ModeCom MC-WM4.1 Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for ModeCom MC-WM4.1 (2 sider) i kategorien Gå. Denne guiden var nyttig for 31 personer og ble vurdert med 4.3 stjerner i gjennomsnitt av 16 brukere
                        Side 1/2
                    
                    
                    
BG
 Инсталация
1.  Намерете  свободен  USB  порт 
на Вашия компютър.
2. Намерете нано радио приемни
-
ка, който е монтиран в отделение-
то под мишката.
3. Извадете приемника от мишка
-
та  и го  свържете  с наличен  USB 
порт.
4. Операционната система ще от
-
крие устройството и автоматично 
ще го инсталира.
CZ
 Připojováni
1.  Lokalizujte  volně  přístupný USB 
port ve Vašim počítači.
2. Vyndejte nanopřijímač s úkrytu a 
připojte k volnému USB portu.
3. Operační systém počítače objeví 
nové  zařízeni  a  automatický  nain
-
staluje jeho ovladače.
4.  Umístěte  baterie  uvnitř  myší 
podle kreslených pokynu na spodní 
části úkrytu baterii.
5. Zařízení je připravené na prácí.
DE
 Anschluss
1.  Finden  Sie  in  Ihrem  Computer 
einen freien USB-Port. 
2. Nehmen Sie den Empfänger aus 
der Maus heraus und schließen Sie 
Ihm an den freien USB-Port.
3.  Das  Gerät  wird  vom  Betriebs
-
system  entdeckt  und  automatisch 
installiert.
4.  Stecken  Sie  die  Batterie  in  die 
Maus  ein,  nach der  Zeichnung  auf 
dem Batteriefachboden.
5. Das Gerät ist betriebsbereit.
EN
 Connection
1.  Locate  available  USB  port  in 
your PC.
2.  Remove  the  receiver  from  the 
compartment  and  connect it  to  the 
USB port of your PC. 
3.  Operating  system  shall  detect 
and automatically install appropriate 
drivers.
4.  Insert  the  battery  as  shown  on 
the diagram on the bottom of battery 
compartment.
5. Device should be ready to work.
ES
 Conectar
1. Localizar un puerto USB disponi
-
ble en tu PC. 
2.  Remover el  receptor  de  la casi
-
lla  y conectarlos  al  puerto USB  de 
tu PC.  
3. El  sistema operativo debe  detec-
tar  y  automaticamente  instalar  los 
dispositivos relevantes. 
4.  Insertar  la  batería  según  las 
instrucciones  en  el esquema  en  el 
fondo de la casilla de la batería. 
5.  El  dispositivo  debe  estar  listo 
para funcionar. 
FR
 1. Localiser le port accessible 
USB dans votre ordinateur 
2. Enlever le récepteur de la souris 
et le connecter au port libre USB.
3. Le système opérationnel détecte 
le  dispositif  et  l’installe  automati
-
quement. 
4.  Placer  la  pile  dans  la  souris 
conformément au  schéma  se trou
-
vant au fond de coffret pile.
5. Le dispositif est prêt au travail.
HR
 Način priključivanja
1.  Nađite  slobodan  USB  port  na 
vašem računalu. 
2. Izvadite prijemnik iz miša i priklju
-
čite ga na slobodan USB port.
3. Operacijski sustav će prepoznati 
uređaj i automatski ga in stalirati.
4.  Stavite  bateriju  u  miš  u  skladu 
sa  slikom  koja  se  nalazi  na  dnu 
pregrade.
5. Uređaj je spreman za rad.
HU
 Beüzemelés
1. Keressen egy szabad USB-portot 
a számítógépen.
2.  Vegye  ki  a  vevő  a  tartóból,  és 
csatlakoztassa az USB-portjához.
3. Az  operációs rendszer  felismeri, 
és automatikusan telepíti  a megfe
-
lelő illesztőprogramokat.
4.  Helyezze  be  az  akkumulátort 
az  ábrán  látható  az  ábrán  az  alsó 
elemtartóba.
5.  Eszköz  készen  kell  állnia  a 
munkára
IT
 Allacciamento
1. Individuare la porta USB dispo
-
nibile al tuo computer. 
2. Individuare il nano- ricevitore di 
radio collocato nel vano sulla parte 
inferiore del mouse.
3. Rimuovere il ricevitore dal mou
-
se  e  inserirlo  in  una  porta  USB 
disponibile.
4.  Il  sistema  operativo  rivelerà  il 
dispositivo e  lo  installerà automa
-
ticamente. 
PL
 Podłączenie
1. Zlokalizuj dostępny port USB w 
Swoim komputerze. 
2. Wyjmij odbiornik z myszki i pod
-
łącz go do wolnego portu USB.
3.  System  operacyjny  wykryje 
urządzenie i automatycznie  je za
-
instaluje.
4. Umieść  baterię w  myszy zgod
-
nie  z  rysunkiem  znajdującym  się 
na dnie schowka baterii.
5.  Urządzenie  jest  gotowe  do 
pracy.
PT
 Conectar
1. Localizar o porto USB disponível 
no seu PC. 
2. Remover o receptor do compar
-
timento e conectar-o ao porto USB 
do seu PC.  
3. O sistema operativo deve detec
-
tar e  automaticamente  instalar os 
dispositivos relevantes. 
4.  Insertar  a  bateria  segundo  as 
instruções  no  esquema  no  fondo 
do compartimento da bateria. 
5. O dispositivo deve estar pronto 
para funcionar.  
RO
 Cuplarea
1. Localizaţi portul  USB disponibil 
în calculatorul dvs.
2.  Scoateţi  receptorul  din  mouse 
şi cuplaţi-l la potul USB disponibil.
3. Sistemul de operare va detecta 
echipamentul şi îl va instala în mod 
automat.
4. Plasaţi bateria în mouse în con
-
formitate  cu  desenul  care se  aă 
pe partea de inferioară a compar
-
timentului bateriei.
5.Echipamentul este gata de 
lucru.
RU
 Подключение
1.  Найдите  доступный  USB порт 
на Вашем компьютере.
2.  Снимите  передатчик  с мышки 
и  подключите  его  в  любой  USB 
порт.
3. Операционная система опреде
-
лит  устройство  и  автоматически 
его установит.
4.  Поместите  батарейку  внутрь 
мышки, как  показано на рисунке.
5. Устройство установлено и гото
-
во к работе.
SI
 Povezava
1. Na vašem osebnem računalniku 
poiščite prost USB vhod.
2.  Operacijski  sistem  bo  zaznal 
in  samodejno  instaliral  primerne 
gonilnike.
3.  Odprite  predelek  za  baterijo  na 
dnu miške. 
4.  Vstavite  baterijo  kot  je  prikaza
-
no  na  shemi  na  dnu  predelka  za 
baterije.
5. Naprava  je pripravljena za  upo
-
rabo.
SK
 Beüzemelés
1. Nájdite voľný USB port v počítači.
2.  Vyberte  prijímač  z  priestoru  a 
pripojte ho k  USB portu  vášho po
-
čítača. 
3.  Operačný  systém  by  mal  dete
-
kovať  a  automaticky  nainštalovať 
príslušný ovládač.
4.  Podľa  znázornenia  na  obrázku 
(na  spodnej  strane  priestoru  pre 
batérie) vložte dnu batériu.
5.  Zariadenie  by  malo  byť 
pripravené na použitie.
UA
 Під’єднання
1. Встановіть батарею до відсіку, 
розташованого  в  нижній  частині 
миші.
2.  Для  встановлення  миші  знай
-
діть вільний порт USB на вашому 
комп’ютері.  Підключіть  приймач 
до порту USB.
3. Операційна система визначить 
пристрій і автоматично його вста
-
новить.
4. Миша встановлена і готова до 
роботи.
BG
Това устройство е  проектирано и  изработено от  висококачествени материали  и компоненти,  които могат  да бъдат 
повторно използвани. Ако устройството, опаковката, инструкцията за обслужване и др. притежават символ, изобразя
-
ващ зачеркнат контейнер за отпадъци, това означава, че продуктът подлежи на разделно събиране съгласно Директи-
вата на Европейския Парламен и Съвета 2012/19/ЕС. Този вид маркировка инфрмира, че електрическото и електронно обо-
рудване след периода на употреба не може да бъде изхвърлян заедно с другите битови отпадъци. Потребителят е длъжен 
да предаде  употребения уред в пункта за събиране на стари електроуреди. Пунктовете за събиране, в това число местните 
пунктове за събиране, магазините и общинските институции, изграждат необходимата система за предаване на такова обо
-
рудване. Правилното утилизиране на стари електроуреди спомага за избягване на вредните за здравето на хората и естест-
вената среда  последици,  произтичащи от  възможността  в  уреда да  се  намират опасни  елементи,  както  и неправилното 
складиране и преработване на такова оборудване. Разделното събиране спомага и за възстановяването на материали и 
компоненти, от които е било изработено устройството. Битовото домакинство изпълнява важна роля при повторното използ
-
ване и възстановяване, в това число и рециклиране, на стари уреди, на този етап се изгражда и позицията, която оказва 
влияние върху съхраняването на общото благо, каквото е чистата околна среда. Битовите домакинства представляват и един 
от най-големите потребители на малки уреди и рационалното им стопанисване на този етап оказва влияние при оползотво
-
ряването на вторични суровини. В случай на неправилно утилизиране на този продукт, могат да бъдат наложени наказания, 
съгласно местното законодателство.
С настоящото MODECOM Polska sp. z o.o. декларира, че този тип радиосъоръжение Безжична мишка MC-WM4.1 е в съот
-
ветствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния 
интернет адрес: deklaracje.modecom.eu
CZ
Tento přístroj byl navržen a vyroben z materiálů a vysoce kvalitních recyklovatelných komponentů. Pokud zařízení, jeho obal, 
návod k obsluze, atd. jsou označeny přeškrtnutým kontejnerem, znamená to, že jsou předmětem odděleného sběru komunál
-
ního odpadu v souladu se směrnicí 2012/19 / UE Evropského parlamentu a Rady. Takové označení znamená, že elektrická a 
elektronická zařízení po použití nelze vyhodit s jinými odpady z domácnosti. Uživatel je povinen vrátit použité zařízení do určeného 
sběrného místa pro odpad elektrických a elektronických zařízení. Sběrná místa, včetně lokálních sběrných míst, obchodů či místních 
sběren, zajistí vhodný způsob likvidace těchto zařízení. Správná likvidace starých přístrojů pomáhá zabránit škodlivým následkům pro 
lidské zdraví a životní prostředí, vyplývajících z možného výskytu nebezpečných látek v zařízeních a z nesprávného skladování a 
zpracování takového zařízení. Tříděný sběr také pomáhá obnovit materiály a komponenty, ze kterých byly zařízení vyrobeny. Domác
-
nost hraje klíčovou roli v přispívání k recyklaci a opětovnému využití odpadních zařízení. Domácnosti jsou také jedním z největších 
uživatelů malých zařízení. Správné nakládání s odpadem podporuje recyklaci. V případě nevhodného nakládání s odpady, mohou být 
stanoveny sankce v souladu s vnitrostátními právními předpisy.
Tímto MODECOM Polska sp. z  o.o. prohlašuje, že typ  rádiového zařízení Bezdrátová myš  MC-WM4.1 je v souladu  se směrnicí 
2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: deklaracje.modecom.eu
DE
Dieses Gerät wurde aus hochqualitativen Materialien und  Komponenten hergestellt, die mehrfach verwendbar sind. Sind das 
Gerät, Verpackung, Bedienungsanleitung, usw. mit dem Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ gekennzeichnet, bedeutet das, 
dass das Gerät gemäß der EU Richtlinie 2012/19/UE selektiv zu sammeln ist. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Elek
-
tro- und Elektronik- Altgerät nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit Haushaltabfälle entsorgt werden darf. Der Nutzer ist 
verpichtet, das  Gerät  an diejenigen  Entsorgungsträger  zurückzugeben, die  die  Sammlung  der Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte 
durchführen. Die Entsorgungsträger, darunter lokale Sammelstellen, Geschäfte und kommunale Sammelstellen, bilden ein entspre
-
chendes System, das die Rückgabe dieser Altgeräte ermöglicht. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Alt-
geräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährlichen Auswirkungen, die durch gefährliche Substanzen, sowie durch 
nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt 
dazu, dass die Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt  werden können. Der Haushalt kann 
einen wichtigen Beitrag zur Wiederverwendung  und Verwertung (darunter Recycling) des abgenutzten Gerätes leisten. In diesem 
Stadium ist die Haltung zu gestalten, die zur Erhaltung der sauberen Umwelt – unserem gemeinsamen Gut - beiträgt. Haushalte ge
-
hören zu der Gruppe der größten Nutzer von Kleingeräten. Rationale Behandlung von Kleingeräten in diesem Stadium hat einen 
Einuss auf Verwertung der sekundären Rohstoffen. Im Fall der falschen Behandlung sind die Sanktionen gemäß geltenden nationa
-
len Rechtsvorschriften zu verhängen. 
Hiermit erklärt MODECOM Polska sp. z o.o., dass der Funkanlagentyp Drahtlose Maus MC-WM4.1 der Richtlinie 2014/53/EU ent
-
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: deklaracje.modecom.
eu
EN
This device was designed and made of high-quality reusable materials and coamponents. If the device, its packaging, user’s 
manual, etc. are marked with crossed waste container, it means they are subject to segregated household waste collection in 
compliance with the Directive 2012/19/UE of the European Parliament and of the Council. This marking informs that electric and 
electronic equipment shall not be thrown away together with household waste after it’s been utilised. The user is obliged to bring the 
utilised equipment to electric and electronic waste collection point. Those running such collection points, including local collection 
points, shops or commune units, provide convenient system enabling to scrap such equipment. Appropriate waste management aids 
in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device, as 
well as improper storage and processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the 
device was made. A household plays crucial role in contributing to recycling and reusing the waste equipment. This is the stage where 
the basics are shaped which largely inuence the environment being our common good. Households are also one of the biggest users 
of small electrical equipment. Reasonable management at this stage aids and favours recycling. In the case of improper waste man
-
agement, xed penalties may be imposed in accordance with national legal regulations.
Hereby, MODECOM Polska sp. z o.o. declares that the radio equipment type Wireless mouse MC-WM4.1 is in compliance with Direc
-
tive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: deklaracje.modecom.eu
ES
Este dispositivo ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes reutilizables de alta calidad. Si el dispositivo, su 
embalaje, instrucciones de uso, etc. están marcados con el contenedor de basura tachado, signica que están sujetos a la 
recogida de residuos selectiva de residuos domésticos de acuerdo con la la Directiva 2012/19 / UE del Parlamento Europeo y 
del Consejo. Esta marca informa que los equipos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con la basura doméstica 
después de que han sido utilizados. El usuario está obligado a llevar el equipo utilizado a un punto de recogida de residuos eléctricos 
y electrónicos. Los que dirigen estos puntos de recogida, incluyendo los puntos de recogida locales, tiendas o unidades de la comuna, 
proporcionan sistema cómodo que permite desechar ese equipo. Herramientas adecuadas de gestión de residuos ayudan prevenir 
las consecuencias que son perjudiciales para las personas y el medio ambiente que es resultado de los materiales peligrosos utiliza
-
dos en el dispositivo, así como del almacenamiento y el procesamiento incorrecto. Colección de residuos domésticos separados 
ayuda en reciclaje de materiales y componentes de las cuales se hizo el dispositivo. Un hogar desempeña un papel crucial en la 
contribución a reciclar y reutilizar los desechos de equipos. Esta es la etapa en la que se conforman los conceptos básicos que inu
-
yen en gran medida el medio ambiente que es nuestro bien común. Los hogares son también uno de los mayores usuarios de apara-
tos eléctricos pequeños. En esta etapa la gestión razonable ayuda y favorece el reciclaje. En el caso del manejo inadecuado de los 
desechos, las sanciones jas pueden ser impuestas de conformidad con las normas legales nacionales.
Por la presente, MODECOM Polska sp. z o.o.  declara que el tipo de equipo radioeléctrico Ratón inalámbrico MC-WM4.1 es conforme 
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: 
Produkspesifikasjoner
| Merke: | ModeCom | 
| Kategori: | Gå | 
| Modell: | MC-WM4.1 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med ModeCom MC-WM4.1 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Gå ModeCom Manualer
                        
                         15 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Oktober 2024
                        
                    
                                                            Gå Manualer
- Xiaomi
- Media-tech
- Microsoft
- Sharkoon
- Kogan
- Getttech
- I-Tec
- Mad Dog
- Krüger&Matz
- NPLAY
- Essentiel B
- Perixx
- InLine
- Icy Box
- V7
Nyeste Gå Manualer
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025