Pioneer CD-R55 Bruksanvisning
Pioneer
Fjernkontroll
CD-R55
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Pioneer CD-R55 (4 sider) i kategorien Fjernkontroll. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/4

Owner’s Manual
Mode d emploi’
Remote control
Télécommande
CD-R55
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先 公鋒股份有限司
總公司 台北 北:市中山路二段44 13號樓
電話: (02) 2521-3588
先 公鋒電 限子( )香港有司
香港 港九龍尖沙咀海城世 中界商業心
9 901-6樓室
電話: (0852) 2848-6488
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publié par Pioneer Corporation. Copyright
© 2006 par Pioneer Corporation. Tous
droits réservés.
Printed in China
Imprimé en Chine
<CZR5072-A> E
<KMMZX> <06K00000>
Fi
g
.
1
a
2
3
k
l
j
f
g
h
4
d
e
c
b
8
6
5
7
i
1
9
Fi
g
.
2
En
If you want to dispose this product, do not mix it
with general household waste. There is a sepa-
rate collection system for used electronic pro-
ducts in accordance with legislation that requires
proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the 25 member states of
the EU, in Switzerland and Norway may return
their used electronic products free of charge
to designated collection facilities or to a retai-
ler (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please
contact your local authorities for the correct
method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed
product undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent po-
tential negative effects on the environment
and human health.
Information to User
Alteration or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the
user s right to operate the equipment.’
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any inter-
ference received, including interference that
may cause undesired operation.
Use and care of the remote
control
Installing the battery (Fig. 1)
Slide the tray out on the back of the remote con-
trol and insert the battery with the plus (+) and
minus ( ) poles pointing in the proper direction–
.
!When using for the first time, pull out the
film protruding from the tray.
WARNING
!Handling the cord on this product or cords as-
sociated with accessories sold with the pro-
duct may expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California
and other governmental entities to cause can-
cer and birth defects or other reproductive
harm. Wash hands after handling.
!Keep the battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
CAUTION
!Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
Also, this unit damage, smoke, and overheat
could result from contact with liquids.
!Do not disassemble or modify this unit. To do
so may cause a malfunction.
!Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
!Use only one lithium battery.CR2025 (3 V)
!Always check carefully that you are loading
the battery with its plus (+) and minus ( )–
poles facing in the proper directions.
!Remove the battery if the remote control is not
used for a month or longer.
!
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
!Do not handle the battery with metallic tools.
!
Do not store the battery with metallic materials.
!In the event of battery leakage, wipe the re-
mote control completely clean and install a
new battery.
!When disposing of used batteries, please
comply with governmental regulations or en-
vironmental public institutions rules that’
apply in your country/area.
!
“Perchlorate Material special handling may apply.–
See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
(Applicable to California, U.S.A.)”
Using the remote control
Point the remote control in the direction of the
front panel to operate.
Before You Start
En
!The remote control may not function prop-
erly in direct sunlight.
Important
!Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
!Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under the
brake or accelerator pedal.
Using the remote control
operation mode switch
There are three remote control operation
modes on the remote control.
AVH mode operation
When operating an AV Receiver (e.g., AVH-
P5900DVD) with this remote control, the mode
is normally switched to .AVH
DVD mode operation
When operating a Pioneer DVD player (e.g.,
XDV-P6) with this remote control, the mode is
switched to . If you switch the mode toDVD
DVD 0 10, the joystick and to operations are
changed for DVD player.
TV mode operation
When operating a Pioneer TV tuner (e.g., GEX-
P5700TV (P)) with this remote control, the
mode is switched to . If you switch theTV
mode to TV, the joystick operation is changed
for TV tuner.
In TV
mode, only buttons shown below can be used.
!SOURCE button
!ATT button
!VOLUME buttons
!Joystick
!DIRECT button
!REAR SOURCE button
Setting remote control
code type
When the remote control operation mode switch is
set to , changing the remote control code typeDVD
enables you to operate the Pioneer DVD player with
this remote control. There are three remote codes,
code type , code type and code type .A B AVH
!When operating an AV Receiver (e.g., AVH-
P5900DVD), select code .AVH
!When operating a multi-DVD player (e.g.,
XDV-P6), select code .A
!When operating a DVD navigation unit, se-
lect code .B
1 Set the remote control selection switch
on the left side of the remote control to
the appropriate position with a pen tip or
other pointed instrument .
!If you select mode, there is no need toAVH
take the following procedure.
!If you select / mode, take the followingA B
procedure and change the code type to the
appropriate type.
2 Press 0 and CLEAR on the remote con-
trol simultaneously to change the code
type.
Initially, the code type is set to . Each timeA
you press and simultaneously on the0 CLEAR
remote control the code type switches be-
tween and .A B
Specifications
Power source (Lithium battery;............................. 3 V DC
CR2025)
Dimensions (W × H × D) ... 54 × 149 × 13 mm
(2-1/8 × 5-7/8 × 1/2 in.)
Weight (including bat-.......................................... 59 g (2 oz)
tery)
Infrared remote control
Wavelength ................................. 945 nm
Output typ; 10 mw/sr per Infrared...........................................
LED
Note
Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
provements.
Before You Start
En

Button names mode modeAVH DVD
1
Remote control selec-
tion switch
Switch to change the setting of the remote control. For details, refer to Setting re-
mote control code type.
2 SOURCE button
Press to cycle through all the available sources. Press and hold to turn the source
off.
3 ATT button
Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to
the original volume level.
4 VOLUME buttons Press to increase or decrease the volume.
5
AUDIO button Press to change the audio language during DVD playback.
SUBTITLE button Press to change the subtitle language during DVD playback.
ANGLE button Press to change the viewing angle during DVD playback.
6 RETURN button Press to display the PBC (playback control) menu during PBC playback.
7 DISCa b/ buttons ( ) Not used.
Remote control code: orAVH B
Not used.
Remote control code: A
Press to select the next/previous disc.
8
Remote control opera-
tion mode switch
Switch the operation mode between , and modes. Normally, set toAVH DVD TV
AVH. For details, refer to .Using the remote control operation mode switch
9
BOOKMARK button/
PGM button
Press to operate the preprogrammed
functions for each source. For details,
refer to AV Receiver s operation manual.’
Press to turn the bookmark function on
or off when your DVD player features
bookmark function. For details, refer to
DVD player s operation manual.’
10 DIRECT button
In U.S. and Canada:
Press to do direct XM/SIRIUS channel
select.
In other area:
Not used.
Not used.
11 REAR SOURCE button Not used.
Remote control code: AVH
Not used.
Remote control code: orA B
Press to turn the DVD player on or off.
12 DISPLAY button Press to select different displays.
Remote control code: AVH
Not used.
Remote control code: orA B
Press to select different displays.
13
ENTERTAINMENT but-
ton
Not used.
14
0 10 CLEARto buttons,
button
Press to to input numbers. Buttons0 10
1 6to can operate the preset tuning for
the tuner or disc changing for DVD
player or multi-CD player. Press CLEAR
to clear the input numbers.
Press to select a menu item on the
Video CDs featuring PBC (playback con-
trol).
15 BACK button Press to return to the previous display. Not used.
Button names and
operation (Fig. 2)
En
16 BAND button
Press to select the tuner band when
tuner is selected as a source. Also used
to cancel the control mode of functions.
Press to switch mode between com-
pressed audio and audio data (CD-DA)
when playing discs with compressed
audio and audio data (CD-DA) such as
CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs.
Press to switch mode between com-
pressed audio and audio data (CD-DA)
when playing discs with compressed
audio and audio data (CD-DA) such as
CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs.
17
PLAY/PAUSE ( )f
button
Press to switch sequentially between playback and pause.
REVERSE ( ) button Press to perform fast reverse.m
FORWARD ( ) but-n
ton
Press to perform fast forward.
PREVIOUS ( ) but-o
ton
Press to return to the previous track (chapter).
NEXT ( ) button Press to go to the next track (chapter).p
STEP ( / ) buttonsr q
Press to move ahead one frame at a time during DVD/VideoCD playback. Press and
hold for one second to activate slow playback.
STOP ( ) button Press to stop playback.g
18 AUTO PLAY button Press to turn the DVD auto-playback function on or off.
19 FOLDERa b/ buttons ( ) Press to select the next/previous folder.
20 Joystick
Move to do fast forward, reverse and
track search controls. Click to recall
MENU.
Move to select a menu on the DVD
menu.
21
MENU button Press to display the DVD menu during DVD playback.
TOP MENU (TOP.M)
button
Press to return to the top menu during DVD playback.
Button names and
operation (Fig. 2)
En
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-
pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroni-
ques usagés, qui doivent être récupérés, traités
et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des 25 états membres de l UE,’
de Suisse et de Norvège peuvent retourner
gratuitement leurs appareils électroniques
usagés aux centres de collecte agréés ou à un
détaillant (si vous rachetez un appareil simi-
laire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-
dessus, veuillez contacter les autorités locales
pour savoir comment vous pouvez vous débar-
rasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont
vous vous débarrassez sont correctement ré-
cupérés, traités et recyclés et préviendrez de
cette façon les impacts néfastes possibles sur
l environnement et la santé humaine.’
Utilisation et soin de la
télécommande
Installation de la pile (Fig. 1)
Sortez le porte-pile de l arrière de la télécom-’
mande et insérez la pile en respectant les po-
larités (+) et ( ).–
!Lors de la première utilisation, retirez le
film qui dépasse du porte-pile.
ATTENTION
Conservez la pile hors de portée des enfants. Au
cas où la pile serait avalée, consultez immédiate-
ment un médecin.
PRÉCAUTION
!Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une
électrocution. Tout contact avec des liquides
pourrait aussi provoquer des dommages, de
la fumée et une surchauffe de l appareil.’
!
Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appareil.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
!Maintenez toujours le niveau d écoute à une’
valeur telle que vous puissiez entendre les
sons provenant de l extérieur du véhicule.’
!Utilisez seulement une pile au lithium
CR2025 (3 V).
!Vérifiez toujours soigneusement que vous in-
sérez la pile en respectant les polarités (+) et
( ) indiquées.–
!Retirez la pile si la télécommande n est pas’
utilisée pendant un mois ou plus.
!Le remplacement de la pile par une pile inap-
propriée peut provoquer une explosion. Rem-
placez la pile uniquement par une pile
identique ou de type équivalent.
!Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-
lique.
!Ne conservez pas la pile avec des objets mé-
talliques.
!En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneuse-
ment la télécommande puis mettez en place
une pile neuve.
!Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements nationaux ou les ins-
tructions locales en vigueur dans le pays ou la
région en matière de conservation ou de pro-
tection de l environnement.’
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans la direction de
la face avant de l appareil à télécommander.’
!La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement à la lumière directe du soleil.
Important
!Ne laissez pas la télécommande exposée à
des températures élevées ou à la lumière di-
recte du soleil.
!Ne laissez pas la télécommande tomber sur le
plancher, où elle pourrait gêner le bon fonc-
tionnement de la pédale de frein ou
d accélérateur.’
Avant de commencer
Fr
Utilisation du commutateur
de mode de fonctionnement
de la télécommande
Il existe trois modes de fonctionnement de la
télécommande.
Fonctionnement en mode AVH
Quand vous utilisez un récepteur AV (par
exemple AVH-P5900DVD) avec cette télécom-
mande, le mode choisi est normalement .AVH
Fonctionnement en mode DVD
Quand vous utilisez un lecteur de DVD
Pioneer (par exemple XDV-P6) avec cette télé-
commande, le mode choisi est . Si vousDVD
passez en mode , le fonctionnement duDVD
joystick et des touches à est modifié pour0 10
le lecteur de DVD.
Fonctionnement en mode TV
Quand vous utilisez un syntoniseur TV Pioneer
(par exemple GEX-P5700TV (P)) avec cette télé-
commande, le mode choisi est . Si vousTV
passez en mode , le fonctionnement duTV
joystick est modifié pour le syntoniseur TV.
En mode , seules les touches ci-dessousTV
peuvent être utilisées.
!Touche SOURCE
!Touche ATT
!Touches VOLUME
!Joystick
!Touche DIRECT
!Touche REAR SOURCE
Programmation du type de
code de télécommande
Quand le commutateur de mode de fonction-
nement de la télécommande est sur ,DVD
changer le type de code de télécommande
vous permet d utiliser le lecteur de DVD’
Pioneer avec cette télécommande. Il existe
trois types de code de télécommande, , etA B
AVH.
!Quand vous utilisez un récepteur AV (par
exemple AVH-P5900DVD), choisissez le
code .AVH
!Quand vous utilisez un lecteur de DVD à
chargeur (par exemple XDV-P6), choisissez
le code .A
!Quand vous utilisez une unité de naviga-
tion DVD, choisissez le code .B
1 Positionnez le commutateur de sélec-
tion du type de télécommande situé sur le
côté gauche de la télécommande sur la po-
sition appropriée avec la pointe d un stylo’
ou un autre instrument pointu.
!Si vous choisissez le mode AVH, il n’est pas
nécessaire d exécuter la procédure qui suit.’
!Si vous choisissez le mode / , exécutez laA B
procédure suivante et changez le type de
code à la valeur appropriée.
2 Appuyez simultanément sur les touches
0 et CLEAR de la télécommande pour chan-
ger le type de code.
Initialement, le type de code est positionné sur
A. Chaque fois que vous appuyez simultané-
ment sur les touches et de la télé-0 CLEAR
commande, le type de code bascule entre etA
B.
Caractéristiques techniques
Alimentation (pile au lithium ;.............................. 3 V DC
CR2025)
Dimensions (L x H x P) ......... 54 × 149 × 13 mm
Poids (pile incluse).............................................. 59 g
Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent
être modifiées sans avis préalable à fin
d amélioration.’
Avant de commencer
Fr

Fi
g
.
1
a
2
3
k
l
j
f
g
h
4
d
e
c
b
8
6
5
7
i
1
9
Fi
g
.
2
Fr
Nom des touches Mode ModeAVH DVD
1
Commutateur de sélec-
tion de télécommande
Utilisé pour changer le réglage de la télécommande. Pour les détails, reportez-vous
à .Programmation du type de code de télécommande
2Touche SOURCE
Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources disponibles. Main-
tenez la pression sur cette touche pour mettre la source hors service.
3Touche ATT
Appuyez sur cette touche pour diminuer rapidement le niveau du volume d environ’
90 %. Appuyez à nouveau pour revenir au niveau de volume initial.
4Touches Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.VOLUME
5
Touche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour changer la langue audio pendant la lecture d un’
DVD.
Touche SUBTITLE
Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres pendant la lecture
d un DVD.’
Touche Appuyez sur cette touche pour changer l angle de vue pendant la lecture d un DVD.ANGLE ’ ’
6Touche RETURN
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu PBC (contrôle de la lecture) pen-
dant la lecture PBC.
7Touches / ( ) Non utilisée.a b DISC
Code de télécommande : ouAVH B
Non utilisée.
Code de télécommande : A
Appuyez sur cette touche pour choisir le
disque suivant/précédent.
8
Commutateur de mode
de fonctionnement de
la télécommande
Bascule le mode de fonctionnement entre les modes , etAVH DVD TV. Normale-
ment, positionné sur . Pour les détails, reportez-vous àAVH Utilisation du commuta-
teur de mode de fonctionnement de la télécommande.
9
Touche /BOOKMARK
touche PGM
Appuyez sur cette touche pour utiliser
les fonctions préprogrammées pour
chaque source. Pour les détails, repor-
tez-vous au mode d emploi du récepteur’
AV.
Appuyez sur cette touche pour mettre la
fonction signet en service ou hors ser-
vice si votre lecteur de DVD supporte
cette fonction. Pour les détails, reportez-
vous au mode d emploi du lecteur de’
DVD.
10 Touche DIRECT
Aux États-Unis et au Canada :
Appuyez pour effectuer une sélection di-
recte du canal XM/SIRIUS.
Dans les autres régions :
Non utilisée.
Non utilisée.
11 Touche Non utilisée.REAR SOURCE
Code de télécommande : AVH
Non utilisée.
Code de télécommande : ouA B
Appuyez sur cette touche pour mettre le
lecteur de DVD en service ou hors ser-
vice.
12 Touche DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour choisir
un affichage différent.
Code de télécommande : AVH
Non utilisée.
Code de télécommande : ouA B
Appuyez sur cette touche pour choisir
un affichage différent.
Nom des touches et leur
utilisation (Fig. 2)
Fr
13
Touche ENTERTAIN-
MENT
Non utilisée.
14
Touches à , touche0 10
CLEAR
Appuyez sur les touches à pour sai-0 10
sir les numéros. Les touches à per-1 6
mettent d effectuer la présélection pour’
le syntoniseur ou le changement de
disque pour le lecteur de DVD ou le lec-
teur de CD à chargeur. Appuyez sur
CLEAR pour effacer les numéros saisis.
Appuyez sur ces touches pour sélection-
ner un élément de menu sur les CD
Vidéo disposant de la fonction PBC
(contrôle de la lecture).
15 Touche BACK
Appuyez sur cette touche pour revenir à
l affichage précédent.’
Non utilisée.
16 Touche BAND
Appuyez sur cette touche pour choisir la
bande du syntoniseur quand le syntoni-
seur est sélectionné comme source. Uti-
lisée aussi pour annuler le mode
commande des fonctions.
Appuyez sur cette touche pour changer
de mode entre audio compressé et don-
nées audio (CD-DA) lors de la lecture de
disques comportant de l audio’
compressé et des données audio (CD-
DA) tels que les disques CD-EXTRA et
MIXED-MODE.
Appuyez sur cette touche pour changer
de mode entre audio compressé et don-
nées audio (CD-DA) lors de la lecture de
disques comportant de l audio’
compressé et des données audio (CD-
DA) tels que les disques CD-EXTRA et
MIXED-MODE.
17
Touche PLAY/PAUSE
( )f
Appuyez sur cette touche pour basculer alternativement entre lecture et pause.
Touche ( ) Appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide.REVERSE m
Touche FORWARD
( )n
Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.
Touche PREVIOUS
( )o
Appuyez sur cette touche pour revenir à la plage précédente (au chapitre précé-
dent).
Touche ( ) Appuyez sur cette touche pour aller à la plage suivante (au chapitre suivant).NEXT p
Touches ( / )STEP r q
Appuyez sur ces touches pour avancer image par image pendant la lecture d un’
DVD/CD Vidéo. Appuyez pendant une seconde pour activer la lecture au ralenti.
Touche ( ) Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.STOP g
18 Touche AUTO PLAY
Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction de lecture automatique du DVD
en service ou hors service.
19
Touches / (a b FOL-
DER)
Appuyez sur cette touche pour choisir le dossier suivant/précédent.
20 Joystick
Déplacez-le pour exécuter les comman-
des avance rapide, retour rapide et re-
cherche de plage musicale. Cliquez
pour rappeler .MENU
Déplacez-le pour sélectionner un menu
dans le menu DVD.
21
Touche Appuyez sur cette touche pour afficher le menu DVD pendant la lecture d un DVD.MENU ’
Touche TOP MENU
(TOP.M)
Appuyez sur cette touche pour revenir au menu principal pendant la lecture d un’
DVD.
Nom des touches et leur
utilisation (Fig. 2)
Fr
Если вы желаете утилизировать данное
изделие не выбрасывайте его вместе с,
обычным бытовым мусором Существует.
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с за-
конодательством которая предполагает со, -
ответствующее обращение возврат и,
переработку.
Ч тные клиенты в странах членах ЕСac - 25 - ,
в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно
возвращать использованные электронные
изделия в соответствующие пункты сбора
или дилеру при покупке сходного нового(
изделия).
В странах не перечисленных выше для, ,
получения информации о правильных спо-
собах утилизации обращайтесь в тветcoo c-
твующие учреждения.
Поступая таким образом вы можете быть,
уверены в том что утилизируемый продукт,
будет соответствующим образом обрабо-
тан передан в соответствующий пункт и,
переработан без возможных негативных
последствий для окружающей среды и здо-
ровья людей.
Использование и уход за
пультом дистанционного
управления
Установка батарейки Рис( . 1)
Выдвиньте лоток на задней стороне пульта
дистанционного управления и вставьте ба-
тарейку,соблюдая полярность контактов
(+) ( ).и–
!При первом использовании извлеките
пленку,край которой выступает из
лотка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Держите батарейки в недоступном для детей
месте При случайном проглатывании бата. -
рейки немедленно обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ
!Не допускайте попадания жидкости на
данное устройство Это может повлечь по. -
ражение электрическим током Кроме того. ,
попадание жидкости может повлечь по-
вреждение этого устройства появление,
дыма и перегрев.
!Не разбирайте и не вносите изменения в
конструкцию данного устройства Это.
может привести к неисправной работе ус-
тройства.
!Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким чтобы Вы могли слышать,
звуки снаружи машины.
!Используйте только одну литиевую бата-
рейку CR2025 (3 V).
!При установке батарейки всегда со-
блюдайте полярность контактов и(+) ( ).–
!Если пульт дистанционного управления не
используется в течение месяца или более,
извлеките из него батарейку.
!При несоблюдении правил замены ба-
тареек возникает опасность взрыва. -За
меняйте батарейку только батарейкой того
же или аналогичного типа.
!Избегайте соприкосновения батарейки с
металлическими предметами.
!Не храните батарейку вместе с металличе-
скими предметами.
!В случае протечки батарейки тщательно
протрите пульт дистанционного управле-
ния и вставьте в него новую батарейку.
!При утилизации использованных батареек
соблюдайте требования законодательства
и другие правила в сфере охраны окру-
жающей среды действующие в Вашей,
стране регионе/ .
Перед началом
эксплуатации
Ru
Produkspesifikasjoner
Merke: | Pioneer |
Kategori: | Fjernkontroll |
Modell: | CD-R55 |
Vekt: | 59 g |
Kompatibilitet: | AVHP5900DVD, XDV-P6, GEXP5700TV |
Dimensjoner (B x D x H): | 54 x 13 x 149 mm |
Produktfarge: | Sort |
Batterier medfølger: | Ja |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Pioneer CD-R55 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Fjernkontroll Pioneer Manualer
3 August 2025
Fjernkontroll Manualer
- Fjernkontroll ORNO
- Fjernkontroll Insignia
- Fjernkontroll Hama
- Fjernkontroll Neewer
- Fjernkontroll Philips
- Fjernkontroll Schwaiger
- Fjernkontroll IKEA
- Fjernkontroll One For All
- Fjernkontroll Sony
- Fjernkontroll Morel
- Fjernkontroll Vello
- Fjernkontroll Amewi
- Fjernkontroll Extron
- Fjernkontroll Danfoss
- Fjernkontroll Panasonic
- Fjernkontroll Audio-Technica
- Fjernkontroll PeakTech
- Fjernkontroll Technisat
- Fjernkontroll Velleman
- Fjernkontroll Nanlite
- Fjernkontroll Nexa
- Fjernkontroll Aplic
- Fjernkontroll CSL
- Fjernkontroll Zalman
- Fjernkontroll Canon
- Fjernkontroll Blaupunkt
- Fjernkontroll Conceptronic
- Fjernkontroll Intermatic
- Fjernkontroll Mosconi
- Fjernkontroll Logilink
- Fjernkontroll Majestic
- Fjernkontroll Ridem
- Fjernkontroll Nikon
- Fjernkontroll Antelope Audio
- Fjernkontroll Vizio
- Fjernkontroll Russound
- Fjernkontroll CGV
- Fjernkontroll Libec
- Fjernkontroll Profoto
- Fjernkontroll PDP
- Fjernkontroll Uni-T
- Fjernkontroll Rademacher
- Fjernkontroll Vimar
- Fjernkontroll Genaray
- Fjernkontroll Harman Kardon
- Fjernkontroll Ferguson
- Fjernkontroll Compustar
- Fjernkontroll Savio
- Fjernkontroll Conrad
- Fjernkontroll Ruwido
- Fjernkontroll Magnus
- Fjernkontroll Multibrackets
- Fjernkontroll MIOPS
- Fjernkontroll EQ-3
- Fjernkontroll Autel
- Fjernkontroll Interphone
- Fjernkontroll Geemarc
- Fjernkontroll Futaba
- Fjernkontroll Metronic
- Fjernkontroll SMK-Link
- Fjernkontroll Pentatech
- Fjernkontroll Lutron
- Fjernkontroll TELE System
- Fjernkontroll Pixel
- Fjernkontroll Bang Olufsen
- Fjernkontroll Control4
- Fjernkontroll Hegel
- Fjernkontroll URC
- Fjernkontroll Canal Digitaal
- Fjernkontroll AXIL
- Fjernkontroll Funai
Nyeste Fjernkontroll Manualer
4 August 2025
3 April 2025
2 April 2025
2 April 2025
1 April 2025
29 Mars 2025
29 Mars 2025
29 Mars 2025
28 Mars 2025
27 Mars 2025