Livarno Lux IAN 42857 Bruksanvisning
                    Livarno Lux
                    
                    Lettelse
                    
                    IAN 42857
                
                                
                
                
                                
                Les nedenfor 📖 manual på norsk for Livarno Lux IAN 42857 (2 sider) i kategorien Lettelse. Denne guiden var nyttig for 22 personer og ble vurdert med 4.1 stjerner i gjennomsnitt av 11.5 brukere
                        Side 1/2
                    
                    
                    
FR / CH FR / CH FR / CH FR / CH 
manière adéquate. Veuillez vous 
renseigner auprès des autorités 
responsables concernant les 
déchetteries et leurs horaires 
d’ouverture.
Les accus défectueux ou usés doivent être recyclés 
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Le 
bloc d’accus et / ou l’appareil doivent être 
retournés dans les centres de collecte.
Pb
 Pollution de l’environnement 
par mise au rebut incorrecte 
des accus !
Les accus ne doivent pas être mis au rebut dans 
les ordures ménagères. Ils peuvent contenir des 
métaux lourds toxiques et doivent être considérés 
comme des déchets spéciaux. Les symboles 
chimiques des métaux lourds sont les suivants : 
Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb.
Q   
Garantie
L’appareil a été fabriqué selon des critères de 
qualité stricts et contrôlé consciencieusement 
avant sa livraison. En cas de défaillance, vous 
êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. 
La présente garantie ne constitue pas une 
restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à 
compter de sa date d’achat. La durée de garantie 
débute à la date d’achat. Veuillez conserver le 
ticket de caisse original. Il fera office de preuve 
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait 
survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat 
de ce produit, nous assurons à notre discrétion la 
réparation ou le remplacement de l‘appareil sans 
frais supplémentaires. La garantie prend fin si le 
produit est endommagé suite à une utilisation 
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de 
fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux 
pièces du produit soumises à une usure normale 
et qui, par conséquent, peuvent être considérées 
comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur 
des composants fragiles, comme des 
interrupteurs, des batteries et des éléments 
fabriqués en verre.
EMC
FR / CH   
FR / CH        FR / CH FR / CH   
    FR / CH FR / CH   FR / CH   
FR / CH   
FR / CH   
FR / CH FR / CH 
FR / CH     FR / CH 
FR / CH 
FR / CH 
DE / AT / CH
ATTENTION! Ne branchez pas la baladeuse à 
LED à l’allume-cigare de votre véhicule si la 
batterie du véhicule est vieille ou usagée. Il se 
pourrait qu’il ne soit plus possible de faire 
démarrer le moteur du véhicule.
Avis: Pour pouvoir utiliser la baladeuse à LED 
sans fil, il vous faut charger les accus intégrés 
avant de l’utiliser. Un cycle de chargement dure 
env. 11 heures. Les accus sont montés de manière 
fixe dans la poignée de la baladeuse à LED.
Avis: Rechargez la baladeuse à LED pendant 
env. 12 heures avant la première utilisation.
Avis: Rechargez la baladeuse à LED au moins 
une fois par mois si elle n’a pas été utilisée 
pendant une période prolongée. 
Avis: Si la baladeuse à LED n’a pas été rechargée 
pendant une période prolongée (env. 2 mois), les 
accus intégrés peuvent se trouver à l’état de repos. 
Rechargez et déchargez la baladeuse à LED 
plusieurs fois de suite pour réactiver les accus 
intégrés. 
j   Pendant la procédure de chargement, 
éteignez la baladeuse à LED (mettre le 
commutateur  MARCHE / ARRET  5 en 
position 0).
j   Retirez le bouchon de protection en 
caoutchouc situé en bas de la baladeuse à 
LED.
j   Branchez la prise de branchement de 
l’adaptateur secteur  3 ou de l’adaptateur 
auto  4 dans la prise de branchement 
femelle  6 dans la poignée de la baladeuse 
à LED.
   Avis: Lors du rechargement par l’intermédiaire 
d’un allume-cigare, la prise doit toujours être 
enfoncée complètement dans l’allume-cigare 
du véhicule. Il y a risque d’incendie par 
suréchauffement dans le cas contraire.
j   Branchez l’adaptateur secteur  3 dans une 
prise ou l’adaptateur auto  4 dans l’allume-
cigare de votre véhicule.
   Avis: Le produit dispose d’une protection 
contre les surcharges. Débranchez cependant 
la baladeuse à LED du secteur ou réseau le 
rechargement terminé.
   Avis: Pendant la procédure de chargement, 
le voyant de contrôle LED  2 est allumé et 
rouge. La procédure de chargement terminée, 
le voyant de contrôle LED  2 est allumé et 
vert. Si le voyant de contrôle LED  2 est allumé 
et vert, débranchez de la prise l’adaptateur 
secteur  3 ou débranchez de l’allume-cigare 
l’adaptateur auto  4. Débranchez 
l’adaptateur de la baladeuse à LED afin que 
les accus ne se déchargent pas.
j   Replacez le bouchon de protection en 
caoutchouc sur la prise de branchement 
femelle  6 avant de mettre la baladeuse à 
LED en service. Dans le cas contraire, de 
l’eau pourrait pénétrer dans la prise de 
branchement femelle  6 lorsque vous utilisez 
la baladeuse à LED à l’extérieur.
Q   
Utilisation
 ATTENTION! RISQUE D’ACCIDENT! 
Dans la mesure du possible, n’utilisez pas la 
baladeuse à LED dans le véhicule en route. En 
cas d’utilisation de la baladeuse à LED dans le 
véhicule, le conducteur et les passagers ne 
doivent en aucun cas être mis en danger. Rangez 
et fixez toujours la baladeuse à LED de telle sorte 
que le produit n’engendre pas de risque de 
blessures en cas de freinage brusque et à ce que 
celui-ci ne puisse être endommagé.
Avis: Vous avez la possibilité de fixer la 
baladeuse à LED à l’aide du crochet  1 . 
Q   
Utilisation de la baladeuse  
à LED sans raccordement  
électrique
j   
Rechargez complètement la baladeuse à LED 
comme il l’est décrit au chapitre «Chargement 
de la baladeuse à LED».
j   Pour allumer la baladeuse à LED, mettez le 
commutateur  MARCHE / ARRET  5 en 
position  .I
j   Pour éteindre la baladeuse à LED, mettez le 
commutateur  MARCHE / ARRET  5 en 
position  .0
Q   
Problèmes et solutions
Problèmes Cause possible et  
solution
Ne fonctionne 
pas
-  Adaptateur secteur  3 ou 
adaptateur auto  4 pas en-
foncé complètement.
Le voyant de 
contrôle LED 
2 n’est pas 
allumé.
En cas de raccordement à 
l‘allume-cigare:
-  L‘allume-cigare est-il alimenté 
an courant?  
Certains allume-cigare ne sont 
alimentés en  
courant que le moteur allumé. 
-  Contrôlez les fusibles du véhi-
cule.
Problèmes Cause possible et  
solution
Le chargement 
dure très  
longtemps
En cas de raccordement à 
l‘allume-cigare:
-  Batterie du véhicule trop 
faible?
Q   
Maintenance et nettoyage
 Le produit ne nécessite pas de maintenance. Les 
diodes lumineuses ne peuvent être remplacées. 
J    Éteignez le produit et coupez-le du secteur 
avant de le nettoyer.
J   Ne plongez jamais le produit dans l’eau ni 
dans d’autres liquides.
J   N’utilisez en aucun cas des nettoyants 
caustiques.
j   Nettoyez régulièrement le produit à l’aide 
d’un chiffon sec ne peluchant pas. En cas 
d’encrassements plus importants, utilisez un 
chiffon légèrement humidifié.
Q   
Elimination
L’emballage se compose de matières recyclables 
qui peuvent être mises au rebut dans les 
déchetteries locales.
Pour les possibilités d‘élimination du produit 
usagé, renseignez-vous auprès de votre 
commune.
   Afin de contribuer à la protection de 
l’environnement, veuillez ne pas jeter 
votre appareil usé dans les ordures 
ménagères, mais le mettre au rebut de 
LAMPE DE TRAVAIL LED
Q   
Utilisation conforme
Le produit est conçu pour l’éclairage tant dans 
des pièces intérieures sèches qu’à l’extérieur. En 
cas d’utilisation à l’extérieur, l’adaptateur secteur 
doit être protégé de l’humidité et des intempéries. 
Ce produit n‘est pas destiné à l‘usage 
professionnel.
Q   
Description des pièces  
et éléments
1  Crochet
2  Voyant de contrôle LED
3  Adaptateur secteur
4  Adaptateur auto (pour allume-cigare)
5  Commutateur  MARCHE / ARRET
6  Prise de branchement femelle
Q   
Données techniques
Ampoules :    60 LED (blanches, ne 
peuvent être remplacées)
Accus de la lampe :    3 accus AA Ni-MH, 
1800 mAh   
(ne peuvent être 
remplacés)
Durée de chargement :    env. 11 heures 
Durée d’éclairage :    env. 1,5 heures (si accu 
plein)
Durée de vie des LED :   env. 100.000 heures
Classe de protection :  
Type de protection :   IP44
Adaptateur secteur :
Entrée  :    100-240 V ~  50 Hz
Sortie  :    9 V  ,  500 mA
Modèle :   SA/6PA/12FEU090050
Classe de protection :  
Type de protection :   IP20
Allume-cigare :
Entrée  :    12 V 
Sortie  :    12 V 
Q   
Fourniture
1 baladeuse à LED
1 adaptateur secteur
1 adaptateur auto pour allume-cigare
1 mode d’emploi
 Indications de sécurité
J       Ce produit n‘est pas un jouet et 
doit être tenu à l‘écart des mains 
d‘enfants. Les enfants ne sont pas 
   en mesure de reconnaître les dangers liés à 
des appareils électriques.
J   Cet appareil peut être utilisé par des enfants 
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes 
à capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou manquant d‘expérience 
et de connaissance que sous surveillance ou 
s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet 
appareil et des risques en découlant. Les 
enfants ne doivent pas jouer avec cet 
appareil. Le nettoyage et la maintenance 
domestique de l‘appareil ne doit pas être 
effectué par un enfant sans surveillance.
J   N‘utilisez pas l‘article, si vous remarquez des 
endommagements quelconques.
J       ATTENTION ! RISQUE 
D’EXPLOSION ! N’utilisez pas 
la baladeuse à LED dans un 
   environnement soumis à un risque 
d’explosion, où se trouvent des vapeurs, gaz 
ou poussières inflammables.
J   La baladeuse à LED est protégée contre les 
projections d’eau. Cependant, ne jamais 
plonger le produit, l’adaptateur secteur ni 
l’adaptateur auto dans l’eau ni dans d’autre 
liquides. Risque d’électrocution dans le cas 
contraire! N’accrochez pas le produit à 
proximité d’un lavabo, d’une mare ou autre.
J   Ne branchez la baladeuse à LED qu’à une 
prise de courant installée correctement ou à 
un allume-cigare approprié. La tension 
respective doit correspondre aux données du 
chapitre « Données techniques ».
J   Veillez à ce que la prise soit bien accessible 
afin de pouvoir débrancher la prise 
rapidement si nécessaire.
J   Ne procédez à aucunes modifications ni 
réparations au niveau du produit. Les diodes 
lumineuses ne peuvent et ne doivent pas être 
remplacées.
   ATTENTION! La gaine de protection des 
LED ne peut être remplacée. Jetez la 
baladeuse à LED si vous constatez des 
fissures ou traces de cassures au niveau de la 
gaine de protection. 
J   Jetez le produit si la baladeuse à LED, le 
cordon secteur ou les adaptateurs sont 
endommagés.
J   Ne branchez pas la baladeuse à LED si les 
câbles, les cordons ou la prise sont 
endommagés ou si la baladeuse à LED est 
tombée.
J   Veillez à ce que les câbles et cordons ne 
puissent être endommagés par des arêtes 
vives ou des objets chauds. Avant l’utilisation, 
déroulez complètement l’ensemble des 
câbles et cordons.
J   Tenez éloignés du produit les matériaux 
facilement inflammables. N’accrochez jamais 
d’objets au-dessus de la baladeuse à LED ou 
de l’adaptateur secteur, et ne recouvrez pas 
ceux-ci.
J   Débranchez l’adaptateur secteur / la prise de 
la prise / de l’allume-cigare si vous n’utilisez 
pas la baladeuse à LED ou avant de la 
nettoyer. Faites-le également en cas 
d’apparition d’un dysfonctionnement 
manifeste pendant le fonctionnement ou le 
chargement, par exemple fumée, odeur de 
brûlé, etc., ou en cas d’orage. Pour ce faire, 
tirez toujours en prenant l’adaptateur 
secteur / la prise entre les doigts et non en 
tirant sur le cordon.
J   Protégez le produit d’une chaleur ou d’un 
froid importants, ainsi que de vibrations 
importantes ou coups.
J   Ne fixez pas le crochet  1 à des objets 
chauds. Il pourrait se déformer / se tordre de 
par le poids propre de la baladeuse à LED.
Q   
Avant l’utilisation
Q   
Chargement de la  
baladeuse à LED
Avis: Vous pouvez recharger la baladeuse à 
LED sur une prise domestique courante ou par 
l’intermédiaire de l’allume-cigare de votre véhicule.
 Conseil: Nous recommandons de recharger 
la baladeuse à LED sur une prise domestique 
courante afin d’éviter un déchargement de la 
batterie du véhicule.
DE / AT / CH 
  DE / AT / CH
DE / AT / CH 
DE / AT / CH  DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH 
DE / AT / CH  DE / AT / CH  DE / AT / CH 
DE / AT / CH  DE / AT / CH  DE / AT / CH 
DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH 
Fehler  Mögliche Ursache und  
Abhilfe
Kontroll-LED  2
leuchtet nicht
Bei Anschluss an  
Zigarettenanzünder:
-  Wird Zigarettenanzünder mit 
Strom versorgt? Manche  
Zigarettenanzünder werden 
erst bei eingeschalteter  
Zündung mit Strom versorgt.
-  Prüfen Sie die Sicherungen 
des Fahrzeugs.
Ladevorgang  
dauert sehr  
lange
Bei Anschluss an 
Zigarettenanzünder:
-  Fahrzeugbatterie zu 
schwach?
Q   
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist wartungsfrei. Die Leuchtdioden 
sind nicht austauschbar.
J   Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie 
es vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen. 
J   Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser 
oder andere Flüssigkeiten.
J   Verwenden Sie keinesfalls ätzende 
Reinigungsmittel.
j   Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit  
einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden 
Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht 
angefeuchtetes Tuch.
Q   
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 
Materialien, die Sie über die örtlichen 
Recyclingstellen entsorgen können. 
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder 
Stadtverwaltung.
    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es 
ausgedient hat, im Interesse des 
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, 
sondern führen Sie es einer 
fachgerechten Entsorgung zu. Über 
Sammelstellen und deren 
Öffnungszeiten können Sie sich bei 
Ihrer zuständigen Verwaltung 
informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß 
Richtlinie  2006 / 66 / EC  recycelt  werden.  Geben 
Sie Akkus und / oder das Gerät über die 
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
  Umweltschäden durch falsche  
Entsorgung der Akkus!
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt 
werden. Sie können giftige Schwermetalle 
enthalten und unterliegen der 
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole 
der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, 
Hg= Quecksilber, Pb = Blei.
Q   
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen 
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor 
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von 
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den 
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. 
Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere 
im Folgenden dargestellte Garantie nicht 
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie 
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem 
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original 
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als 
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum 
dieses Produkts ein Material- oder 
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns  
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert 
oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das 
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt 
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder 
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich 
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung 
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als 
Verschleißteile angesehen werden können oder 
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,  
z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt 
sind.
EMC
Reparaturen am Produkt vor. Die LEDs können 
und dürfen nicht ausgetauscht werden.
   VORSICHT! Die Schutzhülle der LEDs ist 
nicht austauschbar. Entsorgen Sie die LED-
Stableuchte, wenn Sie Risse oder Bruchspuren 
an der Schutzhülle feststellen. 
J   Entsorgen Sie das Produkt, wenn die LED-
Stab leuchte, die Netzanschlussleitung oder 
die Adapter beschädigt sind.
J   Schließen Sie die LED-Stableuchte nicht an, 
wenn LED-Stableuchte, Stromkabel oder 
Stecker beschädigt sind oder die LED-
Stableuchte heruntergefallen ist.
J   Achten Sie darauf, dass die Stromkabel nicht 
durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände 
beschädigt werden können. Wickeln Sie alle 
Kabel vor dem Gebrauch vollständig ab.
J   Halten Sie leicht brennbare Materialien vom 
Produkt fern. Hängen Sie niemals Gegenstände 
über die LED-Stableuchte oder den Netzadapter 
und decken Sie diese nicht ab. 
J   Ziehen Sie den Netzadapter / Stecker aus 
der  Steckdose / dem  Zigarettenanzünder, 
wenn Sie die LED-Stableuchte nicht benutzen 
und bevor Sie sie reinigen. Tun Sie dies auch, 
wenn während des Betriebs oder des 
Aufladens offensichtlich eine Störung auftritt, 
z. B. Qualm, Verbrennungsgeruch etc. oder 
bei Gewitter. Ziehen Sie dabei immer am 
Netzadapter / Stecker, nicht am Kabel.
J   Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze, 
Kälte sowie vor starken Erschütterungen und 
Stößen.
J   Befestigen Sie den Haken  1 nicht an heißen 
Gegenständen. Er könnte sich durch das 
Eigengewicht der LED-Stableuchte 
verformen / verbiegen.
Q   
Vor dem Gebrauch
Q   
LED-Stableuchte aufladen
Hinweis: Sie können die LED-Stableuchte an  
einer haushaltsüblichen Steckdose oder über den 
Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges aufladen.
 Tipp: Wir empfehlen, die LED-Stableuchte an 
einer haushaltsüblichen Steckdose aufzuladen, um 
ein Entladen der Fahrzeug-Batterie zu vermeiden.
VORSICHT! Schließen Sie die LED-Stableuchte 
nicht an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges 
an, wenn die Fahrzeug-Batterie bereits alt und 
verschlissen ist. Es könnte passieren, dass sich der 
Motor des Fahrzeugs nicht mehr starten lässt.
Hinweis: Um die LED-Stableuchte ohne Kabel 
verwenden zu können, müssen Sie vor dem 
Gebrauch die integrierten Akkus aufladen. Ein 
Ladevorgang dauert ca. 11 Stunden. Die Akkus 
sind fest im Griff der LED-Stableuchte eingebaut.
Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte vor 
dem ersten Gebrauch ca. 12 Stunden lang auf.
Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte 
mindestens einmal im Monat auf, wenn sie längere 
Zeit nicht verwendet worden ist. 
Hinweis: Wenn die LED-Stableuchte über einen 
längeren Zeitraum (ca. 2 Monate) nicht 
aufgeladen wurde, können sich die integrierten 
Akkus im Ruhezustand befinden. Laden und 
entladen Sie die LED-Stableuchte mehrfach 
hintereinander, um die integrierten Akkus wieder 
zu aktivieren. 
j   Schalten Sie die LED-Stableuchte während des 
Ladevorgangs  aus  (EIN- / AUS-Schalter  5 
auf Position   stellen).0
j   Entfernen Sie die Gummischutzkappe an der 
Unterseite der LED-Stableuchte.
j   Stecken Sie den Anschlussstecker des 
Netzadapters  3 bzw. des Kfz-Adapters  4 
in die Anschlussbuchse  6 im Griff der LED- 
Stableuchte.
   Hinweis: Beim Aufladen über einen 
Zigarettenanzünder muss der Stecker immer 
vollständig in den Zigarettenanzünder des 
Fahrzeugs eingesteckt sein. Ansonsten 
besteht Brandgefahr durch Überhitzung.
j   Stecken Sie den Netzadapter  3 in eine 
Steckdose bzw. den Kfz-Adapter  4 in den 
Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs.
   Hinweis: Das Produkt verfügt über einen 
Überladungsschutz. Trotzdem sollten Sie die 
LED-Stableuchte nach Abschluss des 
Ladevorgangs vom Stromnetz trennen.
   Hinweis: Während des Ladevorgangs 
leuchtet die Kontroll-LED  2 rot. Ist der 
Ladevorgang abgeschlossen, leuchtet die 
Kontroll-LED  2 grün. Wenn die Kontroll-LED 
2 grün leuchtet, ziehen Sie den 
Netzadapter  3 aus der Steckdose bzw. den 
Kfz-Adapter  4 aus dem Zigarettenanzünder. 
Trennen Sie den Adapter von der LED-
Stableuchte, damit sich die Batterien nicht 
entladen.
j   Stecken Sie die Gummischutzkappe wieder 
auf die Anschlussbuchse  6, bevor Sie die 
LED-Stableuchte in Betrieb nehmen. Ansonsten 
kann Wasser in die Anschlussbuchse  6  
gelangen, wenn Sie die LED-Stableuchte im 
Außenbereich einsetzen.
Q   
Gebrauch
 VORSICHT UNFALLGEFAHR! Verwenden 
Sie die LED-Stableuchte möglichst nicht während 
der Fahrt im Fahrzeug. Bei Verwendung der LED-
Stableuchte im Fahrzeug dürfen Fahrer und 
Fahrzeuginsassen nicht gefährdet werden. Lagern 
und befestigen Sie die LED-Stableuchte stets so, 
dass auch bei einer Vollbremsung keine 
Verletzungsgefahr durch das Produkt besteht und 
dieses nicht beschädigt werden kann.
Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, die LED-
Stableuchte mittels Haken  1 zu befestigen. 
Q   
LED-Stableuchte ohne  
Stromanschluss verwenden
j   
Laden Sie die LED-Stableuchte vollständig auf 
wie im Kapitel „LED-Stableuchte aufladen“ 
beschrieben.
j   Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter  5 auf 
Position I, um die LED-Stableuchte einzuschalten.
j   Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter  5 auf 
Position  , um die LED-Stableuchte 0
auszuschalten.
Q   
Fehler beheben
Fehler  Mögliche Ursache und  
Abhilfe
Keine  
Funktion
-  Netzadapter  3 bzw. Kfz-
Adapter  4 nicht vollständig 
eingesteckt.
LED-ARBEITSLEUCHTE
Q   
Bestimmungsgemäße  
Verwendung
Das Produkt dient sowohl zur Beleuchtung in 
trockenen Innenräumen als auch im Außenbereich. 
Bei der Verwendung im Außenbereich muss der 
Netzadapter vor Feuchtigkeit und Witterung 
geschützt werden. Das Produkt ist nicht für den 
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q   
Teilebeschreibung
1  Haken
2  Kontroll-LED
3  Netzadapter
4  Kfz-Adapter (für Zigarettenanzünder)
5   EIN- / AUS-Schalter
6  Anschlussbuchse
Q   
Technische Daten
Leuchtmittel:     60 LEDs (weiß, nicht 
austauschbar)
Leuchten-Akkus:   3 x AA Ni-MH, 1800 mAh 
(nicht austauschbar)
Ladedauer:     ca. 11 Stunden 
Leuchtdauer:     ca. 1,5 Stunden (bei voll  
geladenem Akku)
Lebensdauer LEDs:   ca. 100.000 Stunden
Schutzklasse:   
Schutzart:     IP44
Netzadapter:
Eingang:      100-240 V ~  50 Hz
Ausgang:       9 V  ,  500 mA
Modell:      SA/6PA/12FEU090050
Schutzklasse:   
Schutzart:     IP20
Zigarettenanzünder:
Eingang:      12 V 
Ausgang:      12 V 
Q   
Lieferumfang
1 LED-Stableuchte
1 Netzadapter
1 Kfz-Adapter für Zigarettenanzünder
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
J       Dieses Produkt ist kein Spielzeug, 
es gehört nicht in Kinderhände. 
Kinder können die Gefahren, die 
   im Umgang mit elektrischen Produkten 
entstehen, nicht erkennen.
J   Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren 
und darüber sowie von Personen mit 
verringerten physischen, sensorischen oder 
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn 
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden 
und die daraus resultierenden Gefahren 
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 
spielen. Reinigung und Benutzerwartung 
dürfen nicht von Kindern ohne 
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
J   Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Sie 
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
J      VORSICHT! 
EXPLOSIONSGEFAHR! 
Verwenden Sie die LED-
Stableuchte nicht in explosionsge-
   fährdeter Umgebung, in der sich brennbare 
Dämpfe, Gase oder Stäube befinden.
J   Die LED-Stableuchte ist spritzwassergeschützt. 
Das Produkt, der Netzadapter sowie der Kfz-
Adapter dürfen aber niemals in Wasser oder 
andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Es 
besteht sonst Stromschlaggefahr! Hängen Sie 
das Produkt nie in die Nähe eines Wasch-
beckens, Teiches o. ä.
J   Schließen Sie die LED-Stableuchte nur an 
eine ordnungsgemäß installierte Steckdose 
oder einen passenden Zigarettenanzünder an. 
Die jeweilige Spannung muss den Angaben 
im Kapitel „Technische Daten“ entsprechen.
J   Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut 
zugänglich ist, um im Bedarfsfall schnell den 
Netzstecker ziehen zu können.
J   Nehmen Sie keine Änderungen oder 
 LED-ARBEITSLEUCHTE 
 Bedienungs- und Sicherheitshinweise
 LAMPE DE TRAVAIL LED
 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
 LED-WERKLICHT
 Bedienings- en veiligheidsinstructies
 LAMPADA TUBOLARE A LED
 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
2
3
4
1
6
5
 LED-ARBEITSLEUCHTE
IAN 42857
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Livarno Lux | 
| Kategori: | Lettelse | 
| Modell: | IAN 42857 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Livarno Lux IAN 42857 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Lettelse Livarno Lux Manualer
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            Lettelse Manualer
- Quasar Science
- Marklin
- Steinel
- Klein Tools
- Milwaukee
- Bearware
- Light4Me
- Trust
- Digipower
- Maxim
- Sun Joe
- Underwater Kinetics
- Kichler
- Sharper Image
- ETC
Nyeste Lettelse Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025