Hamilton Beach Walk 'n Cut 76506 by Bruksanvisning
                    Hamilton Beach
                    
                    Blikopener
                    
                    Walk 'n Cut 76506 by
                
                                
                
                
                                
                Les nedenfor 📖 manual på norsk for Hamilton Beach Walk 'n Cut 76506 by (2 sider) i kategorien Blikopener. Denne guiden var nyttig for 35 personer og ble vurdert med 4.8 stjerner i gjennomsnitt av 18 brukere
                        Side 1/2
                    
                    
                    
Walk-N-Cut
™ Can Opener
Ouvre-boîtes Walk-N-Cut™ 
Abrelatas Walk-N-Cut
™ 
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo 
antes de usar su aparato.
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
840183202 06/19
IMPORTANT SAFEGUARDS
7.  Use only with the charger provided with the appliance. Do 
not attempt to use this charger with any other products. 
Likewise, do not attempt to charge this appliance with any 
other charger.
8.  Do not incinerate this appliance even if it is severely 
damaged. The batteries can explode in fire.
9.  Do not operate in the presence of explosives and/or fl 
ammable fumes or liquids.
10.  Avoid contact with moving parts.
11.  Do not operate any appliance with a damaged supply 
cord or plug, or after the appliance malfunctions or has 
been dropped or damaged in any manner. Supply cord 
replacement and repairs must be conducted by the 
manufacturer, its service agent, or similarly qualified 
persons in order to avoid a hazard. Call the provided 
customer service number for information on examination, 
repair, or adjustment.  
12.  The use of attachments not recommended or sold by the 
appliance manufacturer may cause fi re, electric shock, or 
injury.
13.  Do not use outdoors.
14.  Do not use an extension cord. Plug charger directly into an 
electric outlet.
15.  Do not let cord of charger hang over edge of table or 
counter, or touch hot surfaces.
16.  Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a 
heated oven.
17.  Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
18.  Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluid.
19.  Do not use appliance for other than intended use.
20.  Unplug the charger from the power outlet when not in use, 
or before attempting any routine cleaning of the charger.
21.  This product contains nickel-cadmium batteries, which must 
be recycled or disposed of properly at the end of the life of 
the appliance (see section on battery removal and disposal). 
Do not incinerate or compost batteries, as they will explode 
in high temperatures.
22.  Under extreme conditions, leaks of batteries can occur. If 
the battery liquid gets on the skin, wash quickly with soap 
and water or neutralize area with lemon juice, vinegar or 
other mild acid. If the liquid gets into the eyes, immediately 
fl ush them with clean water for a minimum of 10 minutes. 
Seek medical attention as soon as possible.
When using electrical appliances, basic safety precautions should 
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/
or injury to persons, including the following:
1.  Read all instructions.
2.  This appliance is not intended for use by persons with 
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack 
of experience and knowledge, unless they are closely 
supervised and instructed concerning use of the appliance 
by a person responsible for their safety.
3.  This appliance shall not be used by children. Keep the 
appliance and its cord out of reach of children.
4.  Close supervision is necessary when any appliance is used 
near children. Children should be supervised to ensure that 
they do not play with the appliance.
5.  To protect against risk of electrical shock, do not put unit, 
cord, plug, or charger in water or other liquid.
6.  Release the activation lever; then unplug from the outlet 
when not in use, before assembling or disassembling parts, 
and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from 
the outlet. Never pull from the power cord.  
Questions
Please call us – our friendly associates  
are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N’hésitez pas à nous appeler – nos
associés s’empresseront de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros amables
representantes están listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only. 
The length of the cord used on this appliance was selected 
to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping 
over a longer cord. If a longer cord is necessary, an 
approved extension cord may be used. The electrical rating 
of the extension cord must be equal to or greater than the 
rating of the appliance. Care must be taken to arrange the 
extension cord so that it will not drape over the countertop 
or tabletop where it can be pulled on by children or 
accidentally tripped over.
1.  Piercing Lever
2.  Can Opener Body
3.  Can Guide
4.  Charger
Parts and features
How to charge your can opener
IMPORTANT: The appliance is not fully charged when packed in 
the carton. Charge unit for at least 24 hours before first use.
1.  Connect the charger cord to the can opener.
 NOTE: Charger plug must be FULLY inserted to the can 
opener. You will feel 2 “clicks” when inserting plug; the 
second “click” indicates the plug is fully inserted.
2.  Plug the charger into outlet.
 NOTE: While charging, it is normal for the body of the can 
opener and the charger to feel warm.
3.  To prolong the life of the batteries, let the batteries fully  
discharge before recharging.
 NOTE: Use care when removing plug. Pull on plug only—
do not pull on cord as this will damage the connection 
with the plug.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours 
prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le 
risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en 
particulier les mesures suivantes :
1.  Lire toutes les instructions.
2.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes 
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont 
réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf 
si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation 
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3.  Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder 
l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
4.  Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé 
près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec 
l’appareil.
5.  Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le 
cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre 
liquide.
Contains nickel-cadmium rechargeable batteries. 
These batteries must be recycled or disposed of 
properly. Call 1-800-8-BATTERY for nearest retail 
collection site.
How to use your can opener
1.  Unplug charger from can opener. Do not use the can opener 
when it is attached  
to the charger.
2.  Grasp the back of the can opener.
3.  Flip up the hinged magnet  
so that it is in position to hold 
the can lid.
4.  Raise the piercing lever up 
and position can opener so 
that the rim of the can is 
firmly against the can guide 
and under the cutting blade. 
The base (feet) of the unit will 
be parallel to the counter.
5.  Press the piercing lever all the way down to energize the 
can opener and pierce the can. It is not necessary to hold 
the lever down once cutting begins. Except for short cans or 
cans with a small diameter, you can let the can opener rotate 
freely around the top of the can without holding it. 
6.  The motor will automatically stop when the lid has been cut.
7.  Raise the piercing lever to release the can opener from the 
can. Carefully slide the lid from the magnet.
1.  Unplug charger from electrical  
outlet and from can opener.
2.  Remove cutting assembly by rotating the 
piercing lever counterclockwise until it 
pops out of position. 
3.  Wash the cutting assembly in  
hot, soapy water. Rinse and dry  
thoroughly.
4.  Wipe the body of can opener with a damp cloth.
5.  To reassemble, place the knob on the back of cutting assem-
bly into the hole on the front of the can opener. Push down 
and to the right until the assembly snaps into place.
Care and cleaning
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and 
Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu 
of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and 
workmanship for a period of five (5) years from the date of original 
purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase 
in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair or 
replacement of this product or any component found to be defective, at 
our option; however, you are responsible for all costs associated with 
returning the product to us and our returning a product or component 
under this warranty to you. If the product or component is no longer 
available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use 
not in conformity with the printed directions, or damage to the product 
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty 
extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep 
the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a 
warranty claim. This warranty is void if the product is used for other 
than single-family household use or subjected to any voltage and 
waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120V ~ 60 
Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential 
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability 
is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, 
including any statutory warranty or condition of merchantability or 
fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent 
prohibited by law, in which case such warranty or condition is 
limited to the duration of this written warranty. This warranty gives 
you specific legal rights. You may have other legal rights that vary 
depending on where you live. Some states or provinces do not allow 
limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential 
damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. 
Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada 
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. 
For faster service, locate the model, type, and series numbers on your 
appliance.
Limited warranty
NOTE: If the batteries have leaked, 
put on protective rubber gloves before 
touching the batteries. Under extreme 
conditions, leaks from  
batteries can occur. If the battery liquid 
gets on the skin, wash quickly with 
soap and water or neutralize area with 
lemon juice, vinegar or other mild acid. 
If the liquid gets into the eyes, immedi-
ately flush them with clean water for a minimum  
of 10 minutes. Seek medical attention as soon as possible.
Disposal: Your appliance manufacturer is concerned about pro-
tecting the environment and, therefore, 
has chosen to participate in the RBRC
®
(Rechargeable Battery Corporation) recycling 
program. The RBRC
®
  is a non-profit orga-
nization whose recycling programs adhere 
to all federal and state mandates concerning 
the proper collection, storage, and trans-
portation of nickel-cadmium batteries. The 
RBRC
®
  Seal on the nickel-cadmium battery 
pack indicates that the cost to recycle the 
battery pack has already been paid. Call 1-800-8-BATTERY to find 
the nearest retail collection site. You may also contact your local 
recycling center for information on where to drop off the used bat-
tery pack. For more information on RBRC 
®
 , check out their Web 
site at www.rbrc.org.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autre consigne de sécurité  
pour le consommateur
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique 
seulement.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée 
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas 
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée 
est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques 
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures 
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions 
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire 
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne 
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Contient des piles rechargeables au nickel- 
cadmium. Ces piles doivent être recyclées ou 
éliminées convenablement. Composer le  
1-800-8 BATTERY pour connaître le site de  
collecte au détail le plus proche.
6.  Relâcher le levier d’activation; puis débrancher le cordon de 
la prise murale en cas de non-utilisation, avant de monter 
ou de démonter des pièces et avant un nettoyage. Pour le 
débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais 
tirer sur le cordon.  
7.  Utiliser seulement avec le chargeur fourni avec l’appareil. Ne 
pas tenter d’utiliser le chargeur avec tout autre produit. De la 
même façon, ne pas tenter d’utiliser l’appareil avec tout autre 
chargeur. 
8.  Ne pas incinérer cet appareil, même s’il est gravement 
endommagé. Les piles peuvent exploser sous l’action du feu.
9.  Ne pas faire fonctionner en présence de vapeurs ou de 
liquides explosifs ou inflammables. 
10.  Éviter de toucher les parties mobiles. 
11.  Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un 
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne 
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une 
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du 
cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son 
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter 
tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni 
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation 
ou l’ajustement.  
12.  L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par 
le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, un choc 
électrique ou blesser quelqu’un.
13.  Ne pas utiliser à l’extérieur.
14.  Ne pas utiliser de rallonge électrique. Brancher le chargeur 
directement dans une prise de courant.
15.  Ne pas laisser le cordon d’alimentation du chargeur pendre du 
bord de la table ou du comptoir, ou entrer en contact avec les 
surfaces chaudes.
16.  Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité 
ou sur un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four 
chaud.
17.  No abra latas presurizadas (tipo aerosol).
18.  No abra latas de líquidos inflamables tales como fluido de
19.  N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est 
destiné.
20.  Débrancher le chargeur de la prise de courant lorsque 
l’appareil n’est pas utilisé, ou avant de procéder à un 
nettoyage routinier du chargeur. 
21.  Ce produit contient des piles au nickel-cadmium, qui doivent 
être recyclées ou jetées de façon appropriée en fin de vie 
utile de l’appareil (voir la section concernant l’enlèvement et 
l’élimination des piles). Ne pas incinérer ou composter les 
piles, car elles explosent à des températures élevées.
22.  Les piles peuvent fuir lorsqu’elles sont exposées à des 
conditions extrêmes. Si du liquide provenant de la pile entre 
en contact avec la peau, laver rapidement à l’aide de l’eau et 
du savon ou neutraliser la zone à l’aide de jus de citron, de 
vinaigre ou tout autre acide doux. Si le liquide entre en contact 
avec les yeux, rincer immédiatement avec de l’eau propre 
pendant un minimum de 10 minutes. Consulter un médecin le 
plus tôt possible. 
Battery removal and disposal
This product uses nickel-cadmium rechargeable and recyclable
batteries. When the unit can no longer be recharged, the batter-
ies should be removed from the product and recycled or disposed 
of properly. Do not incinerate or compost batteries, as they will 
explode at high temperatures. Do not attempt to replace batteries 
with batteries other than those supplied by the manufacturer.
Removal:
1.  Use a small Phillips screwdriver to 
screws on the back of the can open
Remove rear cover.
2.  Remove screw securing batteries. 
Pull off terminal connectors to 
remove batteries.
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Hamilton Beach | 
| Kategori: | Blikopener | 
| Modell: | Walk 'n Cut 76506 by | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Hamilton Beach Walk 'n Cut 76506 by still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Blikopener Hamilton Beach Manualer
                        
                         16 Oktober 2024
                        
                    
                                                            Blikopener Manualer
Nyeste Blikopener Manualer
                        
                         24 Februar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Februar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Februar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Januar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Oktober 2024