEITÀ A UNO SCOPO
PARTICOLARE. FLUKE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE
SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALUNQUE CAUSA
O TEORIA. Poiché in alcuni Paesi non sono ammesse esclusioni o limitazioni di
garanzia implicite o di danni accidentali o indiretti, è possibile che questa limitazione
di responsabilità non si applichi all’acquirente.
11/99
(German)
Anweisungen
Einführung
Die FL-45 Ex (das Produkt) ist eine eigensichere Taschenlampe
für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. Das Produkt
unterstützt einen Lichtstrommodus. Das Produkt verfügt über einen
Clip zum Befestigen des Geräts an einer Tasche oder einem Gürtel
sowie über eine integrierte Gasauslassöffnung.
Sicherheitsinformationen
Warnung
So vermeiden Sie Brände, Explosionen oder Verletzungen:
Vor Inbetriebnahme des Geräts alle Sicherheitsinformationen lesen.
Anleitungen aufbewahren.
Das Gerät darf innerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs nicht
geöffnet werden.
Batterien dürfen nur in nicht explosionsgefährdeten Bereichen
ausgetauscht werden.
Das Mitführen von zusätzlichen Batterien ist im explosionsgefähr-
deten Bereich nicht zulässig.
Es dürfen nur typgeprüfte (Alkali-) Batterien eingesetzt werden.
Eine Liste der zugelassenen Batterien nden Sie im Abschnitt .
Alle (Alkali-) Batterien sind gleichzeitig auszutauschen. Alle Ersatz-
teile müssen gleich in Bezug auf Marke, Art und Alter sein.
Die Batterien müssen herausgenommen werden, wenn das Produkt
über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Es muss sichergestellt werden, dass die Schrauben nach Aus-
tausch der Batterien fest angezogen sind.
Das Produkt darf nicht verändert und nur gemäß Spezikation ver-
wendet werden, da andernfalls der vom Produkt gebotene Schutz
nicht gewährleistet werden kann.
Komponenten dürfen nicht ausgetauscht werden. Der Austausch
von Komponenten kann die Eigensicherheit beeinträchtigen.
Das Licht darf nicht auf die Augen von Personen oder Tieren
gerichtet werden.
Symbol Beschreibung
WARNUNG. GEFAHR.
Benutzerdokumentation beachten.
Ein/Aus
Zertiziert von Underwriters Laboratories nach den nord-
amerikanischen Standards der Sicherheitstechnik.
Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union.
Entspricht der Verordnung explosionsfähiger Atmosphären
(ATEX-Rechtlinie).
Entspricht den relevanten südkoreanischen EMV-Normen.
Dieses Produkt entspricht den Kennzeichnungsvorschriften
der WEEE-Richtlinie. Das angebrachte Etikett weist darauf
hin, dass dieses elektrische/elektronische Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Produktkategorie: In Bezug
auf die Gerätetypen in Anhang I der WEEE-Richtlinie ist
dieses Produkt als Gerät der Kategorie 9, „Überwachungs-
und Kontrollinstrument“, klassiziert. Dieses Gerät nicht mit
dem Hausmüll entsorgen.
Sicherheitsspezikationen
Stromversorgung .........................2 x AAA, 1,5 V, LR03 siehe
Betriebstemperatur ......................-20 °C bis 40 °C
Lagertemperatur .........................-20 °C bis + 70 °C
Lichtquelle ...................................LED
Lichtstrom ....................................45 Lumen
Betriebszeit .................................. 20 Stunden
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Korea (KCC) ................................EN55015:2013 and EN 61547:2009
Die Ausrüstung erfüllt die Anforderungen an mit elektromagnetischen Wellen
arbeitende Geräte für industrielle Umgebungen. Dies ist vom Verkäufer oder
Anwender zu beachten. Dieses Gerät ist für den Betrieb in gewerblichen Um-
gebungen ausgelegt und darf nicht in Wohnumgebungen verwendet werden.
BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Fluke gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem
Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten bleibt. Diese Garantie gilt
nicht für Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Vernachläs-
sigung, Missbrauch, Modikation, Verunreinigung oder abnormale Betriebsbedin-
gungen oder unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu
berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern. Um während
des Garantiezeitraums Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie
sich bitte an das nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rück-
nahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Be-
schreibung des Problems an dieses Servicezentrum.
DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN
RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DAR. ES WERDEN KEINE ANDE-
REN GARANTIEN, Z. B. EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, IMPLI-
ZIERTER ODER AUSDRÜCKLICHER ART ABGEGEBEN. FLUKE ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄ-
DEN ODER VERLUSTE, DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHE-
ORIE BERUHEN. Da einige Länder keine Ausschlüsse und/oder Einschränkung
einer gesetzlichen Gewährleistung oder von Neben- oder Folgeschäden zulassen,
kann es sein, dass diese Haftungsbeschränkung für Sie keine Geltung hat.
11/99
(Spanish)
Instrucciones
Introducción
La FL-45 Ex (el Producto) es una linterna de bolsillo intrínsecamen-
te segura para su uso en ubicaciones con peligro de explosión.
El Producto cuenta con un único modo de potencia lumínica. El
Producto incluye una pinza para colocarlo en un bolsillo o en un
cinturón; además, cuenta con una salida de gases integrada.
Información sobre seguridad
Advertencia
Para evitar un incendio, explosiones o lesiones personales:
Lea la sección Información sobre seguridad antes de utilizar el
Producto.
Conserve las instrucciones para futuras consultas.
No abra el Producto mientras esté en un área con peligro de
explosión.
Sustituya las pilas solamente en zonas no peligrosas.
No lleve pilas a las zonas con peligro de explosión.
Use solo pilas (alcalinas) del tipo aprobado en el Producto. Consul-
te la sección para ver una lista de las pilas aprobadas.
Cambie todas las pilas (alcalinas) a la vez. Se deben sustituir por
pilas de igual marca, tipo y antigüedad.
Retire las pilas si el Producto no se va a utilizar durante un largo
periodo de tiempo.
Asegúrese de que las roscas están bien apretadas después de
sustituir las pilas.
No modique el Producto y úselo únicamente de acuerdo con las
especicaciones; en caso contrario, se puede anular la protección
suministrada por el Producto.
No sustituya los componentes. La sustitución de componentes
puede afectar la seguridad intrínseca.
No enfoque la luz a los ojos de personas o animales.
Símbolo Descripción
ADVERTENCIA. PELIGRO.
Consulte la documentación del usuario.
On/Off (Encendido/Apagado)
Estándares de seguridad de América del Norte certicados
por Underwriters Laboratories.
Cumple la normativa de la Unión Europea.
Cumple la directiva europea de atmósferas explosivas (ATEX).
Cumple con los Estándares EMC surcoreanos.
Este producto cumple la Directiva RAEE sobre requisitos
de marcado. En la etiqueta adherida se indica que no debe
desechar este producto eléctrico o electrónico con los resi-
duos domésticos. Categoría del producto: Según los tipos de
equipo del anexo I de la Directiva WEEE, este producto está
clasicado como producto de categoría 9 "Instrumentación
de supervisión y control”. No se deshaga de este producto
mediante los servicios municipales de recogida de basura
no clasicada.
Especicaciones de seguridad
Requisitos de alimentación .............. 2 pilas AAA de 1,5 V, LR03; consulte
Temperatura de funcionamiento ......-20 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento ....-20 °C a 70 °C
Fuente de luz ...................................LED
Potencia lumínica ............................45 lúmenes
Autonomía .......................................20 horas
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Korea (KCC) ....................................EN55015:2013 and EN 61547:2009
El equipo cumple con los requisitos industriales de onda electromagné-
tica (Clase A) y así lo advierte el vendedor o usuario. Este equipo está
diseñado para su uso en entornos comerciales, no residenciales.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en
la mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía
no incluye fusibles, baterías desechables ni daños por accidente, negligencia, mala
utilización, modicación, contaminación o condiciones anómalas de funcionamien-
to o manipulación. Los revendedores no están autorizados para otorgar ninguna
otra garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio de garantía, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado por Fluke más cercano para obtener
información sobre autorización de devoluciones, y envíe el producto a dicho centro
de servicio con una descripción del problema.
ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO REMEDIO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO DE IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDI-
DAS NI DAÑOS ESPECIALES, MEDIATOS, INCIDENTALES O INDIRECTOS,
EMERGENTES DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Dado que algunos países o
estados no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita, ni de daños
incidentales o indirectos, es posible que las limitaciones de esta garantía no sean
de aplicación a todos los compradores.
11/99
(Portuguese)
Instruções
Introdução
A FL-45 Ex (o Produto) é uma lanterna intrinsecamente segura de
bolso para uso em áreas com risco de explosão. O produto aceita
um único modo de emissão de luz. O produto tem um grampo
para prendê-lo ao bolso ou cinto e uma abertura embutida para a
liberação de gases.
Informações de segurança
Atenção
Para evitar possíveis incêndios, explosões ou ferimentos:
Antes de usar o Produto, leia todas as Informações de
segurança.
Guarde as instruções para consulta.
Não abra o produto quando estiver em uma área com risco
de explosão.
Substitua as baterias apenas em áreas seguras.
Nunca leve baterias de reserva a áreas com risco de explosão.
Use somente as baterias aprovadas (alcalinas) para o pro-
duto. Consulte a seção para obter uma lista de baterias
aprovadas.
Troque todas as baterias (alcalinas) ao mesmo tempo. Todas
as baterias trocadas devem ser da mesma marca, tipo e
tempo de uso.
Retire as baterias se o produto não for utilizado por um
período prolongado.
Aperte bem os parafusos após a substituição da bateria.
Não altere o Produto e use somente conforme especicado.
Caso contrário, a proteção fornecida com o Produto poderá
ser comprometida.
Não substitua componentes. A substituição de componentes
pode prejudicar a segurança intrínseca.
Não aponte a luz para os olhos de pessoas ou animais.
Símbolo Descrição
ADVERTÊNCIA. PERIGO.
Consulte a documentação do usuário.
Liga/Desliga
Certicado por Underwriters Laboratories para as normas de
segurança norte-americanas.
Em conformidade com as diretivas da União Europeia.
Em conformidade com a diretriz European Explosive Atmospheres
(ATEX).
Em conformidade com os padrões sul-coreanos relevantes de
compatibilidade eletromagnética.
Este Produto está em conformidade com os requisitos de
marcação da Diretiva WEEE. A etiqueta axada informa que não é
possível descartar o produto elétrico/eletrônico em lixo doméstico
comum. Categoria do Produto: De acordo com os tipos de equipa-
mento na Diretiva WEEE, Anexo I, esse produto é classicado na
categoria 9 como "Instrumentação de controle e monitoramento".
Não descarte este produto no lixo comum.
Especicações de segurança
Requisitos de alimentação ....2 x AAA, 1,5 V, LR03 Consulte
Temperatura de funcionamento -20 °C a 40 °C
Temperatura de armazenamento -20 °C a 70 °C
Fonte de luz ........................... LED
Emissão de luz ...................... 45 lumens
Durabilidade .......................... 20 horas
Compatibilidade eletromagnética (EMC)
Coreia (KCC) .........................EN55015:2013 and EN 61547:2009
O equipamento atende aos requisitos de equipamentos
industriais de ondas eletromagnéticas e o vendedor ou usuário
deve observar essas informações. Este equipamento é indicado
para uso em ambientes comerciais e não deve ser usado em
residências.
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de
mão de obra durante o prazo de um ano da data da compra. Esta garantia não
cobre fusíveis, baterias ou pilhas descartáveis, nem danos devidos a acidente,
negligência, uso inadequado, alterações, contaminação, ou condições anormais
de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de
nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante o prazo
da garantia, contate o centro de assistência técnica autorizado Fluke mais próximo
e peça informações sobre autorização de devolução. Depois disso, mande o pro-
duto para esse Centro de Assistência Técnica e inclua uma descrição do problema.
ESTA GARANTIA É O ÚNICO RECURSO DO COMPRADOR. NÃO É CONCEDIDA
NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARAN-
TIA DE ADEQUAÇÃO DO PRODUTO PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE
NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA ACIDENTAL OU
CONSEQUENTE QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE
SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados
ou países não permitem a exclusão ou a limitação de garantias implícitas nem de
danos incidentais ou consequentes, esta limitação de responsabilidade pode não
se aplicar no caso especíco do comprador.
11/99
(Dutch)
Instructies
Inleiding
De FL-45 Ex (het product) is een intrinsiek veilige zaklamp in zakfor-
maat voor gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen. Het product
ondersteunt een enkele lichtuitvoermodus. Het product is voorzien
van een clip om het product aan een zak of riem te bevestigen, en
van een ingebouwde gasontluchting.
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing
Ga als volgt te werk om een mogelijke brand, explosie of lichamelijk
letsel te voorkomen:
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
Bewaar de instructies voor referentie.
Open het product niet wanneer u zich in een explosiegevaarlijke
omgeving bevindt.
Vervang batterijen uitsluitend in niet-explosiegevaarlijke
omgevingen.
Neem geen reservebatterijen mee in explosiegevaarlijke omge-
vingen.
Gebruik uitsluitend batterijen (alkaline) van een goedgekeurd type
in het product. Zie de paragraaf voor een lijst van goedgekeur-
de batterijen.
Vervang alle (alkaline-) batterijen tegelijkertijd. Alle vervangingen
moeten van hetzelfde merk, hetzelfde type en dezelfde leeftijd zijn.
Verwijder de batterijen wanneer het product gedurende een lange
periode niet zal worden gebruikt.
Zorg ervoor dat de schroeven na het vervangen van de batterij
stevig zijn aangehaald.
Wijzig het product niet en gebruik het uitsluitend volgens de voor-
schriften, want anders is de beveiliging van het product mogelijk
niet langer voldoende.
Vervang geen onderdelen. Als er onderdelen worden vervangen,
kan de intrinsieke veiligheid in gevaar brengen.
Richt het licht niet op de ogen van personen of dieren
.
Pictogram Beschrijving
WAARSCHUWING. GEVAAR.
Raadpleeg de gebruikersdocumentatie.
Aan/uit
Gecerticeerd door Underwriters Laboratories conform
Noord-Amerikaanse veiligheidsnormen.
Conform richtlijnen van de Europese Unie.
Conform de Europese ATEX-richtlijn voor explosieve atmosferen.
Conform relevante EMC-normen van Zuid-Korea.
Dit product voldoet aan de merktekenvereisten van de AEEA-richt-
lijn. Het aangebrachte merkteken duidt erop dat dit elektrische/
elektronische product niet met het huishoudelijk afval mag worden
afgevoerd. Productcategorie: Met betrekking tot de apparatuur-
typen van bijlage I van de AEEA-richtlijn, valt dit product onder
categorie 9, 'meet- en controle-instrumenten'. Werp dit product niet
met gewoon ongescheiden afval weg.
Veiligheidsspecicaties
Voeding.........................2 x AAA, 1,5 V, LR03 zie
Bedrijfstemperatuur ......-20 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur .......-20 °C tot 70 °C
Lichtbron .......................LED
Lichtopbrengst ..............45 lumen
Genruiksduur ................20 uur
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Korea (KCC) .................EN55015:2013 and EN 61547:2009
De apparatuur voldoet aan de vereisten voor industriële (klasse
A) elektromagnetische stralingsapparatuur, en de verkoper en
gebruiker dienen hiermee rekening te houden. Deze apparatuur
is bedoeld voor gebruik in zakelijke omgevingen en is niet
bestemd voor thuisgebruik.
BEPERKTE GARANTIE EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
Dit product van Fluke is vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende één jaar
vanaf de datum van aankoop. Deze garantie is niet van toepassing op zekerin-
gen, wegwerpbatterijen of schade die voortvloeit uit een ongeluk, verwaarlozing,
verkeerd gebruik, wijziging, verontreiniging of abnormale omstandigheden bij
bediening of hantering. Wederverkopers zijn niet gemachtigd om enige andere ga-
rantie namens Fluke te verstrekken. Voor het verkrijgen van service gedurende de
garantieperiode moet u bij het dichtstbijzijnde door Fluke erkende servicecentrum
om retourautorisatie-informatie vragen en het product vervolgens samen met een
beschrijving van het probleem naar dat servicecentrum sturen.
DEZE GARANTIE IS UW ENIGE VERHAAL. ER WORDEN GEEN ANDERE
UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, ZOALS GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL, VERSTREKT. FLUKE IS NIET AANSPRAKELIJK
VOOR BIJZONDERE SCHADE, INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHA-
DE OF GEVOLGSCHADE OF VERLIEZEN, VOORTVLOEIENDE UIT WELKE
OORZAAK OF THEORIE DAN OOK. Aangezien in bepaalde staten of landen de
uitsluiting of beperking van een stilzwijgende garantie of van incidentele schade of
gevolgschade niet is toegestaan, is het mogelijk dat deze beperking van aanspra-
kelijkheid niet op u van toepassing is.
11/99
(Norwegian)
Instruksjoner
Innledning
FL-45 Ex (produktet) er en egensikker lommelykt som får plass i
lommen, for bruk i Ex-områder. Produktet har en modus med et
enkelt lys. Produktet har en innebygd gassutslippsventil samt en
klemme for å feste produktet på en lomme eller et belte.
Sikkerhetsopplysninger
Advarsel
Slik unngås brann, eksplosjon eller personskade:
Les sikkerhetsinformasjonen før produktet tas i bruk.
Ha instruksjonene tilgjengelig for referanse.
Produktet må ikke åpnes i et eksplosjonsfarlig område.
Batteriene skal bare skiftes ut utenfor Ex-områder.
Ikke ta med ekstrabatterier inn i Ex-områder.
Bruk bare typegodkjente (alkaliske) batterier i produktet. Se
delen for en liste over godkjente batterier.
Skift ut alle (alkaliske) batterier samtidig. Alle erstatninger må
være av samme merke, type og alder.
Fjern batteriene hvis produktet ikke skal brukes over en
lengre tidsperiode.
Sørg for at skruene trekkes godt til etter utskifting av
batteriet.
Ikke foreta endringer på produktet, og bruk det bare som
spesisert, ellers kan beskyttelsen som produktet gir, gå tapt.
Ikke skift ut komponenter. Utskifting av komponenter kan
svekke egensikkerheten.
Ikke rett lyset mot øynene til personer eller dyr.
Symbol Beskrivelse
ADVARSEL. FARE.
Se brukerdokumentasjonen.
På/av
Sertisert av Underwriters Laboratories i henhold til
sikkerhetsstandarder i Nord-Amerika.
Oppfyller kravene i EU-direktivene.
Overholder det europeiske direktivet for eksplosive
atmosfærer (ATEX).
Oppfyller relevante EMC-standarder i Sør-Korea.
Dette produktet overholder WEEE-direktivets merkings-
krav. Det festede merket angir at du ikke skal kassere
dette elektriske/elektroniske produktet i husholdnings-
avfallet. Produktkategori: I henhold til utstyrstypene i
tillegg I til WEEE-direktivet er dette produktet klassisert
som et produkt i kategori 9 Overvåkings- og kontrollin-
strumenter. Dette produktet skal ikke kasseres sammen
med husholdningsavfallet.
Sikkerhetsspesikasjoner
strømkrav ............................2 x AAA, 1,5 V, LR03 – se
driftstemperatur ..................–20 til 40 °C
oppbevaringstemperatur ....–20 til 70 °C
lyskilde ................................ LED
lyseffekt .............................. 45 lumen
varighet ............................... 20 timer
elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Korea (KCC) .......................EN55015:2013 and EN 61547:2009
Utstyret tilfredsstiller kravene til industrielt elektromagnetisk bølge-ut-
styr, og selgeren og brukerne skal merke seg det. Dette utstyret er
tiltenkt bruk i forretningsmiljøer og skal ikke brukes i boliger.
BEGRENSET GARANTI OG ANSVARSBEGRENSNING
Dette Fluke-produktet er garantert å være fri for defekter i materiale og
utførelse i ett år fra kjøpsdato. Denne garantien omfatter ikke sikringer, en-
gangsbatterier, skader som skyldes uhell, forsømmelse, misbruk, endringer,
forurensning, unormale betjeningsforhold eller unormal håndtering. For-
handlere har ikke rett til å utvide garantier vegne av Fluke. For å
garantiservice nærmeste autoriserte servicesenter for Fluke kontaktes
med anmodning om tillatelse til retur, og deretter produktet sendes til
vedkommende servicesenter sammen med en beskrivelse av problemet.
DENNE GARANTIEN ER DITT ENESTE RETTSMIDDEL. DET YTES IN-
GEN ANDRE GARANTIER SOM F.EKS. EGNETHET FOR ET BESTEMT
FORMÅL, VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT. FLUKE ER
IKKE ERSTATNINGSANSVARLIG FOR SPESIELL, INDIREKTE ELLER
PÅLØPEN SKADE ELLER FØLGESKADE SAMT TAP, UANSETT ÅRSAK
ELLER TEORETISK GRUNNLAG. Siden noen stater eller land ikke tilla-
ter unntak eller begrensninger av en garanti eller av tilfeldige skader eller
følgeskader, er det mulig at denne ansvarsbegrensningen ikke gjelder for
alle kunder.
11/99
(Danish)
Anvisninger
Indledning
FL-45 Ex (produktet) er en egensikker lommelygte i lommestørrelse
til brug i Exfarlige områder. Produktet understøtter en enkelt lysef-
fekttilstand. Produktet indeholder en clips til fastgørelse af produktet
i en lomme eller et bælte og en indbygget gasudslipsventil.
Sikkerhedsinformation
Advarsel
Til forebyggelse af brand, eksplosioner eller personskader:
Læs afsnittet Sikkerhed inden brug af produktet.
Opbevar vejledninger til reference.
Produktet må ikke åbnes, mens man bender sig i et Exfarligt
område.
Udskift kun batterierne i ikke-farlige områder.
Medbring ikke reservebatterier i Exfarlige områder.
Anvend kun typegodkendte (alkaline) batterier i produktet. Se
en liste over godkendte batterier i afsnit .
Udskift alle (alkaline) batterier samtidigt. Alle udskiftningsbat-
terier skal være af samme mærke, type og alder.
Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal anvendes i
længere tid.
Sørg for, at skruerne spændes forsvarligt efter batteriskift.
Du må ikke foretage ændringer af produktet, og produktet
skal anvendes som angivet, ellers kan produktbeskyttelsen
blive beskadiget.
Udskift ikke komponenter. Udskiftning af komponenter kan
forringe egensikkerheden.
Undlad at pege lyset i øjnene på personer eller dyr.
Signatur Beskrivelse
ADVARSEL. FARE.
Se brugervejledningen.
Tænd/Sluk
Certiceret af Underwriters Laboratories for sikkerheds-
standarder i Nordamerika.
Overholder EU-direktiver.
Overholder EU-direktivet om eksplosiv atmosfære
(ATEX).
Stemmer overens med de relevante sydkoreanske
EMC-standarder.
Dette produkt er i overensstemmelse med kravene
om afmærkning i WEEE direktivet. Det påhæftede
mærkat angiver, at du ikke må bortskaffe dette
elektriske/elektroniske produkt via husholdningsaffald.
Produktkategori: Med reference til kravene i WEEE
direktivets bilag I klassiceres dette produkt som et
produkt til "overvågning og kontrolinstrumentering" i
kategori 9. Dette produkt må ikke bortskaffes usorteret
i almindeligt affald.
Sikkerhedsdata
Krav til strøm ...................... 2 x AAA, 1,5 V LR03, se
Driftstemperatur ................. -20 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur ..... -20 °C til 70 °C
Lyskilde ............................... LED
Lyseffekt ............................. 45 lumen
Driftstid ............................... 20 timer
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMK)
Korea (KCC) .......................EN55015:2013 and EN 61547:2009
Udstyret opfylder kravene til industrielt elektromagnetisk bølgeud-
styr, og sælgeren eller brugeren bør notere sig dette. Dette udstyr
er beregnet til brug i erhvervsmiljøer og må ikke bruges i hjem.
BEGRÆNSET GARANTI OG BEGRÆNSNING PÅ ANSVAR
Fluke garanterer instrumentet mod materiale- og fabrikationsfejl i ét år fra
købsdato at regne. Garantien omfatter ikke sikringer, engangsbatterier og
skader, der er opstået ved uheld, forsømmelighed, misbrug, modicering,
kontaminering eller anomal betjening og håndtering. Forhandlere har in-
gen bemyndigelse til at udstede anden garanti Flukes vegne. Krav iht.
garantien gøres gældende ved at henvende sig til nærmeste autoriserede
Fluke servicecenter og indsendelsesgodkendelse og derpå indsende
det defekte instrument til det pågældende servicecenter med beskrivelse
af problemet.
DENNE GARANTI ER KØBERS ENESTE RETSMIDDEL. DER GIVES
INGEN ANDEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET,
GARANTI, SÅSOM FOR ANVENDELIGHED TIL GIVNE FORMÅL. FLUKE
FRASKRIVER SIG AL ERSTATNINGSPLIGT FOR SÆRLIG, INDIREKTE
OG FØLGESKADE OG TAB, UANSET ÅRSAG OG RETSGRUNDLAG. Da
udelukkelse og begrænsning af underforstået garanti og af tilfældig skade
og følgeskade ikke er tilladt i visse lande og delstater, gælder ovenstående
fraskrivelse af erstatningspligt muligvis ikke Dem.
11/99

Produkspesifikasjoner

Merke: Fluke
Kategori: safe
Modell: FL-45 EX

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Fluke FL-45 EX still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg