Schneider ASISSLC2 Bruksanvisning
Schneider
Ikke kategorisert
ASISSLC2
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Schneider ASISSLC2 (4 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.1 stjerner i gjennomsnitt av 1.5 brukere
Side 1/4

ASISSLC1 / ASISSLC2
95471 17
20/153/03
02 - 2005
1/4
FR
Interface de sécurité sur AS-i pour produits à sorties connectique M12
GB
AS-i Safety Slave for M12 round plug connector
DE
AS-i Safety Slave für M12 Rundsteckverbinder
IT
AS-i Safety Slave per connettore rotondo a spine M12
PT
AS-i Safety Slave para conector circular M12
ES
Esclavo de seguridad AS-i para enchufe macho coaxial M12
ASISSLC1 ASISSLC2
Encombrements
Dimensions
Maße
Misure di ingombro
Dimensões
Dimensiones
Schéma de raccordement
Wiring diagram
Anschlußschema
Schema delle connessioni
Diagrama de ligações
Esquema de conexiones
(1) = brun / brown / braun / marrone / castanho / marrón
(2) = blanc / white / weiss / bianco / branco / blanco
(3) = bleu / blue / blau / blu / azul / azul
(4) = noir / black / schwarz / nero / preto / negro
(5) = Connecteur M12, Type: XZ-CP1564L•
M12 round plug connector, Type: XZ-CP1564L•
M12 Rundsteckverbinder, Type: XZ-CP1564L•
Connettore rotondo a spine M12, Tipo: XZ-CP1564L•
Conector circular M12, Tipo: XZ-CP1564L•
Enchufe macho coaxial M12, Tipo: XZ-CP1564L•
Isoler les fils qui ne servent pas.
Insulate unused wires.
Nicht verwendete Adern isolieren.
Isolare i conduttori non usati.
Isolar fios não utilizados.
Aislar los conductores no usados.
Pour les fonctions d'Arrêt d'Urgence seuls peuvent être installés des
constituants avec contacts à ouverture positive, conformément à la
norme IEC 60947-5-1.
For emergency stop purposes only control units with automatically
opening contacts may be used, as per IEC 60947-5-1.
Zur Not-Aus-Abschaltung dürfen nur Schaltgeräte mit zwangsöffnenden
Kontakten verwendet werden, gemäß IEC 60947-5-1.
Per l'arresto d'emergenza si devono usare solo apparecchi elettrici con
contatti ad apertura forzata secondo IEC 60947-5-1.
Para o desligamento de emergência podem ser usados apenas aparelhos
de comutação com contactores de actuação forçada, coforme
IEC 60947-5-1.
Para la desconexión de emergencia se deben usar sólo aparatos
de conmutación con contactos de desconexión forzada
según IEC 60947-5-1.
Nombre maximum d´interrupteurs magnétiques
Maximum number of magnetic switches
Maximale Anzahl der Magnetschalter
Numero massimo d'interruttori magnetici
Número máximo de interruptores magnéticos
Número máximo de interruptores magnéticos
max. 3 in serie Type/Tipo: XCS-DMC7902 /
XCS-DMR7902 /
XCS-DMP7002
(sans DEL / without LED / ohne LED / senza LED /
sem LED / sin LED)
Category 3 conforming to EN 954-1
58 mm
(2.28 in)
40 mm
(1.58 in)
40 mm
(1.58 in)
9,1 mm (0.36 in)
Ø 3,2 x 7 mm
(Ø 0.13 x 0.28 in)
4,6 mm
(0.18 in)
34 mm
(1.39 in)
Ø 3,2 x 11 mm
(Ø 0.13 x 0.43 in)
(2)
(1)
(3)
(4)
(2)
(1)
(1)
(2)
1
(4)
(3)
(2)
(1)
(5)
max. 10 m
(max. 393.7 in)
(D0, D1)
(D2, D3)
2
1
(2)
(1)
(2)
(1)
(5)
max. 10 m
(max. 393.7 in)
(D2, D3)
(D0, D1)
max. 10 m
(max. 393.7 in)
ASISSLC2
ASISSLC1

ASISSLC1 / ASISSLC2
2/4
0,4 Nm max.
3.5 lb-in max.
Montage du câble AS-i
AS-i - cable installation
AS-i - Kabel-Montage
Montaggio cavo AS-i
Montagem do cabo barramento AS-i
Montaje del cable para AS-i
ASI
AUX
AUX
ASI
AUX
AUX
ASI
AUX
AUX
DEL éteinte / LED off / LED aus /
LED off / LED apagado / LED apagada
DEL allumée / LED on / LED an /
LED on / LED aceso / LED encendido
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
TECHNISCHE DATEN
DATI TECNICI
DADOS TÉCNICOS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Affichage des DEL
LED display
LED-Anzeige
Display a LED
Visualização por LED
Visualización de los LED
Adressage
Programming of addresses
Programmierung der Adressen
Programmazione degli indirizzi
Programação dos endereços
Programación de las direcciones
Voir l'instruction de service de la console de
réglage ASITERV2 / XZMC11 et de l'adaptateur
infrarouge ASITERIR1.
Use for the programming of addresses the
instruction-sheets of the hand held ASITERV2 /
XZMC11 and the infrared adaptor ASITERIR1.
Beachten Sie bei der Adressierung die
Bedienungsanleitung für das Adressiergerät
ASITERV2 / XZMC11 und den Infrarotadapter
ASITERIR1.
Vedere le istruzioni di servizio della consolle di
regolazione ASITERV2 / XZMC11 e
dell’adattatore a infrarossi ASITERIR1.
Ver as instruções de funcionamento da consola
de regulação ASITERV2 / XZMC11 e do
adaptador infravermelho ASITERIR1.
Véase instrucción de servicio de la consola de
ajuste ASITERV2 / XZMC11 y del adaptador
infrarrojo ASITERIR1.
Inscription de l'adresse
Record the addresses
Eintragen der Adressierung
Registrazione dell'indirizzamento
Introdução do endereçamento
Entrada de las direcciones
Indélébile
Waterproof marker
Wasserfest
Indelebile
À prova de água
Imborrable con
la humedad
Degré de protection selon IEC 60529:
Degree of protection according to IEC 60529: IP67
Schutzart gemäß IEC 60529:
Poids (ASISSLC1 / ASISSLC2):
Weight (ASISSLC1 / ASISSLC2):
0,05 kg / 0,07 kg
Gewicht (ASISSLC1 / ASISSLC2):
(1.76 oz / 2.47 oz)
Position de montage: indifférente
Mounting position: any
Einbaulage: beliebig
Température de fonctionnement:
Ambient operating temperature:
-10
0
C … +55
0
C
Umgebungstemperatur im Betrieb:
(+14
0
F … +130
0
F)
Consommation électrique maxi.:
Current consumption, max.: 50 mA
Stromverbrauch, max.:
Profil AS-i:
AS-i profile: S-0.B.F.F
AS-i Profil:
Moniteur de Sécurité AS-i, Type:
AS-i Safety monitor, Type:
ASISAFEMON•
AS-i Sicherheitsmonitor, Type:
ASISAFEMON•B
Temps de réponse (Safety Slave + Moniteur)
Response time (Safety Slave + Monitor) ≤ 40 ms
Ansprechzeit
(Safety Slave + Sicherheitsmonitor)
Tipo di protezione secondo IEC 60529:
Categoria de protecção conforme IEC 60529: IP67
Tipo de protección según IEC 60529:
Peso (ASISSLC1 / ASISSLC2):
Peso (ASISSLC1 / ASISSLC2): 0,05 kg / 0,07 kg
Peso (ASISSLC1 / ASISSLC2):
Posizione di montaggio: senza importanza
Posição de montagem: à vontade
Posición de montaje: indiferente
Temperatura ambiente durante il funzionamento:
Temperatura ambiente durante a operação: -10
0
C … +55
0
C
Temperatura ambiental en servicio:
Consumo di energia elettrica, max.:
Consumo de energia , máx.: 50 mA
Consumo de corriente eléctrica, máx.:
Profilo AS-i:
Perfil AS-i: S-0.B.F.F
Perfil AS-i:
Monitor AS-i, tipo:
Monitor AS-i, tipo:
ASISAFEMON•
Monitor de seguridad AS-i, tipos:
ASISAFEMON•B
Tempo di risposta (Safety Slave + Monitor)
Tempo de resposta (Safety Slave + Monitor) ≤ 40 ms
Tiempo de respuesta
(Esclavo de seguridad + Monitor)
Signification
Meaning
Bedeutung
Fault AS-i
Significato
Significado
Significado
En service
Operation
Betrieb
Funzionamento
Operação
Servicio
Adresse manquante;
Erreur de communication
Address missing;
communication error
Adresse fehlt;
Kommunikationsfehler
Manca indirizzo;
errore di comunicazione
Falta endereço;
erro de comunicação
Falta la dirección;
falla de comunicación
Pas de liaison avec AS-i
No AS-i connection
Keine Busverbindung
Nessun collegamento a bus
Sem conexão de barramento
No hay conexión con AS-i
Produkspesifikasjoner
Merke: | Schneider |
Kategori: | Ikke kategorisert |
Modell: | ASISSLC2 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Schneider ASISSLC2 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Ikke kategorisert Schneider Manualer
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
31 August 2025
30 August 2025
12 August 2025
12 August 2025
12 August 2025
11 August 2025
Ikke kategorisert Manualer
- Yealink
- Ciarra
- Koenic
- Expressive E
- Cuisinart
- Domo
- Intesis
- Elbe
- Ipevo
- Shokz
- Ikan
- Oster
- Fibaro
- Belanger
- NovaStar
Nyeste Ikke kategorisert Manualer
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025