Livarno Lux IAN 56530 Bruksanvisning
                    Livarno Lux
                    
                    Lettelse
                    
                    IAN 56530
                
                                
                
                
                                
                Les nedenfor 📖 manual på norsk for Livarno Lux IAN 56530 (4 sider) i kategorien Lettelse. Denne guiden var nyttig for 27 personer og ble vurdert med 4.3 stjerner i gjennomsnitt av 14 brukere
                        Side 1/4
                    
                    
                    
        FR/CH
2004/108/EC, directive basse 
tension 2006/95/EC). La confor-
mité a été attestée. Les déclara-
tions et documents respectifs 
sont en possession du fabricant.
Version des informations : 
11 / 2010 · N° ident. : 3007-
046L/ 3006-066L112010-1
FR/CH
5
   Câble de raccordement 
avec bloc adaptateur  
d’alimentation séparée
6
 Vis
3007-046L
1
   Commutateur 
MARCHE / ARRET
2
   Prise femelle pour le câble 
de raccordement
3
  Diode électroluminescente 
4
 Cache
5
  Trou pour le montage mural
6
   Rainure pour le rail de  
fixation
7
   Câble de raccordement 
avec prise secteur
8
  Câble d’extension
9
  Rail de fixation
10
 Cheville
11
  Vis pour le montage mural
12
   Vis pour le montage sous 
placard
Q   
Données  
techniques
Tension de 
service  :     100 - 240 V 
~
50 / 60 Hz 
(3006-066L) 
220 - 240 V 
~
50 / 60 Hz 
(3007-046L)
Ampoules:   6 diodes électro-
luminescentes 
puissantes 
(3006-066L) 
4 diodes électro-
luminescentes 
puissantes 
(3007-046L)
Q   
Fourniture
Immédiatement après le débal-
lage, veuillez toujours contrôler 
que la fourniture est au complet 
et que l‘appareil se trouve en 
parfait état. Ne montez le pro-
duit en aucun cas si la fourniture 
n’est pas complète.
3006-066L
1 x  réglette
1 x   bloc adaptateur d’alimenta-
tion avec cordon de raccor-
dement (longueur env. 2m)
2 x  vis
1 x  mode  d’emploi
3007-046L
1 x  réglette
1 x   câble de raccordement 
avec prise secteur séparée  
(longueur env. 2 m)
1 x   câble  d’extension   
(longueur env. 15 cm)
2 x  chevilles
2 x  vis pour le montage mural
2 x   rails de fixation pour le 
montage sous placard
2 x   vis de fixation pour le  
montage sous placard
1 x  mode  d’emploi
Q   
Description des  
pièces et éléments
3006-066L
1
 Trou
2
  Diode électroluminescente
3
   Commutateur 
MARCHE / ARRET  (commu-
tateur à déclenchement au 
toucher)
4
   Prise femelle pour le câble 
de raccordement
DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
Fall für Ersatz mit der  
Servicestelle in Verbindung.
WARNUNG!
 STROM-  
   SCHLAGGEFAHR! 
   GEFAHR EINES SACH-
SCHADENS! VERLET-
ZUNGSGEFAHR! Verge-
wissern Sie sich, dass Sie 
nicht auf Strom-, Gas- oder 
Wasserleitungen stoßen, wenn 
Sie in die Wand bohren.  
Prüfen Sie ggf. mit einem  
Leitungssucher, bevor Sie in 
eine Wand bohren.
J   
   VERBRENN-
UNGSGEFAHR! 
Stellen Sie sicher, 
   dass die Leuchte ausgeschal-
tet und abgekühlt ist, bevor 
Sie diese berühren, um Ver-
brennungen zu vermeiden. 
Leuchtmittel entwickeln im 
Bereich des Lampenkopfes 
eine starke Hitze.
J   Verwenden Sie diese Leuchte 
nicht für Dimmer und elektro-
nische Schalter. Sie ist dafür 
nicht geeignet.
  So verhalten  
Sie sich richtig
J   Montieren Sie die Leuchte so, 
dass sie vor Feuchtigkeit und 
Verschmutzung geschützt ist. 
J   Bereiten Sie die Montage 
sorgfältig vor und nehmen 
Sie sich ausreichend Zeit.  
Legen Sie alle Einzelteile und 
zusätzlich benötigtes Werk-
zeug oder Material vorher 
übersichtlich und griffbereit 
zurecht.
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
FR/CH FR/CH
FR/CH
FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH
Q   
Informations
Q   
Garantie
Vous bénéficiez d’une garantie 
de 36 mois à partir de la date 
d’achat de l’appareil. 
Cet appareil a été fabriqué avec 
soin et soumis à un contrôle 
qualité minutieux.
Pendant la durée de la garantie, 
nous réparons gratuitement tous 
les défauts de matériaux ou de 
fabrication. Si toutefois une vous 
constatez des défauts pendant 
la durée de la garantie, veuillez 
envoyer l’article à l’adresse indi-
quées plus bas en indiquant le 
numéro d’article suivant :  
3006-066L ou 3007-046L.
La garantie exclue les dommages 
dus à une manipulation incorrecte, 
au non respect des instructions 
du mode d’emploi ou à une 
intervention par une personne 
non autorisée, ainsi que les 
pièces d’usure (par ex, ampoule).  
La durée de garantie n’est aucu-
nement prolongée ou renouvelée 
par une prestation de garantie.
Q   
Fabricant / Service
Briloner Leuchten GmbH 
Im Kissen 2, 59929 Brilon, 
Allemagne
Tél.  :  +49 (0) 29 61 / 97 12 - 0
Fax  : +49 (0) 29 61 / 97 12 - 199
Courriel : Info@briloner.de 
Q   
Déclaration de 
conformité 
Ce produit est conforme aux 
exi-
gences des directives européennes
et nationales applicables (com-
patibilité électromagnétique 
AVERTISSEMENT !
   DANGER DE MORT 
PAR ELECTROCUTION!  
Uniquement utiliser un chif-
fon sec antieffilochant pour 
le nettoyage. Pour motifs de 
sécurité électrique, la lampe 
ne doit jamais être nettoyée 
avec de l‘eau ou d‘autres  
liquides, ni être immergée.
j   ATTENTION ! N’utilisez 
aucuns solvants, essence ou 
produits similaires. 
Q   
Mise au rebut
L’emballage et les matériaux 
d’emballage se composent ex-
clusivement de matières recy-
clables. Vous pouvez les mettre 
au rebut dans les conteneurs de 
recyclage locaux.
   Le symbole de pou-
belle rayé sur les 
roues signifie que dans 
l’Union Européenne, ce produit 
doit être mis au rebut séparément.
Ceci s’applique au produit ainsi 
qu’à tous les accessoires portant 
ce symbole. Les produits ainsi 
signalés ne doivent pas être mis 
au rebut dans les ordures ména-
gères, mais dans un centre de 
collecte pour le recyclage des 
appareils électriques et électro-
niques. Le recyclage aide à 
réduire la consommation en 
matières premières et à préserver 
l’environnement.
qu’un cordon de branche-
ment 
7
. 
j   ATTENTION ! Veillez à ce 
que l’ensemble des réglettes 
doivent tout d’abord être  
reliées entre elles à l’aide 
du cordon d’extension 
8
avant de brancher le cor-
don secteur dans la prise.
Q   
Mise en marche / 
coupure
3006-066L
j   Pour allumer la réglette, tou-
chez une fois le commuta-
teur MARCHE/ARRET 
3
. 
Pour éteindre la réglette, 
touchez encore une fois le 
commutateur MARCHE/ 
ARRET 
3
.
3007-046L
j   Pour allumer la réglette, 
mettez le commutateur 
MARCHE/ARRET 
1
 en  
position I.
j   Pour éteindre la réglette, 
mettez le commutateur 
MARCHE/ARRET 
1
 en  
position 0.
Q   
Entretien et  
nettoyage
AVERTISSEMENT !
DANGER DE MORT PAR 
ELECTROCUTION! Avant 
tous travaux au niveau de la 
lampe, coupez le circuit électrique 
au niveau du disjoncteur de la 
boîte à fusibles, ou retirez de la 
boîte à fusibles les fusibles vissés.
j   Laisser la lampe refroidir 
complètement. 
j    Percer ensuite les trous de 
fixation (ø env. 5 mm, pro-
fondeur env. 30 mm). 
Prendre soin de ne pas  
endommager une ligne 
d‘alimentation. 
j    Insérer les chevilles fournies 
dans les trous de perçage. 
Insérer les vis fournies dans 
les chevilles et les laisser 
sortir d‘environ 1,3 mm du 
mur ou de la surface de 
montage. 
j   Fixez la lampe aux vis 
11
 à 
l'aide des orifices de mon-
tage mural 
5
 correspon-
dants.
j   Branchez le cordon de rac-
cordement à prise 
7
 dans 
la prise du cordon de rac-
cordement 
2
.
j   Branchez le cordon de rac-
cordement à prise 
7
 dans 
une prise de courant. Votre 
lampe est alors prête à l'em-
ploi.
Extension
j   Avis: Veillez à brancher 
ensemble au plus 3 réglettes 
de même type (3007-046L) 
par l’intermédiaire d’une 
même prise de courant. 
Montez chaque lampe  
supplémentaire à un écart 
d’env. 10 cm comme il l’est 
décrit. 
j   Retirez le cache 
4
 en  
dévissant la vis. Reliez les 
deux réglettes à la prise 
2
à l’aide du cordon d’exten-
sion 
8
. Il ne vous faut alors 
pour l’alimentation électrique  
spécialisé pour trouver le 
matériel de fixation adapté.
j   Ne vissez tout d’abord que 
l’un des rails de guidage 
9
dans les endroits percés à  
l’avance, à l’aide des vis 
12
fournies.
j   Appliquez la réglette à plat 
sur la surface de montage 
et faites-la glisser sur le rail 
de fixation 
9
 jusqu’à la 
butée de la rainure 
6
 (voir 
ill. C). 
j   Faites glisser le deuxième 
rail de fixation 
9
 dans la 
rainure 
6
 de la réglette de 
telle sorte que l’orifice soit 
visible. Vissez également 
celui-ci (voir ill. D).
j   Poussez alors la réglette  
légèrement vers la droite. 
Les deux rails de fixation 
9
doivent alors être positionnés 
de manière fixe (voir ill. E). 
Vérifiez que la réglette soit 
solidement en place.
j   Branchez le câble de raccor-
dement 
7
 dans la prise 
2
.
j   Branchez la prise secteur du 
câble de raccordement 
7
dans une prise. Votre réglette 
est alors prête à l’emploi.
Q   
Montage mural  
de la lampe  
3007-046L
j    Mesurer le mur ou la sur-
face de montage pour les 
trous. Afin d‘aligner correc-
tement la lampe, utiliser un 
niveau à bulle.
j    Marquer un écart de 
440 mm pour les deux trous 
de fixation.
attentivement les instructions 
de service et de sécurité de 
la perceuse. 
j   Percez les trous avec un  
ø d’env. 3 mm, profondeur 
env.  30 mm.
j   Placez la réglette en fonction 
des trous et vissez les vis 
6
. 
j   Branchez le câble de raccor-
dement 
5
 dans la prise 
4
.
j   Branchez la prise secteur 
5
du câble de raccordement 
dans une prise. Votre réglette 
est alors prête à l’emploi.
Q   
Montage de la  
réglette 3007-046L
j   Pour le montage sous un 
placard, utilisez les rails de 
fixation 
9
 (voir également 
l’ill. B) et les vis 
12
.
j   Mesurez la surface de mon-
tage en conséquence. Pour 
une orientation exacte, utili-
sez un niveau à eau. 
Marquez les points de per-
çage et préparez les trous.
j   Marquez un écart de 
526 mm pour les trous de 
fixation intérieurs et de 
533 mm pour les trous de 
fixation extérieurs.
  Avis: Les vis fournies sont 
adaptée pour le montage 
standard sous des armoires 
suspendues, et ne sont pas 
adaptées pour tous les 
types de mur. En cas par 
exemple de montage sur 
des murs en béton, utilisez 
des vis et douilles spéciales. 
Renseignez-vous le cas 
échéant dans le commerce  
- Mètre
-  Crayon / outil  marqueur
- Détecteur de tension 
- Tournevis cruciforme
- Perceuse
- Foret, ø 3 mm
- Echelle
- Niveau à eau
Q   
Avant le montage
Demandez-vous obligatoirement 
avant le montage de quel côté 
vous voulez avoir le commutateur 
et la prise, et orientez la réglette 
en conséquence. Tenez compte 
des dimensions conformément à 
l’illustration A. Tenez également 
compte de la longueur du câble 
de raccordement et de la position 
des prises possibles. Assurez-vous 
que la prise et le commutateur 
soient facilement accessibles. 
Q   
Montage et mise 
en service
Q   
Montage de la 
réglette 3006-066L
j   Mesurez la surface de mon-
tage en conséquence. Pour 
une orientation exacte,  
utilisez un niveau à eau.
j   Marquez les points de 
per-
çage en fonction des trous 
1
de la réglette.
j   Marquez un écart de  
362 mm pour les deux trous 
de fixation.
  ATTENTION! Lors du per-
çage, veillez à ne pas tou-
cher de lignes électriques 
ou conduites. De plus, lisez  
FR/CHFR/CHFR/CH
chaleur dans la tête de la 
lampe. 
J   N’utilisez pas cette lampe 
pour des variateurs ni des 
commutateurs électroniques. 
Elle n’est pas conçue pour 
cela.
  Pour travailler en  
toute sécurité
J   Montez la lampe de telle 
sorte qu’elle soit protégée 
de l’humidité, du vent et des 
saletés. 
J   Soigneusement préparer le 
montage et l‘effectuer sans 
hâte. Préparez toutes les 
pièces détachées et l‘ou-
tillage requis et posez-les à 
portée de main.
J   Toujours être vigilant ! Tou-
jours travailler concentré et 
procéder avec prudence. 
Ne jamais effectuer le mon-
tage de la lampe si vous  
n‘êtes pas concentré ou 
vous sentez mal.
Q   
Préparation
Q   
Outils et matériels  
nécessaires
Les outils et matériels indiqués 
ne sont pas compris dans la 
fourniture. Il s‘agit d‘informa-
tions sans caractère obligatoire 
et de valeurs données à titre in-
dicatif. Les caractéristiques du 
matériel dépendent des condi-
tions spécifiques sur place. 
J   Utilisez le modèle 3006-066L 
seulement avec le bloc adap-
tateur d’alimentation fourni,  
tous droits de garantie sont 
annulés dans le cas contraire.
   Prévention  de 
risque d‘incendies 
et de blessures
J   RISQUE DE BLESSURES ! 
Immédiatement après le dé-
ballage, contrôler le parfait 
état de chaque ampoule et 
verre de lampe. Ne pas  
monter la lampe avec des 
ampoules  et / ou  des  verres 
de lampe défectueux. Veuil-
lez dans ce cas contacter la 
filiale de service pour une 
pièce de rechange. 
AVERTISSEMENT !
  RISQUE D’ELECTROCU-
TION! RISQUE DE 
DOMMAGE MATERIEL! 
RISQUE DE BLESSURES! 
Lorsque vous percez des 
trous dans le mur, assurez-
vous de ne pas percer de 
lignes électriques, conduites 
de gaz et d’eau. Le cas 
échéant, contrôlez le mur 
avec un détecteur de 
conduites et lignes élec-
triques avant de percer. 
J   
   RISQUE DE 
BRÛLURE ! Afin 
d‘éviter toutes 
   brûlures, vérifiez que la lampe 
est éteinte et suffisamment 
froide avant de la manipuler. 
L‘ampoule dégage une forte  
pluie, la neige ou la glace. 
Risque d’endommagement du 
produit dans le cas contraire. 
J   Ne fixez pas la lampe sur un 
support humide ou conduc-
teur de courant.
   Prévention  de 
risques mortels 
par électrocution
J   N’utilisez jamais votre lampe 
si vous constatez des endom-
magements quelconques.
J   En cas d’endommagements, 
pour toutes réparations ou 
tous autres problèmes au ni-
veau de la lampe, adressez-
vous au point S.A.V. ou à 
un électricien.
J   Avant le montage, coupez 
le circuit électrique au ni-
veau du disjoncteur de la 
boîte à fusibles, ou retirez 
de la boîte à fusibles les  
fusibles vissés.
J   Absolument éviter tout contact 
de la lampe avec de l‘eau 
ou d‘autres liquides. 
J   Ne jamais ouvrir les compo-
sants électriques, ni insérer 
des objets quelconques 
dans ceux-ci. Ce type d‘in-
tervention représente un 
danger mortel d‘électrocu-
tion. 
J   Avant d‘effectuer le montage, 
vérifiez que la tension secteur 
corresponde à la tension de 
service requise de la lampe 
(3006-066L  :  100 - 240 V 
~
; 
3007-046L  :  220 - 240 V 
~
).
Puissance  
nominale:    6 x 0,5 W   
(3006-066L) 
4 x 0,5 W   
(3007-046L)
Classe de  
protection: 
Q   
Sécurité
   Consignes  de 
sécurité
Les dommages causés par le 
non respect des instructions de 
ce mode d‘emploi sont exclus 
de la garantie ! Le fabricant  
décline toute responsabilité 
pour les dommages indirects ! 
De même, toute responsabilité 
est déclinée pour les dommages 
matériels ou personnels causés 
par une manipulation incorrecte 
ou le non respect des consignes 
de sécurité !
J   Ne laissez pas la lampe ou 
le matériel d’emballage 
sans surveillance. Les 
films / les poches en plas-
tique, les pièces en polysty-
rène, etc. peuvent devenir 
des jouets dangereux pour 
les enfants. 
J   
  ATTENTION! 
RISQUE D’EX-
PLOSION! 
   N’utilisez pas la lampe dans 
un environnement soumis à 
un risque d’explosion, où se 
trouvent des liquides, gaz ou 
poussières inflammables.
J   N’exposez pas la lampe aux 
rayons directs du soleil, à la 
Q   
Utilisation 
conforme
Cette réglette est conçue pour 
l’éclairage et le montage sur 
des meubles, plafonds et murs. 
L’utilisation du produit n’est  
autorisée que dans des pièces 
intérieures sèches. Les ampoules 
ne peuvent être remplacées. 
Cette lampe peut être fixée sur 
toutes les surfaces normalement 
inflammables. Toute utilisation 
autre que l’utilisation décrite ou 
modification de l’appareil est in-
terdite et entraîne un endomma-
gement de l’appareil. De plus, il 
peut en résulter des dangers de 
mort et risques de blessures, ain-
si que des problèmes techniques 
(par exemple courts-circuits,  
incendie, décharge électrique  
et électrocution). Cet appareil 
n’est prévu que pour un usage 
domestique privé.
Réglette à LED
Q   
Introduction
   Veuillez lire ce mode 
d‘emploi intégrale-
ment et attentivement. 
Le manuel accompagne ce pro-
duit et contient des instructions 
essentielles pour la mise en ser-
vice et la manipulation. Toujours 
respecter les consignes de sécu-
rité. Avant l‘installation, vérifiez si 
la tension est correcte et si toutes 
les pièces sont correctement mon-
tées. Si vous avez des questions 
ou des doutes concernant la ma-
nipulation de l‘appareil, veuillez 
contacter votre revendeur ou le 
S.A.V. Veuillez conserver soigneu-
sement ce manuel et le remettre 
aux autres utilisateurs.
oder Eingriff durch nicht autori-
sierte Personen sowie Verschleiß-
teile (wie z.B. Leuchtmittel). Durch 
die Garantieleistung wird die 
Garantiezeit weder verlängert 
noch erneuert.
Q   
Service
Briloner Leuchten GmbH
Im Kissen 2, D-59929 Brilon, 
Deutschland
Tel.: 02961/ 9712-0
Fax: 02961 / 9712-199
E-mail: Info@briloner.de
Q   
Konformitätserklä-
rung 
Dieses Produkt erfüllt die Anfor-
derungen der geltenden euro-
päischen und nationalen Richtli-
nien (Elektromagnetische 
Verträglichkeit  2004 / 108 / EC, 
Niederspannungsrichtlinie 
2006 / 95 / EC).  Die  Konformi-
tät wurde nachgewiesen. Ent-
sprechende Erklärungen und 
Unterlagen sind beim Hersteller 
hinterlegt.
Stand der Informationen: 
11 / 2010 · Ident-Nr.: 3007-
046L/ 3006-066L112010-1
   Das Symbol der 
durchgestrichenen 
Abfalltonne auf 
Rädern bedeutet, dass das  
Produkt in der Europäischen 
Union einer getrennten Müll-
sammlung zugeführt werden 
muss. Dies gilt für das Produkt 
und alle mit diesem Symbol ge-
kennzeichneten Zubehörteile. 
Gekennzeichnete Produkte  
dürfen nicht über den normalen 
Hausmüll entsorgt werden, son-
dern müssen an einer Annahme-
stelle für das Recycling von  
elektrischen und elektronischen 
Geräten abgegeben werden. 
Recycling hilft, den Verbrauch 
von Rohstoffen zu reduzieren 
und die Umwelt zu entlasten.
Q   
Informationen
Q   
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des 
Kaufs auf dieses Gerät 36  
Monate Garantie. 
Das Gerät wurde sorgfältig  
produziert und einer genauen 
Qualitätskontrolle unterzogen. 
Innerhalb der Garantiezeit be-
heben wir kostenlos alle Material- 
oder Herstellerfehler. Sollten sich 
dennoch während der Garantie-
zeit Mängel herausstellen,  
senden Sie das Gerät bitte an 
die aufgeführte Service-Adresse
unter Angabe folgender Artikel-
Nummer: 3006-066L bzw. 
3007-046L.
Von der Garantie ausgeschlossen 
sind Schäden durch nicht sach-
gemäße Handhabung, Nichtbe-
achtung der Bedienungsanleitung 
3007-046L
j   Drücken Sie zum Einschalten 
den EIN-/AUS-Schalter 
1
in die Position I.
j   Drücken Sie zum Ausschal-
ten den EIN-/AUS-Schalter 
1
 in die Position 0.
Q   
Wartung und  
Reinigung
WARNUNG!
 LEBENS-
GEFAHR DURCH STROM-
SCHLAG! Schalten Sie vor al-
len Arbeiten an der Leuchte den 
Stromkreis am Sicherungskasten 
aus oder entfernen Sie die 
Schraubsicherungen im Siche-
rungskasten.
j   Lassen Sie die Leuchte voll-
ständig  ab kühlen. 
WARNUNG!
 LEBENS-  
   GEFAHR  DURCH 
STROM SCHLAG! Aus 
Gründen der elektrischen  
Sicherheit darf die Leuchte 
niemals mit Wasser oder 
anderen Flüssigkeiten gerei-
nigt oder gar in Wasser ge-
taucht werden. Verwenden 
Sie zur Reinigung nur ein 
trockenes fusselfreies Tuch.
j   VORSICHT! Benutzen Sie 
keine Lösungsmittel, Benzin 
o.ä. 
Q   
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpa-
ckungsmaterial bestehen aus-
schließlich aus umweltfreundli-
chen Materialien. Sie können in  
den örtlichen Recyclingbehäl-
tern entsorgt werden.
Steckdose für Anschluss-
kabel 
2
.
j    Stecken Sie das Anschlusska-
bel mit Netzstecker 
7
 in die 
Netzsteckdose. Ihre Leuchte 
ist nun betriebsbereit.
Erweiterung
j   Hinweis: Achten Sie da-
rauf, dass Sie nur maximal  
3 Unterbauleuchten des glei-
chen Typs (3007-046L) über 
eine Steckdose zusammen-
schalten. Montieren Sie jede 
weitere Leuchte in einem  
Abstand von ca. 10 cm wie 
beschrieben. 
j   Entfernen Sie die Schutzkappe 
4
 indem Sie die Schraube 
herausdrehen. Verbinden Sie 
die beiden Unterbauleuchten 
mittels Erweiterungskabel 
8
mit der Steckdose 
2
. Sie 
benötigen dann für die 
Stromversorgung nur ein  
Anschlusskabel 
7
. 
j   VORSICHT! Achten Sie 
darauf, das erst alle Unter-
bauleuchten mittels Erweite-
rungskabel 
8
 verbunden 
sein müssen, bevor Sie das 
Netz
kabel in die Steckdose 
stecken.
Q   
Ein- / Ausschalten
3006-066L
j   Berühren Sie zum Einschal-
ten der Unterbauleuchte den 
EIN-/AUS-Schalter 
3
 ein-
mal. Bei erneutem Berühren 
des EIN-/AUS-Schalters 
3
schalten Sie die Leuchte aus.
j   Schieben Sie die Unterbau-
leuchte nun etwas nach rechts. 
Beide Befestigungsschienen 
9
 sollten nun fest positio-
niert sein (siehe Abb. E).  
Über prüfen Sie den festen 
Sitz der Unterbauleuchte.
j   Stecken Sie das Anschlusska-
bel 
7
 in die Steckdose 
2
.
j   Stecken Sie den Netzstecker 
des Anschlusskabels 
7
 in 
eine Steckdose. Ihre Unter-
bauleuchte ist nun betriebs-
bereit.
Q   
Wandmontage 
von Leuchte  
3007-046L
j    Vermessen Sie die Wand 
bzw. Montagefläche für die 
Bohrungen. Verwenden Sie 
zur genauen Ausrichtung 
eine Wasserwaage.
j    Markieren Sie den Abstand 
von 440 mm für die beiden 
Befestigungslöcher.
j    Bohren Sie nun die Befesti-
gungslöcher (ca. 5 mm, Tiefe 
ca. 30 mm). Stellen Sie sich-
er, dass Sie keine Zuleitung 
beschädigen.
j    Führen Sie die beigefügten 
Dübel in die Bohrlöcher ein. 
Drehen Sie die beigefügten 
Schrauben in die Dübel ein 
und lassen diese ca. 1,3 mm 
von der Wand bzw. Mon-
tagefläche abstehen.
j    Befestigen Sie die Leuchte mit 
den entsprechenden Bohrlö-
chern für Wandmontage 
5
an den Schrauben 
11
.
j    Stecken Sie das Anschlusska-
bel mit Netzstecker 
7
 in die 
schienen 
9
 (siehe auch Abb. 
B) und die Schrauben 
12
.
j   Messen Sie die Fläche für 
die Montage entsprechend 
aus. Nehmen Sie zur ge-
nauen Ausrichtung eine 
Wasserwaage zur Hilfe. 
Markieren Sie die Bohrstel-
len und bohren Sie sie vor.
j   Markieren Sie den Abstand 
von 526 mm für die inneren 
Befestigungslöcher und 
533 mm für die äußeren  
Befestigungslöcher.
  Hinweis: Die mitgeliefer-
ten Schrauben sind für die 
Standardmontage unterhalb 
von Hängeschränken und 
nicht für jede Wandart geeig-
net. Verwenden Sie beispiels-
weise bei einer Anbringung 
an Betonwänden spezielle 
Dübel und Schrauben. Infor-
mieren Sie sich ggf. im Fach-
handel über geeignetes  
Befestigungsmaterial.
j   Schrauben Sie zunächst nur 
eine der Befestigungsschienen 
9
 mit den mitgelieferten 
Schrauben 
12
 in die vorge-
bohrten Stellen.
j   Legen Sie die Unterbauleuchte 
plan an die Montagefläche 
an und schieben Sie sie bis 
zum Anschlag der Nut 
6
auf die Befestigungsschiene 
9
 (siehe Abb. C). 
j   Schieben Sie die zweite Befe-
stigungsschiene 
9
 so in die 
Nut 
6
 der Unterbauleuchte, 
dass die Bohrung sichtbar 
ist. Schrauben Sie diese 
ebenfalls fest (siehe Abb. D).
und Schalter leicht zugänglich 
sind. 
Q   
Montage und  
Inbetriebnahme
Q   
Leuchte 3006-066L  
montieren
j   Messen Sie die Fläche für 
die Montage entsprechend 
aus. Nehmen Sie zur ge-
nauen Ausrichtung eine 
Wasserwaage zur Hilfe.
j   Markieren Sie die Bohrstellen 
entsprechend der Bohrlöcher 
1
 der Unterbauleuchte.
j   Markieren Sie den Abstand 
von 362 mm für die beiden 
Befestigungslöcher.
   ACHTUNG!  Stellen Sie si-
cher, dass Sie beim Bohren 
keine Leitungen treffen. Lesen 
Sie zudem sorgfältig die Be-
dien- und Sicherheitshinweise 
der Bohrmaschine. 
j   Bohren Sie die Löcher, ø ca. 
3 mm, Tiefe ca. 30 mm.
j   Platzieren Sie die Unterbau-
leuchte entsprechend der 
Bohrlöcher und schrauben 
Sie die Schrauben 
6
 fest. 
j   Stecken Sie das Steckernetz-
teil mit Anschlussleitung 
5
in die Steckdose 
4
.
j   Stecken Sie das Steckernetz-
teil mit Anschlussleitung 
5
in eine Steckdose. Ihre Unter-
bauleuchte ist nun betriebs-
bereit.
Q   
Leuchte 3007-046L  
montieren
j   Verwenden Sie für die Unter-
baumontage die Befestigungs-
J   Seien Sie stets aufmerksam! 
Achten Sie immer darauf was 
Sie tun und gehen Sie stets 
mit Vernunft vor. Montieren 
Sie die Leuchte in keinem 
Fall, wenn Sie unkonzentriert 
sind oder sich unwohl fühlen.
Q   
Vorbereitung
Q   
Benötigtes Werk-
zeug und Material
Die genannten Werkzeuge und 
Materialien sind nicht im Liefer-
umfang enthalten. Es handelt 
sich hierbei um unverbindliche 
Angaben und Werte zur Orien-
tierung. Die Beschaffenheit des 
Materials richtet sich nach den 
individuellen Gegebenheiten 
vor Ort.
- Maßstab
-  Bleistift / Markierwerkzeug
- Spannungsprüfer
- Kreuzschraubendreher
- Bohrmaschine
- Bohrer, ∅ 3 mm
- Leiter
- Wasserwaage
Q   
Vor der Montage
Überlegen Sie sich vor der 
Montage unbedingt an welcher 
Seite Sie Schalter bzw. Stecker 
haben wollen, und richten Sie 
die Unterbauleuchte entspre
chend 
aus. Beachten Sie die Abmes-
sungen gemäß Abbildung A. 
Beachten Sie auch die Länge 
des Anschlusskabels und die 
Position möglicher Steckdosen. 
Stellen Sie sicher, dass Stecker  
oder eine Elektrofachkraft.
J   Schalten Sie vor der Montage 
den Stromkreis am Sicherungs-
kasten aus oder entfernen 
Sie die Schraubsicherungen 
im Sicherungskasten.
J   Vermeiden Sie unbedingt die 
Berührung der Leuchte mit 
Wasser oder anderen Flüssig-
keiten.
J   Öffnen Sie niemals eines der 
elektrischen Betriebsmittel 
oder stecken irgendwelche  
Gegenstände in dieselben. 
Derartige Eingriffe bedeuten 
Lebensgefahr durch elektri-
schen Schlag.
J   Vergewissern Sie sich vor der 
Montage, dass die vorhan-
dene Netzspannung mit der 
benötigten Betriebsspannung 
der Leuchte übereinstimmt 
(3006-066L:  100 - 240 V 
~
; 
3007-046L:  220 - 240 V 
~
).
J   Verwenden Sie das Modell 
3006-066L nur mit dem mit-
glieferten
 Steckernetzteil,  
ansonsten erlöschen jegliche 
Gewährleistungsansprüche.
  Vermeiden Sie 
Brand- und Ver-
letzungsgefahr!
J   VERLETZUNGSGEFAHR! 
Überprüfen Sie unmittelbar 
nach dem Auspacken jedes 
Leuchtmittel und Lampenglas 
auf Beschädigungen. Mon-
tieren Sie die Leuchte nicht 
mit defekten Leuchtmitteln 
und / oder  Lampenglas.   
Setzen Sie sich in diesem 
Personenschäden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder 
Nicht beachtung der Sicherheits-
hinweise verursacht werden, wird  
keine Haftung übernommen!
J   Lassen Sie die Leuchte oder 
Verpackungsmaterial nicht 
achtlos liegen. Plastikfo-
lien / -tüten,  Styroporteile, 
etc. könnten für Kinder zu 
einem gefährlichen Spiel-
zeug werden. 
J   
  VORSICHT! 
EXPLOSIONS-
GEFAHR! Ver-
   wenden Sie die Leuchte
 nicht 
in explosionsgefährdeter 
   Umgebung, in der sich brenn-
bare Dämpfe, Gase oder 
Stäube befinden.
J   Setzen Sie die Leuchte keiner 
direkten Sonneneinstrahlung, 
Regen, Schnee oder Eis aus. 
Andernfalls kann es zu Be-
schädigungen des Produkts 
kommen. 
J   Befestigen sie die Leuchte 
nicht auf feuchtem oder  
leitendem Untergrund.
  Vermeiden Sie 
Lebensgefahr 
durch elektri-
schen Schlag
J   Benutzen Sie Ihre Leuchte nie-
mals, wenn Sie irgendwelche 
Beschädigungen feststellen.
J   Wenden Sie sich bei Beschä-
digungen, Reparaturen oder 
anderen Problemen an der 
Leuchte an die Servicestelle 
3007-046L
1
  EIN- / AUS-Schalter 
2
  Steckdose für Anschlusskabel
3
 LED 
4
 Schutzkappe 
5
  Bohrloch für Wandmontage
6
  Nut für Befestigungsschiene
7
   Anschlusskabel  mit   
Netzstecker
8
 Erweiterungskabel
9
 Befestigungsschiene
10
 Dübel 
11
  Schraube für Wandmontage
12
   Schraube  für   
Unterbaumontage
Q   
Technische Daten
Betriebsspannung:  100 - 240 V 
~
50 / 60 Hz 
(3006-066L) 
220 - 240 V 
~
50 / 60 Hz 
(3007-046L)
Leuchtmittel:   6 x  Power-LED 
(3006-066L) 
4 x  Power-LED 
(3007-046L)
Nennleistung:   6 x 0,5 W   
(3006-066L) 
4 x 0,5 W 
(3007-046L)
Schutzklasse: 
Q   
Sicherheit
Sicherheits-
hinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbe-
achtung dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, erlischt 
der Garantieanspruch! Für Fol-
geschäden wird keine Haftung 
übernommen! Bei Sach- oder 
Einsatz in privaten Haushalten 
vorgesehen.
Q   
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach 
dem Auspacken den Lieferumfang 
auf Vollständigkeit sowie den ein-
wandfreien Zustand des Produktes 
und aller Teile. Montieren Sie das 
Produkt keinesfalls, wenn der Lie-
ferumfang nicht vollständig ist.
3006-066L
1 x  Unterbauleuchte
1 x 
 Steckernetzteil mit Anschluss-
leitung (Länge ca. 2m)
2 x  Schraube
1 x  Bedienungsanleitung
3007-046L
1 x  Unterbauleuchte
1 x   Anschlusskabel mit Netz-
stecker (Länge ca. 2 m)
1 x   Erweiterungskabel   
(Länge ca. 15 cm)
2 x  Dübel
2 x   Schraube  für   
Wandmontage
2 x   Befestigungsschiene  für   
Unterbaumontage 
2 x   Schraube  für   
Unterbaumontage
1 x  Bedienungsanleitung
Q   
Teilebeschreibung
3006-066L
1
 Bohrloch
2
 LED
3
   EIN- / AUS-Schalter   
(„Touch-Schalter“)
4
  Steckdose für Anschlusskabel
5
   Steckernetzteil mit Anschluss-
leitung (Länge ca. 2m)
6
 Schraube
A
B
C
D
E
4
4 3
3006-066L
3007-046L
3007-046L
3007-046L3007-046L
3007-046L
3007-046L
3006-066L
50 mm
53 mm
410 mm
550 mm
15 mm
28 mm
3
1
11
2
6 5
9
5 6
10 11
6
12
98
2
7
9
5
Q   
Bestimmungsge-
mäße Verwendung
Diese Unterbauleuchte ist für 
Beleuchtungszwecke und zur 
Montage an Möbeln, Decken 
und Wänden vorgesehen. Das 
Produkt darf nur in trockenen In-
nenräumen verwendet werden. 
Leuchtmittel können nicht ausge-
tauscht werden. Die Leuchte 
kann auf allen normal entflamm-
baren Oberflächen befestigt 
werden. Eine andere Verwen
dung 
als zuvor beschrieben oder eine 
Veränderung des Gerätes ist 
nicht zulässig und führt zur 
Beschädigung. Darüber hinaus 
können weitere lebensgefähr-
liche Gefahren und Verletzungen 
sowie technische Fehlfunktio nen 
(z.B. Kurzschluss, Brand, elektri-
scher Schlag) die Folgen sein. 
Dieses Gerät ist nur für den 
Power-LED-Lichtleiste
Q   
Einleitung
   Bitte lesen Sie diese 
Bedienungsanleitung 
vollständig und sorg-
fältig durch. Diese Anleitung 
gehört zu diesem Produkt und 
enthält wichtige Hinweise zur In-
betriebnahme und Handhabung. 
Beachten Sie immer alle Sicher-
heitshinweise. Prüfen Sie vor der 
Inbetriebnahme, ob die korrekte 
Spannung vorhanden ist und ob 
alle Teile richtig montiert sind. 
Sollten Sie Fragen haben oder 
unsicher in Bezug auf die Hand-
habung des Gerätes sein, setzen 
Sie sich bitte mit Ihrem Händler 
oder der Servicestelle in Verbin-
dung. Bewahren Sie diese Anlei-
tung bitte sorgfältig auf und ge
ben 
Sie sie ggf. an Dritte weiter.
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende 
Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr!
Explosionsgefahr!
 Verbrenn ungsgefahr!
V
~
Volt (Wechselspannung)
W
Watt (Wirkleistung)
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Sont utilisés dans le présent mode d’emploi / sur l‘appareil  
les pictogrammes suivants:
Lire le mode d‘emploi !
Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !
Risque d‘électrocution ! Danger de mort !
Risque d‘explosion !
 Risque de brûlure !
V
~
Volt (Tension alternative)
W
Watt (Puissance appliquée)
Eliminer l’emballage et l’appareil dans le respect de  
l’environnement!
 Réglette à leD 
 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
 PoweR-leD-lichtleiste 
 Bedienungs- und Sicherheitshinweise
 PoweR-leD lichtbalk 
 Bedienings- en veiligheidsinstructies
baRRa luminosa  
 con PoweR leD 
 Attenersi agli avvisi informativi
1
 PoweR-leD-lichtleiste
3007-046L/3006-066L
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Livarno Lux | 
| Kategori: | Lettelse | 
| Modell: | IAN 56530 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Livarno Lux IAN 56530 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Lettelse Livarno Lux Manualer
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Desember 2024
                        
                    
                                                            Lettelse Manualer
- Livex Lighting
- Brennenstuhl
- Kuzco
- Schneider
- Chrome-Q
- Fotodiox
- ColorKey
- Philips
- GLP
- Litepanels
- Crystorama
- Nitecore
- Bearware
- DIO
- Trio Lighting
Nyeste Lettelse Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025