PowerA Advantage Wired Controller Bruksanvisning
PowerA
Kontroller
Advantage Wired Controller
Les nedenfor 📖 manual på norsk for PowerA Advantage Wired Controller (3 sider) i kategorien Kontroller. Denne guiden var nyttig for 18 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/3

ENGLISH
CONTENTS
• Enhanced Wireless Controller for Nintendo Switch
• Battery Compartment Door
• (2) 1.5V AA Batteries
• User Manual
SET UP
Check for system update. Nintendo Switch™ system
update version 6.0.1 or later is required for use of
PowerA Wireless controllers.
1. Connect your Nintendo Switch to the Internet
2. Typically, system updates will be downloaded
automatically when connected online.
3. Select ‘System Settings’ from HOME menu, then
scroll down to ‘System’ to see System Update version
and automatically check for system update.
For additional help, search ‘system update’ from
Nintendo Support website.
INSTALL BATTERIES
1. Remove the battery door, and install (2) AA Alkaline
Batteries (included)
2. Confirm your Nintendo Switch console is powered ON.
WIRELESS PAIRING
From the HOME Menu, select ‘Controllers,’ then
‘Change Grip and Order.’ While the following screen is
displayed, press and hold down the SYNC Button for at
least one second on the controller you wish to pair.
NOTE: After controller is paired once, it will auto-
connect next time.
UNDERSTANDING LED INDICATORS
1. The top LED near the USB port will flash red when the
internal battery is near depletion. Plug in USB cable
to charge once indicator is flashing for uninterrupted
game play. LED will turn solid red during charging,
and off once fully charged.
2. The front LED (between Capture & Home buttons)
indicates controller will flash during programming of
Advanced Gaming Buttons.
3. The four LED on the bottom indicate power, player
number 1-8, and will cycle from left to right during
wireless pairing.
ASSIGNING ADVANCED GAMING BUTTONS
1. Press the Program Button on the bottom of the
controller. The Advanced Gaming Button Program
Status LED will flash, signaling the controller is in
assign mode.
2. Press 1 of the following buttons (A/B/X/Y/L/R/ZL/ZR/
Left Stick Press/Right Stick Press/+Control Pad) to
re-assign. Then press the Advanced Gaming Button
(AGR or AGL) that you wish to assign. The Advanced
Gaming Button Program Status LED will stop flashing,
signaling the Advanced Gaming Button has been set.
3. Repeat for the remaining Advanced Gaming Button.
NOTE: Advanced Gaming Button assignments will
remain in memory even after disconnected.
RESETTING ADVANCED GAMING BUTTONS
1. Hold the program button down for 2-3 seconds. The
Advanced Gaming Button Program Status LED will
slowly flash, signaling the controller is in program mode.
2. Press and hold the Assign Program Button for 5
seconds to reset to no function.
TROUBLESHOOTING
Q1. My Wireless Controller is not pairing.
A1. Confirm batteries are properly installed, and are
not drained, used or damaged.
A2. Confirm you are following the pairing process listed
above.
A3. Remove and replace the Alkaline batteries to reset
the Wireless controller.
For latest FAQs, visit PowerA.com/Support
BATTERY LEAKAGE WARNING
Leakage of battery fluid can cause personal injury as
well as damage to your controller. If battery leakage
occurs, thoroughly wash the affected skin and clothes.
Keep battery fluid away from your eyes and mouth.
Leaking batteries may make popping sounds.
To avoid battery leakage:
• Do not mix used and new batteries (replace all bat-
teries at the same time).
• Do not mix different brands of batteries.
• Alkaline batteries recommended. Do not use Lithium
ion, nickel cadmium (nicad), or carbon zinc batteries.
• Do not leave batteries in the remote for long periods
of non-use.
• Do not recharge alkaline or non-rechargeable
batteries.
• Do not put the batteries in backwards. Make sure
that the positive (+) and negative (-) ends are facing
in the correct directions. Insert the negative end first.
• When removing batteries, remove the positive end
first.
• Do not use damaged, deformed or leaking batteries.
• Remove exhausted batteries from the controller
• Rechargeable batteries must be removed from the
controller
before being charged
• Rechargeable batteries should be charged under
adult supervision
• Do not short circuit the supply terminals
MOTION WARNING
Playing video games can make your muscles, joints,
skin or eyes hurt. Follow these instructions to avoid
problems such as tendinitis, carpal tunnel syndrome,
skin irritation or eyestrain:
• Avoid excessive play. Take a 10 to 15 minute break
every hour, even if you don’t think you need it.
Parents should monitor their children for appropriate
play.
• If your hands, wrists, arms or eyes become tired or
sore while playing, or if you feel symptoms such as
tingling, numbness, burning or stiffness, stop and
rest for several hours before playing again.
• If you continue to have any of the above symptoms
or other discomfort during or after play, stop playing
and see a doctor.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2. this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation
WARNING: Changes or modifications to this unit
not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dif-
Customer Service
Service client
Kundendienst
Servicio a clientes
Assistenza clienti
Apoio ao Cliente
Two year limited warranty
For warranty details or support with your authentic PowerA accessories, please visit .PowerA.com/Support
Beschränkte 2-Jahre-Garantie Informationen zur Garantie oder Unterstützung zu Ihrem PowerA-Originalzubehör
nden Sie unter PowerA.com/Support.
Garantía limitada de dos años Si quieres más información sobre la garantía o necesitas ayuda con tus accesorios
originales de PowerA, visita PowerA.com/Support.
Garantie limitée de deux ans Pour plus de détails sur la garantie ou pour obtenir une assistance pour vos accessoires
PowerA d’origine, veuillez consulter le site PowerA.com/Support.
Garanzia limitata di due anni Per i dettagli sulla garanzia o per richiedere assistenza per i tuoi accessori PowerA
autentici, visita la pagina PowerA.com/Support.
Garantia limitada de dois anos Para mais informações sobre a garantia ou os acessórios originais da PowerA, visita
PowerA.com/Support.
PowerA.com/Support
BDA, LLC.
15525 Woodinville-Redmond Rd NE
Woodinville, WA 98072
ENHANCED
WIRELESS
CONTROLLER
USER MANUAL
Manuel de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manuale per l’uso
Manual do usuário
+Control Pad
+ Button
Home Button
- Button
R Button
ZR Button
Battery Compartment
Sync Button
AGR Button
Player LED Program Button
L Button
ZL Button
AGL Button
Right Stick
Left Stick
A/B/X/Y Buttons
Program LED Indicator
Capture Button
Low Battery Level Indicator LED

ferent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/ TV
technician for help.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference;
2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device
MANUFACTURED BY
Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.)
15525 Woodinville-Redmond Rd. NE
Woodinville, WA 98072
BDAINC.com | POWERA.com
CONTACT/SUPPORT
For support with your authentic PowerA accessories,
please visit PowerA.com/Support.
WARRANTY
2-Year Limited Warranty: Visit PowerA.com/support
for details.
AUSTRALIAN WARRANTY STATEMENT
This product comes with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You
are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does
not amount to a major failure. If purchased within
Australia or New Zealand, this product comes with a
One-year warranty from date of purchase. Defects in
the product must have appeared within One year from
date of purchase, in order to claim the warranty. All
warranty claims must be facilitated back through the
retailer of purchase in accordance with the retailer’s
return policies and procedures. Any expenses incurred,
as a result of returning the product to the retailer of
purchase are the full responsibility of the consumer.
AU WHOLESALE DISTRIBUTOR
Level 2, 2 Darling Street South Yarra,
Australia VIC 3141
bluemouth.com.au Email: support@bluemouth.com.au
+61 (3) 9867 2666
ADDITIONAL LEGAL
PowerA, and the PowerA logo are trademarks of
Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM and ©
Bensussen Deutsch and Associates, LLC.
Nintendo Switch is a trademark of Nintendo. Licensed
by Nintendo. All rights reserved.
All other trademarks are the property of their respective
owners.
REGIONAL COMPLIANCE SYMBOLS
More information available via web-search of each
symbol name.
The WEEE (Waste of electrical and electronic
equipment) symbol requires battery disposal
outside of other household waste per local
regulations. Contact your city office, waste
disposal service, or retailer for guidance.
CE (Conformité Européene aka European
Conformity) is a certification mark that
indicates conformity with health, safety, and
environmental protection standards for products
sold within the European Economic Area.
The Regulatory Compliance Mark is a
visible indication of a product’s compliance
with all applicable ACMA (Australian
Communications and Media Authority)
regulatory arrangements, including all
technical and record-keeping requirements
regarding the electrical safety and/or
electromagnetic compatibility (EMC).
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Bensussen Deutsch & Associates LLC at
15525 Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville, WA
98072 USA, declares that this wireless controller is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU Declaration of Conformity is available at the
following internet address: PowerA.com/compliance
WIRELESS SPECIFICATIONS
1. Frequency Range: 2.4 – 2.4835GHz
2. Max E.I.R.P.: < 10dBm
FRANÇAIS
CONTENU
• Manette sans fil optimisée pour Nintendo Switch™
• Piles AA (2)
• Manuel de l’utilisateur
VÉRIFIER LES MISES À JOUR DE LA CONSOLE
La version 6.0.1 ou supérieure de la console Nintendo
Switch™ est requise pour pouvoir utiliser les manettes
sans fil PowerA.
1. Connectez votre Nintendo Switch à Internet
2. En général, les mises à jour de la console sont
téléchargées automatiquement dès que vous êtes
connecté en ligne.
3. Dans le menu Home, sélectionnez «Paramètres
de la console», puis faites défiler les options et
sélectionnez Console pour afficher la mise à jour de
la console et vérifier automatiquement s’il existe une
nouvelle version.
Pour plus d’informations, recherchez «mise à jour de la
console» sur le site Web de l’assistance Nintendo.
INSTALLATION DES PILES
1. Retirer le couvercle du compartiment des piles, puis
insérer deux piles alcalines AA
2. Vérifier que la console NintendoSwitch est allumée.
SYNCHRONISATION SANS FIL
Dans le menu « HOME », sélectionner « Manettes »
(Controllers), puis « Changer le style/l’ordre » (Change Grip
and Order). Tandis que l’écran suivant s’affiche, appuyer
sur le bouton SYNC et le maintenir enfoncé pendant au
moins une seconde sur la manette que vous souhaitez
synchroniser.
Lorsque la manette a été synchronisée une fois, elle se
connectera automatiquement la fois suivante.
COMPRENDRE LES VOYANTS LED
Cette manette est dotée de trois voyants LED situés sur le
haut, à l’avant et à la base.
1. Le voyant LED du haut, près du port USB, clignotera
en rouge lorsque la batterie interne est presque
déchargée. Branchez le câble USB pour la charger
dès que le voyant clignote pour un jeu interrompu. Le
voyant LED restera allumé pendant le chargement et
il s’éteindra une fois le chargement terminé.
2. Le voyant LED à l’avant (entre le bouton gauche
et la Croix directionnelle) clignotera pendant la
programmation des boutons de jeu programmables.
(Voir ci-dessous)
3. Les quatre voyants LED à la base indiquent
l’alimentation, le numéro du joueur (1 à 8) et
s’allumeront tour à tour de gauche à droite lors de la
synchronisation sans fil.
ASSIGNER LES BOUTONS DE JEU
PROGRAMMABLES
1. Appuyez sur le bouton de programmation situé au
bas de la manette. L’indicateur LED de connexion
clignotera, indiquant que la manette est en mode
d’affectation.
2. Appuyez sur l’un des boutons suivants (A/B/X/Y/L/R/
ZL/ZR/pression sur le stick gauche/pression sur
le stick droit/croix directionnelle) pour réaffecter
une fonction. Appuyez ensuite sur le bouton de
jeu programmable (AGR ou AGL) pour l’assigner.
L’indicateur LED de connexion cessera de clignoter,
indiquant que le bouton de jeu programmable a été
configuré.
3. Recommencez pour le bouton de jeu programmable
restant.
REMARQUE: les attributions des boutons de jeu
programmables resteront en mémoire même lorsque le
dispositif est déconnecté.
REPROGRAMMER OU RÉINITIALISER LES
BOUTONS DE JEU PROGRAMMABLES
1. Répétez les 3étapes précédentes pour modifier
l’affectation d’un bouton.
2. Appuyez sur le bouton de programmation et
maintenez-le enfoncé pendant 5secondes pour
supprimer toutes les affectations de bouton.
DÉPANNAGE
Q1. Ma manette sans fil ne parvient pas à effectuer
la synchronisation.
R1. Vérifiez que les piles sont correctement insérées
et qu’elles ne sont pas déchargées, usées ou
endommagées.
R2. Vérifiez que vous suivez bien le processus de
synchronisation indiqué ci-dessus.
R3. Retirez les piles alcalines, puis remplacez-les afin
de réinitialiser la manette sans fil.
AVERTISSEMENTCONCERNANT LES PILES
ALCALINES
Retirez les piles avant de ranger votre appareil pour
une période prolongée. Retirez les piles lorsqu’elles
sont usées. Retirez toujours les piles anciennes, faibles
ou usées sans attendre, puis recyclez-les ou mettez-les
au rebut conformément aux réglementations locales et
nationales/régionales en vigueur.
En cas de fuite d’une pile, retirez toutes les piles en
veillant à ce que le liquide qui s’est écoulé ne touche
ni vos mains ni vos vêtements. Si cela arrive, rincez
immédiatement et abondamment la peau avec de
l’eau. Avant d’insérer de nouvelles piles, nettoyez
soigneusement le compartiment des piles avec un
chiffon sec.
MISE EN GARDE AU SUJET DES MOUVEMENTS
Les jeux vidéo peuvent provoquer des douleurs des
muscles, des articulations, de la peau ou des yeux.
Respectez les consignes suivantes pour éviter les
problèmes tels que tendinite, syndrome du canal
carpien, irritation cutanée ou fatigue oculaire :
• Évitez de jouer trop longtemps. Faites une pause de
10 à 15 minutes après chaque heure de jeu, même
si vous n’en ressentez pas la nécessité. Les parents
doivent s’assurer que leurs enfants jouent de manière
appropriée.
• Si vous ressentez de la fatigue ou une douleur
dans vos mains, poignets, bras ou yeux pendant
le jeu, ou des symptômes tels que picotements,
engourdissement, brûlure ou raideur, arrêtez de jouer
et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de
reprendre le jeu.
• Si l’un des symptômes cités persiste ou si vous res-
sentez une gêne prolongée pendant ou après le jeu,
arrêtez de jouer et consultez un médecin.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans
le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
FABRIQUÉ PAR
Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.)
15525 Woodinville-Redmond Rd. NE
Woodinville, WA 98072
BDAINC.com | POWERA.com
SERVICE CLIENTÈLE
Pour obtenir une assistance pour vos accessoires PowerA
d’origine, veuillez consulter la rubrique PowerA.com/
Support.
GARANTIE
Garantie limitée de deux ans. Consultez le site
PowerA.com pour plus de détails.
INFORMATIONS LÉGALES SUPPLÉMENTAIRES
PowerA et le logo PowerA sont des marques de
commerce Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM
and © Bensussen Deutsch and Associates, LLC.
Nintendo Switch est une marque déposée de Nintendo.
Sous licence Nintendo. Tous droits réservés.
Toutes les autres marques de commerce sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
SYMBOLES DE CONFORMITÉ RÉGIONALE
De plus amples informations sont disponibles en
recherchant chaque nom de symbole.
Le symbole WEEE (déchet d’équipements
électrique et électronique) indique que la
batterie doit être éliminée séparément du
reste des déchets ménagers conformément
à la législation locale. Veuillez contacter
votre hôtel de ville, le service d’élimination
des déchets ou le revendeur pour toutes
recommandations supplémentaires.
CE (Conformité Européenne aka European
Conformity) est une marque de certification
qui indique la conformité matière de
protection de la santé, de la sécurité et de
l’environnement pour les produits vendus au
sein de l’ Espace économique européen.
La marque de conformité règlementaire
est une indication visible de la conformité
d’un produit avec toutes les dispositions
applicables de l’ACMA (Australian
Communications and Media Authority),
notamment les exigences techniques et celles
en matière de tenue de registres concernant
la sécurité électrique et/ou la compatibilité
électromagnétique (EMC).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Bensussen Deutsch & Associates LLC
à 15525Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville,
WA 98072USA, déclare que la manette sans fil est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration de conformité européenne est
disponible à l’adresse Internet suivante:
PowerA.com/compliance
CARACTÉRISTIQUES SANS FIL
1. Gamme de fréquences: 2,4 – 2,4835 GHz
2. PIRE maximum: < 10 dBm
ESPAÑOL
CONTENIDO
• Mando inalámbrico compatible para Nintendo Switch™
• Pilas AA (2)
• Guía deusuario
COMPROBACIÓN DE LA ACTUALIZACIÓN DEL
SISTEMA
Es necesaria la actualización del sistema Nintendo
Switch™ versión 6.0.1 o posterior para el uso de los
mandos inalámbricos PowerA Wireless.
1. Conecta tu Nintendo Switch a Internet
2. Normalmente, las actualizaciones del sistema se
descargan de forma automática al conectarte a
Internet.
3. Selecciona ‘Configuración de la consola’ en el
menú HOME y, a continuación, desplázate hacia
abajo hasta ‘Consola’ para ver la versión de la
Actualización de la consola y buscar nuevas
actualizaciones automáticamente.
Para obtener más ayuda, busca actualizar la consola
en el sitio web de asistencia de Nintendo.
INSTALA LAS PILAS
1. Retira la tapa de las pilas e instala dos pilas
alcalinas AA
2. Comprueba que la consola Nintendo Switch esté
encendida.
SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
En el menú HOME, selecciona “Mandos”, luego
“Cambiar agarre y orden”. Mientras se muestra la
pantalla siguiente, mantén pulsado el botón SYNC
durante un mínimo de un segundo en el mando que
desees sincronizar.
Una vez sincronizado el mando, la próxima vez se
conectará automáticamente.
QUÉ SIGNIFICAN LOS INDICADORES LED
Hay tres indicadores LED en este mando: el superior, el
frontal y el inferior.
1. El LED superior junto al puerto USB parpadea en
color rojo cuando la batería interna se está agotando.
Conecta el cable USB para cargar el mando cuando
el indicador esté parpadeando para jugar sin
interrupciones. Una vez cargado, la luz LED roja
dejará de parpadear y se apagará.
2. El LED frontal (entre el gatillo derecho y la cruceta)
parpadeará durante la programación de los botones
de control avanzado de juego. (Ver a continuación)
3. Los cuatro LED inferiores indican la alimentación
y los números de jugador del 1 al 8 y alternan de

izquierda a derecha durante la sincronización
inalámbrica.
ASIGNACIÓN DE BOTONES DE CONTROL
AVANZADO DE JUEGO
1. Pulsa el botón de programación en la parte inferior
del mando. El indicador LED de conexión parpadeará
para indicar que el mando está en modo asignación.
2. Pulsa 1 de los siguientes botones (A/B/X/Y/L/R/ZL/
ZR/Pulsar gatillo izquierdo/Pulsar gatillo derecho/
cruceta) para cambiar la asignación. Luego pulsa
los botones de control avanzado de juego (AGR
o AGL) que deseas asignar. El indicador LED de
conexión dejará de parpadear, indicando que se
han configurado los botones de control avanzado
de juego.
3. Repite para los otros botones de control avanzado
de juego.
NOTA: Las asignaciones de botones de control
avanzado de juego permanecerán en la memoria
incluso una vez desconectados.
REPROGRAMACIÓN O RESTABLECIMIENTO
DE LOS BOTONES DE CONTROL AVANZADO
DE JUEGO
1. Si repites los tres pasos anteriores se sustituirá la
asignación anterior del botón con una nueva.
2. Mantén pulsado el botón de programación durante
5 segundos para borrar todas las asignaciones de
botones.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
P1. El mando inalámbrico no se sincroniza.
R1. Confirma que las pilas estén bien instaladas y que
no estén agotadas, usadas ni dañadas.
R2. Confirma que estás siguiendo el proceso de
sincronización descrito anteriormente.
R3. Extrae y sustituye las pilas alcalinas para reiniciar
el mando inalámbrico.
ADVERTENCIA SOBRE PILAS ALCALINAS
Si vas a almacenar el dispositivo durante un periodo
largo de tiempo, extrae las pilas. Extrae las pilas si
están gastadas. Extrae siempre las pilas viejas, a
medio usar o gastadas inmediatamente y recíclalas o
deséchalas conforme a la normativa de reciclaje local
y nacional.
Si detectas una fuga de las pilas, extrae todas las
pilas con cuidado de que el líquido derramado no
entre en contacto ni con las manos ni con la ropa; a
continuación, aclárate las manos con agua. Antes de
poner pilas nuevas, limpia a fondo el compartimento de
las pilas con un paño seco.
ADVERTENCIA SOBRE LE SIONES CAUSADAS
POR MOVIMIENTOS
Tras varias horas de juego, puedes empezar a sentir
dolor en los músculos, las articulaciones, la piel o bien
notar los ojos cansados. Sigue estas instrucciones para
evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel
carpiano, irritación cutánea o fatiga visual:
• Evita jugar en exceso. Descansa entre 10 y 15
minutos por cada hora de juego, aunque creas que no
lo necesitas. Los padres deben supervisar a sus hijos
para asegurarse de que juegan correctamente.
• Si se te cansan o te duelen las manos, las muñecas,
los brazos o los ojos mientras estás jugando, o
sientes síntomas como hormigueo, entumecimiento,
escozor o rigidez, deja de jugar y descansa durante
varias horas antes de retomar el juego.
• Si persisten dichos síntomas o sientes otras moles-
tias mientras juegas o justo después, deja de jugar y
consulta a tu médico.
FABRICADO POR
Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.)
15525 Woodinville-Redmond Rd. NE
Woodinville, WA 98072
BDAINC.com | POWERA.com
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Si necesitas ayuda con tus accesorios originales de
PowerA, visita PowerA.com/Support.
GARANTÍA
Garantía limitada de dos años. Visita PowerA.com
para obtener más información.
INFORMACIÓN LEGAL ADICIONAL
PowerA y el logotipo de PowerA son marcas comerciales
de Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM y de ©
Bensussen Deutsch and Associates, LLC.
Nintendo Switch es una marca comercial de Nintendo.
Con licencia oficial de Nintendo. Todos los derechos
reservados.
El resto de marcas son propiedad de sus respectivos
propietarios.
SÍMBOLOS DE APLICACIÓN REGIONAL
Más información disponible buscando en la web de
cada nombre de símbolo.
El símbolo WEEE (Residuos de equipos
eléctricos y electrónicos) exige que las pilas
y baterías se desechen de forma separada
de otros residuos domésticos según las
normativas locales. Ponte en contacto con el
ayuntamiento, los servicios de recogida de
residuos o el establecimiento de compra para
obtener información al respecto.
CE (Conformité Européene o conformidad
europea) es una marca de certificación que
indica la conformidad con las normas de
salud, seguridad y protección medioambiental
para productos vendidos dentro del Espacio
Económico Europeo.
La marca de cumplimiento de la normativa
es una indicación visible del cumplimiento
del producto con todas las disposiciones
regulatorias aplicables de ACMA (Autoridad
Australiana de Comunicaciones y Medios de
Información), incluidos todos los requisitos
técnicos y de conservación de registros
relacionados con la seguridad eléctrica o la
compatibilidad electromagnética (CEM).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Bensussen Deutsch & Associates LLC
en 15525 Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville,
WA 98072 EE. UU., declara que el mando inalámbrico
cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la Declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
PowerA.com/compliance
ESPECIFICACIONES INALÁMBRICAS
1. Rango de frecuencia: 2,4 – 2,4835 GHz
2. P. I. R. E. máx.: < 10 dBm
DEUTSCH
INHALT
• Erweiterter kabelloser Controller für Nintendo Switch™
• AA-Batterien (2)
• Bedienungsanleitung
AUF SYSTEMAKTUALISIERUNG PRÜFEN
Für die Nutzung von kabellosen PowerA-Controllern
wird die Nintendo Switch Systemaktualisierung Version
6.0.1 oder höher benötigt.
1. Verbinden Sie Ihren Nintendo Switch mit dem Internet
2. Im Normalfall werden Systemaktualisierungen
automatisch heruntergeladen, wenn eine Verbindung
mit dem Internet besteht.
3. Wählen Sie im Home-Menü Systemeinstellungen aus,
und scrollen Sie dann bis zu System nach unten, um
die Version der Systemaktualisierung festzustellen
und automatisch auf Systemaktualisierungen zu
prüfen.
Für weitere Hilfe suchen Sie nach Systemaktualisierung
auf der Support-Website von Nintendo.
BATTERIEN EINLEGEN
1. Öffnen Sie die Batteriefachklappe und legen Sie zwei
AA-Alkalibatterien ein
2. Stellen Sie sicher, dass Ihre Nintendo Switch-Konsole
eingeschaltet ist.
KABELLOSE KOPPLUNG
Wählen Sie im Home-Menü Controller, dann Griffweise/
Reihenfolge ändern. Halten Sie, während der folgende
Bildschirm angezeigt wird, die SYNC-Taste für
mindestens eine Sekunde lang an dem Controller
gedrückt, den Sie verbinden wollen.
Wenn der Controller einmal verbunden wurde, verbindet
er sich beim nächsten Mal automatisch.
HINWEISE ZU DEN LED-ANZEIGEN
An diesem Controller gibt es drei LED-Positionen: Oben,
vorne und unten.
1. Die obere LED-Leuchte in der Nähe des USB-Ports
blinkt rot, wenn die interne Batterie fast leer
ist. Laden Sie den Controller mit dem USB-
Kabel auf, wenn die LED-Anzeige blinkt, um ein
ununterbrochenes Gaming zu gewährleisten.
Während des Ladevorgangs leuchtet die LED konstant
rot. Sie schaltet sich aus, sobald der Ladevorgang
beendet ist.
2. Die vordere LED (zwischen rechtem Stick und
„Steuerkreuz”) blinkt während der Programmierung
der Tasten für erweiterte Spielfunktionen. (Siehe
unten)
3. Die vier LEDs an der Unterseite zeigen, dass
der Controller eingeschaltet ist, sie geben die
Spielernummern 1bis8 an und werden während des
kabellosen Kopplungsvorgangs von links nach rechts
weitergeschaltet.
TASTEN FÜR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN
NEU BELEGEN
1. Drücken Sie die Programmtaste an der Unterseite
des Controllers. Die LED-Verbindungsanzeige blinkt
und signalisiert damit, dass sich der Controller im
Belegungsmodus befindet.
2. Drücken Sie 1 der folgenden Tasten (A/B/X/Y/L/R/
ZL/ZR/linker Stick gedrückt/rechter Stick gedrückt/
Steuerkreuz), um eine Neubelegung ausführen.
Drücken Sie anschließend die Taste für erweiterte
Spielfunktionen (AGR oder AGL), die Sie neu belegen
möchten. Die LED-Verbindungsanzeige hört auf, zu
blinken. Dies zeigt an, dass die Taste für erweiterte
Spielfunktionen festgelegt wurde.
3. Wiederholen Sie dies für die verbleibende Taste für
erweiterte Spielfunktionen.
HINWEIS: Die Belegungen der Tasten für erweiterte
Spielfunktionen bleiben auch nach der Trennung vom
Netz im Speicher.
TASTEN FÜR ERWEITERTE SPIELFUNKTIONEN
NEU PROGRAMMIEREN ODER ZURÜCKSETZEN
• Eine Wiederholung der drei oben beschriebenen
Schritte ersetzt die vorherige Tastenbelegung mit
einer neuen.
• Halten Sie die Programmtaste für fünf Sekunden
gedrückt, um alle Tastenbelegungen zu löschen.
FEHLERBEHEBUNG
F1. Mein kabelloser Controller koppelt sich nicht.
A1. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig
eingelegt und nicht leer, benutzt oder beschädigt sind.
A2. Stellen Sie sicher, dass Sie dem oben
beschriebenen Kopplungsprozess folgen.
A3. Entnehmen und ersetzen Sie die Alkalibatterien, um
den kabellosen Controller zurückzusetzen.
WARNHINWEIS - ALKALIBATTERIE
Entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie Ihr Gerät
für längere Zeiträume lagern. Entnehmen Sie die
Batterien, wenn sie verbraucht sind. Entnehmen Sie
alte, schwache oder verbrauchte Batterien sofort und
recyceln oder entsorgen Sie sie gemäß lokalen und
nationalen/regionalen Entsorgungsvorschriften.
Läuft eine Batterie aus, entnehmen Sie alle Batterien
mit Vorsicht, um zu vermeiden, dass die ausgelaufene
Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren Händen oder Ihrer
Kleidung kommt. Spülen Sie die Haut unverzüglich mit
Wasser ab. Bevor Sie neue Batterien einlegen, reinigen
Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
WARNHINWEIS ZUR BEWEGUNGSBELASTUNG
Längeres Videospielen kann zu schmerzenden
Muskeln, Gelenken, Hautflächen oder Augen führen.
Folgen Sie diesen Anweisungen, um Probleme
wie Sehnenentzündungen, Karpaltunnelsyndrom,
Hautreizungen oder Augenüberanstrengung zu
vermeiden:
• Übermäßig langes Spielen vermeiden. Nach jeder
Stunde Spielzeit sollte unbedingt eine 10 bis 15
Minuten lange Pause eingelegt werden. Eltern sollten
ihre Kinder beaufsichtigen, um ein angemessenes
Spielverhalten sicherzustellen.
• Wenn während des Spielens Ihre Hände, Handgelen-
ke, Arme oder Augen müde werden oder schmerzen
oder wenn Symptome wie Kribbeln, ein taubes oder
brennendes Gefühl oder Steifheit auftreten, muss
vor dem Weiterspielen eine mehrstündige Pause
eingelegt werden.
• Sollten weiterhin irgendwelche der oben genannten
Symptome oder sonstige Beschwerden während
oder nach dem Spielen auftreten, sollte ein Arzt
aufgesucht werden.
HERGESTELLT VON
Bensussen Deutsch & Associates, LLC. (BDA, LLC.)
15525 Woodinville-Redmond Rd. NE
Woodinville, WA 98072
BDAINC.com | POWERA.com
KUNDENDIENST
Hilfe zu Ihrem PowerA-Originalzubehör erhalten Sie im
Hilfebereich von PowerA.com/Support.
GARANTIE
Eingeschränkte 2-Jahre-Garantie. Details finden Sie auf
PowerA.com.
RECHTLICHER HINWEIS
PowerA und das PowerA-Logo sind Marken von
Bensussen Deutsch and Associates, LLC. TM und ©
Bensussen Deutsch and Associates, LLC.
Nintendo Switchist eine eingetragene Marke von
Nintendo. Von Nintendo lizenziert. Alle Rechte
vorbehalten.
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber.
SYMBOLE FÜR REGIONALE KONFORMITÄT
Weitere Informationen erhalten Sie über eine Websuche
nach den Namen der einzelnen Symbole.
Das WEEE-Symbol (Waste of electrical
and electronic equipment - Entsorgung
von elektrischen und elektronischen
Geräten) erfordert die gesonderte
Entsorgung von Akkus gemäß den
örtlichen Vorschriften. Wenden Sie sich
zur Beratung an Ihre Stadtverwaltung,
Ihren Abfallentsorgungsdienst oder Ihren
Einzelhändler.
CE (Conformité Européene bzw.
europäische Konformität) ist ein
Zertifizierungskennzeichen, dass die
Einhaltung von Normen für den Schutz der
Gesundheit, die Sicherheit und den Schutz der
Umwelt für Produkte anzeigt, die innerhalb
des europäischen Wirtschaftsraums verkauft
werden.
Das Regulatory Compliance Mark
(Kennzeichen für die Einhaltung von
Vorschriften) zeigt die Einhaltung aller
geltenden Vorschriften der Australian
Communications and Media Authority (ACMA)
an, einschließlich sämtlicher Bestimmungen
in Bezug auf Technik und die Aufbewahrung
von Unterlagen im Zusammenhang mit
der elektrischen Sicherheit und/oder
elektromagnetischen Kompatibilität (Electro-
Magnetic Compatibility, EMC).
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Bensussen Deutsch & Associates LLC
in 15525 Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville,
WA 98072 USA, dass der Kabelloser Controller in
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
PowerA.com/compliance
WIRELESS-SPEZIFIKATIONEN
1. Frequenzbereich: 2,4 – 2,4835GHz
2. Max E.I.R.P.: < 10dBm
ITALIANO
CONTENUTO
• Controller senza fili migliorati per Nintendo Switch™
• Batterie AA (2)
• Istruzioni per l’uso
CONTROLLO DEGLI AGGIORNAMENTI DI
SISTEMA
Per l’utilizzo dei controller PowerA Wireless è richiesto
l’aggiornamento del sistema Nintendo Switch alla
versione 6.0.1 o successiva.
1. Collega il tuo Nintendo Switch a Internet
Produkspesifikasjoner
Merke: | PowerA |
Kategori: | Kontroller |
Modell: | Advantage Wired Controller |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med PowerA Advantage Wired Controller still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Kontroller PowerA Manualer

26 Februar 2025

20 Februar 2025

20 Februar 2025
Kontroller Manualer
- Kontroller Krom
- Kontroller IFM
- Kontroller Balam Rush
- Kontroller Razer
- Kontroller StarTech.com
- Kontroller Trust
- Kontroller Axis
- Kontroller Axor
- Kontroller Hori
- Kontroller Somfy
- Kontroller Bose
- Kontroller DataVideo
- Kontroller BeamZ
- Kontroller Smart-AVI
- Kontroller Canon
- Kontroller Sonance
- Kontroller Mitsubishi
- Kontroller Showtec
- Kontroller Hikvision
- Kontroller Valcom
- Kontroller Kohler
- Kontroller Reely
- Kontroller Genesis
- Kontroller Chauvet
- Kontroller Speed-Link
- Kontroller PCE Instruments
- Kontroller Vizio
- Kontroller MOZA
- Kontroller Russound
- Kontroller Rosco
- Kontroller American DJ
- Kontroller Thrustmaster
- Kontroller Ltech
- Kontroller Korg
- Kontroller PDP
- Kontroller Gamesir
- Kontroller 8BitDo
- Kontroller Kanlux
- Kontroller HyperX
- Kontroller Savio
- Kontroller Logitech
- Kontroller Areca
- Kontroller PTZ Optics
- Kontroller Alfatron
- Kontroller Indiana Line
- Kontroller Steelseries
- Kontroller Magnus
- Kontroller Nacon
- Kontroller GVM
- Kontroller AirTurn
- Kontroller HQ Power
- Kontroller Hotone
- Kontroller IVT
- Kontroller Metronic
- Kontroller COLBOR
- Kontroller Gioteck
- Kontroller Audibax
- Kontroller HuddleCamHD
- Kontroller Dangerous Music
- Kontroller Clarity
- Kontroller MOGA
- Kontroller Steelplay
- Kontroller Victrix
- Kontroller Circle
- Kontroller Datapath
- Kontroller Highpoint
- Kontroller JLCooper
- Kontroller IPEGA
- Kontroller Nyko
- Kontroller Turtle Beach
- Kontroller Visual Productions
Nyeste Kontroller Manualer

3 April 2025

31 Mars 2025

31 Mars 2025

30 Mars 2025

30 Mars 2025

30 Mars 2025

29 Mars 2025

27 Mars 2025

27 Mars 2025

26 Februar 2025