Sol Expert SOH Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Sol Expert SOH (7 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.4 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/7
SOL-EXPERT
group
group
No. SOH
MADE IN EUROPE
Firmenanschrift aufbewahren -
Keep the address of the company -
Veuillez conserver l'adresse -
Adres bewaren -
Conservare l'indirizzo dell'azienda -
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren! - Verschluckbare Kleinteile!
Not suitable for children under 3 years! - Contains small parts!
Ne convient pas pour les enfants de moins de trois ans! - Contient de
petites pièces pouvant être absorbées! Niet geschikt voor kinderen beneden 3 jaar!
- Kleine onderdelen Kunnen worden ingeslikt! - Non adatto a
bambini di età inferiore ai 3 anni – Contiene piccole parti ingeribili!
Tel.: +49 (0)7502 - 94115-0 - Fax:
info@sol-expert-group.de - www.sol-expert-group.de
SOL-EXPERT group, C.Repky - Mehlisstrasse 19 - D-88255 Baindt
+49 (0)7502 - 94115-99
12+
einzelteile überall rein
datei zu repky
Textseiten noch dazu,
Texte ändern?
Symbolfeld dazu?
text zum batterietyp in
alter anleitung raus
zw e und f schritt rein
fenster durchsichtig machen
+
-
Holzbausatz Solarhaus „Villa Sonnenschein“
ANLEITUNG
Funktion:
Richtiges Laden des Akkus:
Überbrücken von Schlechtwetter Perioden:
Tipps zur Montage des Solarmodells „Villa Sonnenschein“
Fehlersuche:
Im Inneren der Villa Sonnenschein befindet sich ein Akku, der mit dem Solarmodul auf
dem Dach aufgeladen wird. Wird es dunkel, schaltet sich automatisch eine LED und
beleuchtet die Villa Sonnenschein von innnen. Wird es wieder hell, schaltet sich das
Modell selbstständig aus, die LED erlischt. Die Villa Sonnenschein kann z.B. sehr gut
als Nachtlicht oder als „leuchtendes Dekoobjekt“ dort eingesetzt werden, wo nachts
Lichtakzente gewünscht sind.
Um die Langlebigkeit des B
Daher kann es vorkommen, dass die LED der „Villa Sonnenschein“ bei anhaltendem schlechten Wetter nicht zu
leuchten beginnt. Dann empfiehlt es sich, das Solarhaus am Schalter auszuschalten und das Modell mindestens für einen Tag ins direkte
Sonnenlicht zu stellen.
ausatzes zu gewährleisten, verfügt das Modell über einen
speziellen LiFEPO4-Akku. Dieser zeichnet sich durch extrem lange Lebensdauer aus.
Ermöglicht wird dies über eine fertig aufgebaute Elektronikschaltung, die
prozessorgesteuert Laden und Entladen des Akkus überwacht.
Dies gewährleistet auch nach Jahren einen problemlosen Betrieb.
Die „Villa Sonnenschein“ bevorzugt zum Laden des Akkus einen sonnigen Platz. Es bietet sich hier an, das Modell an einem sonnigen
Platz an der Südseite der Wohnung zu platzieren oder auf dem überdachten Balkon oder der Terrasse. Abends kann das Modell dann
dort platziert werden, wo es eingesetzt werden soll.
Wie überall in der Solartechnik (Photovoltaik) benötigt das eingesetzte Solarmodul direktes Sonnenlicht, um den Akku schnell mit Energie
aufzutanken. Natürlich wird auch bei schlechterem Wetter Energie nachgeladen, allerdings nur ein Bruchteil der möglichen
Solarzellen-Leistung.
1) Damit die Oberflächen der Holzteile schön glatt werden, sollten diese mit dem mitgeliefertem Schmirgelpapier beidseitig
angeschliffen werden.
2) An den rot gekennzeichneten Klebestellen ist Holzkleber aufzutragen. Achten Sie hierbei darauf, nur jeweils eine
kleine Menge Leim zu verwenden. Motto hierbei: Weniger ist mehr!
Ersatzakkus erhalten Sie unter: www.sol-expert-group.de
1) Sollte die LED sich nicht automatisch einschalten (nach der Montage des Modells):
- Hauptschalter eingeschaltet?
- Überprüfen der Stecker auf der Platine
- Polung des Akku kontrollieren
- Akku in der Sonne aufladen lassen
2) Sollte die LED sich nicht automatisch einschalten (im normalen Betrieb)
- Akku in der Sonne aufladen lassen
! ACHTUNG ! Das Modell darf keiner Feuchtigkeit wie Regen oder Schnee ausgesetzt werden!
Beim Einlegen des Akkus ist unbedingt auf die richtige Polung zu achten!
Die Elektronik kann durch die Verpolung des Akkus zerstört werden!
Es darf ausschließlich nur der dem Bausatz beiliegende Akku benutzt werden! Der Einsatz anderer Akkutypen oder
Batterien führt zu Fehlfunktionen, im schlimmsten Fall zum Zerstören der Elektronikeinheit!
(1)
(2)
(3)
= TEIL MUSS GEKLEBT
WERDEN
= AUFBAU-
REIHENFOLGE
= HIER KLEBER DÜNN
AUFTRAGEN
LEGENDE
Das Solarhaus Villa Sonnenscheinspeichert Energie, die durch ein Solarpanel erzeugt wird, in einem Akku. Dieser
versorgt eine Leuchtdiode (LED), die sich automatisch bei Verdunklung einschaltet. Wird es wieder hell, schaltet sich die
LED wieder aus.
Zur Beachtung:
Das Solarhaus Villa Sonnenscheinbenötigt einen sonnigen Standplatz, damit der Akku durch das Solarpanel aufgeladen
werden kann. Hierbei ist darauf zu achten, dass das Solarpanel zur Sonne hin ausgerichtet ist!
Gut eignen sich Standplätze wie Fenstersimsen auf der Südseite, überdachte Balkone,Terrassen und alle anderen sonnigen
Plätze.
Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt nicht der Feuchtigkeit wie Regen, Schnee, etc ausgesetzt werden darf!
Auch mit Kunstlicht kann der Akku geladen werden. Hierfür eignen sich vor allem Halogenlampen. Ungeeignet hingegen sind
Neonröhren und Energiesparlampen.
Vor dem ersten Gebrauch oder wenn der Akku durch schlechte Lichtverhältnisse entladen ist, muss der Akku der Villa
Sonnenscheinvollständig aufgeladen werden. Hierzu wird diese in die Sonne gestellt und der Schalter in die OFF“-Position
gebracht. Lassen Sie nun die Villa Sonnenscheinmindestens einen Tag mit Sonne laden.
Danach schalten Sie die Villa Sonnenscheinwieder an. Off-Position erkennen Sie daran, dass die LED nicht leuchtet,
obwohl das Modul abgedunkelt wird.
Austausch des Akku: (Typ1.2 V, Size AA, 800 mAh, Ni-MH)
Der Akku der Villa Sonnenscheinkann nach seiner Lebensdauer gewechselt werden. Hierzu öffnen Sie mit einem
Kreuzschlitzdreher die grüne Elektronikeinheit, entnehmen den Akku und setzen einen Neuen ein.
Bitte beachten Sie hierzu die
Wir empfehlen den Wechsel des Akkus durch einen Fachbetrieb durchführen zu lassen. Gerne können Sie auch uns Ihre Villa
Sonnenscheinzusenden. Bitte achten Sie auf ausreichende Frankierung Ihrer Sendung.
Leuchtdauer: Bei voll geladenem Akku leuchtet die Villa Sonnenscheindie ganze Nacht durch.
Warnung:
Ersetzen Sie zu keiner Zeit den Akku durch eine Batterie! Dies kann zur Zerstörung der Batterie führen!12 x 11,2 x 11,5 cm (L x B
x H)
(*)
(*)
Batterieverordnung!
12 x 11,2 x 11,5 cm (L x B x H)
MADE IN EUROPE
Wood kit solar house "Villa Sunshine"
INSTRUCTION
Function:
Recharging the battery correctly:
Bridging periods of bad weather:
Tips for assembling the Villa Sunshine:
Troubleshooting:
Inside the Villa Sunshine is a battery that is charged by the solar panel on the roof. When it gets dark, an LED automatically turns on and
illuminates the inside of the Villa Sunshine. Once it gets light again, the model switches off automatically and the LED goes out. The Villa
Sunshine may, for example, used as a night light or as "decorative lighting" where night lighting effects are desired.
Therefore, during very bad weather, it is possible that the LED does of the „villa sunshine“ does not come on. Then it is advisable to turn
off the villa using the switch and to place the model in direct sunlight for at least for one day.
- -
To ensure the longevity of the kit, the model has a special LiFePO4 battery, which is characterized by its extremely long life. This is made
possible by an assembled electronic circuit, which monitors the charging and discharging of the battery via process control via process
control. This ensures trouble-free operation for many years.
The „Villa Sunshine“ prefers a sunny place to charge the battery. The best option here is to place the model in a sunny
spot on the south side of the apartment or on the covered balcony or terrace. In the evening, the model can then be placed where it
is to be used.
As always with solar technology (photovoltaics) the solar module used requires direct sunlight to recharge the battery rapidly with energy.
Of course, even if the weather is bad the module will still charge, but only to a fraction of the possible solar cell performance.
1) To ensure the surfaces of the wood parts are nice and smooth, they should be sanded down with the supplied sandpaper
on both sides.
2) On the red marked glue points wood glue is to be applied. Pay particular care to use only a small amount of glue.
The motto here: Less is more!
Replacement batteries can be purchased at: www.sol expert group.de
1) If the LED does not turn on automatically (after the assembly of the model)
- Main switch turned on?
- Check the connectors on the board
- Check the polarity of the battery
- Recharge the battery in the sun
2) If the LED does not turn on automatically (in normal operation)
- Recharge the battery in the sun
! WARNING ! The model must not be exposed to moisture such as rain or snow!
When inserting the batteries it is essential to ensure the correct polarity! The electronics can be destroyed by the
reverse polarity of the battery!
Only the battery supplied with the kit may be used! Using other types of battery or batteries can cause malfunctions
and in the worst case destroy the electronics unit.
UMWELTHINWEISE
Generell: Bitte führen Sie das Gerät nach Ablauf der Gebrauchszeit entsprechend zertifizierten Entsorgern zu. Diese sorgen dafür, dass
das Ladegerät gemäß den gesetzlichen Richtlinien entsorgt wird. Damit schonen Sie die Umwelt und tragen einen
wertvollen Teil zum aktiven Umweltschutz bei.
Batterieverordnung: Lieber Kunde, Sie haben bei uns ein akkubetriebenes Produkt gekauft. Die Lebensdauer des
Akkus ist zwar sehr lang, trotzdem muss er irgendwann einmal entsorgt werden. Altbatterien dürfen nicht in den
Hausmüll. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, Batterien zu einer geeigneten Sammelstelle zu bringen. Altbatterien
enthalten wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden. Sie können Ihre gebrauchten Batterien auch schicken an:
SOL-EXPERT group, Mehlisstrasse 19, 88225 Baindt.
(1)
(2)
(3)
= PART MUST BE GLUED
= APPLY THIN GLUE
COATING HERE
= CONSTRUCTION
SEQUENCE
EXPLANATION
ACHTUNG:
Der Endnutzer dieses
Produktes ist
gesetzlich verpflichtet,
den in dem Produkt
enthaltenen Akku dem
Batterierecycling
zuzuführen!
+
-

Produkspesifikasjoner

Merke: Sol Expert
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: SOH

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Sol Expert SOH still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Sol Expert Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer