Ryobi One+ PBLBC01B Bruksanvisning

Ryobi gresstrimmer One+ PBLBC01B

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Ryobi One+ PBLBC01B (48 sider) i kategorien gresstrimmer. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/48
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION/MANUAL DEL OPERADOR
ONE+ 18V BRUSH CUTTER AND STRING TRIMMER
COUPE-HERBE ET DEBROUSSAILLEUSE DE 18 V ONE+
DESBROZADORA Y RECORTADORA DE HILO DE ONE+ 18 V
PBLBC01
TABLE OF CONTENTS
General power tool
safety warnings................................2-3
Brush Cutter Safety Instructions......4-5
Symbols............................................5-6
Features............................................6-7
Assembly..........................................7-9
Operation......................................10-12
Maintenance.................................13-14
Troubleshooting.................................14
Parts Ordering and
Service.................................Back Page
TABLE DES MATIÈRES
Règles de sécurité générales relatives
aux outils électriques.......................2-3
Règles de sécurité pour
les débroussailleuses.......................4-5
Symboles..........................................5-6
Caractéristiques...................................7
Assemblage......................................7-9
Utilisation........................................9-12
Entretien........................................13-14
Dépannage.........................................14
Commande de pièces
et réparation.......................Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica......................2-4
Reglas de seguridad
de la desbrozadora..........................4-5
Símbolos...........................................6-7
Características.....................................7
Armado...........................................8-10
Funcionamiento............................11-13
Mantenimiento..............................14-15
Corrección de problemas..................15
Pedidos de piezas
y servicio.........................Pág. posterior
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
AVERTISSEMENT : Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
ii
See this fold-out section for all the figures
referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)
B - Knob (bouton, perilla)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Handle (poignée, mango)
E - Handle lock knob (bouton de verrouillage de la
poignée, perilla de bloqueo del mango)
F - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo
con seguro)
G - 2-in-1 guard (protecteur 2-en-1, protector 2
en 1)
H - Harness bracket (support du harnais, soporte
del arnés)
I - Gear head locking tool (outil de blocage de tête
de coupe, herramienta de fijación del cabezal
de engranajes)
J - Combination wrench (clé mixte, llave de
combinación )
K - Bump feed head (tête à avance par frappe,
cabezal de alimentación por golpe)
L - Blade (lame, cuchilla)
M - Blade cover (couvercle de lame, cubierta de la
cuchilla)
N - Special contruction washer (rondelle
de construction spéciale, arandela de
construcción especial)
O - Mode selector (sélecteur de mode, selector de
modo)
P - Shoulder harness assembly (bandoulière,
conjunto del arnés)
Fig. 1
B
G
Fig. 3
A
F
J
I
H
O
P
K
M
L
N
D
F
B
B
A
A
C
C
D
E
A - Handle (poignée, mango)
B - Slot (fente, ranura)
C - Locking plate (plaque de verrouillage, placa de
bloqueo)
D - Handle lock knob (bouton de verrouillage de la
poignée, perilla de bloqueo del mango)
E - To tighten (pour serrer, para apretar)
F - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
G - Handle bracket (support du poignée,soporte
del soporte del mango)
H - Spring (ressort,resorte)
A - Knob (bouton, perilla)
B - Handle bracket (support du poignée,soporte del
soporte del mango)
Fig. 2
E
G
H
iii
Fig. 7
Fig. 10
Fig. 8
A - Screws (vis, tornillos)
B - 2-in-1 guard (protecteur 2-en-1, protector
2 en 1)
C - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de
engranajes)
B
A
A
A
B
C
A
C
B
D
E
B
C
F
D
G
A
B
C
A - Bump feed head (tête à avance par frappe,
cabezal de alimentación por golpe)
B - Gear head locking tool (outil de blocage de tête
de coupe, herramienta de fijación del cabezal
de engranajes)
A - Bump feed head (tête à avance par frappe,
cabezal de alimentación por golpe)
B - Flange washer (rondelle à bride,arandela de
cuchilla)
C - Gear head shaft (arbre de la tête d’engrenage,
eje del cabezal de engranaje)
D - Gear head locking tool (outil de blocage de tête
de coupe, herramienta de fijación del cabezal
de engranajes)
A - Nut (écrou, tuerca)
B - Special construction washer (rondelle à
construction spéciale,arandela de construcción
especial)
C - Blade (lame, cuchilla)
D - Blade washer (rondelle de lame,arandela de
cuchilla)
E - Flange washer (rondelle à bride,arandela de
cuchilla)
F - Gear head shaft (arbre de la tête d’engrenage,
eje del cabezal de engranaje)
G - Gear head locking tool (outil de blocage de tête
de coupe, herramienta de fijación del cabezal
de engranajes)
A - Combination wrench (clé mixte, llave de
combinación )
B - Nut (écrou, tuerca)
C - Gear head locking tool (outil de blocage de tête
de coupe, herramienta de fijación del cabezal
de engranajes)
Fig. 9
Fig. 6
A - Button (bouton, botón)
B - Guide recess (logement guide, hueco guía)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje del
cabezal motor)
E - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
F - Bolt (boulon, perno)
G - Lower shaft (arbre inférieur, eje inferior)
A
E
B
C
F
G
D
Fig. 5
Fig. 4
A - Extension Guard (protecteur de
rallonge,protector de extensión)
B - Brush cutter guard (pare-débris de
la débroussailleuse, protección de la
desbrozadora)
C - Slot (fente, ranura)
D - Screw (vis, tornillo)
E - Raised rail (entremise levée, riel elevado)
F - Screw hole (trou de vis, orificio del tornillo)
A
D
C
B
F
E

Produkspesifikasjoner

Merke: Ryobi
Kategori: gresstrimmer
Modell: One+ PBLBC01B

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Ryobi One+ PBLBC01B still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg