Livarno Lux IAN 368507 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Livarno Lux IAN 368507 (2 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 20 personer og ble vurdert med 3.6 stjerner i gjennomsnitt av 10.5 brukere

Side 1/2
IAN 368507_2010
A B
C
HU SI SK
SI SI SISIHU HU SI SI SIHU
HUGB HUHU HU HUHUHUGB
GB GBGB GBGB GBGB GB
1–7: Műanyagok
80–98: Kompozitanyagok
Azelhasználttermékhulladékbajuttatásának
lehetőségeirőlérdeklődjönahelyiönkormányzatnál.
Elhasználttermékétkörnyezetvédelmiokokbólnedobja
háztartásihulladékba,hanemjuttassaszelektív
hulladékgyűjtőrendszerbe.Agyűjtőhelyekrőlésa
nyitvatartásiidőkrőlérdeklődjönazilletékes
önkormányzatnál.
Ahibásvagyelhasználtakkumulátorokata2006/66/EKsz.
irányelv,valamintannakmódosításaiszerintkellszelektív
hulladékgyűjtőbejuttatni.Azakkukatés/vagyaterméketa
kijelöltgyűjtőhelyekenadjale.
rnyezeti károk az akkumulátorok helytelen
hulladékba juttatásából ereen!
Az
akkumulátorokattilosaháztartásihulladékbajuttatni.
Mérgezőnehézfémekettartalmazhatnakésszelektív
hulladékkezeléstigényelnek.Anehézfémekvegyjeleiaz
alábbiak:Cd=Kadmium,Hg=Higany,Pb=Ólom.
zGarancia
TiszteltVásárlónk!
Erreatermékreavásárlásdátumátólszámítva3évgaranciát
nyújtunk.AtermékhiányosságaieseténÖnttörvényesjogok
illetikmegazeladóvalszemben.Ezeketatörvényesjogokataz
alábbiakbanbemutatottgaranciánknemkorlátozza.
Garanciafeltételek
Agaranciálisidőtartamavásárlásdátumátólkezdődik.Kérjük,
gondosanőrizzemegazeredetipénztárblokkot.Abizonylata
vásárlásigazolásáhozszükséges.Haatermékvásárlásának
Warranty period and statutory warranty claims
Thewarrantyperiodisnotrenewedafterawarrantyservicehas
beengranted.Thisruleshallalsoapplyforanyreplacedor
repairedparts.Anydamageorfaultsthatalreadyexistedwhen
buyingtheproductmustbereportedimmediatelyuponunpacking
theproduct.Afeeischargedforanyrepairsthatarecarriedout
aftertheendofthewarrantyperiod.
Warranty scope
Thedevicewascarefullymanufacturedaccordingtothestrictest
qualityguidelinesandthoroughlytestedbeforedelivery.The
warrantyappliestomaterialormanufacturingdefects.This
warrantydoesnotapplytoproductpartsthataresubjectto
normalwearandtearandcanthereforeberegardedaswearing
parts,ordamagetofragileparts,suchasswitches,rechargeable
batteriesorpartsthataremadeofglass.Thiswarrantyisvoidif
theproducthasbeendamaged,improperlyusedorserviced.To
ensureproperuse,allinstructionsincludedinthemanualmustbe
followedcarefully.Allusesandactionsthatusersarediscouraged
fromorwarnedofinthemanualmustbeavoidedunderall
circumstances.Theproductisintendedforprivatehouseholduse
only,andnotforcommercialactivities.Thewarrantyisvoid,ifthe
productistreatedinappropriately,ifforceisapplied,andinthe
caseofanymanipulationthatisnotcarriedoutbyourauthorised
servicebranch.
Warranty processing
Toensureyourrequestishandledswiftly,pleaseobservethe
following
Notes:
Pleasehavethereceiptandthearticlenumber(e.g.IAN
123456)readyasproofofpurchaseforallenquiries.
Pleaserefertothetypeplateontheproduct,anengravingon
theproduct,thecoverofthemanual(bottomleft)orthesticker
onthebackorbaseoftheproducttondouttheproduct
number.
dátumátólszámítva3évenbelülanyag-vagygyártásihibalép
fel,akkoraterméket-választásunkszerint-ingyenesenjavítjuk,
cseréljükvagyavételáratvisszatérítjük.Agarancia
érvényesítésénekfeltétele,hogyahároméveshatáridőnbelüla
hibáskészüléketésavásárlásibizonylatot(pénztárblokkot)be
kellmutatni,ésírásbanrövidenmegkelladniahibajellegét,
valamintannakkeletkezésiidejét.Haahibátanyújtottgarancia
lefedi,akkorÖnegyjavítottvagyegyújterméketkapvissza.A
termékjavításávalvagycseréjévelnemkezdődikúj
garanciaidőszak.
Garanciaiszak és rvény szerinti hibaelhárítás
Agaranciaidőszakotagaranciaérvényesítésenemhosszabbítja
meg.Ezacseréltésajavítotttermékekreisérvényes.Az
esetleges,máravásárláskorfennállósérüléseketés
hiányosságokathaladéktalanulakicsomagolásutánjelenteni
kell.Agaranciaidőszaklejártautánfelmerülőjavításiigények
díjkötelesek.
Garancia terjedelme
Akészüléketszigorúminőségiirányelvekszerint,nagy
gondossággalgyártottuk,éskiszállításelőttalaposellenőrzésnek
vetettükalá.Agaranciaanyag-ésgyártásihibákravonatkozik.
Agarancianemterjedkiolyantermékrészekre,amelyekki
vannaktéveaszokásoselhasználódásnak,ésezértkopó
alkatrésznekszámítanak,ill.atörékenyelemeksérüléseire,pl.:
kapcsoló,akkumulátorvagyüvegalkatrészek.Agarancianem
érvényesatermékrongálódása,nemszakszerűhasználatavagy
karbantartásaesetén.Atermékszakszerűhasználatáhozminden
akezelésiútmutatóbanszereplőutasítástpontosanbekelltartani.
Afelhasználásicélokatéstevékenységeket,amelyektőlakezelési
útmutatóafelhasználóteltanácsoljavagyóvainti,feltétlenül
kerülnikell.Atermékcsakmagáncélúhasználatraésnemüzleti
felhasználásrakészült.Atermékkeltörténővisszaélésvagyannak
szakszerűtlenkezelése,erőszakalkalmazásavagyolyan
beavatkozásokesetén,amelyeketnemazengedélyezett
LED Solar Lantern
zIntroduction
Congratulationsonthepurchaseofyournewdevice.
Youhavechosenahigh-qualityproduct.Pleaseread
theseoperatinginstructionsthoroughlyandcarefully.
Theseinstructionsareanessentialpartoftheproduct
andcontainimportantinformationonrst-timeuseandhandling.
Alwaysobserveallsafetyinstructions.Ifyouhaveanyquestions
orareunsurehowtooperatethedevice,pleasecontactyour
retailerorservicecentre.Pleasekeepthismanualinasafeplace
andpassitontothirdpartieswherenecessary.
zExplanation of symbols
Readtheoperatinginstructions!
Dateofmanufacture(month/year)
Directcurrent
Observewarningnoticesandsafetyinstructions!
Riskoffatalinjuryandaccidentsforinfantsand
children!
Explosionhazard!
Wearprotectivegloves!
zRisk of leakage from batteries/
rechargeable batteries
Avoidexposingbatteries/rechargeablebatteriestoextreme
conditionsandtemperatures,e.g.onradiators/indirect
sunlight.
Avoidcontactwithskin,eyesandmucousmembranes!Inthe
eventofskincontactwithbatteryacid,rinsetheaffectedarea
immediatelywithplentyofcleanwaterandseekmedical
adviceimmediately!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leakingordamaged
batteries/rechargeablebatteriescancausechemical
burnsiftheycomeintocontactwiththeskin.
Therefore,alwayswearsuitableprotectiveglovesin
suchsituations.
Intheeventthatabatteryleaks,removeitfromtheproduct
immediatelytoavoiddamage.
zMethod of operation
Whenexposedtosunlight,thesolarcellconvertsthesolarenergy
intoelectricalenergy,whichitstoresinthebuilt-inrechargeable
battery.Whenthebatteryisfullycharged,thelanternwillprovide
accentlightingfor8hours.Beforerst-timeuse,thebatteryhasto
becharged(seethesection“Chargingthebattery”).Theaccent
lightingremainspermanentlyonduringthehoursofdarkness.
zCharging the battery/Charging with the
solar cell
Beforerst-timeuse,thebatterymustbefullycharged.Switchthe
On/Offswitch
5
to“On”andallowthebatterytochargefor4
-6hours(seeFig.B).Thebatterywillthenchargeautomatically
indaylightwhenevertheswitchison.
Please note:
thebatteryisnotreplaceable.
zAssembly and installation
FIGYELMEZTES!
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY CSECSEMŐKRE ÉS
GYERMEKEKRE!
Gyermekeketsohanehagyjon
felügyeletnélkülacsomagolóanyaggal.Acsomagolóanyagmiatt
fulladásveszélyállfenn.Agyermekekgyakranalábecsülika
veszélyeket.Agyermekeketmindigtartsatávolaterméktől.
Eztaterméketlegalább8évesgyermekek,valamintcsökkent
zikai,érzékszervivagymentálisképességű,illetve
tapasztalattalésmegfelelőismeretekkelnemrendelkező
személyekakkorhasználhatják,hafelügyeletalattállnak,vagy
akészülékbiztonságoshasználatavonatkozásában
eligazításbanrészesültek,ésmegértettékahasználatbóleredő
veszélyeket.Gyermekeknemjátszhatnakatermékkel.Atermék
tisztításátéskarbantartásátgyermekeknemvégezhetik
felügyeletnélkül.
Aterméketnehasználja,havalamilyensérüléstállapítmeg
rajta.Haalámpaelérteélettartamánakvégét,alámpáta
helyiszelektívhulladékgyűjtésielőírásoknakmegfelelően
ártalmatlanítsa.Alámpábantalálhatófényforrástcsaka
gyártóvagyaszakszervizalkalmazottjavagyegyhasonló
képesítésselrendelkezőszemélycserélheti.
Biztongi utatások elemek /
akkumutorok haszlahoz
ÉLETVESZÉLY!
Azelemeket/akkukattartsatávola
gyermekektől.Lenyeléseseténazonnalforduljonorvoshoz!
ROBBANÁSVESZÉLY!
Anemtölthetőelemekettilos
újrafeltölteni.Azelemeket/akkukatnemszabad
rövidrezárniés/vagyfelnyitni.Ennekkövetkezménye
túlmelegedés,tűzveszélyvagyrobbanásislehet.
Azelemeket/akkukattilostűzbevagyvízbedobni.
Azelemeket/akkukatnetegyekimechanikaiterhelésnek.
zFenll a folyak kifolyásának
OPOZORILO!
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN TVEGANJE
NEZGODE ZA MALČKE IN OTROKE!
Otroknikoline
puščajtebreznadzorasamihzembalažnimmaterialom.Obstaja
nevarnostzadušitvezaradiembalažnegamateriala.Otroci
pogostopodcenjujejonevarnosti.Otrokevednodržitepročod
izdelka.
Taizdeleksmejouporabljatiotroci,stari8letinveč,terosebe
zzmanjšanimizičnimi,čutnimialiduševnimisposobnostmiali
pomanjkanjemizkušenjinznanjale,česonadzorovanealiso
bilepoučeneovarniuporabiizdelkainrazumejonevarnosti,
kiiztegaizhajajo.Otrocisezizdelkomnesmejoigrati.Otroci
nesmejoopravljatičiščenjainvzdrževalnihdelbreznadzora.
Izdelkaneuporabljajte,čeugotovitvekakršnokolipoškodbo.
Čejesvetilkadoseglakonecsvoježivljenjskedobe,jomorate
odstranitivskladuzlokalnimipredpisi.Virsvetlobe,kise
nahajavtejluči,lahkozamenjasamoproizvajalecoz.njegov
servisnisodelavecalipodobnousposobljenaoseba.
Varnostna navodila za batere/
akumulatorske batere
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST!
Baterije/akumulatorskebaterije
hraniteizvendosegaotrok.Vprimeruzaužitjatakojpoiščite
zdravniškopomoč!
NEVARNOST EKSPLOZE!
Nikolinepolnite
baterij,kijihnimogočepolniti.Preprečitekratekstik
baterije/akumulatorskebaterijein/alije/gane
odpirajte.Posledicasolahkopregrevanje,nevarnost
požaraalieksplozija.
Baterij/akumulatorskihbaterijnikolinemečitevogenjali
vodo.
Baterij/akumulatorskihbaterijneizpostavljajtemehanskim
obremenitvam.
Inthecaseofanymalfunctionsorotherdefects,pleasecallor
emailtheservicedepartmentindicatedbelowasarststep.
Afteryourproducthasbeenregisteredasfaulty,youcansend
ittothespeciedserviceaddress,freeofcharge.Please
includetheproofofpurchase(receipt)andinformationabout
thedefectandaboutwhenitoccurred.
zService
GB
ServiceGreatBritain
Tel.:0080080040044
E-Mail:administration@mynetsend.de
IAN 368507_2010
Pleasehavethereceiptandthearticlenumber(e.g.IAN123456)
readyasproofofpurchaseforallenquiries.
Youcanndanup-to-dateversionoftheoperatinginstructionsat:
www.citygate24.de
szervizszolgálatunkvégez,agaranciamegszűnik.
A garancia érvényesítése
HogyazÖnügyétgyorsanfeltudjukdolgozni,kérjük,tartsabe
akövetkezőket.
Figyelem:
Esetlegeskérdéseihezkészítseelőavásárlástigazolóbizonylatot
ésacikkszámot(pl.:IAN123456).
Acikkszámotaterméktípustábláján,agravírozottfeliraton,az
útmutatócímoldalán(balralent)vagyatermékelülsővagy
hátoldalicímkéjéntalálja.
Amennyibenműködésihibavagyegyébhiányosságoklépnekfel,
előszöralentmegadottszervizhezforduljontelefononvagy
e-mailben.
Ahibáskéntregisztáltterméketaztánapénztáribizonylat
(pénztárblokk)mellékelésévelésahibavalamintahiba
keletkezésiidejénekleírásávalpostaköltségnélkülelküldhetiaz
Önnekmegadottszervizcímére.
zSzerviz
HU
SzervizMagyarország
Tel.:0080080040044
E-Mail:administration@mynetsend.de
IAN 368507_2010
Esetlegeskérdéseiheztartsamagánáligazolásképpenavásárlási
nyugtátésacikkszámot(pl.IAN123456).
Ahasználatiutasításaktuálisváltozatátitttaláljameg:
www.citygate24.de
b
a
Disposeofpackagingandproductinan
environmentallyfriendlymanner!
Riskofenvironmentaldamagefromincorrect
disposalofrechargeablebatteries!
Notsuitableforuseasindoorlighting
Thissymbolmeansthattheproductoperateswith
safetyextra-lowvoltage(SELV/PELV).(Protection
classIII)
IncludesNi-Mhrechargeablebattery
WiththeCElabel,themanufacturerconrmsthat
thiselectricaldevicecomplieswiththeapplicable
Europeandirectives.
Protectedagainstsolidforeignobjectswitha
diameterof≥1.0mm,splash-proof
MIX
Packaging
PackagingmadeofFSC-certiedwoodmix
zIntended use
Thisarticleisclassedasaspecialproductbecauseitcanbe
operatedattemperaturesbelow-21°Candremainfully
functional.Thisproductisnotsuitableforcommercialuse.Itis
suitablefordecorativeuseindoorsandoutdoors.Thisproductis
notsuitableforuseasindoorlighting.Usethislamponlyas
describedintheseoperatinginstructions.Anyotheruseis
considereduseotherthanintendedandmaycauseproperty
damageorpersonalinjury.Thelampisnotatoy.The
manufacturerorretaileracceptsnoliabilityforlossordamage
thatoccursasaresultofuseotherthanintendedorincorrectuse.
zSpecications supplied
1LEDsolarlanternincludingrechargeablebattery
1assemblyandoperatingmanual
zDescription of parts
1
Hook
2
Hanger
3
Solarpanel
4
Lampshade
5
On/Offswitch
6
Batterycompartment
7
Batterycompartmentcover
8
Rechargeablebattery
zTechnical data
Protectionclass: IP44
LED: 1x0.06W
Luminouspower: 5-6lm
Illuminationtime: 8hours(withfullychargedbattery)
Solarpanel
(39x39mm):
1x2V
;30mA
Rechargeablebattery:
1x1.2V
;
Type:AAA;Ni-Mh;
100mAh
Modelnumber: 1004-RW/-RR/-KG/-OG
Safety information
Please note:
Removeallpackagingmaterial.Usingthehanger
2
andhook
1
,suspendtheproductfromasuitablysturdy
xingpointprovidedforthepurpose(seeFig.A).Theproductwill
fallintoshapeunderitsownweight.
zOperating the LED solar lantern
WhenyouswitchtheOn/Offswitch
5
to“On”(II)theLEDsolar
lanternremainspermanentlyon(seeFig.B).
WhenyouswitchtheOn/Offswitch
5
to“Off”(0)theLEDsolar
lanternremainspermanentlyoff(seeFig.B).
zSuspending the product
Please note:
Makesurethatthexingpointissuitableforthe
weightoftheproduct.
Forbestresults,suspendtheproductinaplacewherethesolar
panel
3
willhavethelongestpossibleexposuretodirectsunlight
(seeFig.A).
Makesurethatthesolarpanel
3
isnotaffectedbyanotherlight
sourcesuchascourtyardorstreetlighting,asotherwisethelantern
maynotswitchonatdusk.
Thelanternswitchesonautomaticallyatlowlevelsofsunlightand
switchesoffagainduringnormaldaylight.
zRemoving the battery
Beforedisposingofthearticle,removethebatteryfromitas
follows:
Switchthearticleoff.
Removethetypeplatefromtheundersideofthesolarpanel
3
.
Openthebatterycompartment
6
andremovethebattery
8
(seeFigs.BandC).
Disposeofthearticleandthebatteryseparatelyfromeachother
andhavethemproperlyrecycledineachcase.
zCleaning and storage
veszélye az elemekl / akkukból
Netegyekiazelemeket/akkukatszélsőséges
körülményeknekéshőmérsékletnek,pl.fűtőtestek/közvetlen
napsugárzáshatásának.
Kerüljeaszembejutást,illetveabőrrelésnyálkahártyákkal
valóérintkezést!Azelemfolyadékkalvalóérintkezéseseténaz
érintetthelyeketazonnalmossalebőségestisztavízzel,és
haladéktalanulforduljonorvoshoz!
VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT!
Akifolytvagysérült
elemek/akkukbőrrelvalóérintkezésemarási
sérüléseketokozhat.Ezértilyenesetbenviseljen
védőkesztyűt.
Azelemekkifolyásaesetén-atovábbirongálódásokelkerülése
végett-azonnaltávolítsaelőketatermékből.
zMűködési mód
Anapelemanapsugárzáskorafénytelektromosenergiává
alakítjaéseltároljaabeépítettakkumulátorban.Teljesenfeltöltött
akkueseténavilágításiidőahangulatvilágításeseténkb.8óra.
Azelsőüzembehelyezéselőttazakkuttöltenikell(lásdaz„Akku
felöltése“fejezetet).Ahangulatvilágítássötétségesetén
folyamatosanbevankapcsolva.
zAz akkumutor felltése /Az
akkumulátor feltölse napelemmel
Elsőüzembehelyezéselőttazakkumulátortteljesenfelkelltölteni.
Kapcsoljaabe-/kikapcsológombot
5
„on“állásba,éstöltseaz
akkumulátort4-6óránát(lásdBképet).Eztkövetőenaz
akkumulátorbekapcsoltállapotbannapsütésesetén
automatikusantölt.
Figyelem:
Azakkunemcserélhető.
zFelszerelés
Figyelem:
Acsomagolóanyagotteljesentávolítsael.Akasszafel
zNevarnost puščanja bater/
akumulatorskih bater
Izogibajteseekstremnimpogojemintemperaturam,kilahko
vplivajonabaterije/akumulatorskebaterije,npr.radiatorjem/
neposrednisončnisvetlobi.
Izogibajtesestikuskožo,očmiinsluznicami!Čepridetevstik
skislinoakumulatorja,prizadetamestatakojizperitezveliko
čistevodeintakojpoiščitezdravniškopomoč!
NOSITE ZAŠČITNE ROKAVICE!
Netesneali
poškodovanebaterije/akumulatorskebaterijelahko
povzročijoopekline,čepridejovstikskožo.Zatov
temprimerunositeprimernezaščitnerokavice.
Čebaterijepuščajo,jihtakojodstraniteizizdelka,dase
izognetepoškodbam.
zNačin delovanja
Kojesončnacelicaizpostavljenasončnisvetlobi,pretvori
svetlobovelektričnoenergijoinjoshranivvgrajeno
akumulatorskobaterijo.Popolnomanapolnjenaakumulatorska
baterijanudipoudarjenoosvetlitevza8ur.Akumulatorsko
baterijojetrebapredprvouporabonapolniti(glejtepoglavje
„Polnjenjeakumulatorskebaterije“).Osvetlitevspoudarkomjev
temitrajnovklopljena.
zPolnjenje akumulatorske batere/
Polnjenje akumulatorske batere s
pomjo solarne celice
Akumulatorskobaterijojetrebapredprvouporabopopolnoma
napolniti.Stikalozavklop/izklop
5
preklopitevpoložaj„on“in
pustite,daseakumulatorskabaterijapolni4-6ur(glejteslikoB).
Natoseakumulatorskabaterija,kojevklopljenainizpostavljena
sončnisvetlobi,napolnisama.
Napotek:
Akumulatorskabaterijanizamenljiva.
LED-es szolár lampion
zBevezetés
Gratulálunkújkészülékevásárlásához.Avásárlással
Önegymagasminőségűtermékmellettdöntött.Teljesen
ésgondosanolvassaeleztahasználatiútmutatót.Ezaz
útmutatóaterméktartozékaésfontostudnivalókat
tartalmazazüzembehelyezésről,illetveakezelésről.Mindig
tartsonbemindenbiztonságitudnivalót.Hakérdéseilennének,
vagybizonytalannakérzimagátakészülékkezelésével
kapcsolatban,vegyefelakapcsolatotakereskedőjévelvagya
szervizzel.Azútmutatótgondosanőrizzemeg,továbbadás
eseténadjaátharmadikszemélynekeztis.
zJelmagyazat
Olvassaelahasználatiútmutatót!
Gyártásdátuma(hónap/év)
Egyenfeszültség
Tartsabeagyelmeztetéseketésbiztonsági
tudnivalókat!
Élet-ésbalesetveszélycsecsemőkreés
gyermekekre!
Robbanásveszély!
Viseljenvédőkesztyűt!
Solarni LED lampon
zUvod
Obnakupuvašeganovegaizdelkavamčestitamo.
Izbralisteizdelekvisokekakovosti.Prosimo,data
navodilazauporabopreberetevcelotiinnatančno.Ta
navodilasodeltegaizdelkainvsebujejopomembna
navodilazazagoninrokovanje.Vednoupoštevajtevsavarnostna
navodila.Čeimatekakršnakolivprašanjaalinisteprepričanio
rokovanjuznapravo,seobrnitenasvojegaprodajalcaali
servisnicenter.Prosimo,datanavodilaskrbnoshraniteinjihpo
potrebiposredujetetretjimosebam.
zRazlaga znakov
Preberitenavodilazauporabo!
Datumizdelave(mesec/leto)
Enosmernanapetost
Upoštevajteopozorilneinvarnostnenapotke!
Smrtnanevarnostinnevarnostnesrečzamalčkein
otroke!
Nevarnosteksplozije!
Nositezaščitnerokavice!
SwitchofftheproductbypressingtheOn/Offswitch
5
ifyou
wishtostopusingitandstoreitaway(seeFig.B).
RegularlycheckthattheLEDsolarlanternisnotdirty.Removeany
dirttoensuretheproductworkscorrectly.
Cleantheproductregularlyusingadry,lint-freecloth.Ifthe
productisheavilysoiled,useaslightlymoistenedclothandamild
detergent.
zTroubleshooting
= Fault
= Cause
= Solution
= Theproductfailstoswitchon.
= Theproductisswitchedoff.
= PresstheOn/Offswitch
5
toswitchtheproducton.
= Thelightisickering.
= Thebatteryisalmostfullydischarged.
= Chargethebattery
8
(seethesection"Chargingthe
battery").
= Thebatterydischargeswithinashorttime.
= Thesolarpanelisdirty.
= Cleanthesolarpanel.
zDisposal
b
a
Notethelabelsonthepackagingmaterialswhen
sortingthewaste;theyaremarkedwithabbreviations
(a)andnumbers(b)withthefollowingmeanings:
1-7: Plastics
20-22: Paperandcardboard
80-98: Compositematerials
Youcanndouthowtodisposeoftheusedproductby
aterméketazakasztó
2
ésasúlygyűrű
1
segítségévelegy
megfelelőésstabilhelyre(lásdAképet).Aterméksajátsúlyánál
fogvaállbeazárucikknekmegfelelőformára.
zLED-es szor lampion üzembe
helyezése
Kapcsoljaabe-/kikapcsológombot
5
„on”(II)állásba,ígya
LED-esszolárlampionfolyamatosanbeleszkapcsolva(lásdaB
képet).
Kapcsoljaabe-/kikapcsológombot
5
„off”(0)állásba,ígya
LED-esszolárlampionfolyamatosankileszkapcsolva(lásdaB
képet).
zTermék felakasztása
Figyelem:
Ügyeljenarra,hogyafelakasztáshelyemegfelelő
legyenaterméksúlyához.
Azoptimáliseredményérdekébenaterméketegyolyanhelyre
akasszafel,aholaszolárpanelt
3
lehetőleghosszúideigéria
közvetlennapfény(lásdazAképet).
Biztosítsa,hogyaszolárpanelt
3
nebefolyásoljaegymásik
fényforrás,mintpl.azudvarivagyutcaivilágítás,hiszenalámpa
ekkoralkonyatkornemfogbekapcsolni.
Alacsonyfényviszonyokmellettalámpaautomatikusanbekapcsol,
normálfényviszonyokmellettpedigismétkikapcsol.
zAz akkumulátor eltávolítása
Mielőttkidobjaaterméket,távolítsaelazakkumulátortbelőlea
következőképpen:
Kapcsoljakiaterméket.
Távolítsaelaszolárpanelaljánlévőtípustáblát
3
.
Nyissakiazakkumulátortartót
6
ésvegyekiazakkumulátort
8
(lásdaBésCképet).
Aterméketésazakkumulátortkülönártalmatlanítsa,éshelyezze
ezeketamegfelelőhulladékba
zMontaža
Napotek:
Popolnomaodstraniteembalažnimaterial.Izdeleks
pomočjoobešala
2
inobročazutežmi
1
obesitenazato
predvidenoinstabilnomesto(glejteslikoA).Izdeleksezaradi
težeizdelkasamraztegnevpravilnoobliko.
zZagon solarnega LED lampona
Stikalozavklop/izklop
5
preklopitevpoložaj»on«(II)insolarni
LEDlampijonjetakotrajnovklopljen(glejteslikoB).
Stikalozavklop/izklop
5
preklopitevpoložaj»off«(0)in
solarniLEDlampijonjetakotrajnoizklopljen(glejteslikoB).
zObešanje izdelka
Napotek:
Pazitenato,dajemestoobešanjazadostnozatežo
izdelka.
Dabidoseglinajboljširezultat,izdelekobesitenamesto,kjerbo
solarnipanel
3
karnajdaljšičasizpostavljenneposrednisončni
svetlobi(glejteslikoA).
Prepričajtese,dasolarnipanel
3
niizpostavljennobenemu
drugemuvirusvetlobe,kotjenpr.dvoriščnaaliuličnarazsvetljava,
sajselučvmrakunebovklopila.
Primajhnisvetlostiselučsamodejnovklopi,prinormalnisvetlosti
okoliceselučponovnoizklopi.
zOdstranjevanje akumulatorske batere
Predenizdelekodstranitemedodpadke,akumulatorskobaterijo
odstraniteizizdelkananaslednjinačin:
Izdelekizklopite.
Sspodnjestranisolarnegapanela
3
odstranitetipskoploščico.
Odpriterazdelekzaakumulatorskobaterijo
6
inodstranite
akumulatorskobaterijo
8
(glejteslikoBinC).
Izdelekinakumulatorskobaterijoodstraniteločenoterjuoddajtev
primernoodstranjevanje.
b
a
Acsomagolástésakészüléketkörnyezetbarát
módonjuttassahulladékba!
Környezetikárokazakkumulátorokhelytelen
hulladékbajuttatásábóleredően!
Beltérivilágításranemalkalmas
Ezaszimbólumaztjelenti,hogyatermékföldelt
kisfeszültséggelműködik.(III-asvédelmiosztály)
Ni-Mhakkumulátorral
ACE-jelölésselagyártómegerősíti,hogyajelen
elektromoskészülékmegfelelazérvénybenlévő
európaiirányelveknek.
1,0mmfelettiátmérőjű,szilárdidegentestekellen
védett,fröccsenővízellenvédett.
MIX
Packaging
CsomagolásFSCtanúsítvánnyalellátottvegyes
fából
zRendeltetéssze használat
Ezazárucikkegyspeciálistermék,mivel-21°C-nálalacsonyabb
hőmérsékletenműködtethető,ésafunkciójátilyenhőmérsékleten
isellátja.Aterméknemalkalmasüzletihasználatra.Kül-és
beltéridekorációhozalkalmas.Ezatermékbeltérivilágításra
nemalkalmas.Alámpátcsakezenhasználatiutasításbanleírtak
szerinthasználja.Mindenmáshasználatnemrendeltetésszerű
használatnakminősül,ésanyagikárokhozvagyakárszemélyi
sérülésekhezisvezethet.Alámpanemgyerekjáték.Agyártó
vagyakereskedőnemvállalfelelősségetolyankárokért,amelyek
anemrendeltetésszerűvagytéveshasználatbólerednek.
b
a
Embalažoinnapravoodstranitenaokolju
prijazennačin!
Okoljskaškodazaradinepravilnegaodlaganja
akumulatorskihbaterij!
Niprimernozaosvetljevanjeprostorovv
gospodinjstvu.
Tasimboloznačuje,daizdelekdelujezvarnostno
nizkonapetostjo(SELV/PELV).(RazredzaščiteIII)
Vklj.Ni_Mhakumulatorskabaterija.
ZoznakoCEproizvajalecpotrjuje,dajeta
električnanapravaskladnazveljavnimi
evropskimismernicami.
Zaščitenaprotitrdnimtujkompremera≥1,0mm
inodporenprotibrizganjuvode.
MIX
Packaging
EmbalažaizmešanegalesascertikatomFSC.
zNamenska uporaba
Taizdelekjeposebenizdelek,kerlahkodelujepritemperaturah
pod-21°Cinizpolnjujesvojefunkcije.Taizdelekniprimerenza
komercialnouporabo.Primerenjezanotranjoinzunanjo
dekoracijo.Taizdelekniprimerenzaosvetljevanjeprostorovv
gospodinjstvu.Svetilkouporabljajteletako,kotjeopisanovteh
navodilihzauporabo.Vsakršnadrugauporabaveljaza
nenamenskoinlahkoprivededomaterialneškodealicelo
telesnihpoškodb.Svetilkaniotroškaigrača.Proizvajalecali
trgovecneprevzemaodgovornostizaškodozaradinenamenske
alinepravilneuporabe.
WARNING!
RISK OF FATAL INJURY AND ACCIDENTS FOR
INFANTS AND CHILDREN!
Neverleavechildren
unsupervisedwiththepackagingmaterial.Thereisadangerof
suffocationfromthepackagingmaterial.Childrenoften
underestimatethedangers.Alwayskeepchildrenawayfromthe
product.
Thisproductcanbeusedbychildrenaged8yearsandover,
aswellasbypersonswithlimitedphysical,sensoryormental
abilitiesorlackinginexperienceandknowledge,iftheyare
supervisedorhavebeeninstructedastothesafeuseofthe
productandunderstandtheresultinghazards.Childrenshould
notbeallowedtoplaywiththeproduct.Cleaningand
maintenancemaynotbecarriedoutbychildrenwithoutproper
supervision.
Donotusetheproductifyounoticeanydamage.Oncethe
lamphasreachedtheendofitsservicelife,itmustbedisposed
ofinaccordancewiththelocalwastedisposalregulations.The
lightsourcecontainedinthislampmayonlybereplacedby
themanufactureroroneofitsservicetechniciansorasimilarly
qualiedperson.
Safety instructions for batteries/
rechargeable batteries
RISK OF FATAL INJURY!
Keepbatteries/rechargeable
batteriesoutofthereachofchildren.Ifswallowed,seek
medicaladviceimmediately!
EXPLOSION HAZARD!
Neverrechargenon-
rechargeablebatteries.Donotshort-circuitand/or
openupbatteries/rechargeablebatteries.Theycould
overheat,causeareorexplode.
Neverthrowbatteries/rechargeablebatteriesintoreorwater.
Donotexposebatteries/rechargeablebatteriestomechanical
stress.
contactingyourlocaldistrictorcitycouncil.
Intheinterestofenvironmentalprotection,whenthe
producthasreachedtheendofitsusefullife,donot
disposeofitasgeneralhouseholdwastebuthaveit
properlyrecycled.Forinformationonrecyclingcentres
andtheiropeningtimes,pleasecontactyourlocal
council.
Faultyorusedbatteriesmustberecycledinaccordancewith
Directive2006/66/ECanditsamendments.Returnbatteries
and/ortheproducttothelocalrecyclingfacilitiesprovided.
Risk of environmental damage from incorrect
disposal of rechargeable batteries!
Batteriesmust
notbedisposedofasgeneralhouseholdwaste.They
maycontaintoxicheavymetalsandaresubjectto
specialwastetreatment.Thechemicalsymbolsoftheheavy
metalsareasfollows:Cd=cadmium,Hg=mercury,Pb=lead.
zWarranty
Dearcustomer,Thisproductcomeswitha3-yearwarrantyfromthedateof
purchase.Intheeventthatthisproductisfaulty,youhavelegalrightsagainstthe
selleroftheproduct.Thesestatutoryrightsarenotrestrictedbyourwarrantyas
setoutbelow.
Warranty terms
Thewarrantyperiodbeginswiththedateofpurchase.Pleasekeeptheoriginal
receiptinasafeplace.Itisrequiredasproofofpurchase.Ifamaterialor
manufacturingdefectoccurswithinthreeyearsofthedateofpurchase,wewill
repairorreplacetheproductforyoufreeofcharge,orrefundthepurchase
price,atourdiscretion.Thiswarrantyserviceisgrantedprovidedthatthefaulty
deviceandtheproofofpurchase(receipt)arepresentedwithinthreeyears,
alongwithabriefwrittendescriptionofthefaultandofwhenitoccurred.Ifthe
faultiscoveredbyourwarranty,wewillreturnthexedproductorsendyoua
newone.Nonewwarrantyperiodshallbeginuponrepairorreplacementofthe
product.
zTisztítás és tárolás
Kapcsoljakiaterméketabe-/kikapcsológomb
5
megnyomásával,haaterméketmárnemhasználjaéstárolni
kívánja(lásdBképet).
RendszeresenellenőrizzeaLED-esszolárlampiont,hogynem
piszkos-e.Atermékzavartalanműködéseérdekébentávolítsaela
szennyeződéseket.
Aterméketrendszeresentisztítsamegegyszáraz,szöszmentes
kendővel.Makacsszennyeződésekeseténhasználjonenyhén
benedvesítettkendőtéskímélőtisztítószert.
zHibaelhárís
= Hiba
= Ok
= Megoldás
= Aterméknemkapcsolbe.
= Atermékkivankapcsolva.
= Nyomjamegabe-/kikapcsológombot
5
atermék
bekapcsolásához.
= Alámpavillog.
= Azakkumajdnemteljesenlemerült.
= Töltsefelazakkut
8
(lásdaz„Akkumulátorfeltöltése“c.
fejezetet).
= Azakkurövididőalattlemerül.
= Aszolárpanelszennyezett.
= Tisztítsamegaszolárpanelt.
zÁrtalmatlas
b
a
Vegyegyelembeacsomagolóanyagokjelöléseita
hulladékokszétválasztásánál,ezeketrövidítések(a)és
számok(b)jelölikazalábbijelentéssel:
zČiščenje in shranjevanje
Napravoizklopitespritiskomnastikalovklop/izklop
5
,čejene
nameravatevečuporabljatiinjoželiteshraniti(glejteslikoB).
SolarniLEDlampijonrednopregledujtegledeumazanije.
Odstranitejo,dazagotovitepravilnodelovanjeizdelka.
Izdelekrednočistitessuhokrpobrezkosmov.Primočnejši
umazanijiuporabiterahlonavlaženokrpozblagimčistilom.
zOdstranjevanje napak
= Napaka
= Vzrok
= Rešitev
= Izdeleksenevklopi.
= Izdelekjeizključen.
= Zavklopizdelkapritisnitestikalozavklop/izklop
5
.
= Lučutripa.
= Akumulatorskabaterijajeskorajprazna.
= Napolniteakumulatorskobaterijo
8
(glejtepoglavje
"Polnjenjeakumulatorskebaterije").
= Akumulatorskabaterijaseizpraznivkratkemčasu.
= Solarnipaneljeumazan.
= Očistitesolarnipanel.
zOdstranjevanje med odpadke
b
a
Prirazvrščanjuodpadkovupoštevajteoznačevanje
embalažnihmaterialov,kisooznačeniskraticami(a)
inštevilkami(b)inimajonaslednjipomen:
1–7: Umetnesnovi
20–22: Papirinkarton
80–98: Kompozitnimateriali.
zA csomag tartalma
1dbLED-esszolárlampionakkumulátorral
1szerelésiéshasználatiútmutató
zAlkoszek lsa
1
Súlygyűrű
2
Akasztó
3
Szolárpanel
4
Lámpaern
5
Be-/kikapcsológomb
6
Akkumulátortartó
7
Akkumulátortartó-fedél
8
Akkumulátor
zMűszaki adatok
dettgifokozat: IP44
LED: 1x0,06W
nram: 5-6lm
Világísii:
8óra
(teljesenfeltöltöttakkumulátoresetében)
Szorpanel
(39x39mm):
1x2V
;30mA
Akkumulátor:
1x1,2V
;
Típus:AAA;Ni-MH;
100mAh
Modellszám: 1004-RW/-RR/-KG/-OG
Biztonsági útmutatások
zObseg dobave
1xsolarniLEDlampijonzakumulatorskobaterijo
1xnavodilazamontažoinuporabo
zOpis sestavnih delov
1
Obročzutežmi
2
Obešalo
3
Solarnipanel
4
Senčnikzaluči
5
Stikalozavklop/izklop
6
Razdelekzaakumulatorskobaterijo
7
Pokrovrazdelkazaakumulatorskobaterijo
8
Akumulatorskabaterija
zTehnični podatki
Vrstazaščite: IP44
Svetlečadioda: 1x0,06W
Svetlobnitok: 5-6lm
Trajanjeosvetlitve:
8ur(pripopolnomanapolnjeni
akumulatorskibateriji)
Solarnipanel
(39x39mm):
1x2V
;30mA
Akumulatorska
baterija:
1x1,2V
;
Tip:AAA;Ni-MH;
100mAh
Številkamodela: 1004-RW/-RR/-KG/-OG
Varnostni napotki
ono
ono
1
2
4
1
2
3
5
6
7
8
7
LED SOLAR LANTERN
SI
LED-SOLARNI LAMPON
Navodilazauporaboinvarnostninapotki
CZ
SOLÁRNÍ LED LAMPION
Provozníabezpečnostnípokyny
SK
LED SOLÁRNY LAMPIÓN
Pokynypreobsluhuabezpečnostnépokyny
HU
NAPELEMES LED-LAMPION
Használatiésbiztonságiutasítások
GB
LED SOLAR LANTERN
Operatingandsafetyinformation
citygate24 GmbH
LangeMühren1
20095Hamburg
GERMANY
03/2021
ModelNo.:1004-RW/-RR/-KG/-OG

Produkspesifikasjoner

Merke: Livarno Lux
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: IAN 368507

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Livarno Lux IAN 368507 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg