Livarno Lux IAN 333062 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Livarno Lux IAN 333062 (36 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 15 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/36
NEST OF 2 TABLES
NEST OF 2 TABLES
Assembly instructions
TABLES GIGOGNES
INDSKUDSBORDE
Monteringsvejledning
BEISTELLTISCH-SET
Aufbauanleitung
SET BIJZETTAFELS
Montagehandleiding
GB/IE/NI Assembly and safety information Page 07
DK Monterings- og sikkerhedsanvisninger Side 09
FR/BE Consignes de montage et de sécurité Page 11
NL/BE Montage- en veiligheidstips Pagina 14
DE/AT/CH Aufbau- und Sicherheitshinweise Seite 16
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l‘appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
10.08.2019 / AM 11:42
IAN 333062_1907IAN 333062_1907
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2019
Delta-Sport-Nr.: BT-7301
5/10
b
c
c
5/10
4/9
1/6
a
432 5
9 107 86
a b c d e
1
12x 12x 4x 8x 1x
A
C
2/7
b
b
6
1x
1
1x
5
1x
10
1x
D
B
9
1x
4
1x
b
2x
c
2x
a
12x
7
1x
2
1x
b
4x
e
e
b
d
3/8
b
c
b
d
c
d
d
E
8
1x
3
1x
d
8x
b
6x
c
2x
e
5
F
6
IMPORTANT: RETAIN FOR LATER
REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
VIGTIG, GEM TIL SENERE BRUG:
SKAL LÆSES GRUNDIGT!
IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT !
A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE
KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG
LEZEN!
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
7GB/IE/NI
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time.
Read the following assembly
instructions and the safety infor-
mation carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
assembly instructions carefully. When passing
the product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Scope of delivery (fig. A)
1 x table, unassembled, large (1 - 5)
1 x table, unassembled, small (6 - 10)
12 x screw, short (a)
12 x screw, long (b)
4 x dowel (c)
8 x felt glider pad (d)
1 x Allen key (e)
1 x assembly instructions
Technical data
Dimensions (table, large):
approx. 44 x 50 x 45cm (H x W x D)
Dimensions (table, small):
approx. 36 x 40 x 40cm (H x W x D):
Maximum load: 5kg in each case
Date of manufacture (month/year):
12/2019
Intended use
The product is designed for use indoors. The
product is intended only for private and not for
commercial use.
Safety instructions
Danger to life!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. Risk of suffocation.
Risk of injury!
Before using the product check for correct
stability.
Position the product on an even surface.
The product may only be used under adult
supervision and not as a toy.
The product is not for climbing on or playing
with! Make sure that people, especially
children, do not pull themselves up on the
product or sit on it. The product may tip over.
Check the product for damage and wear
before each use. The product may be used
only when in good working order and
condition!
Make sure that the product is assembled
correctly and in accordance with these
assembly instructions. If assembly is not
performed correctly this can lead to injuries
and may also compromise safety and
function.
Never stand on the product.
Assembly
You will need a Phillips screwdriver to assemble
the product (not included in delivery).
1. Place each table top (1), (6) on a flat
and soft surface with the drill holes facing
upwards (Warning: Hard surfaces can lead to
scratches on the product!) (fig. B).
2. Use the short screws (a) to attach the frames
(4), (9) to the appropriate table top (fig. B).
3. Use the screws (b) to attach the legs (2), (7) to
the frames (fig. C).
Note: Be sure to align the legs correctly.
4. With the aid of the dowels (c) and the screws
(b), screw the crossbars (5), (10) to the
assembled legs and then tighten all screws
(fig. D).
5. Screw the legs (3), (8) into the crossbars and
the frames (4), (9) (fig. E).
6. Affix the felt glider pads (d) under the legs to
protect the floor against any scratches.
7. Stand the product flat on the ground (fig. F).
8 GB/IE/NI
Storage, cleaning
When not in use, always store the product
clean and dry at room temperature. Only clean
the product with a damp cloth and wipe dry
afterwards.
IMPORTANT! Never clean the product with
harsh cleaning agents.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the pack-
aging materials out of the reach of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally friendly
manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling. The code
consists of the recycling symbol – which
is meant to reflect the recycling cycle – and a
number which identifies the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guar-
antees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 333062_1907
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
9DK
Hjertelig tillykke!
Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. r pro-
duktet at kende, inden du bruger det første gang.
Det gør du ved at læse nedenståen-
de monteringsvejledning og sik-
kerhedsanvisningerne omhyggeligt.
Brug kun produktet som beskrevet og til de
angivne anvendelsesomder. Opbevar denne
monteringsvejledning et sikkert sted. Udlever også
alle dokumenter, hvis produktet videregives til en
tredjepart.
Leveringsomfang (afb. A)
1 x bord, adskilt, stort (1 - 5)
1 x bord, adskilt, lille (6 - 10)
12 x skrue, kort (a)
12 x skrue, lang (b)
4 x dyvel (c)
8 x filtdupper (d)
1 x unbrakonøgle (e)
1 x monteringsvejledning
Tekniske data
Mål (bord, stort):
ca. 44 x 50 x 45 cm (H x B x D)
Mål (bord, lille):
ca. 36 x 40 x 40 cm (H x B x D)
Maksimal belastning: Hver 5 kg
Fremstillingsdato (måned/år):
12/2019
Tilsigtet brug
Artiklen er designet til indendørs brug. Artiklen
er kun beregnet til privat brug og ikke til
kommerciel brug.
Sikkerhedsoplysninger
Livsfare!
Lad aldrig børn være uden opsyn med
emballagematerialet. Der er fare for kvælning.
Fare for skader!
Sørg for den rigtige stabilitet, før artiklen
bruges.
Stil artiklen på en plan overflade.
Artiklen må kun bruges under opsyn af voksne
og ikke som legetøj.
Artiklen er ikke klatre- eller legeudstyr! Sørg
for, at personer, især børn, ikke trækker sig
op i eller sætter sig på artiklen. Artiklen kan
vælte.
Kontrollér artiklen for beskadigelser eller slid
før hver brug. Artiklen må kun bruges i fejlfri
tilstand!
Sørg for, at artiklen monteres korrekt
og i overensstemmelse med denne
monteringsvejledning. En ukorrekt montering
resultere i personskader, og føre til forringelse
af sikkerhed og funktion.
Stå aldrig på artiklen.
Montering
Til montering af artiklen skal der bruges
en stjerneskruetrækker (ikke indeholdt i
leveringsomfanget).
1. Læg en bordplade (1), (6) med borehullerne
vendt opad på en plan og blød overflade
(advarsel: hårde overflader kan ridse
artiklen!). (Afb. B).
2. Fastgør rammerne (4), (9) med de korte skruer
(a) på de passende bordplader (afb. B).
3. Skru benene (2), (7) på rammerne med
skruerne (b) (afb. C).
Bemærk: Vær opmærksom på korrekt
indstilling af benene.
4. Skru tværstængerne (5), (10) på de monterede
ben ved hjælp af dyvlerne (c) og skruerne (b),
og snd alle skruer fast (afb. D).
5. Skru benene (3), (8) på tværstængerne og
rammerne (4), (9) (afb. E).
6. Klæb filtdupperne (d) under benene for i givet
fald at beskytte gulvet mod ridser.
7. Stil artiklerne på en plan overflade (afb. F).
10
Opbevaring, rengøring
Opbevar altid artiklen tør og ren ved stuetempe-
ratur, når den ikke er i brug. Rengør kun med en
fugtig klud, og tør af bagefter.
VIGTIGT! Må aldrig rengøres med skrappe
rengøringsmidler.
Henvisninger vedr.
bortskaffelse
Bortskaf artikel og emballage i overensstem-
melse med lokalt gældende forskrifter. Embal-
lagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke
hjemme i børnehænder. Opbevar emballagen
utilgængeligt for børn.
Bortskaf produkter og emballage
miljørigtigt.
Genbrugskoden anvendes tilrkning af
forskellige materialer med henblik
genvinding. Koden består af genbrugs-
symbolet – som afspejler genvindingskredsløbet
og et nummer, der kendetegner materialet.
Oplysninger om garanti og
servicehåndtering
Produktet er fremstillet med største omhu og un-
der vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på
tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar
venligst kvitteringen fra købet.
Garantien gælder kun for materiale- og
fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller
uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige
rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke
af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende
dig til nedenstående service-hotline eller tage
kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores
kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangs-
måde med dig. Vi vil under alle omstændigheder
rådgive dig personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventuel-
le reparationer inden for garantien eller ved
kulance. Dette gælder også for udskiftede
og reparerede dele. Efter udløb af garantien
er forefaldende reparationer forbundet med
omkostninger.
IAN: 333062_1907
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltasport@lidl.dk
DK
12
6. Collez les patins en feutre (d) sous les pieds,
afin de protéger le sol d’éventuelles rayures.
7. Placez l’article sur le sol (fig. F).
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-
le toujours dans un endroit sec et propre à
une température ambiante. Nettoyez l’article
uniquement avec un chiffon de nettoyage
humide, puis l’essuyez.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des
produits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l’article et le matériel d’emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d’emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le maté-
riel d’emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages
dans le respect de l’environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux pour le
retour dans le circuit de recyclage. Le
code se compose du symbole de recyclage, qui
doit correspondre au circuit de recyclage, et
d’un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant
la garantie et le service après-
vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou
non conforme.
Vos droits légaux, tout particulièrement les droits
relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par
cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez
vous adresser à la hotline de garantie indiquée
ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos
employés du service client vous indiqueront la
marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement. Ceci
s‘applique également aux pièces remplacées et
réparées. Les réparations nécessaires sont à la
charge de l’acheteur à la fin de la période de
garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou
de la réparation d‘un bien meuble, une remise
en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait
à courir. Cette période court à compter de la
demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la
mise à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est postérieure
à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance. Il répond également des
défauts de conformité résultant de l‘emballage,
des instructions de montage ou de l‘installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le
contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
FR/BE
13FR/BE
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recher-ché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
IAN : 333062_1907
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
15NL/BE
5. Schroef de poten (3), (8) aan de dwarsstangen
en aan de frames (4), (9) (afb. E).
6. Plak de viltglijders (d) onder de poten om de
grond eventueel tegen krassen te beschermen
7. Zet de artikelen op de begane grond neer
(afb. F).
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt
altijd droog en schoon op kamertemperatuur.
Reinig het artikel alleen met een vochtige
schoonmaakdoek en droog het vervolgens af.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reini-
gingsmiddelen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voor-
schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv.
foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden.
Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik
van kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op
milieuvriendelijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende
materialen te kenmerken ten behoeve
van hergebruik via het recyclingproces.
De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat
het recyclingproces weerspiegelt, en een getal
dat het materiaal identificeert.
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf
de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw
aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa-
bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk
gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het
garantierecht, worden niet beïnvloed door deze
garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de
beneden genoemde service-hotline te wenden of
zich per e-mail met ons in verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de verdere
handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord
staan.
De garantieperiode wordt na eventuele repa-
raties en op basis van de garantie, wettelijke
garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde delen. Na
afloop van de garantieperiode dienen eventuele
reparaties te worden betaald.
IAN: 333062_1907
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
16 DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Aufbauanleitung
und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x Tisch zerlegt, groß (1 - 5)
1 x Tisch zerlegt, klein (6 - 10)
12 x Schraube, kurz (a)
12 x Schraube, lang (b)
4 x Dübel (c)
8 x Filzgleiter (d)
1 x Innensechskantschlüssel (e)
1 x Aufbauanleitung
Technische Daten
Maße (Tisch groß):
ca. 44 x 50 x 45 cm (H x B x T)
Maße (Tisch klein):
ca. 36 x 40 x 40 cm (H x B x T)
Maximale Belastung: Je 5 kg
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
12/2019
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist für den Innenbereich konzipiert.
Der Artikel ist nur für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf
die richtige Stabilität.
Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen
Untergrund.
Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwach-
senen und nicht als Spielzeug verwendet
werden.
Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät!
Stellen Sie sicher, dass sich Personen, ins be-
sondere Kinder, nicht an dem Artikel hoch-
ziehen oder darauf setzen. Der Artikel kann
umfallen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand ver-
wendet werden!
Stellen Sie sicher, dass der Artikel sachgerecht
und gemäß dieser Aufbauanleitung montiert
wird. Eine nicht korrekt durchgeführte Mon-
tage kann zu Verletzungen führen, sowie die
Sicherheit und Funktion beeinträchtigen.
Stellen Sie sich niemals auf den Artikel.
Montage
Für die Montage des Artikels benötigen Sie
einen Kreuzschlitz-Schraubendreher (nicht im
Lieferumfang enthalten).
1. Legen Sie je eine Tischplatte (1), (6) mit den
Bohrlöchern nach oben zeigend auf einen
flachen und weichen Untergrund (Achtung:
harte Untergründe können zur Verkratzung
des Artikels führen!) (Abb. B).
2. Fixieren Sie die Rahmen (4), (9) mit den
kurzen Schrauben (a) an den passenden
Tischplatten (Abb. B).
3. Schrauben Sie die Beine (2), (7) mit den
Schrauben (b) an die Rahmen (Abb. C).
Hinweis: Achten Sie auf die richtige Ausrich-
tung der Beine.
4. Schrauben Sie die Querstangen (5), (10)
mithilfe der Dübel (c) und der Schrauben (b)
an die montierten Beine und ziehen Sie alle
Schrauben fest (Abb. D).
5. Schrauben Sie die Beine (3), (8) an die Quer-
stangen und an die Rahmen (4), (9) (Abb. E).
17DE/AT/CH
6. Kleben Sie die Filzgleiter (d) unter die Beine,
um den Boden ggf. vor Verkratzungen zu
schützen.
7. Stellen Sie die Artikel ebenerdig hin (Abb. F).
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen
und anschließend trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vor-schriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B.
Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungs-
kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem
Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf
widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrika-
tionsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech-
te, werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara-
turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge-
währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies
gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach
Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
IAN: 333062_1907
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
18
19
20
10.08.2019 / AM 11:42
13FR/BE
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil-
lon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recher-ché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
IAN : 333062_1907
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
14 NL/BE
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig
artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het
eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende monta-
gehandleiding en de veiligheid-
stips zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en
voor het aangegeven doel. Bewaar deze monta-
gehandleiding goed. Geef alle documenten mee
als u het artikel aan iemand anders geeft.
In het leveringspakket
inbegrepen (afb. A)
1 x tafel gedemonteerd, groot (1 - 5)
1 x tafel gedemonteerd, klein (6 - 10)
12 x schroef, kort (a)
12 x schroef, lang (b)
4 x plug (c)
8 x viltglijder (d)
1 x inbussleutel (e)
1 x montagehandleiding
Technische gegevens
Afmetingen (tafel groot):
ca. 44 x 50 x 45 cm (h x b x d)
Afmetingen (tafel klein):
ca. 36 x 40 x 40 cm (h x b x d)
Maximale belasting: Elk 5 kg
Productiedatum (maand/jaar):
12/2019
Voorgeschreven gebruik
Het artikel werd ontwikkeld voor binnenshuis.
Het artikel is alleen voor privé- en niet voor
commercieel gebruik bestemd.
Veiligheidsinstructies
Levensgevaar!
Laat kinderen nooit zonder toezicht met
het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
verstikkingsgevaar.
Gevaar voor verwondingen!
Let vóór het gebruik van het artikel op de
juiste stabiliteit.
Zet het artikel op een vlakke ondergrond.
Het artikel mag alleen onder toezicht van
volwassenen en mag niet als speelgoed
gebruikt worden.
Het artikel is geen klim- of speeltoestel!
Vergewis u ervan dat personen, in het
bijzonder kinderen, zich niet aan het artikel
optrekken of erop gaan zitten. Het artikel kan
omvallen.
Controleer het artikel telkens vóór gebruik op
beschadigingen of slijtageverschijnselen. Het
artikel mag uitsluitend in een perfecte staat
gebruikt worden!
Vergewis u ervan dat het artikel vakkundig
en in overeenstemming met deze
montagehandleiding gemonteerd wordt. Een
onjuist uitgevoerde montage kan tot blessures
leiden en de veiligheid en functie in negatieve
zin beïnvloeden.
Ga nooit op het artikel staan.
Montage
Voor de montage van het artikel hebt u een
(niet in het leveringspakket inbegrepen)
kruiskopschroevendraaier nodig.
1. Leg telkens één tafelblad (1), (6) met de
boorgaten naar boven wijzend op een vlakke
en zachte ondergrond (waarschuwing: harde
ondergronden kunnen ertoe leiden dat het
artikel bekrast wordt!) (Afb. B).
2. Bevestig het frame (4), (9) met de korte
schroeven (a) aan de passende tafelbladen
(afb. B).
3. Schroef de poten (2), (7) met de schroeven
(b) aan de frames (afb. C).
Opmerking: Let op de correcte positionering
van de poten.
4. Schroef de dwarsstangen (5), (10) met
behulp van de pluggen (c) en de schroeven
(b) aan de gemonteerde poten en draai alle
schroeven vast aan (afb. D).
16 DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Aufbauanleitung
und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x Tisch zerlegt, groß (1 - 5)
1 x Tisch zerlegt, klein (6 - 10)
12 x Schraube, kurz (a)
12 x Schraube, lang (b)
4 x Dübel (c)
8 x Filzgleiter (d)
1 x Innensechskantschlüssel (e)
1 x Aufbauanleitung
Technische Daten
Maße (Tisch groß):
ca. 44 x 50 x 45 cm (H x B x T)
Maße (Tisch klein):
ca. 36 x 40 x 40 cm (H x B x T)
Maximale Belastung: Je 5 kg
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
12/2019
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist für den Innenbereich konzipiert.
Der Artikel ist nur für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf
die richtige Stabilität.
Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen
Untergrund.
Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwach-
senen und nicht als Spielzeug verwendet
werden.
Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät!
Stellen Sie sicher, dass sich Personen, ins be-
sondere Kinder, nicht an dem Artikel hoch-
ziehen oder darauf setzen. Der Artikel kann
umfallen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand ver-
wendet werden!
Stellen Sie sicher, dass der Artikel sachgerecht
und gemäß dieser Aufbauanleitung montiert
wird. Eine nicht korrekt durchgeführte Mon-
tage kann zu Verletzungen führen, sowie die
Sicherheit und Funktion beeinträchtigen.
Stellen Sie sich niemals auf den Artikel.
Montage
Für die Montage des Artikels benötigen Sie
einen Kreuzschlitz-Schraubendreher (nicht im
Lieferumfang enthalten).
1. Legen Sie je eine Tischplatte (1), (6) mit den
Bohrlöchern nach oben zeigend auf einen
flachen und weichen Untergrund (Achtung:
harte Untergründe können zur Verkratzung
des Artikels führen!) (Abb. B).
2. Fixieren Sie die Rahmen (4), (9) mit den
kurzen Schrauben (a) an den passenden
Tischplatten (Abb. B).
3. Schrauben Sie die Beine (2), (7) mit den
Schrauben (b) an die Rahmen (Abb. C).
Hinweis: Achten Sie auf die richtige Ausrich-
tung der Beine.
4. Schrauben Sie die Querstangen (5), (10)
mithilfe der Dübel (c) und der Schrauben (b)
an die montierten Beine und ziehen Sie alle
Schrauben fest (Abb. D).
5. Schrauben Sie die Beine (3), (8) an die Quer-
stangen und an die Rahmen (4), (9) (Abb. E).
17DE/AT/CH
6. Kleben Sie die Filzgleiter (d) unter die Beine,
um den Boden ggf. vor Verkratzungen zu
schützen.
7. Stellen Sie die Artikel ebenerdig hin (Abb. F).
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen
und anschließend trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vor-schriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B.
Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungs-
kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem
Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf
widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrika-
tionsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech-
te, werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara-
turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge-
währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies
gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach
Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
IAN: 333062_1907
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
19
20
10.08.2019 / AM 11:42

Produkspesifikasjoner

Merke: Livarno Lux
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: IAN 333062

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Livarno Lux IAN 333062 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Livarno Lux Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer