Hendi 838501 Bruksanvisning
                    Hendi
                    
                    Sammenbrudd
                    
                    838501
                
                                
                
                
                                
                Les nedenfor 📖 manual på norsk for Hendi 838501 (4 sider) i kategorien Sammenbrudd. Denne guiden var nyttig for 11 personer og ble vurdert med 4.9 stjerner i gjennomsnitt av 6 brukere
                        Side 1/4
                    
                    
                    
1
ENGLISH
Maintenance instructions for stainless steel pots & pans 
Groups: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Before first use
•  Check the pot or pan for damage. If any damage is detect
-
ed, immediately contact your supplier and DO NOT use the 
product.
•  Remove all the packing material and protective foil (if ap
-
plicable).
•  Before first use smear some oil on the insides of the pot or 
pan and boil water in it. Repeat 3 times. Do not allow the 
pot to overheat.
General instructions
•  When using on ceramic cookers, check if the bottom of the 
pot and the cooker top are free of residues and irregulari
-
ties, because even small impurities may scratch the cooker 
surface.
•  Avoid dragging and moving stainless steel pots and pans 
over the cooker surface - this may damage the surface. 
Please follow the operating instructions of the cooker’s 
manufacturer.
•  Any discolorations, stains, tarnishes or corrosion spots do 
not constitute cause for complaints or returns under war
-
ranty.
Maintenance
•  After cooking immediately clean the pots and pans with a 
brush or sponge and a commercially available detergent. 
Never place a hot pan or pot in cold water.
• Larger and more stubborn stains may require soaking.
•  To avoid leaving streaks, wipe pots and pans immediately 
after washing.
•  If you wash stainless steel pots in a dishwasher, calcium 
deposits may occur on the bottom. They can usually be re
-
moved with detergent and a sponge.
•  Stubborn dirt should be removed with half a lemon or a 
solution made of 9 parts of hot water and 1 part of cleaning 
vinegar.
•  To obtain lasting sheen, use commercially available prod
-
ucts to clean stainless steel pots.
Note: Never use steel brushes, abrasive powders, glass 
wool or other hard objects. 
We hope you enjoy cooking and frying with our products!
Hendi B.V.
For technical information and Declarations of Conformity see 
www.hendi.com.
DEUTSCH
Wartungsanleitung für Töpfe, Kasserollen und Pfannen aus 
Edelstahl 
Gruppen: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Vor dem ersten Gebrauch
•  Es ist zu prüfen, ob das Gefäß nicht beschädigt ist. Bei 
irgendwelchen Beschä- digungen muss man sich sofort 
mit dem Lieferanten in Verbindung setzen und das Gefäß 
NICHT benutzen.
•  Die gesamte Verpackung und die Schutzfolie abnehmen 
(insofern es zutrifft). 
•  Vor dem ersten Gebrauch muss man die Innenflächen des 
Topfes mit Olivenöl einfetten und darin Wasser abkochen. 
Diese Tätigkeit ist 3 Mal zu wiederholen.Ein Überhitzen des 
Topfes sollte nicht zugelassen werden.
Allgemeine Anweisungen
•  Wenn die Töpfe auf keramischen Herdplatten eingesetzt 
werden, muss man prüfen, ob der Boden des Topfes und 
die Herdfläche frei von Restern und Un- ebenheiten sind, 
weil sogar geringfügige Verschmutzungen die Oberfläche 
des Herdes zerkratzen können.
•  Vermeiden Sie das Hin- und Herschieben der Stahlgefäße 
auf der Oberfläche des Herdes – die Oberfläche kann zer
-
kratzt werden. Verfahren Sie entsprechend der Bedienan-
leitung des Herd-Herstellers.
•  Sämtliche Verfärbungen, Flecke, Flugrost oder Spuren von 
Rost bilden weder eine Grundlage für Garantieforderungen 
noch für eine Rückgabe.
Wartung
•  Nach Beendigung des Kochvorgangs muss man sofort 
die Töpfe, Kasserollen und Pfannen mit einer Bürste oder 
Schwamm sowie mit einem handelsüblichen Reinigungs
-
mittel abwaschen. Legen Sie niemals heiße Töpfe, Kasse-
rollen und Pfannen in kaltes Wasser.
•  Große und sehr hartnäckige Verschmutzungen sind mit 
Wasser einzuweichen. 
•  Um Flecken zu vermeiden, muss man die Töpfe, Kasse
-
rollen und Pfannen sofort nach dem Abwaschen trocken 
reiben.
•  Beim Abwaschen der Töpfe, Kasserollen und Pfannen in 
einer Spülmaschine können auf dem Boden Kalkrück
-
stände entstehen. Gewöhnlich beseitigt man sie mit einem 
Schwamm mit Reinigungsmittel.
•  Es ist empfohlen, hartnäckige Rückstände mit einer Zitro
-
nenhälfte oder einer Lösung aus 9 Teilen heißen Wassers 
und 1 Teil Essigessenz zu entfernen. 
•  Reinigt man die Töpfe aus Edelstahl mit handelsüblichen 
Reinigungsmitteln, dann kann man einen dauerhaften 
Hochglanz erreichen.
Hinweis: Für die Reinigung dürfen weder Stahlbürsten, 
Abrieb erzeugendes Pulver, Glaswolle noch andere harte 
Gegenstände verwendet werden.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Kochen und Braten!
Hendi B.V.
Für technische Auskünfte und Konformitätserklärungen sie
-
he www.hendi.com.
NEDERLANDS
Onderhouds instructies voor roestvast stalen potten en 
pannen 
Profi Line serie, Kitchen line serie, Budget line serie.
Vóór het eerste gebruik
•  Controleer dat de pan niet beschadigd is. Als het bescha
-
digd is, neem dan direct contact op met uw leverancier en 
gebruik het niet.
•  Verwijder alle verpakkingsmaterialen en beschermfolie (in
-
dien van toepassing).
•  Breng een dunne laag olie aan op de binnenzijde van de pan 
en kook er water in. Herhaal dit driemaal. Laat de pan niet 
oververhit raken.
Algemene instructies
•  Bij gebruik op keramische kooktoestellen, controleren dat 
de onderzijde van de pan en het oppervlak van het kook
-
toestel schoon en vlak zijn – zelfs kleine onvolkomenheden 
kunnen het oppervlak van het kooktoestel beschadigen.
•  Vermijd het verschuiven van pannen op het oppervlak van 
het kooktoestel, anders kan het beschadigd raken. Volg in 
ieder geval de aanwijzingen van de fabrikant van het kook
-
toestel.
•  Verkleuring, vlekken, aanslag of roestplekken worden niet 
erkend als productiefouten en zijn niet geldig als reden voor 
retour onder garantie.
Onderhoud
•  Na gebruik de pannen direct reinigen met een borstel of 
spons en mild afwasmiddel. Plaats nooit een hete pan in 
koud water.
•  Grote of hardnekkige voedselresten kunnen losgeweekt 
worden.
•  Vermijd strepen door de pan direct te drogen na het was
-
sen.
•  Bij reiniging in een vaatwasser kan er kalkaanslag op de 
onderzijde van de pan ontstaan. Deze kan meestal verwij
-
derd worden met een spons en een sopje.
•  Hardnekkig vuil kan verwijderd worden met een halve ci
-
troen of een oplossing van 9 delen heet water met 1 deel 
schoonmaakazijn.
•  Voor een blijvende glans zijn er commerciële producten 
voor het reinigen van roestvast staal verkrijgbaar.
Opmerking: Gebruik nooit staalborstels, schuursponsjes, 
schuurmiddel, staalwol of andere harde of schurende voor
-
werpen. 
Wij wensen u veel plezier met het gebruik van onze pro
-
ducten!
Hendi B.V.
Voor technische informatie en conformiteitsverklaringen 
raadpleeg www.hendi.com.
POLSKI
Instrukcja konserwacji garnków, rondli i patelni ze stali 
nierdzewnej 
Grupy: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Przed pierwszym użyciem
•  Sprawdź, czy naczynie nie jest uszkodzone. W razie jakich
-
kolwiek uszkodzeń nie- zwłocznie skontaktuj się z dostaw-
cą i NIE korzystaj z naczynia.
• Zdjąć całe opakowanie i folię ochronną (o ile dotyczy).
•  Przed pierwszym użyciem natłuść wnętrze garnka oliwą i 
zagotuj w nim wodę. Powtórz czynność 3 razy. Nie dopuść 
do przegrzania garnka.
Instrukcje ogólne
•  W przypadku używania na kuchniach ceramicznych 
sprawdź, czy dno garnka i powierzchnia kuchni są wolne od 
resztek i nierówności, ponieważ nawet niewielkie zabrudze
-
nia mogą zarysować powierzchnię kuchni.
•  Unikaj przeciągania i przesuwania stalowych naczyń po 
powierzchni kuchni - może zarysować to powierzchnię. 
Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi producenta kuchni.
•  Wszelkie odbarwienia, plamy, nalot albo ślady rdzy nie sta
-
nowią podstawy roszczeń z tytułu gwarancji ani podstawy 
do zwrotu.
Konserwacja
•  Po zakończeniu gotowania niezwłocznie myć garnki, rondle 
i patelnie szczotką albo gąbką i dostępnym w handlu de
-
tergentem. Nigdy nie wkładać gorącego garnka, rondla czy 
patelni do zimnej wody.
• Większe i bardziej uporczywe zabrudzenia należy namoczyć.
•  Aby uniknąć zacieków, wycierać do sucha garnki, rondle i 
patelnie zaraz po umyciu. 
•  W przypadku mycia garnków, rondli i patelni w zmywarce, 
na dnie mogą powstawać osady wapniowe. Zazwyczaj moż
-
na je usunąć gąbką z detergentem.
•  Uporczywy osad zalecamy usuwać połówką cytryny albo 
roztworem z 9 części gorącej wody i jednej części esencji 
octowej.
•  Czyszcząc garnki ze stali nierdzewnej dostępnymi w handlu 
środkami pielęgnacyjnymi do stali nierdzewnej, można uzy
-
skać trwały wysoki połysk.
Uwaga: Nigdy nie używać szczotek stalowych, proszków 
ściernych, wełny szkla- nej, ani innych twardych przedmio-
tów.
Życzymy Państwo wielu przyjemności podczas gotowania i 
smażenia!
Hendi Polska Sp. z o.o.
Aby uzyskać Informacje techniczne i deklaracje zgodności 
skontaktuj się znaszym dystrybutorem. Lista dystrybutorów 
dostępna na www.hendi.com.
FRANÇAIS
Instructions d’entretien de casseroles, de marmites et de 
poêles en acier inoxydable
Groupes: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Avant la première utilisation
•  Assurez-vous que l’ustensile n’est pas endommagé. En 
cas de tout dommage, contactez votre fournisseur et NE 
L’UTILISEZ PAS.
•  Retirez tout l’emballage et le film de protection (le cas 
échéant).
•  Avant la première utilisation graissez l’intérieur de la cas
-
serole avec de l’huile et laissez bouillir de l’eau. Répétez 
cette opération 3 fois. Ne laissez pas surchauffer la cas
-
serole.
Instructions générales
•  Pour une utilisation sur les cuisinières céramiques, assu-
rez-vous que le fond de la casserole et la surface de votre 
cuisinière sont exempts de tout débris, toute inégalités, 
parce que même la moindre saleté peut endommager la 
surface de la cuisinière.
•  Evitez de faire glisser et déplacer les ustensiles en acier sur 
la surface de la cuisinière – cela peut endommager la sur
-
face. Suivez les instructions du fabricant des cuisinières.
•  Toute décoloration, taches, tout dépôt et les traces de 
rouille ne constituent pas la base à des réclamations à titre 
de la garantie ou à un retour de la marchandise.
Entretien
•  Après la cuisson, lavez immédiatement les casseroles, 
les marmites, les poêles avec une brosse ou une éponge 
et un détergent disponible dans le commerce. Ne jamais 
mettre la casserole, la marmite ou la poêle chaudes dans 
l’eau froide.
• Faites tremper les ustensiles s’ils sont très sales.
•  Pour éviter toute tache, essuyez les casseroles, les mar
-
mites et les poêles immédiatement après le lavage.
•  Si vous lavez les casseroles, les marmites et les poêles 
dans le lave-vaisselle,au fond des dépôts de calcium 
peuvent se former. D’habitude il est possible de l’éliminer 
avec une éponge et un détergent doux.
•  Nous recommandons de supprimer les dépôts persistants 
en utilisant la moitié du citron ou la solution de 9 parties 
d’eau et une partie d’essence du vinaigre.
•  En nettoyant les casseroles en acier inoxydable avec des 
détergents disponibles dans le commerce destinés pour 
l’acier inoxydable, il est possible d’obtenir l’effet de bril
-
lance durable.
Note: Ne jamais utiliser les brosses métalliques, poudres 
abrasives, laine de verre et d’autres objets durs.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de la cuisson 
et de la friture!
Hendi B.V.
Pour plus d’informations techniques et des Déclarations de 
Conformité, voir www.hendi.com.
ITALIANO
Istruzioni per la manutenzione di pentole, casseruole e pa-
delle in acciaio inossidabile
Famiglie: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Prima del primo utilizzo
•  Accertarsi che il tegame non è stato danneggiato. In caso 
contrario NON usarlo. Qualsiasi danno riscontrato deve es
-
sere immediatamente segnalato al fornitore. 
•  Rimuovere l’intero imballaggio, pellicola protettiva inclusa 
(se del caso).
•  Prima del primo utilizzo ingrassate l’interno della pentola 
con olio e lasciatevi bollire acqua. Ripetete l’operazione 3 
volte di seguito, per evitare il surriscaldamento della pen
-
tola.
Istruzioni generali
•  In caso di piani cottura a vetroceramica accertarsi che il 
fondo della pentola e il piano di cottura siano liberi da resi
-
dui e da qualsiasi dislivello, per evitare eventuali graffiature 
sulla piastra.
•  Non trascinare ne tirare i tegami in accio sul piano di cot
-
tura per evitare la graffiatura dello stesso. Attenersi alle 
istruzioni specifiche del fabbricante del piano di cottura in 
vetroceramica.
•  Nessun tipo di scoloritura, macchia, afflorescenza o segni 
di ruggine costituisce una base per rivendicazione a titolo di 
garanzia, o rimborso.
Manutenzione
•  Al termine di cottura pulire immediatamente pentole, cas
-
seruole e padelle, ser- vendosi di una spazzola o spugna 
con un detergente disponibile in commercio. Mai immer
-
gere una pentola, casseruola o pentola riscaldata in acqua 
fredda.
•  Sporcizia estesa ed ostinata deve essere lasciata in am
-
mollo.
•  Per evitare le colature asciugare le pentole, casseruole e 
padelle immediatamente dopo lavaggio.
•  In caso di lavaggio delle pentole, casseruole e padelle in 
lavastoviglie possono verificarsi i depositi di calcio che nor
-
malmente vanno rimossi con una spugna e detersivo.
•  Eliminare i sedimenti particolarmente resistenti con metà 
di limone oppure con una soluzione composta da 9 parti di 
acqua calda e una parte di aceto essenziale. 
•  Un lucido duraturo di pentole in acciaio inossidabile viene 
garantito anche da prodotti per la cura specifica, disponibili 
sul mercato.
Nota: Non usare mai spazzole in acciaio, polveri abrasive, 
lana di vetro o altri oggetti duri.
Vi auguriamo tanta soddifazione durante la cottura o frit
-
tura!
Hendi B.V.
Per ottenere più informazioni tecniche e Dichiarazioni di 
conformità contattare uno dei nostri distributori. L’elenco 
completo dei nostri distrubitori è disponibile sul sito www.
hendi.com.
ROMÂNĂ
Instrucțiuni de întreținere pentru oale și tigăi din inox 
Grupuri: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Înaintea primei utilizări
•  Verificați dacă oala sau tigaia prezintă defecțiuni. Dacă 
remarcați o defecțiune, contactați imediat furnizorul dum
-
neavoastră și NU utilizați produsul.
•  Îndepărtați toate ambalajele și foliile de protecție (dacă este 
aplicabil).
•  Înainte de prima utilizare, ungeți oala sau tigaia cu puțin 
ulei și apoi fierbeți apă în vas. Repetați procedura de trei ori. 
Nu permiteți supraîncălzirea oalei.
Instrucțiuni generale
•  Atunci când utilizați mașini de gătit cu suprafețe ceramice, 
verificați dacă partea inferioară a oalei și suprafața de gătit 
nu prezintă reziduuri sau defecțiuni, întrucât și cele mai 
mici impurități pot zgâria această suprafață.
•  Evitați tragerea și deplasarea oalelor și tigăilor din inox pe 
suprafața de gătit - acest lucru poate deteriora suprafața. 
Vă rugăm să respectați instrucțiunile de utilizare ale produ
-
cătorului mașinii de gătit.
•  Decolorarea, pătarea, pierderea luciului sau punctele de 
corodare nu reprezintă cauză de reclamație sau returnare, 
potrivit garanției.
Întreținere
•  După gătit, curățați imediat oalele și tigăile cu o perie sau 
un burete și un detergent disponibil în comerț. Nu puneți 
niciodată o oală sau tigaie fierbinte în apă rece.
• Petele mai mari sau mai rezistente pot necesita înmuierea.
•  Pentru a evita formarea urmelor, ștergeți oalele și tigăile 
imediat după spălare.
•  Dacă spălați oalele din inox într-o mașină de spălat vase, 
se pot forma depozite de calciu pe partea inferioară a aces
-
tora. De obicei, acestea pot fi îndepărtate cu ajutorul unui 
burete și cu detergent.
•  Mizeria rezistentă poate fi îndepărtată cu ajutorul sucului 
dintr-o jumătate de lămâie sau a unei soluții preparate din 
9 părți apă fierbinte și 1 parte oțet de curățare.
•  Pentru a obține un luciu de durată, utilizați produsele de 
curățare a vaselor din inox, disponibile în comerț.
Notă: Nu folosiți niciodată perii din oțel, prafuri abrazive, 
vată de sticlă sau alte obiecte dure.
Sperăm să vă bucurați preparând mâncarea cu produsele 
noastre!
Hendi B.V.
Pentru informaţii tehnice şi Declaraţia de Conformitate con
-
sultaţi www.hendi.com.
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Hendi | 
| Kategori: | Sammenbrudd | 
| Modell: | 838501 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Hendi 838501 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Sammenbrudd Hendi Manualer
                        
                         15 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2025
                        
                    
                                                            Sammenbrudd Manualer
- Presto
- Brentwood
- Concept
- Bourgini
- Sunbeam
- Gorenje
- Roesle
- Imarflex
- Beem
- Steba
- Turbotronic
- Browin
- Mellerware
- Ariete
- Taurus
Nyeste Sammenbrudd Manualer
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025