Graef Piccolo Bruksanvisning
Graef
knivssliper
Piccolo
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Graef Piccolo (2 sider) i kategorien knivssliper. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/2

2-Stage Knife Sharpener Compact piccolo
Superior Sharpness and a Durable Edge!
Stage 1: Sharpening
High quality tungsten carbide
sharpening elements create the
initial beveled edge.
Stage 2: Honing
Fine ceramic rods polish the bevel
for a superior sharp, durable edge.
Perfect for:
Kitchen • Hunting • Fishing • Camping • Hiking • Home
GB
Instructions for use:
1. Placethesharpeneronarm,atsurface(theedgeofacountertop
is preferred).
2. Slide the knife through the Stage 1, holding the blade as if cutting. Provide
moderate downward force. Four or Five pulls should be adequate.
NOTE: The knife can be tilted as it is pulled through the slot to provide extra
“bite” into the carbide. The handle can be lifted or lowered to accomplish this.
3. Slide the knife through the Stage 2 for honing. Provide light downward
force. Two pulls is recommended.
Cleaning: Clean the sharpener with a soft, damp cloth. Do not rinse
with water.
.
Aiguiseur de couteaux à 2 compact piccolo
phases Un tranchant supérieur et un affûtage
durable!
Phase 1 : Aiguisage
Les éléments d’aiguisage en carbure
de tungstène de qualité supérieure
créent le tranchant biseauté initial.
Phase 2 : Affûtage
Lesbaguettesnesencéramique
polissent le biseau pour un tranchant
supérieur et un affûtage durable.
Parfait pour:
Cuisine • Chasse • Pêche • Camping • Randonnée • Maison
F
Instructions d’usage :
1. Placezl’aiguiseursurunesurfaceplateetstable(privilégiezlebord
d’un comptoir).
2. Faites glisser le couteau à travers la Phase 1, tenant la lame comme si
vous coupez. Exercez une force descendante modérée. Quatre ou cinq
mouvementsdevraientsufre.
NOTE : Le couteau peut être incliné lorsque vous le poussez à travers la
fenteandeconférerune«accroche»supplémentaireaucarbure.Pour
cela, la poigné peut être levée ou abaissée
3. Faites glisser la lame dans la Phase 2 pour l’affûtage. Exercez une légère
force descendante. Deux mouvements sont recommandés.
Nettoyage : nettoyez l’aiguiseur avec un chiffon doux humide. Ne rincez pas à l’eau.
2-Fasen Messenslijper Compacte piccolo
Superieure scherpte en een duurzame snede!
Fase 1: Slijpen
De wolfraamcarbide slijpelementen
van hoge kwaliteit zorgen voor de
eersteschuinaopendeslijphoek
van de snede.
Fase 2: Polijsten
Fijne keramische staafjes polijsten de
slijphoek voor een superieur scherpe,
duurzame snede.
Ideaal voor:
Keuken • Jagen • Vissen • Kamperen • Hiking • Huishouden
NL
Gebruiksaanwijzingen:
1. Plaatsdeslijperopeenstevigenvlakoppervlak(bijvoorkeuropderand
van een aanrecht).
2. Haal het mes door fase 1, het vasthoudend alsof u snijdt. Oefen matige
neerwaartse druk uit op het mes. Vier of vijf halen moeten voldoende zijn.
OPMERKING: het mes kan opgetild worden terwijl het door de sleuf wordt
gehaald waardoor het carbide voor een extra “bite” zorgt. U kunt het heft
optillen of laten zaken om dit te bereiken.
3. Haal het mes door fase 2 om het te polijsten. Oefen lichte neerwaartse
druk uit op het mes. Twee halen zijn aanbevolen.
Reinigen: reinig de slijper met een zachte, vochtige doek. Niet spoelen met water.

Kompakter 2-Stufen-Messerschärfer piccolo
Für mehr Schärfe und eine langlebige Schneide!
Stufe 1: Schärfen
Die hochwertigen Schärfelemente
aus Wolframkarbid sorgen für den
ersten angeschrägten Schliff.
Stufe 2: Polieren
Feine Keramikstäbe polieren den
Schliff für eine scharfe und langlebige
Schneide.
Besonders geeignet für: Küche • Jagd • Angeln • Camping • Wandern • Zuhause
D
Gebrauchsanweisung:
1. StellenSiedenMesserschärferaufeinefeste,acheOberäche
(ambestenaufdieKanteeinesTresens).
2. Ziehen Sie das Messer durch Stufe 1, Drücken Sie das Messer leicht nach
unten. 4-5 Züge sollten genügen.
HINWEIS: Sie können das Messer leicht gekippt halten, wenn Sie es durch
den Messerschärfer ziehen, um eine größere Reibung am Karbid zu
erreichen. Hierzu kann der Hebel angehoben oder abgesenkt werden.
3. Ziehen Sie das Messer zum Polieren durch Stufe 2. Drücken Sie das
Messer leicht nach unten. Es werden 2 Züge empfohlen.
Reinigung: Reinigen Sie den Messerschärfer mit einem weichen, feuchten
Tuch. Nicht mit Wasser abspülen.
Aflacoltellicompatto a due fasi piccolo
Aflatura superiore e lo durevole!
Fase 1: aflatura
Elementidiaflaturaincarburodi
tungsteno di alta qualità per creare
illoinizialesmussato.
Fase 2: levigatura
Le sottili aste di ceramica
lucidano la smussatura per creare
unlodurevole.
I
Istruzioni per l’uso:
1. Posarel’aflacoltellisuunasuperciepianaestabile(es.ilbordodiun
piano di lavoro).
2. Estrarre il coltello attraverso fase 1, tenendo la lama come se il taglio.
Applicare una forza moderata verso il basso. Dovrebbero essere
sufcientiquattroocinquepassate.
NOTA: si può inclinare il coltello durante la passata nella fessura per una
maggiorpressionesulcarburo.Atalene,sollevareoabbassareilcodolo.
3. Inserire il coltello nella fessura fase 2 per la levigatura. Applicare una
leggera forza verso il basso. Si consigliano due passate.
Pulizia:pulirel’aflacoltelliconunpannomorbidoeumido.Nonsciacquare
con acqua.
Aladordecuchilloscompacto de 2 fases modelo
piccolo
¡Filo excelente y duradero!
Fase 1: Alado
Loselementosdealadodecarburo
de tungsteno de alta calidad permiten
crearellodebiselinicial.
Fase 2: Bruñido
Lasnasvarillasdecerámica
permiten pulir el bisel para brindar
unloexcelenteyduradero.
E
Instrucciones de uso:
1. Coloqueelaladorenunasuperciermeyplana(preferentemente
el borde de un mostrador).
2. Tirar del cuchillo a través de la ranura # 1, que sostiene la hoja como
si el corte. Ejerza una fuerza moderada hacia abajo. Cuatro o cinco
pasadasdebieransersucientes.
NOTA: Es posible inclinar el cuchillo a medida que se pasa por la ranura
para brindar un “corte” extra en el carburo. Para ello, se puede levantar o
bajar el mango.
3. Deslice el cuchillo por la Fase 2 para el bruñido. Ejerza una leve fuerza
hacia abajo. Se recomiendan dos pasadas.
Limpieza: Limpieelaladorconuntraposuaveyhúmedo.Noenjuagueconagua.
Perfetto per:
Cucina • Caccia • Pesca • Campeggio • Escursioni • Casa
Ideal para:
Cocina • Caza • Pesca • Campamento • Excursionismo • Hogar
Produkspesifikasjoner
Merke: | Graef |
Kategori: | knivssliper |
Modell: | Piccolo |
Vekt: | 42 g |
Bredde: | 40 mm |
Dybde: | 98 mm |
Høyde: | 43 mm |
Produktfarge: | Black, Grey |
Modell/Type: | Knivsliper hvor kniven dras gjennom |
Kroppsmateriale: | Plast |
Lett å bruke: | Ja |
Diamantslipeskiver: | Ja |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Graef Piccolo still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
knivssliper Graef Manualer
12 August 2025
knivssliper Manualer
Nyeste knivssliper Manualer
11 August 2025