Silverline 104616 Bruksanvisning
Silverline
Vannpumpe
104616
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Silverline 104616 (2 sider) i kategorien Vannpumpe. Denne guiden var nyttig for 7 personer og ble vurdert med 4.6 stjerner i gjennomsnitt av 4 brukere
Side 1/2

104616
EN
FR
DE
silverlinetools.com
FR Pompedevidanged’huileetdeuide,4L
DE Öl-undFlüssigkeitsabsaugpumpe,4l
ES Bombaextractoradeaceiteylíquidos,4litros
IT Pompadiestrazioneolioeliquidi4l
NL Extractiepompvoorolieenwater,4liter
PL Pompadoodsysaniaolejuiinnychpłynów,4l
Oil & Fluid Extractor Pump 4Ltr
Version date: 12.10.2023
1
2
3
9
4
5
6
8
Safety Information
• Carefully read and understand this manual before use. Keep these instructions with the product for future
reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted with this manual.
• Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with caution. If
youareatallunsureofthecorrectandsafemannerinwhichtousethisproduct,donotattempttouseit.
• DO NOT USEforammableliquids,dangerouschemicals,poisons,acidsorsolvents.Thisproductis
designed to extract oil and water.
• Attemptingtousethisproductforotherliquidsiscarriedoutatthecustomer’srisk,couldbedangerous,
and will also invalidate the guarantee.
• Always wear gloves and safety goggles when using this product.
WARNING: Do not allow children to operate this product.
Before Use
1. ScrewthePump(2)ontothethreadedttingonthetopoftheCanister(1).
2. PushtheSuctionTube(6)throughtheInletNozzle(4).
Note: Thisisatightttoenableavacuumbutonlyneedstobepushedthroughashortway.
1. Canister
2. Pump
3. Pump Handle
4. InletNozzle
5. Anti-Spill Caps
Maintenance
Cleaning after use
IMPORTANT: Always thoroughly clean the product immediately after use.
• Thisproductshouldbecleanedwithwarmsoapywateronly.TheSuctionTubes(6,7)canbecleanedby
drawing soapy water through them. Always allow the product to dry fully before storing in a location
away from children.
Storage
Afteruse,removetheFlowControlClip(8)toensuretheSuctionTube(6)isnotleftattened(whichcan
damage the tubes) while being stored.
Contact
Fortechnicalorrepairserviceadvice,pleasecontactthehelplineon(+44)1935382222
Web: www.silverlinetools.com
UK Address: ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,
United Kingdom
EU Address: ToolstreamB.V.,Holtum-Noordweg11,Unit4,6121REBorn,TheNetherlands
3. IfyourequiremoretubelengthconnecttheSuctionTubeExtension(7)totheendoftheSuctionTube.
4. ClamptheFlowControlClip(8)ontotheSuctionTubetoallowcontrolorpreventionofow.
• Beforeattemptingtoextractanyuid,ensurethatallmachineryhasstoppedoperatingandthatuidis
cooledto40°Corless.
• Beawarethatengineoil,coolant,andexhaustpartsmayremainhotforsometimeafteranenginehas
stopped operating.
Operation
1. FeedtheSuctionTubes(6,7)intotheappropriateaccesspointfortheuid,suchasllerhole,dipstick
holeetc.MakesuretheendoftheSuctionTubeisbelowtheuidlevel.
2. RaiseandlowerthePumpHandle(3)repeatedlytocreateavacuum.Theuidwillbedrawnintothe
Canister (1). Continue to pump as required.
3. UsetheFlowControlClip(8)tomoderatetheowrate.
• Toreduceowrate,squeezetheFlowControlClip.
• Toincreaseowrate,pushthefrontoftheFlowControlClipforwardsandreleaseit.
4. AstheCanisterbecomesfull,stoppumping.Thepumpassemblymaybedamagedifuidisdrawn
throughitbyoverlling.
5. Totransportuid,removethePump(2)andSuctionTubes.ConnecttherespectiveAnti-SpillCaps(5)
securely onto the appropriate outlet.
6. ToemptytheCanister,removetheInletNozzle(4)andpour.Alwaysstoretheextractedliquidina
suitable container and dispose of waste in a responsible manner. Contact your local authority for
information on the correct way to dispose of waste.
IMPORTANT:Donotstoreoilsanduidsinthisproduct.Storingoilsanduidsinthisproductmaydamage
seals,stoppers,rubbers,andtubingandwillvoidtheproductguarantee.
6. SuctionTube(1.3mx10mmouterdia.)
7. SuctionTubeExtension(1mx8mmouterdia.)
8. FlowControlClip
9. Funnel
Informations de sécurité
• Prenez le temps de lire et de comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit. Veuillez conserver
ces instructions et consignes de sécurité avec le produit pour toute référence ultérieure. Assurez-vous
que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris pleinement connaissance des présentes
instructions.
• Même lorsque le produit est utilisé selon son usage conforme et dans le respect des présentes consignes
desécurité,ilestimpossibled’éliminertoutfacteurderisque.Àutiliseravecprécaution.Sivousavezun
quelconquedoutesurlamanièrecorrected’utiliserceproduitentoutesécurité,n’essayezpasdevousen
servir.
• NE PAS UTILISERceproduitavecdesliquidesinammables,desproduitschimiquesdangereux,des
poisons,desacidesoudessolvants.Ceproduitestconçupourextrairel’huileetl’eau.
• L’utilisationdeceproduitavecd’autresliquidessefaitauxrisquesetpérilsdel’utilisateur,peuts’avérer
dangereuse et entraîne l’annulation de la garantie.
• Portez toujours des gants et des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez ce produit.
AVERTISSEMENT : ne laissez pas les enfants utiliser ce produit.
Avant utilisation
1. Vissezlapompe(2)surleraccordletésituésurledessusduréservoir(1).
2. Poussezletuyaud’aspiration(6)àtraverslabuse(4).
1. Réservoir
2. Pompe
3. Poignée de la pompe
4. Buse
5. Bouchons anti-déversement
IMPORTANT:nepasentreposerd’huilesoudeuidesdansceproduit.L’entreposaged’huilesetde
liquidesdansceproduitpeutendommagerlesjoints,lesbouchons,lecaoutchoucetlestuyauxet
annulera la garantie du produit.
Entretien
Nettoyage après chaque utilisation
IMPORTANT : nettoyez toujours soigneusement le produit immédiatement après l’avoir utilisé.
• Ceproduitdoitêtrenettoyéàl’eauchaudesavonneuseuniquement.Lestuyauxd’aspiration(6,7)
peuventêtrenettoyésenfaisantpasserdel’eausavonneuseàl’intérieur.Laisseztoujoursleproduit
sécher complètement avant de le ranger dans un endroit hors de portée des enfants.
Rangement
Aprèsutilisation,retirezleclipdecontrôledudébit(8)andevousassurerqueletuyaud’aspiration(6)ne
reste pas aplati (ce qui pourrait endommager les tuyaux) lors de son rangement.
Contact
Pourtoutconseiltechniqueouréparation,veuilleznouscontacterau(+44)1935382222.
Site web : www.silverlinetools.com
Adresse (GB) : ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,
Royaume-Uni.
Adresse (UE) :ToolstreamB.V.,Holtum-Noordweg11,Unit4,6121REBorn,Pays-Bas.
Remarque :l’ajustementdoitêtreserréandegarantirl’étanchéitédel’assemblage,maisnedoitêtre
poussé que sur une courte distance.
3. Sivousavezbesoind’uneplusgrandelongueurdetuyau,connectezlarallongedutuyaud’aspiration(7)
àl’extrémitédecelui-ci.
4. Serrezleclipdecontrôledudébit(8)surletuyaud’aspirationandecontrôleroudebloquerledébit.
• Avantd’essayerd’extraireunuide,veillezàcequetouteslesmachinesaientcessédefonctionneretàce
quelatempératureduuidesoitinférieureouégaleà40°C.
• Sachezquel’huilemoteur,leliquidederefroidissementetlespiècesd’échappementpeuventrester
chauds pendant un certain temps après l’arrêt du moteur.
Instructions d’utilisation
1. Introduisezlestuyauxd’aspiration(6,7)danslepointd’accèsappropriépourleuide,telquel’oricede
remplissage,l’oricedelajauged’huile,etc.Veillezàcequel’extrémitédutuyaud’aspirationsetrouve
en dessous du niveau de liquide.
2. Levezetabaissezlapoignéedelapompe(3)àplusieursreprisespourentraînerl’aspirationduliquide.Le
liquideseraaspirédansleréservoir(1).Continueràpompersinécessaire.
3. Utilisezleclipdecontrôledudébit(8)pourmodérerledébit.
• Pourréduireledébit,serrezleclipdecontrôledudébit.
• Pouraugmenterledébit,poussezl’avantduclipdecontrôledudébitversl’avantetrelâchez-le.
4. Lorsqueleréservoirestplein,arrêtezdepomper.L’ensembledelapompepeutêtreendommagésile
liquideestaspiréàtraverscelle-cilorsd’unremplissageexcessif.
5. Pourtransporterleliquide,retirezlapompe(2)etlestuyauxd’aspiration.Connectezfermementles
bouchonsanti-déversement(5)àlasortieappropriée.
6. Pourviderleréservoir,retirezlabuse(4)etversezlecontenu.Conserveztoujoursleliquideextraitdans
un récipient approprié et éliminez les déchets de manière responsable. Contactez les autorités locales
pour obtenir des informations sur la manière correcte d’éliminer les déchets.
6. Tubed’aspiration(1,3mx10mm
de diamètre externe)
7. Rallongedutuyaud’aspiration(1mx8mm
de diamètre externe)
8. Clipdecontrôledudébit
9. Entonnoir
Sicherheitshinweise
• LesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältigdurchundmachenSiesichmitdemGerätvertraut,bevor
Siediesesverwenden.BewahrenSiedieseAnleitungfürzukünftigesNachschlagenmitdemGerätauf.
VergewissernSiesich,dassallenutzendenPersonendiesesGerätesdieGebrauchsanweisungvollständig
verstanden haben.
• AuchwenndiesesGerätwievorgeschriebenverwendetwird,istesnichtmöglich,sämtlicheRestrisiken
auszuschließen.WerkzeugstetsmitVorsichtverwenden.SolltenSiesichbezüglichdersachgemäßen
undsicherenVerwendungdiesesProduktsunsichersein,verwendenSieesnicht.
• Verwenden Sie dieses Gerät nichtzumAbsaugenvonbrennbarenFlüssigkeiten,gefährlichen
Chemikalien,Giftstoffen,SäurenoderLösemitteln.DiesesProduktistfürdieAbsaugungvonÖlund
Wasserkonzipiert.
• EinAbsaugenandererFlüssigkeitenistextremgefährlich,unterliegtalleininderVerantwortungdes
BenutzersundmachteventuelleGarantieansprücheungültig.
• TragenSiestetsSchutzhandschuheundeineSchutzbrille,wennSiediesesGerätverwenden.
ACHTUNG!LassenSiekeineBedienungdesGerätsdurchKinderzu.
Vor Inbetriebnahme
1. SchraubenSiediePumpe(2)aufdassichamoberenTeildesBehälters(1)bendlicheGewinde.
2. SchiebenSieden10-mm-Saugschlauch(6)durchdieEinlaufdüse(4).
1. Behälter
2. Pumpe
3. Pumpengriff
4. Einlaufdüse
5. Überlaufkappen
WICHTIG:VerwendenSiediesenBehälternichtzurAufbewahrungvonÖlundFlüssigkeiten.Eine
AufbewahrungvonÖlundFlüssigkeitenkanndieDichtungen,GummiteileundSaugschläuchedieses
Gerätesbeschädigen,wodurcheventuelleGarantieansprücheerlöschen.
Wartung und Pege
Reinigung nach Gebrauch
WICHTIG:ReinigenSiediesesGerätnachjederVerwendungsorgfältig.
• SäubernSiedasGerätnurmitlauwarmemSeifenwasser.DieSaugschläuchekönnendurchAnsaugen
vonSeifenwassergereinigtwerden.LassenSiedasGerätstetsvollständigtrocknen,bevorSieesvor
Kindern geschützt lagern.
Lagerung
EntfernenSiedenDurchussregler(8)entwedernachderVerwendungoderklemmensiediesenam
Saugschlauch(6)aufLagerungspositionfest,somitwirdeinAbachendesSaugschlauchsverhindert(was
diesenbeschädigenkönnte).
Kontakt
InformationenzuReparatur-undKundendienstenerhaltenSieunterderRufnummer
(+44)1935/382222.
Webseite: www.silverlinetools.com
GB-Postanschrift: ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,
Großbritannien.
EU-Postanschrift: ToolstreamB.V.,Holtum-Noordweg11,Unit4,6121REBorn,Niederlande.
Hinweis:DiesermusszwarnureinkleinesStückhineingeschobenwerden,sollteaberstrammsitzen
umeinVakuumerzeugenzukönnen.
3. SolltenSieeinenlängerenSchlauchbenötigen,steckenSiedieSchlauchverlängerung(7)andasEnde
des Saugschlauchs.
4. BefestigenSiedenDurchussregler(8)entlangeinesderSaugschläuche,umdenDurchussder
Flüssigkeitregelnoderunterbrechenzukönnen.
• BevorSieFlüssigkeitenabsaugen,achtenSiedarauf,dassalleMotoren/Maschinenausgeschaltetsind
unddasssichdieFlüssigkeitaufca.40°Coderwenigerabgekühlthat.
• BittebeachtenSie,dassMotoröl,KühlmittelundAuspuffanlagenauchnachAbstellendesMotorseine
geraumeZeitheißbleiben.
Bedienung
1. FührenSiedenSaugschlauch(6oder7)indieEinfüllöffnungoderdiePeilstaböffnungdesMotorsein.
AchtenSiedarauf,dasssichdasEndedesSaugschlauchsunterderOberächederFlüssigkeitbendet.
2. HebenundsenkenSiedenPumpengriff(3)wiederholt,umeinVakuumzuerzeugen.DieFlüssigkeit
wirdnunindenBehälter(1)gesaugt.PumpenSiesolangewienötigweiter.
3. UmdieDurchussratekontrollierenzukönnen,betätigenSiedenDurchussregler(8).
• DrückenSiedenDurchussregler,umdieDurchussratezureduzieren.
• UmdieDurchussratezuerhöhen,schiebenSiedieVorderseitedesDurchussreglersnachvorneund
geben Sie ihn frei.
4. StellenSiedenPumpvorgangein,sobaldderBehältervollist.DurchAnsaugenweitererFlüssigkeit
könntedasGerätSchadennehmen.
5. EntfernenSiediePumpe(2)unddenSaugschlauch,umdieFlüssigkeitzutransportieren.DrückenSie
die Überlaufkappen (5) fest auf die entsprechende Auslass.
6. UmdenBehälterzuentleeren,entfernenSiedieEinlassdüseundgießenSiedieFlüssigkeitaus.Lagern
SiedieabgesaugteFlüssigkeitstetsineinemgeeignetenBehälterundentsorgenSiedieAbfälle
vorschriftsmäßig.LassenSiesichvonderzuständigenBehördebezüglichderordnungsgemäßen
Entsorgung beraten.
6. Saugschlauch(1,3mx10mm
Außendurchmesser )
7. Saugschlauchverlängerung(1mx8mm
Außendurchmesser)
8. Durchussregler
9. Trichter
7
Product Familiarisation
Descriptif du produit
Produktübersicht
104616_OwnerManual.indd 1104616_OwnerManual.indd 1 12/10/2023 08:1212/10/2023 08:12
Produkspesifikasjoner
| Merke: | Silverline |
| Kategori: | Vannpumpe |
| Modell: | 104616 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Silverline 104616 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Vannpumpe Silverline Manualer
24 September 2025
23 September 2025
23 September 2025
22 September 2025
Vannpumpe Manualer
- Gardenline
- Grundfos
- Little Giant
- Oase
- Fujitsu
- Pontec
- Yellow Garden Line
- Eurogarden
- Haier
- Stanley
- Toolcraft
- Proviel
- Karcher
- Sunnydaze Decor
- Zoeller
Nyeste Vannpumpe Manualer
7 Oktober 2025
7 Oktober 2025
6 Oktober 2025
6 Oktober 2025
6 Oktober 2025
6 Oktober 2025
5 Oktober 2025
5 Oktober 2025
5 Oktober 2025
5 Oktober 2025