Livarno Lux IAN 283519 Bruksanvisning
                    Livarno Lux
                    
                    Lettelse
                    
                    IAN 283519
                
                                
                
                
                                
                Les nedenfor 📖 manual på norsk for Livarno Lux IAN 283519 (4 sider) i kategorien Lettelse. Denne guiden var nyttig for 27 personer og ble vurdert med 4.9 stjerner i gjennomsnitt av 14 brukere
                        Side 1/4
                    
                    
                    
LAMPE TORCHE À LED
Utilisation conforme à la destination
Nous  vous  félicitons  pour  l’achat  de  votre  nouvel  appareil.  Vous  avez  fait  le 
choix judicieux d’un produit de grande qualité. Cette notice d’emploi est partie 
intégrante du produit. Elle contient des informations importantes concernant la 
sécurité, l’emploi et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, familiarisez-vous 
avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. Utilisez le produit unique-
ment comme il est décrit et pour les applications indiquées. Ce produit est exclu-
sivement réservé à usage privé, et non à usage professionnel. Si vous revendez 
ce produit, remettez toute la notice à l’acheteur. 
Cette lampe LED ne convient en aucun cas comme éclairage intérieur 
dans la maison
Supporte des températures inférieures à -20 °C
Consignes de sécurité et mises en garde
LED : Ne pas regarder directement le faisceau de lumière et ne pas diriger 
la lampe vers les yeux d‘autres personnes. Ceci peut entraîner une restric-
tion de la faculté visuelle. Eteindre la lampe en cas de non-utilisation. Ne pas 
plonger la lampe dans l‘eau ou dans d‘autres liquides. Maintenez le produit, ses 
piles et son emballage hors de portée des enfants. Ce produit n‘est pas un jouet. 
Nous n‘assumons aucune responsabilité pour les dommages matériels ou corpo-
rels résultant d‘une utilisation incorrecte ou du non-respect du mode d‘emploi ! 
Toute prétention de garantie s‘éteint en pareil cas.
Consignes de sécurité concernant les piles 
électriques
DANGER DE MORT ! Les piles électriques risquent d’être avalées ce 
qui constitue un danger de mort. Si une pile électrique a été avalée, il faut   
immédiatement consulter un médecin.
•  Retirer les piles électriques de l’appareil si celui-ci n’est pas utilisé durant 
une période prolongée.
ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne jamais recharger les piles   
électriques !
•  Nettoyer les contacts sur la pile et sur l’appareil avant de poser les piles, 
si besoin.
•  Retirer les piles électriques de l’appareil aussitôt qu’elles sont épuisées. Elles 
risquent sinon de couler !
•  Garder les piles hors de portée des enfants, ne pas les jeter dans le feu, ne 
pas les court-circuiter, ne pas les ouvrir.
•  En cas de non-respect de ces consignes, les piles peuvent se décharger 
au-delà de leur tension terminale. Dans ce cas, elles risquent de couler. Si 
les piles ont coulé dans votre appareil, elles doivent immédiatement en être 
retirées afin de prévenir tout dommage de l’appareil !
•  Eviter le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact 
avec l’acide de la pile électrique, rincer la région concernée abondam-
-20 °C
ment avec de l’eau et / ou consulter un médecin !
•  Les piles électriques doivent toujours être changées toutes en même temps 
et remplacées par des piles du même type.
Étendue de la livraison et caractéristiques 
techniques 
Etendue de la livraison : Lampe torche à LED; 3 x piles/Micro/AAA/LR03/    
1,5 V; Notice d’utilisation
•  Ampoule (non remplaçables): 9 x LED/env. 50 lumen/ Durée de vie env. 
50 000 h
•  Durée d‘éclairage: env. 4 h  (avec 20 %  de la puissance d‘éclairage d‘origine)
•  Protection contre les éclaboussures d‘eau IP44
Mise en service
Dévissez le couvercle [2] à l’extrémité de la torche pour en sortir la cage de 
piles [3]; posez les trois piles [5] dans la cage. Posez les piles en respectant la 
polarité. Glissez dans le compartiment [6] la cage de piles dans le sens de la 
flèche [4]. Revissez le couvercle sur le compartiment de piles de la torche. Le 
couvercle est muni d’un bouton-poussoir [1] permettant d’allumer et d’éteindre 
la torche.
Nettoyage et entretien
Nettoyer le produit uniquement avec un chiffon sec et non pelucheux.
Protection de l’environnement / Consignes 
pour jeter la lampe lorsqu’elle est usagée 
Déposer  la  lampe  dans  un  point  de  collecte  pour  appareils 
électriques  usagés.  Ne  pas  jeter  les  piles  /  accus  avec  les 
ordures ménagères ! Rapporter les piles / accus et/ou l’appa-
reil  aux  centres  de  collecte  qui  vous  sont  proposés. Le  point 
de vente ne se charge pas de l’élimination des appareils hors 
d’usage.
Garantie
Ce produit est garanti pièces et main d‘œuvre durant 3 ans à compter de sa 
date d‘achat contre tout défaut de fabrication ou de matière. Cette garantie ne 
s‘étend pas aux  produits qui sont utilisés de  façon  incorrecte, modifiés, négli-
gés (usure normale comprise), endommagés lors d‘accidents ou exposés à des 
conditions de fonctionnement et d‘utilisation anormales. Lors de toute réclama-
tion sous garantie, envoyer le produit à Mellert SLT en joignant une brève des-
cription du problème et le justificatif d‘achat. Sans justificatif de garantie, toute 
réparation effectuée sera facturée.
Indépendamment de  la garantie commerciale  souscrite, le vendeur  reste tenu 
des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions 
prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux 
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles 
pendant la durée de la garantie du produit.
Article L211-4 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts 
de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des ins-
tructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge 
par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas  
      échéant :
•  correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités 
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
•  présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard 
aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par 
son rerésentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties  
      ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la con
      naissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de 
la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur  est  tenu de la  garantie  à raison des  défauts  cachés de la  chose 
vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent 
tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné 
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans 
un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Le produit est recyclabe, soumis à une responsablité élargie du pro-
ducteur et collecté séparément. 
LED-STAAFZAKLAMP 
Doelmatig gebruik
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt voor 
een hoogwaardig product gekozen. De handleiding is een onderdeel van dit 
product. Ze bevat belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid, het gebruik en 
de afvalverwijdering. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsin-
structies, voordat u het product gaat gebruiken. Gebruik het product uitsluitend 
zoals beschreven  en voor de aangegeven  doeleinden. Het product is  alleen 
bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor commercieel gebruik. 
Als u het product aan derden doorgeeft, geef dan ook alle bijbehorende pa-
pieren mee. 
Deze LED-lamp is niet geschikt voor kamerverlichting in het huishouden
De LED-lamp is geschikt voor extreme temperaturen onder -20 °C
Veiligheids- en waarschuwingsinstructies
LED:  Niet  direct  in  het  licht  kijken  of  de lamp  op de  ogen  van  andere 
mensen richten. Dit kan leiden tot vermindering van het gezichtsvermogen. 
Product uitschakelen als het niet in gebruik is. Product niet in water of andere 
vloeistoffen  dompelen.  Houd  kinderen steeds  verwijderd  van het product,  de 
batterijen en de verpakking. Het product is geen speelgoed. Voor persoonlijke 
of materiële schade die door een ondeskundige omgang of het niet in acht ne-
men van deze bedieningshandleiding is ontstaan, zijn wij niet aansprakelijk! In 
zulke gevallen komt elke garantie-aanspraak te vervallen.
Veiligheidsinstructies voor batterijen
LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen ingeslikt worden, wat levensgevaar-
lijk kan zijn. Als een batterij ingeslikt werd, moet onmiddellijk de hulp van 
een arts ingeroepen worden.
•  Als de batterijen gedurende een langere tijd niet gebruikt zijn, verwijder ze 
dan uit het apparaat.
LET OP! EXPLOSIEGEVAAR! Batterijen nooit weer opladen!
•  Reinig zo nodig de contacten van de batterijen en het apparaat, voordat 
u de batterijen aanbrengt.
•  Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat. Er bestaat verhoogd 
gevaar dat de batterijen uitlopen!
•  Batterijen verwijderd van kinderen houden, niet in het vuur gooien, niet kort-
sluiten en niet uit elkaar halen.
•  Indien deze instructies niet in acht worden genomen, kunnen de batterijen 
verder worden ontladen dan hun eindspanning. Er bestaat dan gevaar dat 
de  batterijen  uitlopen.  Als  de  batterijen  in  uw  apparaat  uitgelopen  zijn, 
haal ze dan onmiddellijk eruit, om schade aan het apparaat te voorkomen!
•  Vermijd contact met huid, haren en slijmvliezen. Bij contact met batterijzuur 
de  betreffende  plek  met  overvloedig  water  afspoelen  en  /  of  een  arts 
raadplegen!
•  Vervang alle batterijen steeds gelijktijdig en maak hiervoor uisluitend ge-
-20 °C
bruik van hetzelfde type batterijen.
Leveringsomvang en Technische gegevens
Leveringsomvang: LED-Staafzaklamp; 3 x batterijen/Micro/AAA/LR03/1,5 V; 
bedieningshandleiding
•  Lamp (LED‘s zijn niet verwisselbaar): 9 x LED/ca. 50 lumen/levensduur 
ca. 50 000 h
•  Brandduur: ca. 4 h (bij 20 % van de oorspronkelijke lichtsterkte)
•  Spatwaterdicht volgens IP44
Ingebruikneming
Schroef de einddop [2] van de lamp los, haal het batterijcompartiment [3] uit de 
lamp en leg de drie batterijen [5] in het compartiment. Let op de juiste polariteit 
van de batterijen. Leg het batterijcompartiment zodanig in de behuizing [6] dat 
de pijl [4] naar beneden wijst Plaats de einddop weer terug op de behuizing en 
sluit de dop door eraan te draaien. Aan de einddop bevindt zich een drukscha-
kelaar [1], druk hierop om de lamp in- of uit te schakelen.
Reiniging en onderhoud
Het product uitsluitend met een droge, pluisvrije doek reinigen.
Milieubescherming / afvalverwijdering
Het  product  uitsluitend  afgeven  bij  een  verzamelplaats  voor 
elektrisch schroot. Batterijen resp. accu´s horen niet bij het ge-
wone huisvuil! Geef batterijen of accu´s en / of het apparaat 
via de officiële inzamelvoorzieningen terug. Afvalverwijdering 
van oude apparatuur gebeurt niet via de verkoopplaats.
Garantie
Het materiaal en de verwerking van dit product heeft een garantie van 3 jaar 
vanaf de datum van aankoop. Deze garantie geldt niet voor producten die on-
vakkundig gebruikt, gewijzigd,  verwaarloosd (incl. normale slijtage) door  een 
ongeval beschadigd of die aan abnormale gebruiksvoorwaarden blootgesteld 
werden of waarmee onvakkundig omgegaan werd. In een garantiegeval dient 
de lamp samen met het aankoopbewijs en een korte beschrijving van het gebrek 
naar de firma Mellert SLT te worden gestuurd. Zonder een garantiebewijs wordt 
de lamp uitsluitend gerepareerd op rekening.
+
+
+
+
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
1 - 2
IAN 283519
LED-STABTASCHENLAMPE
LED TORCH
LAMPE TORCHE À LED
LED-STABTASCHENLAMPE 
Bedienungsanleitung
LED TORCH
Operating instructions
IE
8
LAMPE TORCHE À LED
Notice d’utilisation
LED-STAAFZAKLAMP
Bedieningshandleiding
LED KAPESNÍ SVÍTILNA
Návod k obsluze
LINTERNA LED
Instrucciones para funcionamiento
LANTERNA DE BOLSO LED
Instruções de uso
Batterien des gleichen Typs ein.
Lieferumfang und Technische Angaben
Lieferumfang: LED-Stabtaschenlampe; 3 x Batterien/Micro/AAA/LR03/1,5 V; 
Bedienungsanleitung
•  Leuchtmittel (nicht austauschbar): 9 x LED/ca. 50 Lumen/Lebensdauer ca. 
50 000 h
•  Leuchtdauer: ca. 4 h (bei 20 % der urspünglichen Beleuchtungsstärke)
•  Spritzwassergeschützt nach IP44
Inbetriebnahme
Schrauben Sie die Endkappe [2] der Lampe ab, entnehmen Sie den Batteriekäfig 
[3] und legen Sie in diesen die drei Batterien [5] ein. Achten Sie auf die Polarität 
der Batterien. Legen Sie den Batteriekäfig mit der Pfeilrichtung [4] nach unten in 
das Gehäuse [6] ein. Setzen Sie die Endkappe wieder auf das Gehäuse auf und 
schließen Sie diese durch drehen derselbigen. An der Endkappe befindet sich 
ein Druckschalter [1], drücken Sie diesen um die Lampe ein- bzw. auszuschalten.
Reinigung und Pflege
Produkt nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch reinigen.
Umweltschutz / Entsorgungshinweis
Produkt nur an einer Sammelstelle für Elektroschrott abgeben. 
Batterien bzw. Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Batterien 
bzw. Akkus und / oder das Gerät bitte über die angebotenen 
Sammeleinrichtungen  zurückgeben.  Altgeräte-Entsorgung  er-
folgt nicht über die Verkaufsstelle.
Garantie
Dieses Produkt hat eine Garantie von 3 Jahren ab dem Kaufdatum auf Verar-
beitung und Material. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die un-
sachgemäß  verwendet,  verändert,  vernachlässigt  (inkl.  normaler  Abnutzung), 
durch  Unfälle  beschädigt  oder  anormalen  Betriebsbedingungen  sowie  einer 
unsachgemäßen Handhabung ausgesetzt wurden. Im  Gewährungsfall  ist  das 
Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und einer kurzen Mängelbeschreibung an 
Mellert SLT  zu  senden. Ohne Garantienachweis  erfolgt  Nachbesserung aus-
schließlich gegen Berechnung.
LED-STABTASCHENLAMPE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich für ein 
hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil die-
ses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor-
gung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und 
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und 
für die angegebenen Einsatzbereiche. Das Produkt ist lediglich für den privaten 
und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Händigen Sie alle Unterla-
gen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. 
Diese LED-Lampe ist nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. 
LED-Lampe ist geeignet für extreme Temperaturen unter -20°C.
Sicherheits- und Warnhinweise
LED:  Nicht  direkt  ins  Licht  blicken  oder  Leuchte  auf  die  Augen  anderer 
Menschen  richten.  Dies  kann  zur  Beeinträchtigung  der  Sehkraft  führen. 
Produkt bei Nichtgebrauch  ausschalten. Produkt nicht in  Wasser oder andere 
Flüssigkeiten  tauchen.  Halten  Sie  Kinder  stets  vom  Produkt,  von den  Batterien 
und der Verpackung fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Bei Sach- od. Perso-
nenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung od. Nichtbeachten dieser 
Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In sol-
chen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. 
Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebens-
gefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort 
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
•  Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden 
sind, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals 
wieder auf!
•  Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich.
•  Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht 
erhöhte Auslaufgefahr!
•  Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie sie nicht ins Feuer, schlie-
ßen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
•  Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über ihre 
Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des 
Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, 
entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
•  Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kon-
takt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser 
ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
•  Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und setzen Sie nur 
-20 °C
LED TORCH
Intended use
Congratulations on the purchase of your new device. You have acquired a high-
quality product. The operating instructions are a component of this product. They 
contain important  information on safety, use  and disposal. Familiarise yourself 
with all operating and safety information before using the product. Only use the 
product as described and for the declared uses. This product is intended only for 
private, non-commercial use. If you give the product to a third party, also provide 
them with all documents.
This LED lamp is not suitable for household room lighting
This LED lamp is suitable for extreme temperatures below -20°C
Safety instructions and warnings
LED: Do not look directly into the light, or direct the torch into the eyes of 
other people. This may lead to vision impairment. Switch the product off 
when it is not in use. Do not immerse the product in water or other liquids. Always 
keep the product,  batteries,  and  packaging  out  of the  reach of  children. The 
product is  not a toy. We  accept no liability for  personal or material damage 
caused by incorrect use or by failure to comply with these operating instructions. 
In such cases, any guarantee claim is nullified.
Safety instructions for batteries
DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed which poses a danger 
to life. If a battery has been swallowed, medical help must be sought 
immediately.
•  Remove the batteries from the device if they have not been used for a 
longer period.
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! Never recharge the batteries!
•  Prior to inserting the batteries, clean the battery contact and device con-
tact if necessary.
•  Immediately remove exhausted batteries from the device. There is an 
increased risk of leakage!
•  Always keep batteries away from children, do not expose the batteries to 
fire, do not short-circuit the batteries, and do not disassemble them.
•  If these instructions are not complied with, the batteries can be discharged 
beyond the cut-off voltage. This poses a risk of leakage then. If the bat-
teries have leaked inside the device, remove them immediately to avoid 
damage to the device!
•  Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. When getting in 
touch with battery acid rinse the affected area with plenty of water and/
or consult a doctor!
•  Always replace all batteries at the same time and only insert batteries of 
the same type.
Scope of delivery and technical information
-20 °C
Scope of delivery: LED Torch; 3 x batteries/Micro/AAA/LR03/1,5 V; Operat-
ing instructions
•  Illuminant (non-replaceable): 9 x LED/approx. 50 lumen/lifespan approx. 
50 000 hrs
•  Battery life: approx. 4 hrs (at 20% of the original illuminance)
•  Splashproof as per IP44
Initial operation
Unscrew the end cap [2] of the flashlight, remove the battery cage [3], and insert 
the three batteries [5] into the cage. Ensure that the polarity of the batteries is cor-
rect. Insert the battery cage with the direction of the arrow [4] facing downwards 
into the housing [6]. Put the end cap back on the top of the housing and close 
it by turning. There is a push-button [1] on the end cap, press the push-button to 
switch the flashlight on or off.
Cleaning and care
Clean the product only with a dry lint-free cloth.
Environmental protection / disposal instruc-
tions
Hand in the product only at a collection point for electrical re-
fuse. Batteries do not belong in household waste! Please hand 
in batteries and/or the appliance via available collection facili-
ties. The disposal of old equipment does not take place via the 
sales outlet.
Guarantee
This product is covered by a three-year warranty for time and materials from the 
date of purchase and a six-months warranty for wear parts and consumables  in 
the case of normal and proper use (e.g. batteries). This guarantee does not apply 
to products  which are used incorrectly, modified, neglected (including  normal 
wear), damaged by accident or abnormal operating conditions, or are handled 
incorrectly. For a claim under guarantee, the appliance together with proof of 
purchase and a brief description of the fault are to be sent to Mellert SLT. If there 
is no proof of guarantee, repairs will be carried out only against payment.
IE
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Livarno Lux | 
| Kategori: | Lettelse | 
| Modell: | IAN 283519 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Livarno Lux IAN 283519 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Lettelse Livarno Lux Manualer
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            Lettelse Manualer
- V-Tac
- EXO
- Elan
- Kogan
- Wiesenfield
- Altman
- Lexon
- GlobalTronics
- Setti+
- Paulmann
- Fotodiox
- Govee
- Magmatic
- Maxxmee
- HQ Power
Nyeste Lettelse Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025