Philips SpeedPro Max XC7040 Bruksanvisning
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Philips SpeedPro Max XC7040 (3 sider) i kategorien Kost. Denne guiden var nyttig for 46 personer og ble vurdert med 4.9 stjerner i gjennomsnitt av 23.5 brukere
                        Side 1/3
                    
                    
                    
2023 © Versuni Holding B.V.
PHILIPS and the Philips Shield Emblem 
are registered trademarks of Koninklijke 
Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured 
by and is sold under the responsibility 
of Versuni Holding B.V., and Versuni 
Holding B.V. is the warrantor in relation 
to this product.
642001001194 (06/2022)
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
XC70 7043, XC 40
SpeedPro Max
English
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully 
benet from the support that Philips oers, register your product at 
www.philips.com/MyVacuumCleaner. 
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and its 
accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for 
dierent products.
Danger
 - Never vacuum up water or any other liquid. Never vacuum up ammable 
substances and do not vacuum up ashes until they are cold.
 - Never immerse the appliance or the adapter in water or any other liquid, nor 
rinse it under the tap.
Warning
 - Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains 
voltage before you connect the appliance.
 - Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance or 
the adapter if it is damaged. Always replace a damaged part with one of the 
original type.
 - The adapter contains a transformer. Do not cut o the adapter to replace it 
with another plug, as this causes a hazardous situation.
 - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards 
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user 
maintenance shall not be made by children without supervision.
 - Always keep the magnetic charging disc away from very small children.
 - The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or 
maintaining the appliance.
 - Unplug the adapter if you are not going to use the appliance for some time.
 - When storing the appliance for more than a month (without usage or 
charging), make sure that the battery is charged to at least 50%. Storing 
the appliance with an empty battery may lead to irreversible damage to the 
battery.
 - Do not let the motorized nozzle move over the mains cords of other 
appliances or other cables as this may cause a hazard.
 - Keep loose clothing, hair and body parts away from the motorized brushes.
 - Do not cover or block the ventilation openings when the appliance is 
operating.
 - This vacuum cleaner is designed for household use only. Do not use this 
vacuum cleaner to vacuum up building waste, cement dust, ashes, ne sand, 
lime and similar substances. Never use the vacuum cleaner without any of 
the lters. This could damage the motor and shorten the life of the vacuum 
cleaner. Always clean all parts of the vacuum cleaner as shown in the user 
manual. Do not clean any parts with water and/or cleaning agents if this is 
not specically shown in the user manual.
 - Only charge the appliance with the adapter supplied. Only use 25V adapter 
ZD12D250050 or 30V adapter ZD12D300050.
 - Charge, use and store the product at a temperature between 5°C and 40°C.
 - Do not open, modify, pierce, damage or dismantle the product or battery to 
prevent batteries from heating up or releasing toxic or hazardous substances. 
Do not short-circuit, overcharge or reverse charge batteries.
 - Keep product and batteries away from re and do not expose them to direct 
sunlight or high temperatures.
 - If the product becomes abnormally hot or smelly, changes color or if charging 
takes longer than usual, stop using and charging the product and contact 
Philips.
 - Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction 
cookers.
 - If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this 
occurs, immediately rinse well with water and seek medical care.
 - This product contains a rechargeable battery. The battery may only be 
replaced by a qualied service engineer.
 - Take the appliance to an authorized Philips service center when you can no 
longer recharge it or when it runs out of power quickly.
 - To prevent damage, do not use the appliance if the lter is not present in the 
dust container.
Caution
 - During charging, the adapter becomes warm to the touch. This is normal.
 - Do not plug in, unplug or operate the appliance with wet hands.
 - Do not remove the adapter from the wall socket by pulling at the cord (Fig.1). 
When you do not use the charging station for charging, always unplug the 
appliance by rst detaching the magnetic charging disc from the underside of 
the appliance (Fig. 2).
 - Always switch o the appliance after use and before you charge it.
 - Never block the exhaust air openings during vacuuming.
 - Do not clean the dust container and the dust container lid in the dishwasher. 
They are not dishwasher-proof.
 - Do not clean the white material of the lter with a normal vacuum cleaner or 
a brush to avoid damage to the material.
 - Always use the vacuum cleaner with the lter assembled.
 - When you clean the washable sponge lter with water, make sure it is 
completely dry before you put it back into the lter holder and dust container. 
Do not dry the sponge lter in direct sunlight, on the radiator or in the tumble 
dryer. Do not clean the lter holder with water. This part is not washable.
 - Replace the lter if it can no longer be cleaned properly or if it is damaged 
(see ‚Ordering accessories‘).
 - Make sure that the appliance is installed with the charging station attached to 
the wall according to the instructions in the user manual.
 - Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips 
does not specically recommend. If you use such accessories or parts, your 
warranty becomes invalid.
 - Be careful when you drill holes in the wall to attach the charging station, to 
avoid the risk of electric shock.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with the applicable standards and regulations 
regarding exposure to electromagnetic elds.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit   www.philips.com/parts-and-accessories
or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care 
Center in your country (see the international warranty leaet for contact details).
Warranty and support
Versuni oers a two-year warranty after purchase on this product. This warranty 
is not valid if a defect is due to incorrect use or poor maintenance. Our warranty 
does not aect your rights under law as a consumer. For more information or for 
invoking the warranty, please visit our website  . www.philips.com/support
Recycling
 - This symbol means that electrical products and batteries shall not be disposed 
of with normal household waste (Fig. 3).
 - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical products 
and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualied 
professional when the appliance is discarded. Before removing the battery, make 
sure that the appliance is disconnected from the wall socket and that the battery 
is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open 
the appliance and when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that your hands, the product 
and the batteries are dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not 
let battery terminals come into contact with metal objects (e.g. coins, 
hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery 
terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below.
1  Disconnect the appliance from the wall socket and let it run until the motor 
stops.
2  Remove the dust container from the appliance (Fig. 4).
3  Undo the three screws that x the battery holder to the housing of the 
appliance (Fig. 5).
Pull the battery holder out of the appliance (Fig. 6).
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter 
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information 
below, visit   for a list of frequently asked questions or www.philips.com/support
contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
The appliance does 
not work when I 
push the button.
When the battery is 
empty, '00' ashes on 
the display.
To charge the battery, connect 
the appliance to the charging 
base or attach the handheld 
vacuum cleaner directly to the 
magnet on the charging base.
You have to push 
the slider forward 
to switch on the 
appliance.
Push the slider forward to 
setting 1 to switch on. Increase 
the suction power further by 
pushing the slider to setting 2 or 
select the turbo setting to clean 
very dirty patches at the highest 
suction power.
The appliance 
suddenly stops 
working.
When there is a 
problem, the buttons 
will not respond and 
the screen will remain 
blank.
Connect the appliance to the 
charging station or attach the 
handheld vacuum cleaner 
directly to the magnet on the 
charging station. Check the 
display. Once the appliance 
starts charging, you may 
continue to use the appliance as 
usual. If an error code appears, 
you can nd its meaning in this 
booklet (see 'Error codes').
The appliance has a 
lower suction power 
than usual.
The lter and the 
cyclone are dirty.
Clean the lter and the cyclone. 
The lter light lights up after 
several hours of use to indicate 
that you have to wash the 
sponge lter. Make sure that 
you wash the sponge lter at 
least once a month if you use 
the appliance regularly.
You have not attached 
the dust container 
lid properly to the 
dust container. You 
have not attached the 
dust container to the 
appliance properly. In 
both cases, there will 
be a loss of suction 
power.
Make sure that you attach the 
dust container lid to the dust 
container and the dust container 
to the appliance properly.
Dust escapes from 
the appliance.
The lter is dirty. Clean the lter.
The lter is not 
present in the 
appliance.
Make sure that the lter is in 
the appliance and assembled 
correctly.
Something blocks the 
cyclone.
Check the cyclone for objects 
stuck in it and remove any 
object that blocks the cyclone.
If dust falls out of the 
dust container, the 
dust container lid is 
probably not attached 
properly to the dust 
container.
Empty the dust container and 
attach the dust container lid 
correctly.
The appliance does 
not move smoothly 
across the oor 
when cleaning a 
carpet.
You selected a too 
high suction power.
Reduce the suction power by 
choosing setting 1.
The brush does not 
turn anymore.
The brush encounters 
too much resistance.
Clean the brush with a pair of 
scissors or by hand.
The brush may stop 
turning when it 
encounters too much 
resistance from high-
pile carpet.
Switch o the appliance and 
then switch it back on again.
You have not installed 
the roller brush in the 
nozzle properly after 
cleaning.
Follow the instructions in the 
cleaning chapter of the user 
manual to slide the roller brush 
into the nozzle properly and 
secure it inside the nozzle by 
snapping home the locking 
lever.
XC7043: The LEDs 
in the nozzle do not 
come on.
You have not attached 
the nozzle to the 
appliance or handheld 
properly.
Attach the nozzle to the 
appliance or handheld properly.
The appliance is not 
charging.
The magnetic 
connector is not not 
connected correctly 
to the charging disk 
or the adapter is not 
inserted into the wall 
socket properly.
Make sure that the magnetic 
connector is connected properly 
to the charging disk and that 
the adapter is inserted into the 
wall socket properly.
You have not 
connected the correct 
adapter and cord.
Make sure that you use the 
correct adapter and cord.
If you have checked the above 
and the appliance still does not 
charge, take it to a Philips service 
center or contact the Consumer 
Care Center.
Problem Possible cause Solution
XC7043: The 
mini turbo brush 
does not function 
properly.
The roller brush is 
blocked.
Remove hairs from the brush 
with a pair of scissors (see user 
manual).
The roller brush is 
blocked by fabric 
or surfaces during 
cleaning.
Keep the mini turbo brush 
aligned with the surface and do 
not push the turbo brush into 
soft surfaces.
The mini turbo brush 
is not fully closed.
Make sure that the top and 
bottom parts of the mini turbo 
brush are properly connected 
and there is no gap between the 
two parts. Check if the locking 
ring is in closed position (see 
user manual).
When I use my 
vacuum cleaner 
I sometimes feel 
static electricity 
shocks.
Your vacuum cleaner 
builds up static 
electricity. The lower 
the air humidity, the 
more static electricity 
the appliance builds 
up.
Discharge the appliance by 
frequently holding the tube 
against other metal objects in 
the room (for example the legs 
of a table or chair, etc.). You can 
also raise the air humidity level 
in the room.
You vacuumed up 
ne sand, lime or a 
similar substance. 
This also causes static 
electricity.
Empty the dust container and 
clean the lter according to the 
instructions in the user manual.
Error codes
Error code Meaning
E1 The appliance is stored or charged at a temperature below 
5°C. Move the appliance to a warmer room. Do not store or 
charge the appliance at a temperature below 5°C or above 
40°C.
E4 The roller brush in the motorized oor nozzle or in the mini 
turbo brush has become blocked and cannot turn freely. 
Switch o the appliance and check the roller brush for 
obstructions.
E6 No current passes through the adapter.Check if the adapter is 
inserted into the wall socket properly. If the adapter is inserted 
properly and the charging disk (magnet) is attached properly 
and the appliance does not start to charge, the adapter may 
be defective. In that case, please contact the Consumer Care 
Center or take the appliance to an authorized Philips service 
center.
E7 You use the wrong adapter. Connect the correct adapter. 
If the correct adapter does not work, please contact the 
Consumer Care Center or take the appliance to an authorized 
Philips service center.
SE Please take the appliance to an authorized Philips service 
center.
Türkçe
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips‘e hoş geldiniz! 
Philips‘in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü 
www.philips.com/MyVacuumCleaner adresinden kaydettirin. 
Önemli güvenlik bilgileri
Cihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun 
ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. Cihazla birlikte verilen aksesuarlar 
ürünlere göre farklılık gösterebilir.
Tehlike
 - Kesinlikle su veya başka bir sıvı çekmeyin. Yanıcı maddeleri kesinlikle 
süpürmeyin. Sigara küllerini çekmeden soğumasını bekleyin.
 - Cihazı p1-ya da adaptörüsuya veya başka bir sıvıya daldırmayın ve musluk suyu 
altında durulamayın.
Uyarı
 - Cihazı kullanmadan önce, adaptörün üzerinde belirtilen gerilimin ülkenizdeki 
gerilimle uygunluğunu kontrol edin.
 - Cihazı kullanmadan önce her zaman kontrol edin. Hasar gören cihazı veya 
adaptörü kullanmayın. Zarar görmüş bir parçayı mutlaka orijinaliyle değiştirin.
 - Adaptör içinde bir transformatör bulunur. Adaptörü kesip başka bir şle 
değiştirmeyin, aksi takdirde cihazı kullanmak tehlikeli hâle gelir.
 - Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel, duyusal p1-ya da zihinsel 
becerileri gelişmemiş veya bilgisi ve tecrübesi olmayan kişiler tarafından 
kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması 
veya cihazın güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere sağlanması ve 
olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür. Çocuklar cihazla 
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim olmadan çocuklar 
tarafından yapılmamalıdır.
 - Manyetik şarj diskini her zaman küçük çocuklardan uzak tutun.
 - Cihazı temizlemeden veya cihazın bakımını yapmadan önce şi prizden 
çekilmelidir.
 - Cihazı bir süre kullanmayacaksanız adaptörün şini çekin.
 - Cihazı bir aydan daha uzun bir süre (kullanmadan veya şarj etmeden) 
saklayacaksanız pilinin en az %50 dolu olduğundan emin olun. Cihazı boş bir 
pille saklamak, pil üzerinde geri dönüşü olmayan bir hasara yol açabilir.
 - Tehlikeye neden olabileceği için motorlu başlığın,diğer cihazlarınelektrik 
kablolarıveya başka kablolar üzerinden geçmesine izin vermeyin.
 - Sabitlenmemiş kumaş, saç ve vücudunuzu motorlu fırçalardan uzak tutun.
 - Cihaz çalışırken havalandırma deliklerini kapatmayın veya tıkamayın.
 - Bu elektrikli süpürge sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. Bu elektrikli 
süpürgeyi inşaat atıkları, çimento tozu, kül, ince kum, kireç ve benzer 
maddeleri çekmek için kullanmayın. Elektrikli süpürgeyi ltre olmadan 
kesinlikle kullanmayın. Bu, motorun zarar görmesine ve elektrikli süpürgenin 
kullanım ömrünün azalmasına neden olabilir. Elektrikli süpürgenin tüm 
parçalarını her zaman kullanım kılavuzunda gösterilen şekilde temizleyin. 
Kullanım kılavuzunda özellikle gösterilmediği takdirde herhangi bir parçayı su 
ve/veya temizlik maddeleri ile temizlemeyin.
 - Cihazı sadece verilen adaptör ile şarj edin. Sadece 25V‘luk ZD12D250050 
adaptörü veya 30V‘luk ZD12D300050 adaptörü kullanın.
 - Ürünü 5°C ila 40°C arası sıcaklıklarda şarj edin, kullanın ve saklayın.
 - Pillerin ısınmasını veya zehirli p1-ya da tehlikeli madde açığa çıkarmasını önlemek 
için ürünü veya pili açmayın, delmeyin, sökmeyin, değişiklik yapmayın veya 
hasar görmemesini sağlayın. Pillere kısa devre, aşırı yükleme veya tersine 
yükleme yapmayın.
 - Ürün ve pilleri ateşten uzak tutun, doğrudan güneş ışığına veya yüksek 
sıcaklığa maruz bırakmayın.
 - Ürün aşırı ısınırsa veya üründen koku gelirse, renk değiştirirse p1-ya da şarj işlemi 
her zamankinden daha uzun sürerse ürünü kullanmayı ve şarj etmeyi bırakıp 
Philips ile iletişime geçin.
 - Ürünleri ve pillerini mikrodalga fırına p1-ya da endüksiyonlu pişiricilerin üstüne 
koymayın.
 - Hasarlı veya sızdıran pillerin cilde p1-ya da göze temas etmemesine dikkat edin. 
Bu durumda, hiç vakit kaybetmeden temas yerini suyla iyice yıkayın ve bir 
doktora başvurun.
 - Bu üründe şarj edilebilir pil bulunur. Pil yalnızca kaliye servis mühendislerince 
değiştirilebilir.
 - Şarj edilebilir pili artık yeniden şarj edemiyorsanız veya gücü hızlı bir şekilde 
bitiyorsa cihazı yetkili bir Philips servisine götürün.
 - Cihazın zarar görmesini önlemek için, toz haznesi içinde ltre yoksa cihazı 
kullanmayın.
Dikkat
 - Şarj sırasında adaptör ısınır. Bu durum normaldir.
 - Elleriniz ıslakken cihazın şini prize takmayın,prizden çıkarmayın veya cihazı 
kullanmayın.
 - Adaptörü kablosundan çekerek prizden ayırmayın (Şek. 1). Şarj etmek için 
şarj istasyonunu kullanmadığınızda cihazın şini daima cihazın alt tarafındaki 
manyetik şarj diskini çıkardıktan sonra çekin (Şek. 2).
 - Cihazı kullandıktan sonra ve şarj etmeden önce mutlaka kapatın.
 - Vakumlama sırasında hava deliklerini kapamayın.
 - Toz haznesini ve toz haznesi kapağını bulaşık makinesinde temizlemeyin. Bu 
parçalar bulaşık makinesinde yıkanmaz.
 - Malzemeye zarar vermemek için, ltrenin beyaz kısmını normal bir elektrikli 
süpürge veya fırçayla temizlemeyin.
 - Elektrikli süpürgeyi her zaman ltresi takılı olarak kullanın.
 - Yıkanabilir sünger ltreyi suyla temizlerken, ltre yuvasına ve toz haznesine 
geri takmadan önce tamamen kuru olduğundan emin olun. Sünger ltreyi 
doğrudan güneş ışığı altında, radyatör üzerinde veya çamaşır kurutma 
makinesinde kurutmayın. Filtre yuvasını suyla temizlemeyin. Bu parça 
yıkanamaz.
 - Filtreyi artık düzgün bir şekilde temizlenemiyorsa veya hasar görmüşse (bk. 
„Aksesuarların sipariş edilmesi“) değiştirin.
 - Cihazın, kullanım talimatlarına uygun şekilde duvara monte şarj istasyonu ile 
birlikte takıldığından emin olun.
 - Başka üreticilere ait olan veya Philips tarafından özellikle tavsiye edilmeyen 
aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanmayın. Buna benzer aksesuar veya 
parçalar kullandığınızda garantiniz geçersiz olur.
 - Şarj istasyonunu monte etmek için duvara delikler açarken elektrik çarpması 
riskine karşı dikkatli olun.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli 
standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Aksesuarların sipariş edilmesi
Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.philips.com/parts-and-
accessories adresini ziyaret edin p1-ya da Philips bayinize gidin. Ülkenizdeki Philips 
Müşteri Hizmetleri Merkezi ile de iletişim kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için 
uluslararası garanti belgesine göz atın).
Garanti ve destek
Versuni, satın alındıktan sonra bu ürün için iki yıl garanti vermektedir. Hatalı 
kullanım veya yetersiz bakım nedeniyle meydana gelecek kusurlar garanti 
kapsamı dışındadır. Bu garanti, bir tüketici olarak yasalar kapsamında sunulan 
haklarınızı etkilemez. Daha fazla bilgi edinmek veya garantiyi kullanmak için 
lütfen   adresindeki web sitemizi ziyaret edin. www.philips.com/support
Geri dönüşüm
 - Bu simge, elektrikli ürün ve pillerin normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması 
gerektiğini belirtir (Şek. 3).
 - Ülkenizde elektrikli ürün ve pillerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin yürürlükte 
olan yönetmelikleri izleyin.
Dâhilî şarj edilebilir pili çıkarma
Cihaz atıldığında dâhilî şarj edilebilir pilin yalnızca bir uzman tarafından 
çıkarılması gerekir. Pili çıkarmadan önce cihazı prizden çıkardığınızdan ve pilin 
tamamen boş olduğundan emin olun.
Cihazı açmak için araçlar kullanırken ve şarj edilebilir pili çöpe atarken 
tüm gerekli güvenlik önlemlerini alın.
Pillere dokunurken ellerinizin, ürünün ve pillerin kuru olmasına dikkat 
edin.
Çıkarıldıktan sonra pillerin kazara kısa devre yapmasını önlemek için 
pil üzerindeki terminallerin metal nesnelere (bozuk para, toka, yüzük 
vb.) temas etmemesine çok dikkat edin. Pilleri alüminyum folyoya 
sarmayın. Atmadan önce pil terminallerini bantla kapatın veya pilleri 
bir plastik torbaya koyun.
Şarj edilebilir pili çıkarmak için aşağıdaki talimatları uygulayın.
1   Cihazın şini prizden çekin ve motor durana kadar cihazı çalıştırın.
2  Toz haznesini cihazdan çıkarın (Şek. 4).
3  Pil yuvasını cihaz muhafazasına sabitleyen üç vidayı sökün (Şek. 5).
Pil yuvasını cihazdan dışarıya doğru çekin (Şek. 6).
Sorun giderme
Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar özetlenmektedir. 
Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak çözemiyorsanız sık sorulan sorular 
listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki 
Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun.
Sorun ÇözümOlası neden
Cihaz, düğmeye 
bastığımda 
çalışmıyor.
Pil bittiğinde ekranda 
'00' sayısı yanıp söner.
Pili şarj etmek için, cihazı şarj 
standına bağlayın veya elektrikli 
el süpürgesini doğrudan şarj 
standı üzerindeki mıknatısa 
takın.
Cihazı çalıştırmak için 
sürgüyü ileri itmeniz 
gerekir.
Çalıştırmak için sürgüyü iterek 
ayar 1'e getirin. Sürgüyü itip 
ayar 2'ye getirerek emiş gücünü 
daha da artırın veya en kirli 
alanları en yüksek emiş gücünde 
temizlemek için turbo ayarını 
seçin.
Cihaz aniden 
duruyor.
Bir sorun olduğunda 
düğmeler yanıt 
vermez ve ekran boş 
görünür.
Cihazı şarj istasyonuna bağlayın 
veya elektrikli el süpürgesini 
doğrudan şarj istasyonu 
üzerindeki mıknatısa takın. 
Ekranı kontrol edin. Cihaz şarj 
olmaya başladıktan sonra cihazı 
her zamanki gibi kullanmaya 
devam edebilirsiniz. Bir hata 
kodu görüntülenirse kodun ne 
anlama geldiğini bu broşürde 
bulabilirsiniz (bk. "Hata kodları").
Cihazın emiş 
gücünde azalma var.
Filtre ve siklon bölmesi 
kirlidir.
Filtreyi ve siklon bölmesini 
temizleyin. Sünger ltreyi 
yıkamanız gerektiğini belirtmek 
için birkaç saatlik kullanımdan 
sonra ltre ışığı yanar. Cihazı 
düzenli olarak kullanıyorsanız, 
sünger ltreyi en az ayda bir 
defa yıkadığınızdan emin olun.
Toz haznesi kapağını 
toz haznesine düzgün 
biçimde takmadınız. 
Toz haznesini cihaza 
düzgün biçimde 
takmadınız. Emiş gücü 
her iki durumda da 
azalacaktır.
Toz haznesi kapağını toz 
haznesine ve toz haznesini 
cihaza düzgün biçimde 
taktığınızdan emin olun.
Cihaz toz kaçırıyor. Filtre kirlidir. Filtreyi temizleyin.
Cihazda ltre yok. Cihazda ltre olduğundan 
ve ltrenin doğru şekilde 
takıldığından emin olun.
Siklon bir nesneyle 
engelleniyor.
Siklonun içinde sıkışan nesne 
olup olmadığını kontrol edin ve 
siklonu tıkayan nesneleri çıkarın.
Toz haznesinden 
toz düşerse, toz 
haznesi kapağının toz 
haznesine düzgün 
biçimde takılmamış 
olması muhtemeldir.
Toz haznesini boşaltın ve toz 
haznesi kapağını doğru şekilde 
takın.
Cihaz halı 
temizlerken 
zeminde kolayca 
hareket etmiyor.
Çok yüksek bir emiş 
gücü seçtiniz.
Ayar 1'i seçerek emiş gücünü 
azaltın.
Fırça artık 
dönmüyor.
Fırça çok fazla dirençle 
karşılaşmıştır.
Fırçayı bir makas yardımıyla veya 
elle temizleyin.
Fırça uzun tüylü 
halılarda çok yüksek 
dirençle karşılaştığında 
dönmeyi durdurabilir.
Cihazı kapatın, ardından tekrar 
açın.
Temizlikten sonra 
döner fırçayı 
başlığa düzgün 
yerleştirmediniz.
Döner fırçayı başlığın içine 
düzgün biçimde kaydırmak ve 
kilitleme kolunu yerine oturtarak 
başlığın içinde sabitlemek için 
kullanım kılavuzunun temizlik 
bölümündeki talimatları izleyin.
XC7043: Başlıktaki 
LED'ler yanmıyor.
Başlığı cihaza veya el 
süpürgesine düzgün 
biçimde takmadınız.
Başlığı cihaza veya el 
süpürgesine düzgün biçimde 
takın.
Cihaz şarj etmiyor. Manyetik konnektör 
şarj diskine doğru 
şekilde takılmamış 
veya adaptör prize 
düzgün takılmamış.
Manyetik konnektörün 
şarj diskine doğru şekilde 
takıldığından ve adaptörün prize 
düzgün takıldığından emin olun.
Doğru adaptörü ve 
kabloyu takmadınız.
Doğru adaptörü ve kabloyu 
taktığınızdan emin olun.
Yukarıdaki kontrolleri 
yaptıysanız ve cihaz halaşarj 
olmuyorsa,cihazı Philips servis 
merkezine götürün veya Müşteri 
Hizmetleri Merkezi ile iletişime 
geçin.
XC7043: Mini 
turbo fırça düzgün 
çalışmıyor.
Döner fırça tıkanmış. Fırçadaki kılları bir makas 
yardımıyla temizleyin (bkz. 
kullanma kılavuzu).
Döner fırça temizleme 
sırasında kumaş veya 
zemin nedeniyle 
tıkanmıştır.
Mini turbo fırçayı zeminle aynı 
hizada tutun ve turbo fırçayı 
yumuşak zeminlere bastırmayın.
Mini turbo fırça 
tamamen kapalı 
değildir.
Mini turbo fırçanın üst ve 
alt kısımlarının bağlantısının 
düzgün yapıldığından ve 
iki parça arasında boşluk 
olmadığından emin olun. 
Kilitleme halkasının kapalı 
konumunda olup olmadığını 
kontrol edin (bkz. kullanım 
kılavuzu).
Elektrikli süpürgeyi 
kullanırken 
bazen statik 
elektrik çarpması 
hissediyorum.
Elektrikli süpürgenizde 
statik elektrik 
birikebilir. Havadaki 
nem ne kadar düşük 
olursa cihazlarda 
biriken statik elektrik o 
kadar yüksek olur.
Boruyu sık sık odadaki diğer 
metal nesnelere değdirerek 
cihaz yükünü boşaltın (örneğin, 
masanın veya sandalyenin 
ayakları vb.). Ayrıca odadaki nem 
seviyesini de artırabilirsiniz.
İnce kum, kireç vb. 
maddeler süpürdünüz. 
Bu da statik 
elektriklenmeye yol 
açar.
Toz haznesini boşaltın ve 
ltreyi kullanım kılavuzundaki 
talimatlara göre temizleyin.
Hata kodları
Hata kodu Anlamı
E1 Cihazı 5°C'nin altında sıcaklıkta saklanıyor veya şarj ediliyor. 
Cihazı daha sıcak bir odaya alın. Cihazı 5°C'nin altında veya 
40°C'nin üzerinde sıcaklıkta saklamayın.
E4 Motorlu zemin başlığı veya mini turbo fırça içindeki döner 
fırça tıkandı ve serbestçe dönemiyor. Cihazı kapatın ve döner 
fırçada tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin.
E6 Adaptörden akım geçmiyor. Adaptörün prize düzgün takılıp 
takılmadığını kontrol edin. Adaptör düzgün takıldıysa ve şarj 
diski (mıknatıs) doğru şekilde takıldıysa ve cihaz şarj etmeye 
başlamıyorsa, cihaz arızalı olabilir. Bu durumda, lütfen 
Müşteri Destek Merkezi ile iletişime geçin veya cihazı yetkili 
bir Philips servis merkezine götürün.
E7 Yanlış adaptör kullanıyorsunuz. Doğru adaptörü takın. Doğru 
adaptör çalışmıyorsa, lütfen Müşteri Destek Merkezi ile 
iletişime geçin veya cihazı yetkili bir Philips servis merkezine 
götürün.
SE Lütfen cihazı yetkili bir Philips servis merkezine götürün.
2
1
2
1
1
5
2
6
3 4
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Philips | 
| Kategori: | Kost | 
| Modell: | SpeedPro Max XC7040 | 
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Philips SpeedPro Max XC7040 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Kost Philips Manualer
                        
                         25 Februar 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Januar 2025
                        
                    
                                                            Kost Manualer
Nyeste Kost Manualer
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 September 2025