Philips AEA3100 Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Philips AEA3100 (2 sider) i kategorien Mikrofon. Denne guiden var nyttig for 37 personer og ble vurdert med 4.4 stjerner i gjennomsnitt av 19 brukere
                        Side 1/2
                    
                    
                    
 EN
1 Important
Safety
Important Safety Instructions
a  Read these instructions.
b  Keep these instructions.
c  Heed all warnings.
d  Follow all instructions.
e  Do not use this apparatus near water.
f  Clean only with dry cloth.
g  Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s 
instructions.
h  Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or 
other apparatus (including ampliers) that produce heat. 
i  Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
j  Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the 
apparatus has been damaged in any way, such as liquid has been spilled or objects 
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, 
does not operate normally, or has been dropped.
k  Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily 
injury, property damage, or damage to the unit: 
• Installallbatteriescorrectly,+and-asmarkedontheunit.
• Removebatterieswhentheunitisnotusedforalongtime.
• PerchlorateMaterial-specialhandlingmayapply.Seewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
l  Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, keep it away from direct 
sunlight,naked ames or heat.
Information about the use of batteries:
Caution
•
Riskofleakage:Onlyusethespeciedtypeofbatteries.Donotmixnewandusedbatteries.Donotmix
differentbrandsofbatteries.Observecorrectpolarity.Removebatteriesfromproductsthatarenotinusefora
longerperiodoftime.Storebatteriesinadryplace.
• Riskofinjury:Weargloveswhenhandlingleakingbatteries.Keepbatteriesoutofreachofchildrenandpets.
• Riskofexplosion:Donotshortcircuitbatteries.Donotexposebatteriestoexcessiveheat.Donotthrow
batteriesintothere.Donotdamageordisassemblebatteries.Donotrechargenon-rechargeablebatteries.
Notice
Notice of compliance
Modications
Theuseriscautionedthatchangesormodicationsnotexpresslyapprovedbytheparty
responsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
FCC & RSS compliance statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRulesandIndustryCanadalicence-exempt
RSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
a  This device may not cause harmful interference, and
b  This device must accept any interference received, including interference that may 
cause undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement
ThisequipmentcomplieswithFCC’sandIC’sRFradiationexposurelimitssetforthforan
uncontrolledenvironment.Theantenna(s)usedforthistransmittermustbeinstalledand
operatedtoprovideaseparationdistanceofatleast20cmfromallpersonsandmustnot
becollocatedoroperatinginconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.Installers
mustensurethat20cmseparationdistancewillbemaintainedbetweenthedevice(excluding
itshandset)andusers.
FCC rules
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,
usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewith
theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereis
noguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcan
bedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect
theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe
receiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Canada: 
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
Disposal of your old product and batteries
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,
whichcanberecycledandreused.
Neverdisposeofyourproductwithotherhouseholdwaste.Pleaseinformyourselfaboutthe
localrulesontheseparatecollectionofelectricalandelectronicproductsandbatteries.The
correctdisposaloftheseproductshelpspreventpotentiallynegativeconsequencesonthe
environmentandhumanhealth.
Yourproductcontainsbatteries,whichcannotbedisposedofwithnormalhouseholdwaste.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalrulesonseparatecollectionofbatteries.Thecorrect
disposalofbatterieshelpspreventpotentiallynegativeconsequencesontheenvironment
andhumanhealth.
Pleasevisitwww.recycle.philips.comforadditionalinformationonarecyclingcenterinyourarea.
Environmental information
Allunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedtomakethepackagingeasyto
separateintothreematerials:cardboard(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene
(bags,protectivefoamsheet.)
Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreusedifdisassembledbya
specializedcompany.Pleaseobservethelocalregulationsregardingthedisposalofpackaging
materials,exhaustedbatteriesandoldequipment.
“MadeforiPad”meansthatanelectronicaccessoryhasbeendesignedtoconnectspecically
toiPad,andhasbeencertiedbythedevelopertomeetAppleperformancestandards.
Appleisnotresponsiblefortheoperationofthisdeviceoritscompliancewithsafetyand
regulatorystandards.PleasenotethattheuseofthisaccessorywithiPadmayaffectwireless
performance.
iPadisatrademarkofAppleInc.,registeredintheU.S.andothercountries.
TheBluetooth
®
wordmarkandlogosareregisteredtrademarksownedbyBluetoothSIG,
Inc.andanyuseofsuchmarksbyPhilipsisunderlicense.
All registered and unregistered trademarks are property of 
their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA3100_17_Short User Manual_V1.1
www.philips.com/welcome
Always there to help you
AEA3100
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
www.philips.com/welcome
Always there to help you
AEA3100
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
Prepare the microphone.
Prepare el micrófono.
Préparez le microphone.
Connect your iPad to the receiver, then follow the 
prompt to install StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
.
Conecte el iPad al receptor y, a continuación, siga las 
indicaciones para instalar StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
.
Connectez votre iPad au récepteur, puis suivez l'invite pour 
installer StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
.
Tap Start, find and download the tutorial, then follow the tutorial for 
detailed usage of the app. 
To que Start (Iniciar), busque y descargue el tutorial y sígalo para conocer 
el uso detallado de la aplicación.
Appuyez sur Start (Démarrer), recherchez et téléchargez le didacticiel, puis 
suivez le didacticiel sur l'utilisation détaillée de l'application.
Run StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
 to start automatic 
pairing and connection between the microphone and receiver.
Ejecute StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
 para iniciar 
automáticamente el emparejamiento y la conexión entre el 
micrófono y el receptor.
Lancez StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
 pour démarrer le 
couplage automatique et la connexion entre le microphone et 
le récepteur.
When you exit StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
 or 
disconnect the iPad, the wireless microphone is 
disconnected from the receiver automatically.
If the wireless microphone remains disconnected for more 
than 15 minutes, it switches to standby mode automatically.
To  switch it on from standby mode again, you need to slide 
the OFF/ON switch on the microphone to the OFF 
position and then back to the ON position.
Select a song from the list, tap SING->RECORD, and then sing along.
Seleccione una canción de la lista, toque SING->RECORD (Cantar > 
Grabar) y comience a cantar.
Sélectionnez une chanson dans la liste, appuyez sur SING>RECORD 
(CHANTER-> ENREGISTREMENT), puis chantez au son de la musique.
Al salir de StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
 o desconectar 
el iPad, el micrófono inalámbrico se desconecta del receptor 
automáticamente.
Si el micrófono inalámbrico sigue desconectado durante más 
de 15minutos, se activa el modo de espera 
automáticamente.
Para volver a encenderlo desde el modo de espera, debe 
deslizar el interruptor OFF/ON del micrófono a la posición 
OFF y, a continuación, de nuevo a la posición ON.
Lorsque vous quittez StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
 ou 
déconnectez l'iPad, le microphone sans fil se déconnecte 
automatiquement du récepteur.
Si le microphone sans fil reste déconnecté pendant plus de 
15minutes, il bascule automatiquement en mode veille.
Pour le réactiver et quitter le mode veille, vous devez faire 
glisser le commutateur OFF/ON du microphone sur OFF 
puis le faire basculer à nouveau sur ON.
Wait until the Bluetooth
®
 indicator turns 
solid red.
Espere hasta que el indicador de Bluetooth
®
se ilumine en rojo de forma permanente.
Attendez jusqu'à ce que le voyant Bluetooth
®
s'allume en rouge.
PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone: 1-866-309-0845
Imported for USA/ Importé pour les 
États-Unis / Importado para Estados Unidos P&F USA Inc.
For optimal sound effect, connect the receiver to an existing Hi-Fi system (cable not supplied).
Para obtener un efecto de sonido óptimo, conecte el receptor a un sistema Hi-Fi existente (cable no incluido).
Pour un effet sonore optimal, connectez le récepteur à une chaîne hi-fi existante (câble non fourni).
If the Bluetooth
®
 indicator stays flashing, that is, the 
microphone fails to pair with the receiver, follow the 
procedures below to start manual pairing:
1. Reconnect the receiver to your iPad.
2. Remove the battery cover on the microphone.
3. Insert a thin object (such as a straightened paper clip) 
into the pinhole and hold for more than 5 seconds until 
the Bluetooth
®
 indicator flashes faster.
4. Wait until the Bluetooth
®
 indicator turns solid red.
Make sure that both the wireless microphone and receiver 
are powered on during this process.
Si le voyant Bluetooth
®
 continue de clignoter, c'est-à-dire que 
le microphone ne parvient pas réaliser le couplage avec le 
récepteur, suivez les procédures ci-dessous pour démarrer le 
couplage manuel:
1. Reconnectez le récepteur à votre iPad.
2. Retirez le couvercle de la pile sur le microphone.
3. Insérez un objet fin (comme une attache trombone 
redressée) dans l'orifice et maintenez-le enfoncé pendant plus 
de 5secondes jusqu'à ce que le voyant Bluetooth
®
 clignote 
plus rapidement.
4. Attendez jusqu'à ce que le voyant Bluetooth
®
 s'allume en 
rouge.
Assurez-vous que le microphone sans fil et le récepteur sont 
alimentés durant ce processus.
Si el indicador de Bluetooth
®
 sigue parpadeando, es decir, 
si el micrófono no se empareja con el receptor, siga los 
procedimientos siguientes para iniciar el emparejamiento 
manual:
1. Vuelva a conectar el receptor al iPad.
2. Quite la tapa de las pilas del micrófono.
3. Inserte un objeto estrecho (como un clip enderezado) 
en el orificio y manténgalo durante 5segundos hasta que 
el indicador de Bluetooth
®
 parpadee más rápido.
4. Espere hasta que el indicador de Bluetooth
®
 se ilumine 
en rojo de forma permanente.
Asegúrese de que el micrófono inalámbrico y el receptor 
están encendidos durante este proceso.
MP3 LINK
LINE-OUT
LINE-OUT
Short User Manual 
Manual de usuario corto
Bref mode d'emploi
Short User Manual 
Manual de usuario corto
Bref mode d'emploi
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Philips | 
| Kategori: | Mikrofon | 
| Modell: | AEA3100 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Philips AEA3100 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Mikrofon Philips Manualer
                        
                         14 Januar 2025
                        
                    
                                                            Mikrofon Manualer
- Universal Audio
- JOBY
- Pixel
- Hohem
- GoPro
- Primus
- Kogan
- Alfatron
- Deity
- Auna
- Prodipe
- Synco
- Easyrig
- LD Systems
- Godox
Nyeste Mikrofon Manualer
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025