Medisana HG 100 Bruksanvisning
Medisana
Værstasjon
HG 100
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Medisana HG 100 (6 sider) i kategorien Værstasjon. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/6

1
43
2
5
HG 100
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Navodila za uporabo
Uputa o uporabi
Használati útmutató
Instrucțiuni de utilizare
Инструкция за употреба
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Руководство по
использованию
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
GERMANY
Art. 60079
EN
IMPORTANT INFORMATION!
BE SURE TO RETAIN FOR
YOUR REFERENCE!
1 Top line: Smiley, temperature
2 Bottom line: Time, humidity
3 changes the value to be entered
in each case
4 shows MAX and MIN values of
stored temperature
5 set up current time and display
in
12h/24h mode
Safety instructions
• Only use device in accordance with
instructions.
• Keep device away from children.
• Device is not a medical product.
Do not use for medical purposes or
publication of measurement results.
• Do not use device if damaged.
• Do not repair device yourself. This
not only invalidates claims under
guarantee but may also cause se
-
rious damage. Repair work should
only be carried out by authorised
service staff.
• Protect device from knocks, im
-
pacts,vibration and moisture.
• Never allow children to play with the
packaging lm. Risk of suffocation!
• Remove low batteries from the de
-
vice immediately.
• Increased risk of leakage, avoid
contact with skin, eyes and mucous
membranes. If battery acid comes in
contact with skin, rinse the affected
area with copious amounts of fresh
water and seek medical attention
immediately.
• Call doctor immediately if battery is
swallowed!
• Remove battery if device is not used
for a long period.
• Keep battery out of children’s reach!
• Do not attempt to recharge batter
-
ies!
• Do not short circuit!
• Do not throw into a re! Risk of ex
-
plosion.
Items supplied
• 1 medisana Hygrometer HG 100
• 1 x battery AAA 1.5V
• 1 Instruction manual
Area of application
Device for controlling indoor climate.
Function
- Indoor temperatures of -10°C to
+50°C
(+14°F to +122°F)
- Relative humidity of 20% to 90%
- Time, 2 mode time display (12h /
24h), daily alarm (wake up) function
- Comfort zone indicators (Smiley dis
-
play)
„SMILEY“
appears at indoor temperature of
18°C to
25°C (64°F to 77°F) and humidity of
40% RH to 65% RH.
„SMILEY“
appears at other indoor temperatures
and
humidities.
Using the device
- The device comes with a 1.5 V bat
-
tery
(AAA type) already inserted. Open
battery
compartment, pull out insulation strip,
replace cover. The device displays
both
temperature and relative humidity.
- If the display shown is abnormal,
remove
battery and reinsert after 2 seconds.
Device returns to normal display.
- Replace battery if the display is
still abnormal or faint. Check polarity
when inserting battery.
Switching device off: Remove battery.
Assembly
- Foldout mounting supports
- Integrated magnet for attachment to
metal objects.
Time
1. Press MODE button for 2 seconds.
2. Use SET button to select 12h/24h
mode.
3. Press MODE button. once to set
setting both hours and minutes.
4. Set the hours and minutes using
the SET button.
5. Press MODE button to return to
normal time display.
Device returns to normal time display
after 15 seconds.
Alarm
1. Press MODE button briey. The
display will show AL for alarm mode.
2. Press MODE button for 2 sec.
3. Set hour using SET button, press
MODE button and set minutes using
SET button, press the MODE button.
4. SET switches alarm on or off.
Cleaning
- Only clean the device using a soft,
slightly damp cloth. Never use chemi
-
cals or caustic cleaning agents.
- Store in a clean and dry state without
battery.
Disposal
Do not dispose of device together with
domestic waste. Remove battery be
-
fore
disposal. Dispose of battery only as
hazardous waste or in a collection
area.
Technical specications
Measuring range :
Temperature: -10°C ~ +50°C
(+14°F ~ +122°F)
Humidity: 20% ~ 90%
Voltage: 1 x battery AAA 1.5V
Dimensions: approx. 82 x 70 x 20 mm
Weight: approx. 60g (incl. battery)
Item number: 60079
EAN number: 40 15588 60079 1
Subject to change without notice.
The current version of this instruc-
tion manual can be found under
www.medisana.com
DE/EN/NL/FR/ES/IT/PT/GR
60079 08-2021 Ver. 2.0
DE
WICHTIGE HINWEISE!
UNBEDINGT AUFBEWAH-
REN!
1 Zeile oben: Smiley, Temperatur
2 Zeile unten: Uhrzeit, Luft-
feuchtigkeit
3 ändert den jeweils einzugeben-
den Wert
4 zeigt MAX- u. MIN-Werte der
gespeicherten Temperatur
5 stellt aktuelle Zeit und Anzeige
im 12h/24h-Modus ein
Sicherheitshinweise
• -Gerät nur laut Gebrauchsanwei
sung benutzen.
• Kinder vom Gerät fernhalten.
• -Gerät ist kein medizinisches Pro
dukt. Nicht für medizinische Zwe-
cke oder Veröffentlichen der Mess-
ergebnisse verwenden.
• -Schadhaftes Gerät nicht verwen
den.
• Gerät nicht selbst reparieren. Es
erlischt dann nicht nur jeglicher
Garantieanspruch, sondern es
können ernsthafte Gefahren ent-
stehen. Reparaturen nur von auto-
risierter Servicestelle durchführen
lassen.
• Gerät vor Schlägen, Stößen, Vibra-
tionen und Feuchtigkeit schützen.
• -Kinder nie mit den Verpackungs
folien spielen lassen. Erstickungs-
gefahr!
• Schwache Batterien umgehend
aus dem Gerät entfernen.
• Erhöhte Auslaufgefahr, Kontakt mit
Haut, Augen und Schleimhäuten
vermeiden! Bei Kontakt mit Bat-
teriesäure die betroffenen Stellen
sofort mit reichlich klarem Wasser
spülen und umgehend einen Arzt
aufsuchen!
• Bei verschluckter Batterie sofort
einen Arzt aufzusuchen!
• Batterie entfernen, wenn das Gerät
längere Zeit nicht benutzt wird.
• Batterien von Kindern fernhalten!
• Batterie nicht wiederauaden!
Nicht kurzschließen! Nicht ins Feu-
er werfen! Explosionsgefahr!
Lieferumfang
• 1 medisana Hygrometer HG 100
• 1 x AAA Batterie 1,5V
• 1 Gebrauchsanweisung
Einsatzbereich
Gerät zur Kontrolle des Innenraum-
klimas.
Funktionen
- Innenraumtemperaturen von -10°C
bis +50°C (+14°F bis +122°F)
- Relative Luftfeuchtigkeit von 20%
bis 90%
- Uhrzeit, Zeitanzeige 2 Modi (12h /
24h),
tägliche Alarm-(Weck-) Funktion
- Komfortzonen-Indikator (Smiley An-
zeige)
„SMILEY“
erscheint bei Innenraumtemperatur
von 18°C bis 25°C (64°F bis 77°F)
und Luftfeuchtigkeit 40% RH bis 65%
RH.
„SMILEY“
erscheint bei anderer Temperatur
und Luftfeuchtigkeit des Innenraums.
Inbetriebnahme
- Im Gerät ist bereits eine 1,5 V Bat-
terie (Typ AAA) eingelegt. Batteriefach
öffnen, Isolierstreifen herausziehen,
Deckel wieder aufsetzen. Das Gerät
zeigt Temperatur sowie relative Luft-
feuchtigkeit an.
- Erscheint im Display eine ungewöhn-
liche Anzeige, Batterie entfernen und
nach 2 Sekunden wieder einsetzen.
Gerät kehrt zur normalen Anzeige zu-
rück. - Batterie ersetzen, wenn weiter-
hin die ungewöhnliche Anzeige oder
die Anzeige schwach wird. Beim Ein-
setzen auf die Polarität achten.
Gerät ausschalten: Batterie entneh-
men.
Aufstellung
- Ausklappbare Aufstellstütze
- Eingebauter Magnet zur Befestigung
an
Metallgegenständen.
Uhrzeit
1. MODE-Taste für 2 Sekunden drü-
cken.
2. Mit SET-Taste zwischen 12h-/24h-
Modus wählen.
3. MODE-Taste drücken. Je einmal,
zur
Einstellung von Stunde und Minute.
4. Mit SET-Taste den Wert für Stunde
und
Minute einstellen.
5. MODE-Taste drücken, um zurück
zur normalen Uhrzeitanzeige zu ge-
langen. Gerät kehrt nach 15 Sek. zur
normalen
Uhrzeitanzeige zurück.
Alarm
1. MODE-Taste kurz drücken. Im Dis-
play erscheint
AL für den Alarm-Modus.
2. MODE-Taste für 2 Sekunden drü-
cken.
3. Mit SET-Taste die Stunde einstel-
len, MODE-Taste drücken und mit der
SET-Taste Minuten einstellen, MO-
DE-Taste drücken.
4. Mit SET Alarm ein- oder ausschal-
ten.
Reinigung
- Nur mit leicht angefeuchtetem Tuch
reinigen. Nie Chemikalien oder ätzen-
de Reinigungsmittel verwenden.
- Ohne Batterie, sauber und trocken
aufbewahren.
Entsorgung
Gerät nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgen. Vor Entsorgung
Batterie entnehmen. Batterie nur in
den
Sondermüll oder in eine Sammelsta-
tion geben.
Technische Daten
Messbereich
Temperatur: -10°C ~ +50°C
Luftfeuchtigkeit: 20% ~ 90%
Spannung: 1 x AAA Batterie 1,5V
Größe: ca. 82 x 70 x 20 mm
Gewicht: ca. 60g (inkl. Batterie)
Art.Nr.: 60079
EAN: 40 15588 60079 1
Änderungen vorbehalten.
Die jeweils aktuelle Fassung dieser
Gebrauchsanweisung nden Sie un-
ter www.medisana.com
NL
BELANGRIJKE
INSTRUCTIES!
BEWAAR DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING!
1 Bovenste rij: smiley, temperatuur
2 Onderste rij: tijd,
luchtvochtigheid
3 verandert de in te voeren
waarde
4 geeft de MAX- en MIN-waarde
van de opgeslagen temperatuur
5 stelt de actuele tijd en weergave
in de 12h/24h-modus in
Veiligheidsinstructies
• Gebruik het apparaat uitsluitend
zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
• Houd kinderen uit de buurt van het
apparaat.
• Dit apparaat is geen medisch
product. Niet gebruiken voor
medische doeleinden of voor
het openbaar maken van de
meetresultaten.
• Een defect apparaat niet gebruiken.
• Repareer het apparaat niet zelf.
Wanneer u dat wel doet vervalt niet
alleen de garantie, maar kunnen
ook gevaarlijke situaties ontstaan.
Laat reparaties uitsluitend uitvoeren
door een erkende servicedienst.
• Bescherm het apparaat tegen
schokken, stoten, trillingen en
vocht.
• Laat kinderen nooit met
verpakkingsfolie spelen.
Verstikkingsgevaar!
• Haal de lege batterij meteen uit het
apparaat.
• Anders is er kans dat de batterij
gaat lekken. Voorkom contact
met de huid, ogen en slijmvliezen!
Spoel bij contact met batterijzuur
de aangedane huid onmiddellijk
ruimschoots met schoon water en
raadpleeg meteen een arts!
• Raadpleeg meteen een arts als een
batterij is ingeslikt!
• Verwijder de batterij als u het
apparaat gedurende langere tijd
niet gaat gebruiken.
• Houd batterijen uit de buurt van
kinderen!
• Laad de batterij niet opnieuw op!
Niet kortsluiten! Niet in het vuur
gooien! Explosiegevaar!
Levering
• 1 medisana hygrometer HG 100
• 1 x AAA-batterij 1,5 V
• 1 gebruiksaanwijzing
Toepassing
Apparaat om het binnenklimaat te
controleren.
Functies
- Binnentemperaturen van -10 °C tot
+50 °C (+14 °F tot +122 °F)
- Relatieve luchtvochtigheid van 20%
tot 90%
- Tijd, tijdweergave 2 modi (12h/24h),
dagelijkse alarmfunctie (wekfunctie)
- Comfortzone-indicator (smiley
weergave)
„SMILEY“
verschijnt bij een binnentemperatuur
van 18 °C tot 25 °C (64 °F tot 77 °F)
en een luchtvochtigheid van 40% RH
tot 65% RH.
„SMILEY“
verschijnt bij een andere temperatuur
en luchtvochtigheid van de
binnenruimte.
Ingebruikname
- In het apparaat zit al een 1,5V-batterij
(type AAA). Open het batterijvak, trek de
isolatiestrip eruit en sluit het batterijvak
weer. Het apparaat geeft de temperatuur
en de relatieve luchtvochtigheid weer.
- Haal de batterij uit het apparaat en
plaats deze opnieuw na 2 seconden
als op het display een ongebruikelijke
weergave verschijnt. Het apparaat
keert terug naar de normale weergave.
- Vervang de batterij als de
ongebruikelijke weergave blijft
verschijnen of de weergave zwak wordt.
Let bij het plaatsen van de batterij op de
plus- en de minpool.
Apparaat uitschakelen: de batterij
verwijderen.
Plaatsen
- Uitklapbare steun
- Ingebouwde magneet om het
apparaat te bevestigen aan metalen
voorwerpen.
Tijd
1. Druk de MODE knop 2 seconden in.
2. Selecteer met de SET knop de 12h
of 24h modus.
3. Druk op de MODE knop. Eerst een
keer om het uur in te stellen, daarna
nog een keer om de minuten in te
stellen.
4. Stel met de SET knop de waarde in
voor het uur en de minuten.
5. Druk op de MODE knop om terug
te gaan naar de normale tijdweergave.
Het apparaat keert na 15 sec. terug
naar de normale tijdweergave.
Alarm
1. Druk de MODE knop kort in. Op
het display verschijnt AL voor de
alarmmodus.
2. Druk de MODE knop 2 seconden in.
3. Stel met de SET knop het uur in,
druk op de MODE knop en stel met de
SET knop de minuten in, druk op de
MODE knop.
4. Schakel met SET het alarm in of uit.
Schoonmaken
- Alleen schoonmaken met een
licht vochtige doek. Gebruik
nooit chemicaliën of bijtende
reinigingsmiddelen.
- Zonder batterij, schoon en droog
bewaren.
Weggooien
Het apparaat niet bij het huisvuil
weggooien. Verwijder voor u het
apparaat weggooit de batterij. Lever
batterijen in
of breng ze naar de gemeentelijke
milieustraat.
Technische gegevens
Meetbereik
Temperatuur: -10 °C ~ +50 °C
Luchtvochtigheid: 20% ~ 90%
Spanning: 1 x AAA-batterij 1,5 V
Afmetingen: ca. 82 x 70 x 20 mm
Gewicht: ca. 60 g (incl. batterij)
Art.nr.: 60079
EAN: 40 15588 60079 1
Wijzigingen voorbehouden.
De meest actuele versie van deze
gebruiksaanwijzing kunt u vinden op
www.medisana.com
FR
REMARQUES
IMPORTANTES !
À CONSERVER
PRÉCIEUSEMENT !
1 Ligne du haut : Smiley,
température
2 Ligne du bas : Heure, humidité
3 Modie la valeur à saisir à
chaque fois
4 Indique les valeurs MAX et MIN
de la température enregistrée
5 Dénit l’heure actuelle et
l’afchage en mode12h/24h
Consignes de sécurité
• Utiliser l’appareil uniquement
conformément au mode d’emploi.
• Tenir les enfants éloignés de
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas un dispositif
médical. Ne pas utiliser à des ns
médicales ou pour la publication de
résultats de mesure.
• Ne pas utiliser un appareil
défectueux.
• Ne pas réparer l’appareil soi-même.
Non seulement cela annule tout
droit à la garantie, mais des risques
graves peuvent également survenir.
Les réparations ne peuvent être
effectuées que par un centre de
service agréé.
• Protéger l’appareil contre les
chocs, les impacts, les vibrations et
l’humidité.
• Ne jamais laisser les enfants jouer
avec les lms d’emballage. risque
d’étouffement !
• Retirer immédiatement les piles
faibles de l’appareil.
• Risque élevé de fuite, éviter le
contact avec la peau, les yeux et
les muqueuses ! En cas de contact
avec l’acide de la pile, rincer
immédiatement et abondamment à
l’eau claire les zones concernées
et consulter immédiatement un
médecin !
• En cas d’ingestion de la pile, consulter
immédiatement un médecin !
• Retirer la pile si l’appareil ne doit
pas être utilisé pendant une longue
période.
• Garder les piles hors de portée des
enfants !
• Ne pas recharger la pile ! Ne pas
court-circuiter ! Ne pas jeter au feu !
Risque d’explosion !
Contenu de la livraison
• 1 Hygromètre medisana HG 100
• 1 x pile AAA 1,5V
• 1 mode d’emploi
Domaine d’utilisation
Appareil pour le contrôle de
l’atmosphère intérieure.
Fonctions
- Températures intérieures de -10 °C
à +50 °C (+14 °F à +122 °F)
- Humidité relative de l’air de 20 % à
90 %
- Heure, afchage de l’heure 2
modes (12h / 24h),
fonction d’alarme journalière (réveil)
- Indicateur de zone de confort
(afchage par smileys)
« SMILEY »
apparaît à des températures
intérieures de 18 °C à 25 °C (64 °F
à 77 °F) et à une humidité relative de
40 % RH à 65 % RH.
« SMILEY »
apparaît à des températures et des
taux d’humidité intérieurs différents.
Mise en service
- Une pile de 1,5 V (type AAA) est
déjà en place dans l’appareil. Ouvrir
le compartiment des piles, retirer la
bande isolante, remettre le couvercle.
L’appareil afche la température et
l’humidité relative de l’air.
- Si une indication inhabituelle apparaît
à l’écran, retirer la pile et la remettre
en place au bout de 2 secondes.
L’appareil revient à l’afchage normal.
- Remplacer la pile si l’afchage
inhabituel persiste ou si l’afchage
devient faible. Veiller à la polarité lors
de la mise en place.
Éteindre l’appareil : Retirer la pile.
Installation
- Supports de positionnement pliables
- Aimant intégré pour la xation
d‘objets métalliques.
Heure
1. Appuyer sur la touche MODE
pendant 2 secondes.
2. Sélectionner entre le mode 12h/24h
à l‘aide de la touche SET.
3. Appuyer sur la touche MODE.
Appuyer une fois pour régler l‘heure
et une fois pour régler les minutes.
4. Utiliser la touche SET pour régler
l‘heure et les minutes.
5. Appuyer sur la touche MODE pour
revenir à l‘afchage normal de l‘heure.
L‘appareil revient à l‘afchage normal
de l‘heure au bout de 15 secondes.
Alarme
1. Appuyer brièvement sur la touche
MODE. L‘écran afche
AL pour le mode alarme.
2. Appuyer sur la touche MODE
pendant 2 secondes.
3. Régler l‘heure à l‘aide de la touche
SET, appuyer sur la touche MODE et
régler les minutes à l‘aide de la touche
SET, appuyer sur la touche MODE.
4. Appuyer sur SET pour activer ou
désactiver l‘alarme.
Nettoyage
- Nettoyer uniquement avec un chiffon
légèrement humide. Ne jamais utiliser
de produits chimiques ou de produits
nettoyants corrosifs.
- Entreposer sans pile, au propre et
au sec.
Mise au rebut
L’appareil ne doit pas être éliminé
avec les ordures ménagères. Retirer
la pile avant la mise au rebut. Se
débarrasser de la pile uniquement
avec les déchets spéciaux ou dans un
point de collecte.
Caractéristiques techniques
Plage de mesure
Température : -10 °C ~ +50 °C
Humidité de l’air : 20% ~ 90%
Tension : 1 x pile AAA 1,5V
Taille : environ 82 x 70 x 20 mm
Poids : environ 60g (batterie incluse)
Référence : 60079
EAN : 40 15588 60079 1
Sous réserve de modications.
Vous pouvez consulter la version
actuelle de ce mode d’emploi à
l’adresse suivante :
www.medisana.com
Garantie- und Reparaturbedingungen
Warranty and repair terms
Garantie- en reparatievoorwaarden
Conditions de garantie et de réparation
Condiciones de garantía y reparación
Condizioni di garanzia e di riparazione
Condições de garantia e reparação
Όροι εγγύησης και επισκευής
Takuu- ja korjausehdot
Garanti- och reparationsvillkor
Betingelser for garantier og reparasjoner
Garanti- og reparationsbetingelser
Warunki gwarancji i napraw
Záruční a servisní podmínky
Záručné a servisné podmienky
Pogoji za garancijo in popravila
Jamstveni uvjeti i uvjeti popravka
Garanciális és javítási feltételek
Condiții de acordare a garanției și de
efectuare a lucrărilor de reparație
Условия за гаранция и ремонт
Garantii- ja remonditingimused
Garantijas un remonta noteikumi
Garantijos ir remonto sąlygos
Условия гарантии и ремонта
www.medisana.com/warranty

DE/EN/NL/FR/ES/IT/PT/GR
ES
¡INDICACIONES
IMPORTANTES!
¡GUARDE ESTE MANUAL!
1 Fila superior: emoticono,
temperatura
2 Fila inferior: hora, humedad
ambiental
3 Modica el valor que se va a
introducir
4 Muestra los valores máx. y mín. de
la temperatura almacenada
5 Ajusta la hora actual y la
visualización en el
modo 12 h/24 h
Indicaciones de seguridad
• Usar el dispositivo únicamente de
acuerdo con el manual de instrucciones.
• Mantener a los niños alejados del
dispositivo.
• El dispositivo no es un producto
sanitario. No debe utilizarse con nes
médicos ni para publicar los resultados
de las mediciones.
• No utilice el dispositivo si está
defectuoso.
• No repare el dispositivo por su cuenta.
No solo perdería todos los derechos de
garantía, sino que podrían generarse
peligros serios. Las reparaciones solo
deben ser realizadas por un centro de
servicio autorizado.
• Proteja el dispositivo de golpes,
impactos, vibraciones y humedad.
• No permita que los niños jueguen con
las películas de embalaje. ¡Peligro de
asxia!
• ¡Retire las pilas gastadas del dispositivo
de inmediato!
• ¡Alto riesgo de pérdida de líquido! ¡Evite
el contacto con la piel, los ojos y las
mucosas! ¡Si entra en contacto con el
ácido de las pilas, lave inmediatamente
la zona afectada con agua fresca
abundante y acuda de inmediato al
médico!
• ¡En caso de ingerir una pila, acuda de
inmediato al médico!
• Retire la pila del dispositivo si no
va a utilizarlo durante un período
prolongado.
• ¡Mantenga las pilas lejos de los niños!
• ¡No recargue las pilas! ¡No
cortocircuitar! ¡No lanzar al fuego!
¡Peligro de explosión!
Volumen de suministro
• 1 higrómetro medisana HG 100
• 1 pila AAA de 1,5 V
• 1 manual de instrucciones
Campo de aplicación
Dispositivo para controlar el clima interior.
Funciones
- Temperaturas interiores de –10 °C a
+50 °C (+14 °F a +122 °F)
- Humedad relativa del 20 % al 90 %
- Hora, 2 modos de visualización
(12 h/24 h),
función de alarma diaria (despertador)
- Indicador de zonas de confort
(emoticono)
«EMOTICONO»
aparece con temperaturas interiores
de 18 °C a 25 °C (64 °F a 77 °F) y
humedades relativas del 40 % al 65 %.
«EMOTICONO»
aparece con otras temperaturas y
humedades interiores.
Puesta en servicio
- El dispositivo p2-ya viene con una pila
de 1,5 V (tipo AAA) insertada. Abrir el
compartimento para la pila, tirar de la tira
aislante para extraerla y volver a colocar la
tapa. El dispositivo muestra la temperatura
y la humedad relativa.
- Si en la pantalla aparece una indicación
inusual, retire la pila y vuelva a colocarla 2
segundos más tarde. El dispositivo vuelve
a la indicación normal. - Si la indicación
inusual persiste o la visualización es débil,
sustituya la pila. Preste atención a la
polaridad al insertar la pila.
Apagar el dispositivo: extraer la pila.
Colocación
- Soporte de colocación desplegable
- Incorpora un imán para la jación a
objetos metálicos.
Hora
1. Mantenga pulsada la tecla MODE
durante 2 segundos.
2. Utilice la tecla SET para cambiar entre
los modos 12 h/24 h.
3. Pulse la tecla MODE una vez para
ajustar la hora y otra vez para los minutos.
4. Utilice la tecla SET para cambiar el
valor de la hora y los minutos.
5. Pulse la tecla MODE para volver a
la visualización normal de la hora. El
dispositivo vuelve a la visualización
normal de la hora después de 15
segundos.
Alarma
1. Pulse brevemente la tecla MODE. En
la pantalla aparecerá AL para el modo de
alarma.
2. Mantenga pulsada la tecla MODE
durante 2 segundos.
3. Ajuste la hora con la tecla SET, pulse
la tecla MODE y ajuste los minutos con la
tecla SET, pulse la tecla MODE.
4. Pulse SET para activar o desactivar la
alarma.
Limpieza
- Limpiar solo con un paño ligeramente
humedecido. No utilice nunca productos
químicos o productos de limpieza
corrosivos.
- Almacenar sin la pila, en un lugar limpio
y seco.
Eliminación
No eliminar el dispositivo
con los residuos domésticos. Antes de
eliminar el dispositivo,
extraer la pila. Eliminar la pila solo
en contenedores de basura especiales o
en un punto de recogida.
Datos técnicos
Rango de medición
Temperatura: –10 °C ~ 50 °C
Humedad ambiental: 20 % ~ 90 %
Tensión: 1 pila AAA de 1,5 V
Dimensiones: aprox. 82 x 70 x 20 mm
Peso: aprox. 60 g (incl. pila)
N.º art.: 60079
EAN: 40 15588 60079 1
Reservado el derecho a realizar
modicaciones.
Encontrará la versión actual del presente
manual de instrucciones en
www.medisana.com
IT
INDICAZIONI IMPORTANTI!
CONSERVARE
ASSOLUTAMENTE!
1 Riga in alto: smile, temperatura
2 Riga in basso: ora, umidità dell’aria
3 Modica il rispettivo valore da
inserire
4 Indica i valori MAX e MIN della
temperatura salvata
5 Imposta l'ora corrente e la
visualizzazione nella modalità 12h/24h
Avvertenze per la sicurezza
• Utilizzare il dispositivo solamente
secondo le istruzioni per l’uso!
• Tenere lontani i bambini dal dispositivo.
• Il dispositivo non è un prodotto medico.
Non utilizzare per scopi medici o per
pubblicare i risultati delle misurazioni.
• Non utilizzare un dispositivo difettoso.
• Non riparare mai autonomamente il
dispositivo. In caso contrario non solo
viene meno la garanzia, bensì possono
sorgere gravi pericoli. Far eseguire
le riparazioni esclusivamente da un
centro di assistenza autorizzato.
• Proteggere il dispositivo da urti, impatti,
vibrazioni e umidità.
• Non lasciare mai che i bambini giochino
con le pellicole d'imballaggio. pericolo
di soffocamento!
• Rimuovere immediatamente dal
dispositivo le batterie scariche!
• Elevato rischio di fuoriuscita di liquidi,
evitare il contatto con la pelle, gli
occhi e le mucose! In caso di contatto
con gli acidi delle batterie, sciacquare
immediatamente le aree interessate
con abbondante acqua pulita e
consultare subito un medico!
• Se la batteria viene ingerita, consultare
immediatamente un medico!
• Rimuovere la batteria se il dispositivo
non viene utilizzato per molto tempo.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei
bambini!
• Non ricaricare la batteria! Non
cortocircuitare! Non gettare nel fuoco!
Sussiste il pericolo di esplosione!
Contenuto della fornitura
• 1 Igrometro HG 100 medisana
• 1 x Batteria 1,5 V AAA
• 1 Istruzioni per l’uso
Campo di applicazione
Dispositivo per il controllo del clima
interno.
Funzioni
- Temperature interne da -10°C a +50°C
(da +14°F a +122°F)
- Umidità relativa dell’aria dal 20% al 90%.
- Ora, visualizzazione dell'ora 2 modalità
(12h / 24h), funzione di sveglia (allarme)
giornaliera
- Indicatore zone comfort (indicazione
smile) “SMILE”
appare a temperature interne da 18°C
a 25°C (64°F a 77°F) e con un'umidità
dell’aria dal 40% RH al 65% RH.
“SMILE”
appare con una temperatura diversa ed
umidità interna dell’aria.
Messa in funzione
- All’interno del dispositivo c’è già una
batteria 1,5 V (tipo AAA). Aprire il vano
batteria, estrarre la striscia isolante,
rimettere il coperchio. Il dispositivo indica
la temperatura e l'umidità relativa dell’aria.
- Se sul display appare un'indicazione
insolita, rimuovere la batteria e reinserirla
dopo 2 secondi. Il dispositivo ritorna alla
visualizzazione normale. - Sostituire la
batteria se la visualizzazione insolita
continua o se il display diventa poco
luminoso. Prestare attenzione alla polarità
durante l’inserimento.
Spegnimento dell’apparecchio: rimuovere
la batteria.
Installazione
- Supporto di installazione pieghevole
- Magnete incorporato per il ssaggio a
oggetti metallici.
Ora
1. Premere per 2 secondi il tasto MODE.
2. Selezionare tra le modalità 12h /24h
con il tasto SET.
3. Premere il tasto MODE. Sempre una
volta, per impostare l’ora e i minuti.
4. Impostare con il tasto SET i valori per
ora e minuti.
5. Premere il tasto MODE per tornare
alla normale visualizzazione dell'ora.
Il dispositivo torna dopo 15 sec. alla
normale visualizzazione dell’ora.
Sveglia
1. Premere brevemente il pulsante
MODE. Sul display appare AL per la
modalità sveglia.
2. Premere per 2 secondi il tasto MODE.
3. Impostare l'ora con il tasto SET,
premere il tasto MODE e impostare i
minuti con il tasto SET, premere il tasto
MODE.
4. Accendere e spegnere la sveglia con
SET.
Pulizia
- Pulire solo con un panno leggermente
umido. Non usare mai prodotti chimici o
detergenti corrosivi.
- Conservare senza batteria, pulito e in
luogo asciutto.
Smaltimento
Non smaltire il dispositivo con i riuti
domestici. Rimuovere la batteria prima
dello smaltimento. Smaltire la batteria
solo nei riuti pericolosi o in un punto di
raccolta.
Dati tecnici
Campo di misura
Temperatura: -10°C ~ +50°C
Umidità dell’aria: 20% ~ 90%
Tensione: 1 x Batteria 1,5 V AAA
Dimensioni: ca. 82 x 70 x 20 mm
Peso: ca. 60g (comp. batteria)
N° art.: 60079
EAN: 40 15588 60079 1
Con riserva di modiche.
La versione aggiornata delle presenti
istruzioni per l’uso è disponibile nel sito
www.medisana.com
PT
INDICAÇÕES IMPORTANTES!
GUARDAR SEM FALTA!
1 Linha em cima: Ícone de rosto,
temperatura
2Linha em baixo:
Hora, humidade do ar
3 altera o valor a ser inserido
4 apresenta os valores MAX e MIN
da temperatura guardada
5 dene a hora atual e a exibição no
modo 12h/24h
Indicações de segurança
• Utilizar o aparelho apenas de acordo
com o manual de instruções.
• Manter as crianças afastadas do
aparelho.
• Este aparelho não é um produto
médico. Não utilizar para ns médicos
ou para publicação dos resultados de
medição.
• Não utilizar o aparelho se este
apresentar danos.
• Não reparar o aparelho por iniciativa
própria. Para além de implicar a perda
de todos os direitos de garantia,
também pode resultar em perigos
graves. As reparações devem ser
realizadas apenas pelos centros de
assistência técnica autorizados.
• Proteger o aparelho de choques,
impactos, vibrações e humidade.
• Nunca deixar as crianças brincar com
as películas de embalagem. Perigo de
asxia!
• As pilhas fracas devem ser
imediatamente retiradas do aparelho.
• Elevado risco de derrame das pilhas.
Evite o contacto com a pele, os olhos e
as mucosas! No caso de contacto com
o ácido das pilhas, lave imediatamente
as zonas afetadas com água limpa e
abundante e procure imediatamente
ajuda médica!
• Em caso de ingestão de uma pilha,
procure imediatamente um médico!
• Retirar a pilha, caso o aparelho não
seja utilizado durante um período de
tempo prolongado.
• Manter as pilhas fora do alcance das
crianças!
• Não recarregar as pilhas! Não colocar
em curto-circuito! Não lançar para o
fogo! Perigo de explosão!
Volume de fornecimento
• 1 higrómetro HG 100 medisana
• 1 x pilha AAA 1,5V
• 1 manual de instruções
Área de utilização
Aparelho para monitorizar a temperatura
ambiente.
Funções
- Temperatura ambiente de -10°C a
+50°C (+14°F a +122°F)
- Humidade relativa de 20% a 90%
- Hora, 2 modos de exibição de hora (12h
/ 24h),
função de alarme diário (despertador)
- Indicador das zonas de conforto (através
de ícones de rosto (Smiley) )
“SMILEY”
é exibido numa temperatura ambiente
entre 18°C a 25°C (64°F a 77°F) e
humidade do ar entre 40% RH a 65% RH.
“SMILEY”
é exibido noutra temperatura e humidade
do ar ambientes.
Colocação em funcionamento
- O aparelho já tem uma pilha de 1,5
V (tipo AAA). Abrir o compartimento da
bateria, retirar a ta de isolamento, colocar
novamente a tampa. O aparelho exibe
tanto a temperatura como a humidade
relativa.
- Se o visor exibir algo incomum, retirar
a pilha, aguardar 2 segundos e colocá-la
novamente. O aparelho retorna à exibição
normal. - Substituir a pilha se o problema
persistir ou se a exibição no visor car
fraca. Ao inseri-la, ter em atenção a
polaridade da pilha.
Desligar o aparelho: retirar a pilha.
Instalação
- Suporte desdobrável
- Íman incorporado para xação em
objetos metálicos.
Hora
1. Premir o botão MODE durante 2
segundos.
2. Com o botão SET, escolher entre o
modo 12h-/24-.
3. Premir o botão MODE. Premir uma vez
para congurar a hora e outra vez para
congurar os minutos.
4. Com o botão SET denir o valor para
hora e minutos.
5. Premir o botão MODE para voltar à
exibição normal da hora. 15 segundos
depois, o aparelho volta
à exibição normal da hora.
Alarme
1. Premir brevemente o botão MODE. No
visor é exibido
AL para o modo de alarme.
2. Premir o botão MODE durante 2
segundos.
3. Congurar a hora com o botão TASTE,
premir o botão MODE e congurar os
minutos com o botão SET, premir o botão
MODE.
4. Ligar ou desligar o alarme com SET.
Limpeza
- Limpar apenas com um pano
ligeiramente húmido. Nunca utilizar
químicos ou produtos de limpeza
corrosivos.
- Armazenar sem pilha, limpo e seco.
Eliminação
Não eliminar o aparelho
em conjunto com o lixo doméstico. Retirar
a pilha antes da eliminação. Colocar a
pilha nos resíduos especiais ou entregar
num ponto de recolha.
Dados técnicos
Intervalo de medição
Temperatura: -10°C ~ +50°C
Humidade do ar: 20% ~ 90%
Tensão: • 1 x pilha AAA 1,5V
Tamanho: aprox. 82 x 70 x 20 mm
Peso: aprox. 60g (incluindo pilha)
N.° do art. 60079
EAN: 40 15588 60079 1
Sujeito a alterações.
Pode consultar a respetiva versão
atualizada deste manual de instruções
em www.medisana.com
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ!
ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ
ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ!
1 Γραμμή άνω: Smiley, θερμοκρασία
2 Γραμμή κάτω: Ώρα, υγρασία
3 αλλάζει την εκάστοτε τιμή
καταχώρισης
4 προβάλει τις τιμές MAX και MIN της
αποθηκευμένης θερμοκρασίας
5 ρυθμίζει την τρέχουσα ώρα και την
προβολή σε μορφή 12h/24h
Υποδείξεις ασφαλείας
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο
σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης.
• Κρατάτε μακριά τα παιδιά από τη
συσκευή.
• Η συσκευή δεν είναι ιατροτεχνολογικό
προϊόν. Να μη χρησιμοποιείται για
ιατρικούς σκοπούς ή τη δημοσίευση των
αποτελεσμάτων.
• Μη χρησιμοποιείτε μία συσκευή που έχει
υποστεί βλάβη.
• Μην επισκευάζετε μόνοι σας τη συσκευή.
Αυτό δεν θα έχει ως επακόλουθο μόνο
την ακύρωση οποιασδήποτε αξίωσης
εγγύησης, αλλά ενέχει και σοβαρούς
κινδύνους. Αναθέστε τις επισκευές μόνο
στον εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής
υποστήριξης.
• Προφυλάσσετε τη συσκευή από
χτυπήματα, προσκρούσεις, δονήσεις και
από την έκθεση σε υγρασία.
• Μην επιτρέπετε ποτέ στα παιδιά να
παίζουν με τις μεμβράνες συσκευασίας.
Κίνδυνος ασφυξίας!
• Αφαιρείτε αμέσως τις εξασθενημένες
μπαταρίες από τη συσκευή.
• Υψηλός κίνδυνος διαρροής, αποφεύγετε
την επαφή με το δέρμα, τα μάτια και τις
βλεννογόνους! Σε περίπτωση επαφής
με τα οξέα της μπαταρίας ξεπλύνετε
αμέσως τα σχετικά σημεία με άφθονο
καθαρό νερό και συμβουλευθείτε άμεσα
έναν ιατρό!
• Σε περίπτωση κατάποσης της μπαταρίας
αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια!
• Αφαιρείτε τη μπαταρία εάν δεν πρόκειται
να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για
μακρό διάστημα.
• Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από
παιδιά!
• Μην επαναφορτίζετε την μπαταρία! Μην
τη βραχυκυκλώνετε! Μην τη πετάτε στη
φωτιά! Κίνδυνος έκρηξης!
Περιεχόμενα
• 1 υγρόμετρο medisana HG 100
• 1 x μπαταρία AAA 1,5V
• 1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Πεδίο χρήσης
Συσκευή ελέγχου εσωτερικού κλίματος.
Λειτουργίες
- Εσωτερικές θερμοκρασίες από -10°C
έως +50°C (+14°F έως +122°F)
- Σχετική ατμοσφαιρική υγρασία από 20%
έως 90%
- Ώρα, 2 μορφές ένδειξης (12h / 24h),
λειτουργία καθημερινής ειδοποίησης
(αφύπνισης)
- Δείκτης συνθηκών άνεσης (ένδειξη Smiley)
«SMILEY»
εμφανίζεται σε εσωτερικές θερμοκρασίας
από 18°C έως 25°C (64°F έως 77°F) και
ατμοσφαιρική υγρασία από 40% RH έως
65% RH.
«SMILEY»
εμφανίζεται σε άλλες τιμές θερμοκρασίας
και υγρασίας εσωτερικών χώρων.
Θέση σε λειτουργία
- Η συσκευή περιέχει ήδη μία μπαταρία
1,5 V (τύπου AAA). Ανοίξτε τη θήκη της
μπαταρίας, αφαιρέστε την ταινία μόνωσης,
τοποθετήστε το καπάκι στη θέση του. Η
συσκευή δείχνει τη θερμοκρασία και τη
σχετική ατμοσφαιρική υγρασία.
- Εάν στην οθόνη εμφανίζεται μία
ασυνήθιστη ένδειξη, αφαιρέστε την
μπαταρία και επανατοποθετήστε την
μετά από 2 δευτερόλεπτα. Η συσκευή
επανέρχεται στην κανονική ένδειξη.
- Αντικαταστήστε την μπαταρία εξακολουθεί
να εμφανίζεται η ασυνήθιστη ένδειξη ή η
ένδειξη είναι ασθενής. Κατά την τοποθέτηση
προσέξτε την πολικότητα.
Απενεργοποίηση συσκευής: Αφαιρέστε την
μπαταρία.
Τοποθέτηση
- Αναδιπλούμενο στέλεχος στήριξης
- Ενσωματωμένος μαγνήτης στερέωσης
σε μεταλλικά αντικείμενα
Ώρα
1. Πατήστε το πλήκτρο MODE για 2
δευτερόλεπτα.
2. Με το πλήκτρο SET επιλέξτε μεταξύ
μορφής ένδειξης 12h-/24h.
3. Πατήστε το πλήκτρο MODE. Από μια
φορά για τη ρύθμιση της ένδειξης ώρας
και λεπτών.
4. Με το πλήκτρο SET επιλέξτε την τιμή
για την ώρα και τα λεπτά.
5. Πατήστε το πλήκτρο MODE για να
επιστρέψετε στην κανονική ένδειξη
ώρας. Η συσκευή επανέρχεται μετά από
15 δευτερόλεπτα στην κανονική ένδειξη
ώρας.
Αφύπνιση
1. Πατήστε σύντομα το πλήκτρο MODE.
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη
AL για τη λειτουργία αφύπνισης.
2. Πατήστε το πλήκτρο MODE για 2
δευτερόλεπτα.
3. Με το πλήκτρο SET ρυθμίστε την
ώρα, πατήστε το πλήκτρο MODE και με
το πλήκτρο SET ρυθμίστε τα λεπτά και
πατήστε το πλήκτρο MODE.
4. Με το SET απ-/ενεργοποιήστε την
αφύπνιση.
Καθαρισμός
- Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με ένα
νοτισμένο πανί. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε
χημικά ή διαβρωτικά καθαριστικά.
- Να φυλάσσεται χωρίς μπαταρία, σε
καθαρό και ξηρό μέρος.
Απόρριψη
Μην απορρίπτετε τη συσκευή με τα
οικιακά απορρίμματα. Πριν την απόρριψη
αφαιρέστε την μπαταρία. Παραδίδετε την
μπαταρία στα ειδικά σημεία συλλογής.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Εύρος μέτρησης
Θερμοκρασία -10°C ~ +50°C
Ατμοσφαιρική υγρασία: 20% ~ 90%
Τάση: 1 x μπαταρία AAA 1,5V
Διαστάσεις: περ. 82 x 70 x 20 mm
Βάρος: περ. 60g (συμπ. μπαταρίας)
Κωδ.: 60079
EAN: 40 15588 60079 1
Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων.
Μπορείτε να βρείτε την εκάστοτε ισχύουσα
έκδοση του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών
στη διεύθυνση www.medisana.com

FI/SE/NO/DK/PL/
CZ/SK/SI
FI
TÄRKEÄÄ TIETOA!
SÄILYTÄ EHDOTTOMASTI!
1. rivi ylhäällä: hymiö, lämpötila
2. rivi alhaalla: kellonaika,
ilmankosteus
3 muuttaa kunkin syötettävän arvon
4 näyttää tallennetun lämpötilan
MAKS- ja MIN-arvot
5 säätää sen hetkisen ajan ja näytön
12h/24h-tilaan
Turvaohjeet
• Käytä laitetta vain käyttöohjeen
mukaisesti.
• Pidä laite pois lasten ulottumattomilta.
• Laite ei ole lääkinnällinen laite. Ei saa
käyttää lääketieteellisiin tarkoituksiin tai
mittaustulosten julkistamiseen.
• Älä käytä viallista laitetta.
• Älä korjaa laitetta itse. Takuun
raukeamisen lisäksi seurauksena
voi olla vakavia vaaroja. Korjaukset
saa suorittaa ainoastaan valtuutettu
huoltopiste.
• Suojaa laitetta iskuilta, kolhuilta, tärinältä
ja kosteudelta.
• Älä anna lasten koskaan leikkiä
pakkausmuoveilla. Tukehtumisvaara!
• Poista heikot paristot laitteesta
välittömästi.
• Kohonnut vuotovaara, vältä kosketusta
ihon, silmien ja limakalvojen kanssa! Jos
joudut kosketukseen paristojen hapon
kanssa, huuhtele alue välittömästi
runsaalla määrällä puhdasta vettä ja
hakeudu heti lääkärin hoitoon!
• Jos paristo on nielty, tulee mennä
välittömästi lääkäriin!
• Poista paristo, mikäli laitetta ei käytetä
pidempään aikaan.
• Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta!
• Älä lataa paristoja uudelleen!
Älä oikosulje! Älä heitä tuleen!
Räjähdysvaara!
Toimituksen sisältö
• 1 medisana kosteusmittari HG 100
• 1 x AAA-paristo 1,5V
• 1 käyttöohje
Käyttöalue
Laite sisäilman tarkkailuun.
Toiminnot
- Sisätilan lämpötilan välillä -10 °C – +50
°C (+14 °F – +122 °F)
- Suhteellinen ilmankosteus välillä 20 % –
90 %
- Kellonaika, ajannäytön 2 tilaa (12 h / 24
h),päivittäinen hälytystoiminto (herätys)
- Mukavuusalueen ilmaisin (hymiönäyttö)
HYMIÖ
ilmestyy sisätilan lämpötilan ollessa 18 °C
– 25 °C (64 °F – 77 °F) ja ilmankosteuden
ollessa 40 % – 65 %.
HYMIÖ
ilmestyy, kun sisätilassa on eri lämpötila ja
ilmankosteus.
Käyttöönotto
- Laitteeseen on asennettu yksi 1,5 V paristo
(tyyppi AAA). Avaa paristokotelo, vedä
eristenauha pois, laita kansi uudestaan
paikalleen. Laite näyttää lämpötilan sekä
suhteellisen ilmankosteuden.
- Jos näyttöön tulee epätavallisia merkkejä,
poista paristo ja aseta ne uudestaan 2
sekunnin jälkeen. Laite palaa takaisin
tavalliseen näyttöön. - Vaihda paristo, mikäli
näyttö on edelleen epätavallinen tai heikko.
Huomioi napaisuus paristoja asettaessasi.
Laitteen sammuttaminen: Poista paristot.
Pystytys
- ulostaitettavat tukijalat
- sisäänrakennettu magneetti
metalliesineisiin kiinnittämistä varten.
Kellonaika
1. Paina MODE-painiketta 2 sekunnin
ajan.
2. Valitse SET-painikkeella joko 12 h tai
24 h.
3. Paina MODE-painiketta. Yksi painallus
niin tuntien kuin minuuttien säätämiseen.
4. Aseta tunnit ja
minuutit SET-painikkeella.
5. Painamalla MODE-painiketta siirryt
takaisin normaalin kellonaikanäyttöön.
Laite siirtyy takaisin normaaliin
kellonaikanäyttöön n. 15 sekunnin
kuluttua.
Hälytys
1. Paina lyhyesti MODE-painiketta.
Näyttöön ilmestyy
AL herätystilalle.
2. Paina MODE-painiketta 2 sekunnin
ajan.
3. Säädä tunnit SET-painikkeella, paina
MODE-painiketta ja säädä minuutit SET-
painikkeella, paina MODE-painiketta.
4. Kytke herätys päälle tai pois päältä SET-
painikkeella.
Puhdistus
- Puhdista vain kevyesti kostutetulla
liinalla. Älä koskaan käytä kemikaaleja tai
syövyttäviä puhdistusaineita.
- Säilytys ilman paristoja puhtaassa ja
kuivassa paikassa.
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen
mukana. Poista
paristot ennen hävittämistä. Vie paristot
vain erikoisjätteeseen tai niiden
keräyspisteeseen.
Tekniset tiedot
Mittausalue
Lämpötila: -10 °C — +50 °C
Ilmankosteus: 20 % ~ 90 %
Jännite: 1 x AAA-paristo 1,5 V
Koko: n. 82 x 70 x 20 mm
Paino: n. 60 g (sis. paristot)
Tuotenro: 60079
EAN: 40 15588 60079 1
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Tämän käyttöohjeen ajantasainen versio
on saatavilla sivustolla
www.medisana.com
SE
VIKTIG ANVISNINGAR!
SE TILL ATT SPARA!
1 Rad uppe: Smiley, temperatur
2 Rad nere: Klockslag, luftfuktighet
3 Ändrar värdet som ska matas in
4 Visar MAX- o. MIN-värden för den
sparade temperaturen
5 Ställer in den aktuella tiden och
displayen i 12h/24-läge
Säkerhetsinformation
• Använd endast enheten enligt
bruksanvisningen.
• Håll enheten utom räckhåll för barn.
• Enheten är ingen medicinsk produkt.
Använd inte till medicinska ändamål
eller publicering av mätresultat.
• Använd inte defekt enhet.
• Laga inte enheten själv. Detta leder
både till att garantin upphör att gälla och
det kan innebära allvarliga risker. Låt
endast auktoriserad serviceverkstad
utföra reparationer.
• Skydda enheten mot slag, stötar,
vibrationer och fukt.
• Låt aldrig barn leka med
förpackningsmaterialet. Risk för
kvävning!
• Ta ut förbrukade batterier ur enheten
omedelbart.
• Ökad risk för läckage, undvik kontakt
med hud, ögon och slemhinnor!
Vid kontakt med batterisyra, skölj
omedelbart de drabbade ställena på
kroppen med stora mängder rent vatten
och uppsök genast läkare!
• Uppsök läkare omedelbart vid sväljning
av batteri!
• Ta ut batterierna ur batterifacket om du
inte använder enheten under en längre
period.
• Håll batterierna borta från barn!
• Ladda inte upp batterierna igen!
Kortslut inte! Kasta inte i öppen eld!
Explosionsrisk!
Leveransomfattning
• 1 medisana hygrometer HG 100
• 1 x AAA batteri 1,5V
• 1 bruksanvisning
Användningsområde
Enhet för övervakning av inomhusklimatet.
Funktioner
- Innetemperaturer från -10°C till +50°C
(+14°F till +122°F)
- Relativ luftfuktighet från 20% till 90%
- Klockslag, tidsindikering 2 lägen (12h /
24h),
daglig larm-(väck-) funktion
- Indikator för komfortzoner (Smiley-
indikering)
„SMILEY“
visas vid innetemperaturer från 18°C till
25°C (64°F bis 77°F) och luftfuktighet
40% RH till 65% RH.
„SMILEY“
visas vid annan temperatur och
luftfuktighet i rummet.
Idrifttagning
- Ett 1,5 V batteri (typ AAA) sitter redan i
enheten. Öppna batterifacket, dra bort
isoleringsremsan, sätt dit locket igen.
Enheten visar temperatur samt relativ
luftfuktighet.
- Visas en ovanlig indikering på displayen,
ta bort batteriet och sätt dit det igen efter
2 sekunder. Enheten går tillbaka till den
vanliga indikeringen. - Byt ut batteriet om
den ovanliga indikeringen fortfarande syns
eller om indikeringen är svag. Se till att
polerna sitter rätt.
Stänga av enheten: Ta ut batteriet
Uppställning
- Utfällbart uppställningsstöd
- Inbyggd magnet för fäste på
metallföremål.
Klockslag
1. Håll MODE-knappen intryckt i 2
sekunder.
2. Välj mellan 12h-/24h-läge med SET-
knappen.
3. Tryck på MODE-knappen. En gång
vardera för
inställning av timme och minut.
4. Ställ in värdet för timme och minut med
SET-knappen.
5. Tryck på MODE-knappen för att komma
tillbaka till den vanliga indikeringen av
klockslaget, enheten går tillbaka till vanlig
indikering av klockslaget efter 15
sekunder.
Larm
1. Tryck kort på MODE-knappen. På
displayen visas
AL för larmläget.
2. Håll MODE-knappen intryckt i 2
sekunder.
3. Ställ in timmen med SET-knappen,
tryck på MODE-knappen och ställ i
minuterna med SET-knappen, tryck på
MODE-knappen.
4. Slå av eller på larmet med SET.
Rengöring
- Rengör endast med en lätt fuktad trasa.
Använd aldrig kemikalier eller frätande
rengöringsmedel.
- Förvara utan batteri, rent och torrt.
Avfallshantering
Kasta inte enheten bland
hushållsavfallet. Ta ut batteriet före
före avfallshanteringen. Kasta endast
batteriet
bland farligt avfall eller vid en
återvinningsstation.
Tekniska data
Mätområde
Temperatur: -10°C ~ +50°C
Luftfuktighet: 20% ~ 90%
Spänning: 1 x AAA batteri 1,5V
Mått: ca. 82 x 70 x 20 cm
Vikt: ca. 60g (inkl. batteri)
Art.nr.: 60079
EAN: 40 15588 60079 1
Ändringar förbehålles.
Senaste aktuella version av denna
bruksanvisning hittar du på
www.medisana.com
NO
VIKTIGE MERKNADER!
SKAL OPPBEVARES!
1 Øvre linje: smilefjes, temperatur
2 Nedre linje: klokkeslett, luftfuktighet
3 Endrer inntastet verdi
4 Viser MAKS og MIN for lagret
temperatur
5 Setter aktuell tid og visning
i 12t/24t-modus
Sikkerhetsanvisninger
• Bruk apparatet i henhold til
bruksanvisningen.
• Oppbevar apparatet utilgjengelig for
barn.
• Apparatet er ikke et medisinsk produkt.
Skal ikke brukes for medisinske
formål eller til offentliggjøring av
måleresultater.
• Bruk ikke apparatet dersom det er
skadet.
• Ikke reparer apparatet selv. Det
ugyldiggjør ikke bare alle garantikrav,
men det kan også forårsake alvorlige
farer. Reparasjoner skal bare utføres
av et autorisert servicested.
• Beskytt apparatet mot slag, støt,
vibrasjoner og fuktighet.
• La ikke barn leke med emballasjen.
Fare for kvelning!
• Fjern svake batterier umiddelbart fra
apparatet.
• Økt fare for lekkasje – unngå kontakt
med hud, øyne og slimhinner! Ved
kontakt med batterisyre må de berørte
områdene straks skylles med store
mengder rent vann. Ta umiddelbart
kontakt med lege!
• Ta umiddelbart kontakt med lege
dersom batteriet svelges!
• Ta ut batteriene dersom apparatet ikke
skal brukes på en stund.
• Oppbevar batterier utilgjengelig for
barn!
• Ikke lad opp batteriene på nytt! Unngå
kortslutning! Må ikke kastes inn i åpen
ild! Eksplosjonsfare!
Leveransens innhold
• 1 medisana hygrometer HG 100
• 1 x AAA batteri 1,5V
• 1 bruksanvisning
Bruksområde
Apparat for kontroll av inneklima.
Funksjoner
- Romtemperatur fra -10 °C til +50 °C
(+14 °F til +122 °F)
- Relativ luftfuktighet fra 20 % til 90 %
- Klokkeslett, visning av tid 2 moduser
(12t / 24t),
daglig alarm-(vekke-)funksjon
- Komfortsone-indikator (smilefjes-
visning)
„SMILEFJES“
vises ved romtemperatur fra 18 °C til 25
°C (64 °F til 77 °F) og luftfuktighet 40 %
RH til 65% RH.
„SMILEFJES“
vises ved andre temperaturer og annen
luftfuktighet i rommet.
Oppstart
- I apparatet er det allerede satt inn et 1,5
V batteri (type AAA). Åpne batterirommet,
fjern isolasjonsbåndene og sett dekselet
på igjen. Apparatet viser temperatur og
relativ luftfuktighet.
- Dersom displayet viser noe uvanlig, skal
du ta ut batteriet og sette det inn igjen
etter 2 sekunder. Apparatet går tilbake til
normal visning. - Bytt ut batteriet dersom
den uvanlige visningen vedvarer eller
visningen blir svak. Vær oppmerksom på
polariteten når du setter det inn.
Slå av apparatet: ta ut batteriet.
Plassering
- Støtte som kan vippes ut
- Innebygd magnet for feste på
metallgjenstander.
Klokkeslett
1. Trykk MODE-knappen i 2 sekunder.
2. Velg med SET-knappen mellom
12t-/24t-modus.
3. Trykk på MODE-knappen. En gang for
innstilling av timer
og en gang for minutter.
4. Bruk SET-knappen for å stille inn
verdier for timer og minutter.
5. Trykk på MODE-knappen for å bytte
tilbake til vanlig klokkeslettvisning.
Apparatet går etter 15 sek. tilbake til
vanlig klokkeslettvisning.
Alarm
1. Trykk kort på MODE-knappen. På
displayet vises
AL for alarm-modus.
2. Trykk MODE-knappen i 2 sekunder.
3. Still inn timer med SET-knappen,
trykk deretter på MODE-knappen. Still
inn minutter med SET-knappen, trykk
deretter MODE-knappen.
4. Med SET kan du slå på eller av
alarmen.
Rengjøring
- Skal bare rengjøres med en lett fuktet
klut. Bruk aldri kjemikalier eller etsende
rengjøringsmidler.
- Oppbevares uten batteri, på et rent og
tørt sted.
Avfallshåndtering
Kast ikke apparatet
i husholdnings-avfallet. Ta ut batteriet før
du kvitter deg med apparatet. Batteriet
skal kastes sammen med spesialavfall
eller leveres på en gjenvinningstasjon.
Tekniske data
Måleområde:
Temperatur: -10 °C ~ +50 °C
Luftfuktighet: 20 % ~ 90 %
Spenning: 1 x AAA batteri 1,5V
Dimensjoner: ca. 82 x 70 x 20 mm
Vekt: ca. 60g (inkl. batteri)
Artikkelnr.: 60079
EAN: 40 15588 60079 1
Med forbehold om endringer.
Den til enhver tid aktuelle versjonen av
denne bruksanvisningen nner du på
www.medisana.com
DK
VIGTIGE ANVISNINGER!
SKAL OPBEVARES!
1 linje foroven: Smiley, temperatur
2 linje forneden: Klokkeslæt,
luftfugtighed
3 ændrer de respektive
indtastningsværdier
4 viser MAX- og MIN-værdier for den
gemte temperatur
5 indstiller det aktuelle klokkeslæt og
tidsvisning i formatet 12h/24h
Sikkerhedsanvisninger
• Apparatet må kun anvendes i henhold
til brugsanvisningen.
• Skal opbevares utilgængeligt for børn.
• Apparatet er ikke noget medicinsk
produkt. Ikke egnet til medicinske
formål eller til offentliggørelse af
måleresultater.
• Brug ikke apparatet i beskadiget
tilstand.
• Reparer ikke selv apparatet. I så fald
bortfalder hele garantidækningen,
ligesom der er risiko for alvorlig
personskade. Reparationer må
kun foretages af et autoriseret
serviceværksted.
• Beskyt apparatet mod slag, stød,
vibrationer og fugt.
• Børn må ikke lege med emballagen.
Risiko for kvælning!
• Tomme batterier skal straks tages ud af
apparatet.
• Forhøjet lækagefare, undgå kontakt
med hud, øjne og slimhinder! Ved
kontakt med batterisyre skal de berørte
steder straks skylles med rigelige
mængder rent vand. Søg omgående
lægehjælp!
• Hvis et batteri bliver slugt, skal der
straks søges lægehjælp!
• Fjern batteriet, hvis apparatet tages ud
af drift i længere tid.
• Batterierne skal altid opbevares
utilgængeligt for børn!
• Batteriet må ikke genoplades! Må
ikke kortsluttes! Må ikke brændes!
Eksplosionsfare!
Leveringsomfang
• 1 medisana hygrometer HG 100
• 1 x AAA batteri 1,5V
• 1 brugsanvisning
Anvendelsesområde
Apparat til indeklimakontrol.
Funktioner
- Indendørs rumtemperaturer på -10°C til
+50°C (+14°F til +122°F)
- relativ luftfugtighed på 20% til 90%
- klokkeslæt, tidsvisning i 2 formater (12h
/ 24h), daglig alarm-(væknings-)-funktion
- komfortzone-indikator (smiley-visning)
"SMILEY"
vises ved indendørs rumtemperaturer
på 18°C til 25°C (64°F til 77°F) og en
luftfugtighed på 40% RH til 65% RH.
"SMILEY"
vises ved indendørs temperaturer og
en luftfugtighed uden for ovenstående
interval.
Ibrugtagning
- apparatet leveres med et 1,5 V batteri
(type AAA). Åbn batterirummet, træk
isoleringsstrimlen ud, og sæt låget på
plads igen. Apparatet viser temperaturen
samt den relative luftfugtighed.
- Hvis displayet viser en uventet værdi, skal
batteriet tages ud og kommes på plads
igen efter 2 sekunder. Apparatet vender
nu tilbage til sin normale tilstand.- Udskift
batteriet, hvis der fortsat vises uventede
værdier på displayet, eller hvis display-
skriften bliver svag. Tjek at batteripolerne
vender rigtigt.
Sådan slukkes apparatet: Tag batteriet ud.
Opstilling
- klapbare fødder
- indbygget magnet til fastgørelse på
metalgenstande.
Klokkeslæt
1. Tryk på MODE-knappen i 2 sekunder.
2. Brug SET-knappen til at vælge mellem
12h-/24h-format.
3. Tryk på MODE-knappen. For hvert tryk
kan du indstille
hhv. time- og minuttallet.
4. Brug SET-knappen til at indstille
værdien for time og minut.
5. Tryk på MODE-knappen for at vende
tilbage den normale klokkeslæt-visning.
Efter 15 sek. vender apparatet tilbage
til normal klokkeslæt-visning.
Alarm
1. Tryk kort på MODE-knappen. På
displayet vises AL for Alarm-tilstand.
2. Tryk på MODE-knappen i 2 sekunder.
3. Brug SET-knappen til indstilling af
timetallet. Tryk på MODE-knappen og
indstil minuttallet med SET-knappen. Tryk
på MODE-knappen.
4. Slå alarmen til eller fra med SET-
knappen.
Rengøring
- Må kun rengøres med en let fugtig klud.
Undlad at bruge kemikalier eller ætsende
rengøringsmidler.
- skal opbevares uden batteri på et rent
og tørt sted.
Bortskaffelse
Dette apparat må ikke bortskaffes
sammen med husholdningsaffaldet.
Inden bortskaffelse skal batteriet
tages ud. Batteriet må kun aeveres
i særlige battericontainere eller på
genbrugspladsen.
Tekniske data
Måleinterval
Temperatur: -10°C ~ +50°C
Luftfugtighed, 20% ~ 90%
Spænding: 1 x AAA batteri 1,5V
Størrelse: ca. 82 x 70 x 20 mm
Vægt: ca. 60 g (inkl. batteri)
Varenummer.: 60079
EAN: 40 15588 60079 1
Med forbehold for ændringer.
Den seneste udgave af denne
brugsanvisning nder du på
www.medisana.com
Produkspesifikasjoner
Merke: | Medisana |
Kategori: | Værstasjon |
Modell: | HG 100 |
Vekt: | 60 g |
Bredde: | 82 mm |
Dybde: | 70 mm |
Høyde: | 20 mm |
Strømkilde: | Batteri |
Plassering: | Table, Wall |
Termometer: | Ja |
Batteritype: | AAA |
Produktfarge: | Hvit |
Antall støttede batterier: | 1 |
Skjermtype: | Digitalt |
Batterispenning: | 1.5 V |
Modell/Type: | Elektronisk hygrometer |
Temperature measuring units: | °C |
Formål: | Innendørs |
Intervall for temperaturmåling: | -10 - 50 °C |
Display formfaktor: | Rektangulær |
Fuktighet måleområde: | 20 - 90 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Medisana HG 100 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Værstasjon Medisana Manualer
19 August 2025
Værstasjon Manualer
- Værstasjon Thomson
- Værstasjon Fluke
- Værstasjon La Crosse Technology
- Værstasjon GoGEN
- Værstasjon Sencor
- Værstasjon PeakTech
- Værstasjon EMOS
- Værstasjon Livoo
- Værstasjon Brandson
- Værstasjon Bearware
- Værstasjon Hyundai
- Værstasjon Taylor
- Værstasjon Muse
- Værstasjon TFA
- Værstasjon Renkforce
- Værstasjon Techno Line
- Værstasjon Davis
- Værstasjon Ade
- Værstasjon Setti+
- Værstasjon Chacon
- Værstasjon GlobalTronics
- Værstasjon Bresser
- Værstasjon Steinberg
- Værstasjon Otio
- Værstasjon EQ-3
- Værstasjon Oregon Scientific
- Værstasjon Goddess
- Værstasjon Levenhuk
- Værstasjon Auriol
- Værstasjon Konyks
- Værstasjon Baldr
Nyeste Værstasjon Manualer
12 August 2025
11 August 2025
11 August 2025
3 August 2025
3 August 2025
3 August 2025
3 August 2025
3 August 2025
3 August 2025
3 August 2025