Speed-Link Signium SL-6412 Bruksanvisning

Speed-Link Tastatur Signium SL-6412

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Speed-Link Signium SL-6412 (2 sider) i kategorien Tastatur. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.8 stjerner i gjennomsnitt av 1.5 brukere

Side 1/2
EN
Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com
WEEE: Do not dispose of the product with household waste.
Check your local waste disposal options and take to a
recycling point. Improper storage/disposal may harm the
environment and/or human health. Zeitfracht Medien declares that
the product conforms to the requirements listed under the
‘conformity notice’.
This product uses alkaline-manganese or zinc-carbon
batteries. Before disposal, make sure that the batteries
have no remaining charge. Do not dispose of with
household waste and check your local waste disposal options.
Carefully remove the batteries if possible and take them to a
collection point or shop.
For more information: www.speedlink.com.
INTENDED USE
This product is intended to be used as an input device for
connecting to a computer and is for indoor home use only. It
contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop
using it immediately if damaged. Zeitfracht Medien GmbH accepts
no liability whatsoever for any damage to this product or injuries
caused due to careless or improper use or for purposes for which it
is not intended.
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com
WEEE: Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Lokale
Entsorgungsmöglichkeiten beachten und bei einer
Recyclingstelle abgeben. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung
kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden. Zeitfracht Medien
erklärt, dass das Produkt den unter ‘conformity notice’
(Konformitätshinweis) aufgeführten Anforderungen entspricht.
Dieses Produkt nutzt Alkali-Mangan- oder Zink-Kohle-Zellen.
Vergewissern Sie sich vor der Entsorgung, dass die
Batterien/Akkus entleert sind. Nicht im Hausmüll entsorgen
und lokale Entsorgungsmöglichkeiten beachten. Batterien/Akkus
wenn möglich vorsichtig entnehmen und bei einer Sammelstelle
oder im Handel abgeben.
Weitere Informationen: www.speedlink.com.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an einen
Computer für den Heimgebrauch in trockenen, geschlossenen
Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht önen oder bei Beschädigung
nutzen. Die Zeitfracht Medien GmbH übernimmt keine Haftung
für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch
unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck
entsprechende Verwendung.
Bitte bewahren Sie diese Informationen zur künftigen Verwendung auf.
FR
Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com
WEEE : Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.
Respectez les options d‘élimination locales et déposez-le à
un point de recyclage. Un stockage/une élimination
inapproprié(e) peut nuire à l‘environnement et/ou à la santé.
Zeitfracht Medien déclare que le produit est conforme aux
exigences énumérées sous ‘conformity notice’ (Avis de conformité).
Ce produit utilise des piles alcalines au manganèse ou
zinc-carbone. Avant la mise au rebut, assurez-vous que les
piles/piles rechargeables sont vides. Ne pas jeter avec les
ordures ménagères et respecter les options d‘élimination locales.
Si possible, retirez avec précaution les piles/piles rechargeables et
déposez-les à un point de collecte ou à un commerce.
Pour plus d‘informations : www.speedlink.com.
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de périphérique d‘entrée pour la connexion à
un ordinateur pour un usage domestique dans des locaux secs
et fermés. Il ne nécessite aucun entretien. Ne pas l‘ouvrir ou
l‘utiliser s‘il est endommagé. Zeitfracht Medien GmbH n‘assume
aucune responsabilité pour les dommages causés au produit ou
les blessures de personnes suite à une utilisation négligente,
incorrecte ou non conforme à l‘usage indiqué.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com
WEEE: Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Attenersi
alle opzioni di smaltimento locali e conferire a una piattaforma
di riciclaggio. Lo stoccaggio/smaltimento improprio può
danneggiare l‘ambiente e/o la salute. Zeitfracht Medien dichiara
che il prodotto è conforme ai requisiti elencati nell ‘conformity
notice’ (Avviso di conformità).
Questo prodotto utilizza cellule alcalino-manganese o
zinco-carbone. Prima dello smaltimento assicurarsi che le
batterie/batterie ricaricabili siano scariche. Non smaltire con
i rifiuti domestici e attenersi alle opzioni di smaltimento locali. Se
possible, rimuovere con cautela le batterie/batterie ricaricabili e
conferirle a un punto di raccolta o in un negozio al dettaglio.
Per ulteriori informazioni: www.speedlink.com.
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come dispositivo di ingresso per il
collegamento a un computer per uso domestico in ambienti asciutti
e chiusi. Non richiede manutenzione. Non aprire o utilizzare se
danneggiato. Zeitfracht Medien GmbH non si assume alcuna
responsabilità per danni al prodotto o lesioni personali causate da
un uso incauto, improprio o non appropriato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com
WEEE: No deseche el producto con la basura doméstica. Tenga
en cuenta las opciones locales de eliminación y entréguelo en
un punto de reciclaje. El almacenamiento/eliminación
inadecuados pueden dañar el medio ambiente y/o la salud. Zeitfracht
Medien declara que el producto cumple con los requisitos
enumerados en el ‘conformity notice’ (Aviso de conformidad).
Este producto usa células alcalinas de manganeso o
carbono-zinc. Antes de desecharlo, asegúrese de que las
pilas/baterías estén vacías. No lo deseche con la basura
doméstica y observe las opciones locales de eliminación. Si es
posible, retire con cuidado las pilas/baterías y entréguelas en un
punto de recogida o en una tienda minorista.
Para más información: www.speedlink.com.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como dispositivo de entrada para la conexión
a un ordenador para uso doméstico en habitaciones secas y
cerradas. No requiere mantenimiento. No lo abra ni lo utilice
si está dañado. Zeitfracht Medien GmbH no asume ninguna
responsabilidad por daños en el producto o lesiones personales
causados por un uso descuidado, incorrecto o inapropiado.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
TR
Teknik Destek: www.speedlink.com
Güvenlik Bilgileri: www.speedlink.com
WEEE: Ürünü ev atıklarına atmayın. Yerel bertaraf
seçeneklerine dikkat edin ve bir geri dönüşüm noktasına
teslim edin. Uygunsuz saklanması/bertarafı çevreye ve/veya
sağlığa zararlıdır. Zeitfracht Medien, ürünün ‘conformity notice’
(uygunluk beyanı) altında belirtilen standartlara uygun olduğunu
beyan eder.
Bu ürün alkalin-mangan veya çinko-karbon hücreler ile
çalışır. Evsel atıklarla birlikte atmayın ve yerel atık
seçeneklerine uyun. Mümkünse pilleri/aküleri dikkatlice
çıkarın ve bunları bir toplama noktasına veya işletmeye teslim edin.
Daha fazla bilgi için: www.speedlink.com.
KULLANIM AMACI
Bu ürün, kuru, kapalı odalarda ev kullanımı için bilgisayara bağlantı
için bir giriş cihazı olarak hizmet vermektedir. Bakım gerektirmez.
Hasarlıysa açmayın veya kullanmayın. Zeitfracht Medien GmbH,
dikkatsiz, yanlış veya uygunsuz kullanımdan kaynaklanan ürün
hasarları veya kişisel yaralanmalar için sorumluluk kabul etmez.
Lütfen bu bilgileri ileride başvurmak üzere saklayın.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com
WEEE: Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми
отходами. Изучите варианты утилизации и сдайте его в
пункт утилизации. Неправильное хранение/утилизация
может нанести вред окружающей среде и/или здоровью.
Zeitfracht Medien подтверждает, что продукт соответствует
требованиям, перечисленным в разделе ‘conformity notice’
ведомление о соответствии).
Это изделие использует щелочно-марганцевые или
цинково-угольные батарейки. Перед утилизацией
убедитесь, что батареи/аккумуляторы разряжены. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами и соблюдайте местные
правила утилизации. Если возможно, осторожно извлеките батареи
и отнесите их в пункт сбора или в розничный магазин.
Дополнительную информацию см. на сайте: www.speedlink.com.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие служит устройством ввода для подключения к
компьютеру для домашнего использования в сухих, закрытых
помещениях. Оно не требует обслуживания. Не открывайте и
не используйте поврежденные устройства. Компания Zeitfracht
Medien GmbH не несет ответственности за повреждения
изделия или травмы, вызванные небрежным, неправильным
или нецелесообразным использованием.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Gooi het product niet weg met het huisvuil. Houd
rekening met de plaatselijke procedures voor afvalverwerking
en lever deze in bij een recyclingpunt. Onjuiste opslag/
verwijdering kan schadelijk zijn voor het milieu en/of de
gezondheid. Zeitfracht Medien verklaart dat het product voldoet
aan de voorwaarden zoals vermeld onder de ‘conformity notice’
(Conformiteitsverklaring).
In dit product worden alkalinebatterijen of zink-
koolstoatterijen gebruikt. Zorg ervoor dat de batterijen/
oplaadbare batterijen leeg zijn voordat u ze weggooit. Niet
weggooien met het huisvuil maar de plaatselijke procedures voor
verwijdering opvolgen. Verwijder batterijen/oplaadbare batterijen
indien mogelijk voorzichtig en lever ze in bij een inzamelpunt of winkel.
Voor meer informatie: www.speedlink.com.
BEDOELD GEBRUIK
Dit product dient als invoerapparaat voor aansluiting op een
computer voor thuisgebruik in droge, gesloten ruimten. Het is
onderhoudsvrij. Niet openen of gebruiken als het beschadigd is.
Zeitfracht Medien GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
productschade of persoonlijk letsel veroorzaakt door onzorgvuldig,
onjuist of oneigenlijk gebruik.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com
WEEE: Nie wyrzucaj produktu wraz z odpadami domowymi.
Przestrzegaj lokalnych możliwości utylizacji i oddaj produkt do
punktu recyklingu. Niewłaściwe przechowywanie/utylizacja
może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu. Zeitfracht Medien
oświadcza, że produkt jest zgodny z wymaganiami wymienionymi w
‘conformity notice’ (Informacji o zgodności).
Ten produkt wykorzystuje alkaliczne baterie manganowe lub
cynkowo-węglowe. Przed utylizacją upewnij się, że baterie/
akumulatory są wyczerpane. Nie wyrzucaj ich razem z
odpadami domowymi i przestrzegaj lokalnych możliwości utylizacji.
Jeśli to możliwe, należy ostrożnie wyjmij baterie/akumulatory i
oddaj je do punktu zbiórki lub do sklepu.
Więcej informacji: www.speedlink.com.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako urządzenie wejściowe do podłączenia
do komputera do użytku domowego w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach. Nie wymaga konserwacji. Nie otwierać ani nie
używać, jeśli jest uszkodzony. Zeitfracht Medien GmbH nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała
spowodowane nieostrożnym, niewłaściwym lub nieodpowiednim
użytkowaniem.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com
WEEE: Ne dobja a terméket a háztartási hulladék közé. Vegye
figyelembe a helyi hulladékkezelési lehetőségeket, és
terméket adja le egy újrahasznosítási helyen. A nem
megfelelő tárolás/megsemmisítés károsíthatja a környezetet és/
vagy az egészséget. A Zeitfracht Medien kijelenti, hogy a termék
megfelel a ‘conformity notice’ (Megfelelőségi nyilatkozat) részben
felsorolt követelményeknek.
Ez a termék alkáli-mangán vagy cink-szén cellákkal működik.
Az ártalmatlanítás előtt győződjön meg arról, hogy az elemek/
akkumulátorok lemerültek. Ne dobja ki a háztartási
hulladékkal együtt, és vegye figyelembe a helyi hulladékkezelési
lehetőségeket. Ha lehetséges, óvatosan vegye ki az elemeket/
akkumulátorokat, és adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy üzletben.
További információk: www.speedlink.com.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék számítógéphez csatlakoztatható bemeneti eszközként
szolgál otthoni használatra, száraz, zárt helyiségekben.
Karbantartásmentes. Sérült állapotban ne nyissa ki és ne használja.
A Zeitfracht Medien GmbH nem vállal felelősséget a termék
gondatlan, helytelen vagy nem megfelelő használatból eredő
károkért vagy személyi sérülésekért.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com
WEEΕ: Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά
απόβλητα. Ενημερωθείτε για τις τοπικές δυνατότητες
απόρριψης και παραδώστε το σε ένα σημείο ανακύκλωσης. Η
ακατάλληλη αποθήκευση/απόρριψη μπορεί να προκαλέσει βλάβες
στο περιβάλλον ή/και την υγεία. Η Zeitfracht Medien δηλώνει ότι το
προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της ενότητας ‘conformity
notice’ (ειδοποίηση συμμόρφωσης).
Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί στοιχεία αλκαλίου - μαγγανίου
ή στοιχεία ψευδαργύρου - άνθρακα. Πριν από την
απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες/συσσωρευτές είναι
κενοί. Μην απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απόβλητα και
ενημερωθείτε για τις τοπικές δυνατότητες απόρριψης. Αφαιρέστε
προσεκτικά τις μπαταρίες, αν είναι δυνατόν, και μεταφέρετέ τις σε
ένα σημείο συλλογής ή σε ένα κατάστημα.
Για περισσότερες πληροφορίες: www.speedlink.com.
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν χρησιμεύει ως συσκευή εισόδου για σύνδεση με
υπολογιστή για οικιακή χρήση σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν
χρειάζεται συντήρηση. Μην το ανοίγετε και μην το χρησιμοποιείτε
εάν έχει υποστεί ζημιά. Η Zeitfracht Medien GmbH δεν φέρει
καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για σωματικές βλάβες που
προκαλούνται από απρόσεκτη, ακατάλληλη ή ακατάλληλη χρήση.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική
αναφορά.
CZ
Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com
WEEE: Výrobek nevyhazujte do domovního odpadu. Dodržujte
místní možnosti likvidace a odevzdejte v místě recyklace.
Nesprávné skladování/likvidace může poškodit životní prostředí a/
nebo zdraví. Zeitfracht Medien prohlašuje, že produkt splňuje
požadavky uvedené v části ‘conformity notice’ (Oznámení o shodě).
V tomto výrobku se používají alkalické manganové nebo
zinkové uhlíkové články. Před likvidací se ujistěte, že
baterie/nabíjecí baterie jsou prázdné. Nevyhazujte do
domovního odpadu a dodržujte možnosti místní likvidace. Baterie/
akumulátory pokud možno opatrně vyjměte a odevzdejte je na
sběrném místě nebo v maloobchodě.
Více informací: www.speedlink.com.
POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek slouží jako vstupní zařízení pro připojení k počítači
pro domácí použití v suchých, uzavřených místnostech. Je
bezúdržbový. V případě poškození jej neotevírejte ani nepoužívejte.
Společnost Zeitfracht Medien GmbH nenese žádnou odpovědnost
za poškození výrobku nebo zranění osob způsobené neopatrným,
nesprávným nebo nevhodným používáním.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
PT
Suporte técnico: www.speedlink.com
Avisos de segurança: www.speedlink.com
WEEE: Não eliminar o produto no lixo doméstico. Prestar
atenção às opções locais de eliminação e deixar num ponto
de reciclagem. O armazenamento/eliminação inadequados
podem prejudicar o ambiente e/ou a saúde. A Zeitfracht Medien
declara que o produto está em conformidade com os requisitos
que constam no ‘conformity notice’ (Aviso de conformidade).
Este produto utiliza células alcalinas de manganésio ou de
zinco-carbono. Antes da eliminação, certificar-se de que as
baterias/pilhas estão vazias. Não eliminar com o lixo
doméstico e prestar atenção às opções locais de eliminação. Se
possível, remover cuidadosamente as pilhas/baterias e entregar
num ponto de recolha ou num estabelecimento comercial.
Para mais informações: www.speedlink.com.
UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS
Este produto serve como dispositivo de entrada para ligação a um
computador para utilização doméstica em salas secas e fechadas.
Não necessita de manutenção. Não abrir ou utilizar se estiver
danificado. A Zeitfracht Medien GmbH não se responsabiliza por
danos no produto ou ferimentos pessoais causados por uma
utilização descuidada, incorrecta ou inadequada.
Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.
DK
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhedsanvisninger: www.speedlink.com
WEEE: Smid ikke produktet i husholdningsaaldet.
Overhold lokale bortskaelsesmuligheder og aflever på et
genbrugssted. Forkert opbevaring/bortskaelse kan skade
miljøet og/eller sundheden. Zeitfracht Medien erklærer, at
produktet er i overensstemmelse med kravene anført under
‘conformity notice’ (Konformitetsmeddelelse).
Dette produkt bruger alkali-mangan- eller zink-kul-celler.
Før bortskaelse skal du sikre dig, at batterierne/
genopladelige batterier er tomme. Bortskaf ikke i
husholdningsaaldet og overhold lokale bortskaelsesmuligheder.
Fjern forsigtigt batterier/genopladelige batterier hvis det er muligt,
og aflever dem på et indsamlingssted eller i en detailbutik.
For mere information: www.speedlink.com.
KORREKT ANVENDELSE
Dette produkt fungerer som en inputenhed til tilslutning til
en computer til hjemmebrug i tørre, lukkede rum. Det er
vedligeholdelsesfrit. Må ikke åbnes eller bruges, hvis det er
beskadiget. Zeitfracht Medien GmbH påtager sig intet ansvar for
produktskader eller personskader forårsaget af skødesløs, ukorrekt
eller uhensigtsmæssig brug.
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
Teknisk support: www.speedlink.com
Säkerhetsanvisningar: www.speedlink.com
GET STARTED
WEEE-Reg.-Nr.: DE17942520
AA
(
1.5V
)
AAA
(
1.5V
)
AA
(
1.5V
)
AAA
(
1.5V
)
3
1
4
2
5 PLUG THE USB
RECEIVER INTO A
FREE USB PORT
ON YOUR PC.
i
SIGNIUM
WIRELESS DESKSET
USER GUIDE
All rights reserved. Speedlink, the Speedlink word mark and the Speedlink swoosh
are registered trademarks of Zeitfracht Medien GmbH.
* Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and other countries.
The Instagram logo is a registered trademark/service mark of Instagram LLC. The
Facebook logo is a registered trademark of Facebook Inc. The TikTok logo is a registered
trademark of ByteDance. All trademarks are the property of their respective owner.
Technical specifications are subject to change. Information contained herein is subject
to change without prior notice. Zeitfracht Medien GmbH shall not be made liable for any
errors that may appear. Please keep this information for later reference.
WEEE: Släng inte produkten i hushållsavfallet. Observera
avfallshanteringsföreskrifter och lämna in på en
återvinningsstation. Felaktig lagring/avfallshantering kan
skada miljön och/eller hälsan. Zeitfracht Medien intygar att
produkten överensstämmer med de krav som anges under
‘conformity notice’ (meddelande om överensstämmelse).
Den här produkten drivs med alkaliska mangan eller
zink-kolceller. Se till att de har tömts på batterier/
uppladdningsbara batterier innan de kasseras.
Släng inte med hushållsavfallet och observera lokala
avfallshanteringsföreskrifter Ta försiktigt ut batterier/
uppladdningsbara batterier om möjligt och lämna in dem
på en insamlingsplats eller på försäljningsplatsen.
För mer information: www.speedlink.com.
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Denna produkt fungerar som en inmatningsenhet för anslutning
till en dator för hemmabruk i torra, slutna rum. Den är underhållsfri.
Öppna eller använd den inte om den är skadad. Zeitfracht Medien
GmbH tar inget ansvar för produktskador eller personskador som
orsakats av vårdslös, felaktig eller olämplig användning.
Spara den här informationen för senare bruk.
NO
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhetsinformasjon: www.speedlink.com
WEEE: Ikke kast produktet i vanlig husholdningsavfall. Vær
oppmerksom på lokale avhendingsalternativer og avlever på
en gjenvinningsstasjon. Uriktig lagring/avhending kan skade
miljøet og/eller helsen. Zeitfracht Medien erklærer at produktet
oppfyller kravene oppført under ‘conformity notice’ (samsvarsvarsel).
Dette produktet bruker alkalisk-mangan- eller sink-
karbonbatterier. Sørg for at batteriene/akkumulatorene
er tomme før avhending. Ikke kast sammen med vanlig
husholdningsavfall og følg alltid lokale avhendingsalternativer.
Ta forsiktig ut batteriene/akkumulatorene hvis det er mulig, og
avlever dem på en gjenvinningsstasjon eller i en forretning.
For mer informasjon: www.speedlink.com.
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet fungerer som en inngangsenhet for tilkobling
til en datamaskin for hjemmebruk i tørre, lukkede rom. Den er
vedlikeholdsfri. Må ikke åpnes eller brukes hvis den er skadet.
Zeitfracht Medien GmbH påtar seg intet ansvar for produktskader eller
personskader forårsaket av uforsiktig, feilaktig eller upassende bruk.
Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse.
FI
Tekninen tuki: www.speedlink.com
Turvaohjeet: www.speedlink.com
WEEE: Älä hävitä tuotetta kotitalousjätteen mukana. Huomioi
paikalliset hävitysmahdollisuudet ja toimita
kierrätyspisteeseen. Väärä varastointi/hävittäminen voi
vahingoittaa ympäristöä ja/tai terveyttä. Zeitfracht Medien
vakuuttaa, että tuote on kohdassa ‘conformity notice’
(Vaatimustenmukaisuusilmoitus) lueteltujen vaatimusten mukainen.
Tässä tuotteessa käytetään alkali-mangaani- tai sinkki-
hiiliakkuja. Varmista ennen hävittämistä, että paristot/akut
ovat tyhjät. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana ja
noudata paikallisia hävitysvaihtoehtoja. Poista paristot/akut
varovasti, jos mahdollista, ja vie ne keräyspisteeseen tai
myymälään.
Lisätietoja: www.speedlink.com.
MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
Tämä tuote toimii syöttölaitteena tietokoneeseen liitettäväksi
kotikäyttöön kuivissa, suljetuissa tiloissa. Se on huoltovapaa. Älä
avaa tai käytä, jos se on vaurioitunut. Zeitfracht Medien GmbH ei
ota vastuuta tuotevahingoista tai henkilövahingoista, jotka johtuvat
huolimattomasta, vääränlaisesta tai sopimattomasta käytöstä.
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
RO
Asistenţă tehnică: www.speedlink.com
Indicații de siguranță: www.speedlink.com
WEEE: Nu aruncați produsul la gunoiul menajer. Respectați
opțiunile locale de eliminare și predați la un centru de
reciclare. Depozitarea/eliminarea necorespunzătoare poate
dăuna mediului și/sau sănătății. Zeitfracht Medien declară că
produsul respectă cerințele enumerate în ‘conformity notice’
(Declarație de conformitate).
Acest produs foloseşte celule alcaline cu mangan sau celule
zinc-carbon. Înainte de eliminare, asigurați-vă că bateriile/
acumulatoarele sunt goale. Nu aruncați împreună cu
deșeurile menajere și aveți în vedere posibilitățile locale de
eliminare. Dacă este posibil, scoateți cu grijă bateriile/
acumulatoarele și predați-le la un centru de colectare sau într-un
magazin cu amănuntul.
Alte informații: www.speedlink.com.
UTILIZARE CONFORMĂ
Acest produs servește ca dispozitiv de intrare pentru conectarea la
un computer pentru utilizare la domiciliu, în încăperi uscate și închise.
Nu necesită întreținere. Nu îl deschideți și nu îl utilizați dacă este
deteriorat. Zeitfracht Medien GmbH nu își asumă nicio răspundere
pentru deteriorarea produsului sau pentru vătămări corporale
cauzate de o utilizare neglijentă, necorespunzătoare sau neadecvată.
Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea consulta ulterior.
HR
Tehnička podrška: www.speedlink.com
Sigurnosne napomene: www.speedlink.com
WEEE: Ne bacajte proizvod u kućni otpad. Obratite pažnju na
lokalne mogućnosti zbrinjavanja i odnesite na mjesto za
recikliranje. Nepravilno skladištenje/odlaganje može naštetiti
okolišu i/ili zdravlju. Zeitfracht Medien izjavljuje da je proizvod usklađen
sa zahtjevima navedenima ‘conformity notice’ (Obavijesti o sukladnosti).
Ovaj proizvod koristi alkalij-mangan ili cink-ugljen baterijske
ćelije. Prije odlaganja provjerite jesu li baterije/akumulatori
prazni. Nemojte ga odlagati s kućnim otpadom i razmislite o
lokalnim mogućnostima odlaganja. Ako je moguće, pažljivo uklonite
baterije/akumulatore i predajte ih u sabirni centar ili trgovinu.
Više informacija potražite na internetskoj stranici: www.speedlink.com.
NAMJENSKA UPORABA
Ovaj proizvod je namijenjen kao ulazni uređaj za povezivanje s
računalom za kućnu upotrebu u suhim, zatvorenim prostorima. Ne
zahtijeva održavanje. Nemojte otvarati niti koristiti ako je oštećen.
Zeitfracht Medien GmbH ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu
na proizvodu ili ozljede osoba uzrokovane nepažljivom, neprikladnom
uporabom ili uporabom koja nije u skladu s navedenom svrhom.
Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu.
RS
Tehnička podrška: www.speedlink.com
Sigurnosne napomene: www.speedlink.com
WEEE: Ne odlažite proizvod u kućni otpad. Obratite pažnju
na lokalne mogućnosti odlaganja i predajte ga na reciklažnom
mestu. Nepravilno skladištenje/odlaganje može imati štetne
posledice za životnu sredinu i/ili zdravlje. Zeitfracht Medien
izjavljuje da je proizvod usklađen sa zahtevima navedenim u
odeljku ‘conformity notice’ (obaveštenje o usklađenosti).
Ovaj proizvod koristi alkali-manganske ili cink-ugljene ćelije.
Pre odlaganja proverite da li su baterije/akumulatori prazne.
Nemojte odlagati sa kućnim otpadom i razmotrite lokalne
mogućnosti odlaganja. Ako je moguće, pažljivo uklonite baterije/
akumulatore i odnesite ih u sabirni centar ili maloprodaju.
Za više informacija: www.speedlink.com.
NAMENSKA UPOTREBA
Ovaj proizvod je namenjen kao ulazni uređaj za povezivanje sa
računarom za kućnu upotrebu u suvim, zatvorenim prostorima.
Ne zahteva održavanje. Ne otvarati i ne koristiti ako je oštećen.
Zeitfracht Medien GmbH ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu
na proizvodu ili povrede lica prouzrokovane nepažljivom, nepravilnom
upotrebom ili upotrebom koja ne odgovara navedenoj svrsi.
Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu.
SI
Tehnična podpora: www.speedlink.com
Varnostna navodila: www.speedlink.com
WEEE: Izdelka ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Upoštevajte lokalne možnosti odstranjevanja in izdelek
oddajte na reciklažno mesto. Nepravilno shranjevanje/
odlaganje lahko škoduje okolju in/ali zdravju. Zeitfracht Medien
izjavlja, da je izdelek v skladu z zahtevami, ki so navedene v
‘conformity notice’ (Obvestilu o skladnosti).
Za ta izdelek se uporabljajo manganove alkalne ali
cink-ogljikove celice. Pred odlaganjem se prepričajte, da so
baterije/akumulatorske baterije izpraznjene. Ne odlagajte
med gospodinjske odpadke in upoštevajte lokalne možnosti
odstranjevanja. Če je mogoče, previdno odstranite baterije/
akumulatorske baterije in jih oddajte na zbirno mesto ali v trgovino.
Za več informacij glejte: www.speedlink.com.
PREDVIDENA UPORABA
Ta izdelek služi kot vhodna naprava za povezavo z računalnikom
za domačo uporabo v suhih in zaprtih prostorih. Ne zahteva
vzdrževanja. Če je poškodovan, ga ne odpirajte in ne uporabljajte.
Družba Zeitfracht Medien GmbH ne prevzema nobene odgovornosti
za poškodbe izdelka ali telesne poškodbe zaradi neprevidne,
nepravilne ali neprimerne uporabe.
Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
EE
Tehniline tugi: www.speedlink.com
Ohutusnõuded: www.speedlink.com
WEEE: Mitte visata toodet olmejäätmete hulka. Arvestage
kohalike jäätmekäitlusvõimalustega ja viige jäätmed
ringlussevõtupunkti. Ebaõige ladustamine/käitlemine võib
kahjustada keskkonda ja/või tervist. Zeitfracht Medien kinnitab, et
toode vastab jaotises ‘conformity notice’ (Vastavusdeklaratsioon)
loetletud nõuetele.
Käesolev toode kasutab leelis-mangaan- või tsink-
süsielemente. Enne käitlemist veenduge, et patareid/akud
oleksid tühjad. Ärge visake olmejäätmete hulka ja arvestage
kohalike jäätmekäitlusvõimalustega. Võimalusel eemaldage
patareid ettevaatlikult ja viige kogumispunkti või hoiukohta.
Lisateave: www.speedlink.com
NÕUETEKOHANE KASUTAMINE
See toode on sisendseadmeks, mis on mõeldud arvutiga
ühendamiseks kodus kasutamiseks kuivades, suletud ruumides.
See on hooldusvaba. Ärge avage ega kasutage, kui see on
kahjustatud. Zeitfracht Medien GmbH ei võta vastutust toote
kahjustuste või isikukahjustuste eest, mis on põhjustatud hooletust,
ebaõigest või ebasobivast kasutamisest.
Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks.
EG
www.speedlink.com :
  
www.speedlink.com : 
 
   .      
:WEEE
   .        
. /          
conformity‘       Zeitfracht Medien 
.“ „ ’notice
    .        
        .   
     /       .
.      
.www.speedlink.com :  
  
             
  .       .   .  
       
Zeitfracht Medien GmbH
.             
.         
IL
www.speedlink.com :תינכט הכימת
www.speedlink.com :תוחיטב תוארוה
תא ררבל שי .תיתיבה הפשאל רצומה תא ךילשהל ןיא :WEEE
/ןוסחא רוזחימ תדוקנל ותוא רוסמלו תוימוקמה קוליסה תויורשפא
.תואירבל וא/ו הביבסל קזנ םורגל םילולע םייואר יתלב קוליס
תוטרופמה תושירדב דמוע רצומהש הריהצמ Zeitfracht Medien
.)תומיאתה תעדוה( ‘conformity notice’
ינפל .ןמחפ-ץבא תוללוס וא ןיילקלא-ןגנמ תוללוסב שמתשמ הז רצומ
תחקלו תיתיב תלוספ ךילשהל ןיא .תוקיר תוללוסהש אדו ,תורישה
רסה ,רשפאה תדימב .תוימוקמה קוליסה תויורשפא תא ןובשחב
:ףסונ עדימ .ןוסחא םוקמל וא ףוסיא תדוקנל ןתוא חקו תוללוסה תא תוריהזב
.www.speedlink.com
דועיה יפ לע שומיש
םישבי תומוקמב יתיב שומישל בשחמל רוביחל טלק ןקתהכ דעוימ הז רצומ
Zeitfracht .קוזינ םא שמתשהל וא חותפל ןיא .הקוזחת אלל הז .םירוגסו
םישנא לש תועיצפל וא רצומל קזנל תוירחאב תאשונ הניא Medien GmbH
הרטמה תא םאות וניאש שומיש וא ןיקת אל ,ינלשר שומישמ ומרגנש
.תרהצומה
.ידיתע שומישל הז עדימ רומש אנא
BG
Техническа поддръжка: www.speedlink.com
Указания за безопасност: www.speedlink.com
WEEE: Не изхвърляйте продукта с битовите отпадъци.
Съблюдавайте местните възможности за изхвърляне и
предайте в пункт за рециклиране. Неправилното
съхранение/изхвърляне може да навреди на околната среда и/
или здравето. Zeitfracht Medien декларира, че продуктът
отговаря на изискванията, посочени в ‘conformity notice’
(Известие за съответствие).
Този продукт използва алкално-манганови или
цинк-въглеродни батерии. . Преди изхвърляне се
уверете, че батериите нямат остатъчен заряд. Не ги
изхвърляйте заедно с битовите отпадъци и проверете
възможностите за изхвърляне на отпадъци на местно ниво. Ако
е възможно, внимателно извадете батериите и ги занесете в
пункт за събиране на отпадъци или в магазин.
За повече информация: www.speedlink.com.
УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Този продукт служи като входно устройство за свързване към
компютър за домашна употреба в сухи и затворени помещения.
Той не изисква поддръжка. Не отваряйте и не използвайте,
ако е повреден. Zeitfracht Medien GmbH не носи отговорност
за повреди на продукта или телесни повреди, причинени от
небрежна, неправилна или неподходяща употреба.
Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба.
SK
Technická podpora: www.speedlink.com
Bezpečnostné pokyny: www.speedlink.com
WEEE: Nevyhadzujte produkt do domového odpadu. Venujte
pozornosť miestnym možnostiam likvidácie a odovzdajte
produkt v recyklačnom stredisku. Neodborné skladovanie/
neodborná likvidácia môže poškodiť životné prostredie a/alebo
zdravie. Spoločnosť Zeitfracht Medien vyhlasuje, že produkt
zodpovedá požiadavkám, ktoré sú uvedené v ‘conformity notice’
(oznámenie o zhode).
Tento produkt využíva alkalicko-mangánové alebo
zinkovo-uhlíkové články. Pred likvidáciou sa uistite, že sú
batérie/akumulátory vybité. Nevyhadzujte do domového
odpadu a venujte pozornosť miestnym možnostiam likvidácie. Ak je
to možné, batérie opatrne vyberte a odneste ich na zberné miesto
alebo do obchodu.
Ďalšie informácie: www.speedlink.com.
POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL
Tento výrobok slúži ako vstupné zariadenie na pripojenie k počítaču
na domáce použitie v suchých, uzavretých miestnostiach. Je
bezúdržbový. Neotvárajte ho a nepoužívajte, ak je poškodený.
Spoločnosť Zeitfracht Medien GmbH nenesie žiadnu zodpovednosť
za poškodenie výrobku alebo zranenie osôb spôsobené
neopatrným, nesprávnym alebo nevhodným používaním.
Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.
CONFORMITY NOTICE
KONFORMITÄTSHINWEIS
IMPORTER/MANUFACTURER / IMPORTEUR/HERSTELLER:
Zeitfracht Medien GmbH, Im Dorf 5, 27404 Heeslingen, GERMANY
Phone/Telefon: (+49) 4287 9244-0
Email/E-Mail: support@speedlink.com
PRODUCT DETAILS / ANGABEN ZUM PRODUKT:
Product no. / Produktnr.: SL-640303-BK
SL-640303-BK-HU
SL-640303-BK-US
Type description / Typbeschreibung:
SIGNIUM Deskset – Wireless, black – DE-Layout
SIGNIUM Deskset – Wireless, black – HU-Layout
SIGNIUM Deskset – Wireless, black – US-Layout
THE PRODUCT COMPLIES WITH THE FOLLOWING DIRECTIVES /
DAS PRODUKT ENTSPRICHT DEN FOLGENDEN RICHTLINIEN:
RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
For a full declaration of conformity, the latest user guide,
FAQ or further information, please visit www.speedlink.com.
Eine vollständige Konformitätserklärung, das aktuelle
Benutzerhandbuch, häufig gestellte Fragen und weitere
Informationen finden Sie unter www.speedlink.com.
RF frequency range: 2402MHz – 2480MHz
RF power transmission: < 0dBm
SAFETY
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please note that the failure to observe these instructions
can cause product damage, explosion, fire and/or electric
shocks!
Only use the devices as indicated in the user guide.
Do not open or repair them.
Before use, ensure that all devices and cables used are
compatible. Incompatible devices can cause damage or danger.
Do not expose the devices to liquids, heat or cold.
Do not use the devices in a damp environment.
Clean the devices with a dry cloth.
Keep the devices and all loose parts away from children,
pets and unauthorized persons.
Only use the devices with the appropriate provided
accessories/cables.
Disconnect cables from the devices if they will not be used for a
long time. When disconnecting the cables, don’t pull on the cord
but on the plug.
Don’t use cables in any way other than mentioned in the
user guide; don’t bend, cut, extend, knot or step on them.
Do not insert any foreign objects into the openings of the devices.
Check connections for cleanliness and foreign objects before
each use. Contamination can lead to poor performance,
overheating or electric shock.
If the devices are damaged in any way or get too hot,
stop using them immediately.
Take caution when using devices that emit radio signals if you
have a pacemaker or are dependent on other sensitive electronic
life aids.
Safety instructions in further languages: www.speedlink.com
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Schäden am
Produkt, Explosionen, Feuer oder elektrischen Schocks
führen!
Produkte nur entsprechend der Gebrauchsanleitung verwenden.
Nicht önen oder reparieren.
Vor Nutzung sicherstellen, dass alle verwendeten Geräte und
Kabel kompatibel sind. Inkompatible Geräte können Schäden
oder Gefahren verursachen.
Produkte keinen Flüssigkeiten, Hitze oder Kälte aussetzen.
Produkte nicht in einer feuchten Umgebung nutzen.
Mit einem trockenen Tuch reinigen.
Produkte und alle losen Teile von Kindern, Haustieren
und unbefugten Personen fernhalten.
Produkte nur mit dem mitgelieferten Zubehör nutzen/aufladen.
Kabel von Produkten abziehen, wenn sie längere Zeit nicht
verwendet werden. Beim Abziehen nicht am Kabel, sondern
am Stecker ziehen.
Kabel nur gemäß Gebrauchsanleitung verwenden; nicht knicken,
verlängern oder verknoten; nicht einschneiden oder darauf treten.
Keine fremden Objekte in die Önungen von Produkten einführen.
Vor jeder Benutzung Anschlüsse auf Sauberkeit und Fremdkörper
überprüfen. Verunreinigungen können zu schlechter Leistung, zu
Überhitzung oder zu einem elektrischen Schlag führen.
Bei Beschädigung oder Überhitzung der Produkte sofort die
Benutzung abbrechen.
Vorsicht bei Abhängigkeit von Herzschrittmachern oder anderen
empfindlichen elektronischen Lebenshilfen, wenn Produkte
Funksignale aussenden.
Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen: www.speedlink.com
WARNING SYMBOLS
AND MARKINGS
Extended use of input devices may cause health
problems such as discomfort or pain; as such, take
regular breaks and consult a doctor if problems persist.
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten
kann es zu gesundheitlichen Beschwerden wie
Unbehagen oder Schmerzen kommen. Legen
Sie regelmäßig Pausen ein und holen Sie bei
wiederkehrenden Problemen ärztlichen Rat ein.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be aected by strong
static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile
telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this occurs, try
increasing the distance from the devices causing the interference.
Conformity notice in further languages:
www.speedlink.com
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hoch-
frequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, Mikrowellen,
elektrostatische Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchti-
gungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem
Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.
Konformitätshinweis in weiteren Sprachen:
www.speedlink.com
SL-640303-BK
SL-640303-BK-HU
SL-640303-BK-US

Produkspesifikasjoner

Merke: Speed-Link
Kategori: Tastatur
Modell: Signium SL-6412

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Speed-Link Signium SL-6412 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg