Sony ECM-310BC Bruksanvisning
Sony
Ikke kategorisert
ECM-310BC
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Sony ECM-310BC (2 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.9 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/2

S
121
(
4
7
/
8
)
ECM-310BC
ECM-310BMP
1200
(
47
1
/
4
)
2-ø32
(
1
5
/
16
)
116
(
4
5
/
8
)
24.5
(
31
/
32
)
ø20
(
1
3
/
1
6
)
ø10
(
1
3
/
3
2
)
1
4
7
3
2
5
S
6
3-858-732-01(1)
Electret Condenser Microphone
ECM-310BC/ECM-310BMP
取扱説明書/ Operating Instructions / Mode d'emploi / Anleitung
Sony Corporation 1996 Printed in Japan
English
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
Features
The ECM-310BC/ECM-310BMP are headset-type wide-cardioid
electret condenser microphones for hands-free operation in a live
concert, seminar, etc. in combination with a transmitter of the Sony
800-MHz band wireless microphone system.
The ECM-310BC can be used with a transmitter with an SMC9-4S
socket, such as the WRT-820, WRT-860 series.
The ECM-310BMP is for exclusive use with a Sony transmitter
with a 3-pole minijack.
•
Wide-cardioid capsule to obtain clear sound eliminating
unnecessary sounds from the surroundings.
•
Lightweight and compact design which attaches securely enough
to keep the microphone in position, even during hard-driving
movement.
•
To eliminate the effect of popping noises and obtain the proper
sound quality, a gooseneck structure is employed, permitting you
to fine-adjust the position and angle of the microphone. The
hinge block can be adjusted by 180°.
Parts Identification (see Fig. A)
1 Head pad
2 Wind screen
3 Microphone capsule
4 Microphone cable
5 Gooseneck
6 Hinge block (180° adjustable)
7 Connector (SMC9-4P plug for ECM-310BC/Mini phono plug
with a lock mechanism for ECM-310BMP)
Wearing Examples (see Fig. B)
You can use it on the head as well as around the neck.
When wearing on the head, place it with the microphone to the left
of your face and the pads at your temples.
To obtain the proper sound quality, adjust the microphone position
as shown in the figure.
日本語
お買い上げいただきありがとうございます。お使いになる前に、この取扱説
明書をお読みください。お読みになったあとは、後日お役に立つこともありま
すので、必ず保管してください。
概要
ECM-310BC/ECM-310BMPは、ソニー800MHz帯ワイヤレスマイクロホン
システムのトランスミッターと組み合わせて、ライブステージやセミナーなどで
ハンドフリーで使用できるヘッドセット式の広単一指向性エレクトレットコンデ
ンサーマイクロホンで す。
ECM-310BCは、SMC9-4Sソケット付きトランスミッターと組み合わせて使用
できます。
ECM-310BMPは、WRT-825など、3 極ミニジャック付きトランスミッター専 用
です。
●
周囲からのかぶり音が少なく、クリアーな音質を実現する広単一指向性型
カプセルを採用。
●
激しい動きでもマイクの位置ずれを起こさない軽量・コンパクト設 計。
●
ポップノイズ の 影 響を 抑え、最適音質が得られるように、マイクの位置・角
度が微調整できるグーズネック構造を採用。ヒンジ部は180°の範囲で動
かすことができます。
各部の名称
(
図
A
参照
)
1ヘッドパッド
2ウインドスクリーン
3マイクカプセル
4マイクケーブル
5グーズネック
6ヒンジ部(180°可動)
7 コネクター(ECM-310BC:SMC9-4Pプラグ/ECM-310BMP:ロック付きミ
ニプラグ)
装着例
(
図
B
参照
)
頭部に装着するほか、首に掛けて使用することもできます。
頭部装着時は、マイクロホンが顔の左側に来るようにし、パッドがこめかみの
位置に当たるように装着してください。
最適な音質が得られるように、マイクの位置を図のように調整してください。
A
Français
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire
attentivement ce mode d’emploi que l’on conservera pour
toute référieure ultérieure.
Caractéristiques
Les modèles ECM-310BC/ECM-310BMP sont des microphones à
condensateur à électret à cardioïde large de type casque qui
permettent une utilisation les mains libres dans un studio de
télévision, une salle de concert, etc. Ils peuvent être utilisés avec
un transmetteur du système de microphone sans fil Sony sur bande
de 800 MHz.
L’ECM-310BC est un microphone qui s’utilise avec un
transmetteur à prise SMC9-4S, par exemple le WRT-820/860.
L’ECM-310BMP est un microphone conçu exclusivement pour un
transmetteur Sony à miniprise à 3 pôles.
•
Capsule à cardioïde large dans l’optique d’un son clair, qui
supprime les bruits environnants gênants
•
Léger et compact tout en le maintenant suffisamment solidement
pour supporter même les mouvements turbulents
•
Pour supprimer l’effet de pétarade et obtenir la qualité du son
voulue, il adopte une structure qui allie un col de cygne, ce qui
permet un réglage facile de la position et de l’angle du
microphone. La charnière se régle sur 180°.
Nomenclature (voir Fig. A)
1 Coussinet
2 Filtre coupe-vent
3 Capsule de microphone
4 Câble de microphone
5 Col de cygne
6 Charnière (réglable sur 180°)
7 Connecteur (fiche SMC9-4P pour ECM-310BC/Minifiche
Cinch avec mécanisme de verrouillage pour ECM-310BMP)
Exemples de port (voir Fig. B)
Il s’utilise sur la tête ou sur le cou. Pour porter l’appareil sur la
tête, placez le microphone à gauche de votre visage, et les
coussinets sur les tempes. Pour obtenir la qualité du son voulue,
réglez la position du microphone comme indiqué sur la figure.
Deutsch
Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorg-
fältig durch, und bewahren Sie sie zur späteren Nach-
schlagen gut auf.
Für Kunden in Deutschland
Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem
Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden.
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach
Klasse B besitzt.
Merkmale
Die Elektret-Kondensatormikrofone ECM-310BC/ECM-310BMP
in Kopfhörer-Ausführung besitzen Supernierencharakteristik und
eignen sich in Kombination mit dem drahtlosen 800-MHz-Band-
Übertragungssystem von Sony für Freihandeinsatz bei Live-
Konzerten, Seminaren usw.
Das ECM-310BC kann mit einem Transmitter verwendet werden,
der über eine Anschlußbuchse des Typs SMC9-4S verfügt, wie
zum Beispiel die Geräte der Serie WRT-820 und WRT-860.
Das Modell ECM-310BMP ist zur ausschließlichen Verwendung
mit einem Sony-Transmitter bestimmt, der über eine 3polige
Ministeckbuchse verfügt.
•
Die Supernieren-Membrankapsel gewährleistet einen klaren Ton
und eliminiert unerwünschte Umgebungsgeräusche.
•
Diese leichte und kompakte Einheit weist eine solide
Befestigung auf, die das Mikrofon auch bei holprigen
Geländefahrten sicher in der gewünschten Position hält.
•
Um Knackgeräusche zu eliminieren und eine einwandfreie
Tongualität zu gewährleisten, wird eine Schwanenhals-
Konfiguration verwendet, die eine Feineinstellung der
Mikrofonposition und des Mikrofonwinkels erlaubt. Der
Gelenkblock läßt sich um 180° verstellen.
Bezeichnung der Teile (siehe Abb. A)
1 Kopfbügelpolster, 2 Windschutzhaube, 3 Mikrofonkapsel
4 Mikrofonkabel, 5 Schwanenhals, 6 Gelenkblock (um 180°
verstellbar), 7 Steckverbindung (SMC9-4P-Stecker für ECM-
310BC/Mini-Cinchstecker mit Verriegelung für ECM-310BMP)
Verwendungsbeispiele (siehe Abb. B)
Das Mikrofon kann sowohl am Kopf als auch um den Hals gehängt
getragen werden. Soll das Mikrofon am Kopf befestigt werden, ist es
auf der linken Seite zu tragen, wobei die Polster an den Schläfen
anzusetzen sind. Um eine optimale Tonqualität zu erhalten, ist die
Position des Mikrofons so einzustellen, wie in der Abbildung gezeigt.
B
180°
180°
S
S

トランスミッターの接続
(
図
C
参照
)
ECM-310BC:1コネクター内側の溝をトランスミッター の マイク入力端子
(SMC9-4S)の黄色の線に合わせて、2押し込みながらリングを回す。
ECM-310BMP:1プラグを差し込んで、2ネジを締 める。
仕様
定格
形式 エレクトレットコンデンサー型
電源 DC3〜10V(ソニーワイヤレストランスミッターなど 外 部 か
ら供給)
消費電流 0.32mA以下(図Dの負荷回路による)
ケーブル ø2.3mm、2芯シールド、長さ約1.2m
コネクター ECM-310BC:ソニーSMC9-4P型
ECM-310BMP:3極小型(ø3.5)単頭プラグ、ロック付き
質量 約46g(コネクターを除く)
外形寸法 図A参照。単位:mm(インチ)
付属品 ウインドスクリーン(1)(マイクに装 着)、取扱説明書(1)
性能
次の項目は、JISC-5502-1991マイクロホン工業規格に準拠し、図Dに示す
測定負荷回路に接続して試験したものです。
周波数特性 70〜12,000Hz(図E参照)
指向特性 広単一指向性(図F参照)
出力インピーダンス 800Ω±30%(1kHz)、不平衡型
正面感度 −44.0dB(6.3mV)±3.0dB(1kHz/1Pa)
固有雑音 34dBSPL以下
風雑音 63dBSPL/2msec以下(ウインドスクリーン使用時)
許容動作温度 0℃〜+60℃
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、
ご了承ください。
C
ECM-310BC ECM-310BMP
1
2
ECM-310BC
ECM-310BMP
E
Connecting a Transmitter (see Fig. C)
ECM-310BC
1 Align the inner slit of the microphone’s connector with the
yellow line of the microphone input connector (SMC9-4S) of the
transmitter, and 2 push and rotate the ring.
ECM-310BMP
1 Insert the plug, and 2 tighten the screw.
Specifications
General
Type Electret condenser
Power requirement
DC 3 V to 10 V (supplied from an external
device, such as a Sony transmitter)
Current drain 0.32 mA or less (with the load circuit in Fig.
D.)
Cable 2.3 mm dia., 2-conductor shielded cable, 1.2 m
(3.9
feet) long
Connector ECM-310BC: Sony SMC9-4P
ECM-310BMP: 3-pole mini phono plug with a
lock mechanism
Mass Approx. 46 g (1.7 oz), without connector
Dimensions See Fig. A. Unit: mm (inches)
Supplied accessory
Wind screen (1) (attached to the microphone)
Operating instructions (1)
Performance
The following items were tested by connecting the microphones to
the load circuits shown in Fig.D.
Frequency range 70 to 12,000 Hz (see Fig. E)
Directivity Wide cardioid (see Fig. F)
Output impedance 800 ohms ± 30% at 1 kHz, unbalanced
Sensitivity –44.0 dB SPL (6.3 mV) ± 3.0 dB (1 kHz/1 Pa)
Inherent noise 34 dB SPL or less
Wind noise 63 dB SPL/2 msec or less (with wind screen)
Operating temperature range
0°C to +60°C (+32°F to +140°F)
Design and specifications are subject to change without notice.
F
周波数
(Hz)
Frequency in Hz
Fréquense en Hz
Frequenz in Hz
D
–
1
2
1 : 1
5
V DC
OUTPUT
GND
10 µF
6.2
k
3
V DC
OUTPUT
GND
レスポンス
(dB)
Response in dB
Réponse en dB
Pegel in dB
20
10
0
–10
–20
–30
20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k
0° 180°
90°
180°
90°
20mm
50mm
0°
0°
180°
–20
–15
–10
–5
0dB
30°
60°
30°
60°
90°
120° 120°
150° 150°
90°
200 Hz
1 kHz
6 kHz
標準周波数特性図/ Frequency response /
Réponse en fréquence / Frequenzgang
標準指向特性図/ Directivity /Directivité /Richtwirkung
お問い合わせ
ソニー株式会社 国内営業本部
ソニー株式会社
名古屋
北 陸
京 滋
大 阪
神 戸
中 国
四 国
九 州
北海道
東 北
関 東
新 潟
千 葉
東 京
多 摩
松 本
横 浜
静 岡
〒141東京都品川区北品川6-7-35
営業所(011)231-8121
営業所(022)257-7830
営業所(048)645-6880
出張所(025)270-3253
営業所(043)297-8531
営業所(03)5448-6740
営業所(0425)75-0201
出張所(0263)25-4551
営業所(045)243-6711
営業所(054)253-8162
営業所(052)201-6871
営業所(0762)40-8110
営業所(075)691-7860
営業所(06)531-4111
営業所(078)322-0851
営業所(082)241-9211
営業所(0878)51-3942
営業所(092)741-2761
PrintedinJapa
n
東京システム営業所
(03)5448-6740
システム営業1部/2部
(03)5448-5446
Raccordement du transmetteur
(voir Fig. C)
ECM-310BC
1 Alignez la fente interne du connecteur de microphone sur le
trait jaune du connecteur de sortie (SMC9-4S) du transmetteur,
puis 2 appuyez sur la bague et tournez-la.
ECM-310BMP
1 Insérez la fiche, et 2 serrez la vis.
Spécifications
Données générales
Type Condensateur à électret
Alimentation CC 3 V à 10 V (fournie par un dispositif
externe, par ex. un transmetteur Sony)
Consommation de courant
0,32 mA ou moins (avec le circuit de charge de
la Fig. D)
Câble Câble blindé bifilaire, 2,3 mm de dia., 1,2 m
(3,9 pieds) de long
Connecteur ECM-310BC : Sony SMC9-4P
ECM-310BMP : Minifiche Cinch à une tête à 3
pôles (3,5 mm de dia.) avec mécanisme de
verrouillage
Poids Env. 46 g (1,7 on.) sans le connecteur
Dimensions Voir Fig. A. Unité : mm (pouces)
Accessoires fournis
Filtre coupe-vent (1) (fixée au microphone)
Mode d’emploi (1)
Performances
Les paramètres suivants ont été testés en raccordant le microphone
au circuit de charge indiqué à la Fig.D.
Plage de fréquence 70 à 12.000 Hz (voir Fig. E)
Directivité Cardioïde large (voir Fig. F)
Impédance de sortie
800 ohms ±30% à 1 kHz, asymétrique
Sensibilité–44,0 dB SPL (6,3 mV) ±3,0 dB (1 kHz/1 Pa)
Bruit inhérent 34 dB SPL ou moins
Bruit du vent 63 dB SPL/2 msec ou moins (avec filtre coupe-
vent)
Plage de température de fonctionnement
0°C à 60°C (+32°F à +140°F)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
Anschließen eines Transmitters
(siehe Abb. C)
ECM-310BC
1 Den inneren Schlitz des Mikrofonsteckers mit der gelben Linie
an der Mikrofon-Eingangsbuchse (SMC9-4S) des Transmitters
ausrichten, dann den Ring aufschieben und festdrehen 2.
ECM-310BMP
1 Den Stecker einschieben, dann die Schraube 2 festziehen.
Technische Daten
Allgemeines
Typ Elektret-Kondensatormikrofon
Speisespannung 3 bis 10 V Gleichspannung (von einer externen
Stromquelle, wie zum Beispiel einem Sony
Transmitter)
Stromaufnahme 0,32 mA oder weniger (bei dem in Abb. D
gezeigten Belastungskreis)
Kabel Durchmesser: 2,3 mm; abgeschirmtes,
zweiadriges Kabel, 1,2 m lang
Steckverbinder ECM-310BC: Sony SMC9-4P
ECM-310BMP: 3poliger Mini-Cinchstecker
mit Verriegelung
Gewicht Ca. 46 g (ohne Steckverbinder)
Abmessungen Siehe Abb. A, Einheit: mm (Zoll)
Mitgeliefertes Zubehör
Windschutzhaube (1) (am Mikrofon befestigt)
Bedienungsanleitung (1)
Übertragungsdaten
Die folgenden Meßwerte wurden bei Anschluß des Mikrofons an
den Belastungskreis der Abb.D ermittelt.
Frequenzbereich 70 bis 12.000 Hz (siehe Abb. E)
Richtwirkung Superniere (siehe Abb. F)
Ausgangsimpedanz
800 Ohm ±30% bei 1 kHz, asymmetrisch
Empfindlichkeit –44,0 dB SDP (6,3 mV) ±3,0 dB (1 kHz/1 Pa)
Eigengeräusch 34 dB SDP oder weniger
Windgeräusch 63 dB SDP/2 ms oder weniger (mit
Windschutzhaube)
Betriebstemperaturbereich
0 °C bis 60 °C
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Produkspesifikasjoner
Merke: | Sony |
Kategori: | Ikke kategorisert |
Modell: | ECM-310BC |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Sony ECM-310BC still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Ikke kategorisert Sony Manualer
3 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
Ikke kategorisert Manualer
- LD Systems
- Alutruss
- CkeyiN
- Aruba
- Mega
- Westland
- Carlo Gavazzi
- Arduino
- Hawk-Woods
- Autel
- Ermenrich
- Hecht
- Cosatto
- Hohner
- Maruyama
Nyeste Ikke kategorisert Manualer
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025