Sogo SS-6330 Bruksanvisning

Sogo strykejern SS-6330

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Sogo SS-6330 (72 sider) i kategorien strykejern. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/72
manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni
Plancha de Vapor Electrónica
Electronic Steam Iron
Fer à repasser vapeur électronique
Ferro a Vapor Electrônico
Bügeleisen
Ferro da stiro
ref. SS-6330
SS-6330-L
SS-6330-B
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
2015 / 863 / EU
SS-6330-PU
Aviso importante
Deniciones de símbolos
Instrucciones de seguridad para el usuario
I. Precauciones generales durante el
uso del equipo eléctrico
II. Restricciones de uso para evitar los
daños personales
III. Restricciones de uso de producto por
mal estado o averia
IV. Restricciones de uso cuando se utiliza
con niños y personas mayores
V. ADVERTENCIA IMPORTANTE
VI. Instrucciones a seguir a la hora de
usar el aparato
Especicaciones técnicas
Descripción de las partes
Instrucciones de uso
Limpieza y mantenimiento
Declaración de conformidad
Responsabilidad de eliminación, detalles
del fabricante y servicio posventa
Avis important
Dénitions des symboles
Consignes de sécurité pour l’utilisateur
I. Précautions générales lors de
l’utilisation de matériel électrique
II. Restrictions d’utilisation pour éviter les
blessures
III. Restrictions d’utilisation du produit en
raison d’un mauvais état ou d’une panne
IV. Restrictions d’utilisation lorsqu’il est utilisé
avec des enfants et des personnes âgées
V. AVERTISSEMENT IMPORTANT
VI. Instructions à suivre lors de l'utilisation
de l’appareil
Spécications techniques
Descriptif des pièces
Mode d'emploi
Nettoyage et entretien
Déclaration de conformité
Responsabilité de l’élimination, détails de
la fabricant et service après-vente
Wichtiger Hinweis
Symboldenitionen
Sicherheitshinweise für den Benutzer
I. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim
Gebrauch elektrischer Geräte
II. Verwendungsbeschränkungen zur
Vermeidung von Personenschäden
III. Einschränkungen der Produktnutzung
aufgrund von schlechtem Zustand oder
Ausfall
IV. Anwendungsbeschränkungen bei der
Anwendung bei Kindern und älteren
Menschen
V. WICHTIGE WARNUNG
VI. Anweisungen, die bei der Verwendung
des Geräts zu befolgen sind
Technische Daten
Teilebeschreibung
Gebrauchsanweisung
Reinigung und Wartung
Konformitätserklärung
Entsorgungsverantwortung, Einzelheiten
der Hersteller und Kundendienst
Important Note
Symbol denitions
Safety instructions for the user
I. General precautions during the use of
electrical equipment
II. Restrictions on use to avoid personal
injury
III. Product use restrictions due to poor
condition or breakdown
IV. Restrictions on use when used with
children and elders
V. IMPORTANT WARNING
VI. Instructions to follow while using the
device
Technical specications
Parts description
Instructions for use
Cleaning and maintenance
Declaration of conformity
Responsibility of disposal, details of the
manufacturer and after-sales service
Aviso importante
Denições de símbolos
Instruções de segurança para o usuário
I. Precauções gerais durante o uso de
equipamentos elétricos
II. Restrições de uso para evitar danos
pessoais
III. Restrições de uso do produto devido a
mau estado ou avaria
IV. Restrições de uso quando usado com
crianças e idosos
V. AVISO IMPORTANTE
VI. Instruções a seguir ao usar o
dispositivo
Especicações técnicas
Descrição das peças
Instruções de uso
Limpeza e manutenção
Declaração de conformidade
Responsabilidade pelo descarte, detalhes
do fabricante e serviço pós-venda
Avviso importante
Denizioni dei simboli
Istruzioni di sicurezza per l’utente
I. Precauzioni generali durante l’uso di
apparecchiature elettriche
II. Restrizioni d’uso per evitare lesioni
personali
III. Restrizioni all’uso del prodotto dovute
a cattive condizioni o guasti
IV. Restrizioni d’uso se usato con bambini
e anziani
V. AVVISO IMPORTANTE
VI. Istruzioni da seguire quando si utilizza
il dispositivo
Speciche tecniche
Descrizione delle parti
Istruzioni per l'uso
Pulizia e manutenzione
Dichiarazione di conformità
Responsabilità per lo smaltimento, dettagli
del produttore e servizio post-vendita
P. 5
P. 5
P. 6
P. 6
P. 7
P. 8
P. 9
P. 10
P. 11
P. 13
P. 13
P. 13
p. 15
P. 70
P. 71
P. 26
P. 26
P. 27
P. 27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31
P. 31
P. 34
P. 34
P. 34
P. 36
P. 70
P. 71
P. 48
P. 48
P. 49
P. 49
P. 50
P. 51
P. 52
P. 53
P. 53
P. 56
P. 56
P. 56
P. 58
P. 70
P. 71
P. 16
P. 16
P. 17
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 20
P. 21
P. 23
P. 23
P. 23
P. 25
P. 70
P. 71
P. 37
P. 37
P. 38
P. 38
P. 39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 42
P. 45
P. 45
P. 45
P. 47
P. 70
P. 71
P. 59
P. 59
P. 60
P. 60
P. 61
P. 62
P. 63
P. 64
P. 64
P. 67
P. 67
P. 67
P. 69
P. 70
P. 71
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ÍNDICE
INDICE
INDEX
INDEX
ÍNDICE
INDICE
3
español english français portuguese deutsch italiano
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA PLANCHA / TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE IRON
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU FER / ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO FERRO
TECHNISCHE DATEN DES BÜGELEISENS / CARATTERISTICHE TECNICHE DEL FERRO
ES Termostato
regulable
Función antical Luz
indicadora
Función de
corte automáti-
co de seguridad
Funcion anti-
goteo
EN Adjustable
thermostat
Anti calc
function
Indicator light Auto cut o󰀨
safety function
Antidrip
function
FR Thermostat
réglable
Fonction anti-cal Indicateur lumi-
neux
Fonction d'arrêt
automatique per
sécurité
Fonction anti-
goutte
PT Termóstato
ajustável
Função Anti-Cal Luz indicadora Função de corte
automático para
segurança
Função anti-
gotejamento
DE Einstellbarer
Thermostat
Anti-Kal-
Funktion
Anzeigelicht Automatische
Sicherheitsabs-
chaltung
Anti-Tropf-
Funktion
IT Termostato
regolabile
Funzione anti-
cal
Spia luminosa Funzione di au-
tospegnimento
per sicurezza
Funzione anti-
goccia
2800W
max
60g/Min 30g/min 400ml 2m
ES Potencia Golpe de
Vapor
Vapor
Continuo
Depósito de
agua
Longitud
del cable
Función
autolimpieza
EN Power Steam Burst Steam rate Water tank
capacity
Cord length Auto clean
function
FR Puissance Rafale de
vapeur
Taux de
vapeur
Réservoir
d'eau
Longueur
du câble
Fonction d'auto-
nettoyage
PT Potência Rebentamen-
to a vapor
Taxa de
vapor
Tanque de
água
Compri-
mento do
cabo
Função de
auto-limpeza
DE Leistung Dampfstoß Dampfmen-
ge
Wassertank Kabellange Automatische
Reinigungs-
funktion
IT Potenza Scoppio di
vapore
Tasso di
vapore
Serbatoio
dell'acqua
Lunghezza
del cavo
Funzione di
autopulizia

Produkspesifikasjoner

Merke: Sogo
Kategori: strykejern
Modell: SS-6330

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Sogo SS-6330 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg