Ryobi One+ RY18STPA Bruksanvisning

Ryobi pumpe One+ RY18STPA

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Ryobi One+ RY18STPA (140 sider) i kategorien pumpe. Denne guiden var nyttig for 4 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/140
FRONT PAGE
RY18STPA
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione! E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS! Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera! Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio! On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel! Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание! Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga! Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem! Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie! Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību! Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces
darbināšanas.
Dėmesio! Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis! Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje! Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom
priručniku.
Pomembno! Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priročniku.
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto
návode.
Важно! Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да
преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо! Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakımını yapmadan önce bu kılavuzdaki talimatları
okumanız önemlidir.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten
| Bajo reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen
voorbehouden | Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för
tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены
технические изменения | Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny
| A műszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos
raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno
tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradené | Подлежи на
технически модификации | Є об’єктом для технічних змін | Teknik değişikliğe tabidir.
ENGLISH
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
3
Original Instructions
Safety, performance, and dependability have
been given top priority in the design of your
cordless stick pump.
INTENDED USE
The cordless stick pump is intended to transfer
water, either dirty or clean, out of pools, ponds,
or tanks. The product can be used to drain water
from oods or excess rainwater during oods.
The product can also be used for irrigation
when paired with watering accessories.
The product is intended only for home or
domestic use. The product may be used
indoors or outdoors.
Do not use the product for any other purpose.
GENERAL SAFETY WARNINGS
Never allow children, persons with reduced
physical, sensory, or mental capabilities or
lack of experience and knowledge, or people
who are unfamiliar with these instructions
to use the product. Local regulations may
restrict the age of the operator. Children
should be adequately supervised to ensure
that they do not play with the product.
Save all warnings and instructions for future
reference. Refer to them frequently, and
use them to instruct others who may use the
product. If you loan someone the product,
also loan them these instructions to prevent
misuse of the product and possible injury.
Keep the area of operation clear of all
persons, particularly small children and
pets.
Inspect the product before each use. Check
for loose fasteners, etc. Make sure that
all guards and handles are properly and
securely attached. Replace any damaged
parts before use. Check for battery pack
leaks.
Do not modify the product in any way or
use parts and accessories that are not
recommended by the manufacturer.
Do not operate the product while barefoot or
when wearing sandals or similar lightweight
footwear. Wear protective footwear that will
protect your feet and improve your footing
on slippery surfaces.
Exercise caution to avoid slipping or falling.
Avoid inserting hands into the inlets/outlets
of the product while it is turned on.
Do not install or operate the product in an
explosive environment or near flammable
materials.
Do not use the product if the switch does
not turn it off. Have the switch replaced by
an authorised service centre.
Turn off the product, remove the battery
pack, and allow the product to cool down.
Make sure that all moving parts have come
to a complete stop:
before servicing
before clearing a blockage
before checking, cleaning, and working
on the product
before changing accessories
before leaving the product unattended
whenever performing maintenance
Immediately turn off the product and remove
the battery pack in the event of an accident
or breakdown. Never operate the product
again until it has been fully checked by an
authorised service centre.
BATTERY TOOL USE AND CARE
Recharge only with the charger specified by
the manufacturer. A charger that is suitable
for one type of battery pack may create a risk
of fire when used with another battery pack.
Use only battery packs intended specifically
for the product. Use of any other battery
packs may result in a risk of fire, electric
shock, or injury to persons.
Do not use a battery pack or product that is
damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behaviour
resulting in fire, explosion, or risk of injury.
Do not expose a battery pack or product to
fire or excessive temperatures. Exposure to
fire or excessive temperature above 130°C
may cause explosion.
When the battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws, or other small
metal objects that can make a connection from
one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery. Avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.

Produkspesifikasjoner

Merke: Ryobi
Kategori: pumpe
Modell: One+ RY18STPA

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Ryobi One+ RY18STPA still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg