Speed-Link Signium SL-6412 Bruksanvisning

Speed-Link Tastatur Signium SL-6412

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Speed-Link Signium SL-6412 (2 sider) i kategorien Tastatur. Denne guiden var nyttig for 8 personer og ble vurdert med 4.4 stjerner i gjennomsnitt av 4.5 brukere

Side 1/2
EN
Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com
WEEE: Do not dispose of the product with household waste.
Check your local waste disposal options and take to a
recycling point. Improper storage/disposal may harm the
environment and/or human health. Zeitfracht Medien declares that
the product conforms to the requirements listed under the
‘conformity notice’.
This product uses alkaline-manganese or zinc-carbon
batteries. Before disposal, make sure that the batteries
have no remaining charge. Do not dispose of with
household waste and check your local waste disposal options.
Carefully remove the batteries if possible and take them to a
collection point or shop.
For more information: www.speedlink.com.
INTENDED USE
This product is intended to be used as an input device for
connecting to a computer and is for indoor home use only. It
contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop
using it immediately if damaged. Zeitfracht Medien GmbH accepts
no liability whatsoever for any damage to this product or injuries
caused due to careless or improper use or for purposes for which it
is not intended.
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com
WEEE: Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Lokale
Entsorgungsmöglichkeiten beachten und bei einer
Recyclingstelle abgeben. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung
kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden. Zeitfracht Medien
erklärt, dass das Produkt den unter ‘conformity notice’
(Konformitätshinweis) aufgeführten Anforderungen entspricht.
Dieses Produkt nutzt Alkali-Mangan- oder Zink-Kohle-Zellen.
Vergewissern Sie sich vor der Entsorgung, dass die
Batterien/Akkus entleert sind. Nicht im Hausmüll entsorgen
und lokale Entsorgungsmöglichkeiten beachten. Batterien/Akkus
wenn möglich vorsichtig entnehmen und bei einer Sammelstelle
oder im Handel abgeben.
Weitere Informationen: www.speedlink.com.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an einen
Computer für den Heimgebrauch in trockenen, geschlossenen
Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht önen oder bei Beschädigung
nutzen. Die Zeitfracht Medien GmbH übernimmt keine Haftung
für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch
unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck
entsprechende Verwendung.
Bitte bewahren Sie diese Informationen zur künftigen Verwendung auf.
FR
Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com
WEEE : Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.
Respectez les options d‘élimination locales et déposez-le à
un point de recyclage. Un stockage/une élimination
inapproprié(e) peut nuire à l‘environnement et/ou à la santé.
Zeitfracht Medien déclare que le produit est conforme aux
exigences énumérées sous ‘conformity notice’ (Avis de conformité).
Ce produit utilise des piles alcalines au manganèse ou
zinc-carbone. Avant la mise au rebut, assurez-vous que les
piles/piles rechargeables sont vides. Ne pas jeter avec les
ordures ménagères et respecter les options d‘élimination locales.
Si possible, retirez avec précaution les piles/piles rechargeables et
déposez-les à un point de collecte ou à un commerce.
Pour plus d‘informations : www.speedlink.com.
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de périphérique d‘entrée pour la connexion à
un ordinateur pour un usage domestique dans des locaux secs
et fermés. Il ne nécessite aucun entretien. Ne pas l‘ouvrir ou
l‘utiliser s‘il est endommagé. Zeitfracht Medien GmbH n‘assume
aucune responsabilité pour les dommages causés au produit ou
les blessures de personnes suite à une utilisation négligente,
incorrecte ou non conforme à l‘usage indiqué.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com
WEEE: Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Attenersi
alle opzioni di smaltimento locali e conferire a una piattaforma
di riciclaggio. Lo stoccaggio/smaltimento improprio può
danneggiare l‘ambiente e/o la salute. Zeitfracht Medien dichiara
che il prodotto è conforme ai requisiti elencati nell ‘conformity
notice’ (Avviso di conformità).
Questo prodotto utilizza cellule alcalino-manganese o
zinco-carbone. Prima dello smaltimento assicurarsi che le
batterie/batterie ricaricabili siano scariche. Non smaltire con
i rifiuti domestici e attenersi alle opzioni di smaltimento locali. Se
possible, rimuovere con cautela le batterie/batterie ricaricabili e
conferirle a un punto di raccolta o in un negozio al dettaglio.
Per ulteriori informazioni: www.speedlink.com.
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come dispositivo di ingresso per il
collegamento a un computer per uso domestico in ambienti asciutti
e chiusi. Non richiede manutenzione. Non aprire o utilizzare se
danneggiato. Zeitfracht Medien GmbH non si assume alcuna
responsabilità per danni al prodotto o lesioni personali causate da
un uso incauto, improprio o non appropriato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com
WEEE: No deseche el producto con la basura doméstica. Tenga
en cuenta las opciones locales de eliminación y entréguelo en
un punto de reciclaje. El almacenamiento/eliminación
inadecuados pueden dañar el medio ambiente y/o la salud. Zeitfracht
Medien declara que el producto cumple con los requisitos
enumerados en el ‘conformity notice’ (Aviso de conformidad).
Este producto usa células alcalinas de manganeso o
carbono-zinc. Antes de desecharlo, asegúrese de que las
pilas/baterías estén vacías. No lo deseche con la basura
doméstica y observe las opciones locales de eliminación. Si es
posible, retire con cuidado las pilas/baterías y entréguelas en un
punto de recogida o en una tienda minorista.
Para más información: www.speedlink.com.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como dispositivo de entrada para la conexión
a un ordenador para uso doméstico en habitaciones secas y
cerradas. No requiere mantenimiento. No lo abra ni lo utilice
si está dañado. Zeitfracht Medien GmbH no asume ninguna
responsabilidad por daños en el producto o lesiones personales
causados por un uso descuidado, incorrecto o inapropiado.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
TR
Teknik Destek: www.speedlink.com
Güvenlik Bilgileri: www.speedlink.com
WEEE: Ürünü ev atıklarına atmayın. Yerel bertaraf
seçeneklerine dikkat edin ve bir geri dönüşüm noktasına
teslim edin. Uygunsuz saklanması/bertarafı çevreye ve/veya
sağlığa zararlıdır. Zeitfracht Medien, ürünün ‘conformity notice’
(uygunluk beyanı) altında belirtilen standartlara uygun olduğunu
beyan eder.
Bu ürün alkalin-mangan veya çinko-karbon hücreler ile
çalışır. Evsel atıklarla birlikte atmayın ve yerel atık
seçeneklerine uyun. Mümkünse pilleri/aküleri dikkatlice
çıkarın ve bunları bir toplama noktasına veya işletmeye teslim edin.
Daha fazla bilgi için: www.speedlink.com.
KULLANIM AMACI
Bu ürün, kuru, kapalı odalarda ev kullanımı için bilgisayara bağlantı
için bir giriş cihazı olarak hizmet vermektedir. Bakım gerektirmez.
Hasarlıysa açmayın veya kullanmayın. Zeitfracht Medien GmbH,
dikkatsiz, yanlış veya uygunsuz kullanımdan kaynaklanan ürün
hasarları veya kişisel yaralanmalar için sorumluluk kabul etmez.
Lütfen bu bilgileri ileride başvurmak üzere saklayın.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com
WEEE: Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми
отходами. Изучите варианты утилизации и сдайте его в
пункт утилизации. Неправильное хранение/утилизация
может нанести вред окружающей среде и/или здоровью.
Zeitfracht Medien подтверждает, что продукт соответствует
требованиям, перечисленным в разделе ‘conformity notice’
ведомление о соответствии).
Это изделие использует щелочно-марганцевые или
цинково-угольные батарейки. Перед утилизацией
убедитесь, что батареи/аккумуляторы разряжены. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами и соблюдайте местные
правила утилизации. Если возможно, осторожно извлеките батареи
и отнесите их в пункт сбора или в розничный магазин.
Дополнительную информацию см. на сайте: www.speedlink.com.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие служит устройством ввода для подключения к
компьютеру для домашнего использования в сухих, закрытых
помещениях. Оно не требует обслуживания. Не открывайте и
не используйте поврежденные устройства. Компания Zeitfracht
Medien GmbH не несет ответственности за повреждения
изделия или травмы, вызванные небрежным, неправильным
или нецелесообразным использованием.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Gooi het product niet weg met het huisvuil. Houd
rekening met de plaatselijke procedures voor afvalverwerking
en lever deze in bij een recyclingpunt. Onjuiste opslag/
verwijdering kan schadelijk zijn voor het milieu en/of de
gezondheid. Zeitfracht Medien verklaart dat het product voldoet
aan de voorwaarden zoals vermeld onder de ‘conformity notice’
(Conformiteitsverklaring).
In dit product worden alkalinebatterijen of zink-
koolstoatterijen gebruikt. Zorg ervoor dat de batterijen/
oplaadbare batterijen leeg zijn voordat u ze weggooit. Niet
weggooien met het huisvuil maar de plaatselijke procedures voor
verwijdering opvolgen. Verwijder batterijen/oplaadbare batterijen
indien mogelijk voorzichtig en lever ze in bij een inzamelpunt of winkel.
Voor meer informatie: www.speedlink.com.
BEDOELD GEBRUIK
Dit product dient als invoerapparaat voor aansluiting op een
computer voor thuisgebruik in droge, gesloten ruimten. Het is
onderhoudsvrij. Niet openen of gebruiken als het beschadigd is.
Zeitfracht Medien GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
productschade of persoonlijk letsel veroorzaakt door onzorgvuldig,
onjuist of oneigenlijk gebruik.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com
WEEE: Nie wyrzucaj produktu wraz z odpadami domowymi.
Przestrzegaj lokalnych możliwości utylizacji i oddaj produkt do
punktu recyklingu. Niewłaściwe przechowywanie/utylizacja
może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu. Zeitfracht Medien
oświadcza, że produkt jest zgodny z wymaganiami wymienionymi w
‘conformity notice’ (Informacji o zgodności).
Ten produkt wykorzystuje alkaliczne baterie manganowe lub
cynkowo-węglowe. Przed utylizacją upewnij się, że baterie/
akumulatory są wyczerpane. Nie wyrzucaj ich razem z
odpadami domowymi i przestrzegaj lokalnych możliwości utylizacji.
Jeśli to możliwe, należy ostrożnie wyjmij baterie/akumulatory i
oddaj je do punktu zbiórki lub do sklepu.
Więcej informacji: www.speedlink.com.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako urządzenie wejściowe do podłączenia
do komputera do użytku domowego w suchych, zamkniętych
pomieszczeniach. Nie wymaga konserwacji. Nie otwierać ani nie
używać, jeśli jest uszkodzony. Zeitfracht Medien GmbH nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała
spowodowane nieostrożnym, niewłaściwym lub nieodpowiednim
użytkowaniem.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com
WEEE: Ne dobja a terméket a háztartási hulladék közé. Vegye
figyelembe a helyi hulladékkezelési lehetőségeket, és
terméket adja le egy újrahasznosítási helyen. A nem
megfelelő tárolás/megsemmisítés károsíthatja a környezetet és/
vagy az egészséget. A Zeitfracht Medien kijelenti, hogy a termék
megfelel a ‘conformity notice’ (Megfelelőségi nyilatkozat) részben
felsorolt követelményeknek.
Ez a termék alkáli-mangán vagy cink-szén cellákkal működik.
Az ártalmatlanítás előtt győződjön meg arról, hogy az elemek/
akkumulátorok lemerültek. Ne dobja ki a háztartási
hulladékkal együtt, és vegye figyelembe a helyi hulladékkezelési
lehetőségeket. Ha lehetséges, óvatosan vegye ki az elemeket/
akkumulátorokat, és adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy üzletben.
További információk: www.speedlink.com.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék számítógéphez csatlakoztatható bemeneti eszközként
szolgál otthoni használatra, száraz, zárt helyiségekben.
Karbantartásmentes. Sérült állapotban ne nyissa ki és ne használja.
A Zeitfracht Medien GmbH nem vállal felelősséget a termék
gondatlan, helytelen vagy nem megfelelő használatból eredő
károkért vagy személyi sérülésekért.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com
WEEΕ: Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά
απόβλητα. Ενημερωθείτε για τις τοπικές δυνατότητες
απόρριψης και παραδώστε το σε ένα σημείο ανακύκλωσης. Η
ακατάλληλη αποθήκευση/απόρριψη μπορεί να προκαλέσει βλάβες
στο περιβάλλον ή/και την υγεία. Η Zeitfracht Medien δηλώνει ότι το
προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της ενότητας ‘conformity
notice’ (ειδοποίηση συμμόρφωσης).
Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί στοιχεία αλκαλίου - μαγγανίου
ή στοιχεία ψευδαργύρου - άνθρακα. Πριν από την
απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες/συσσωρευτές είναι
κενοί. Μην απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απόβλητα και
ενημερωθείτε για τις τοπικές δυνατότητες απόρριψης. Αφαιρέστε
προσεκτικά τις μπαταρίες, αν είναι δυνατόν, και μεταφέρετέ τις σε
ένα σημείο συλλογής ή σε ένα κατάστημα.
Για περισσότερες πληροφορίες: www.speedlink.com.
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν χρησιμεύει ως συσκευή εισόδου για σύνδεση με
υπολογιστή για οικιακή χρήση σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν
χρειάζεται συντήρηση. Μην το ανοίγετε και μην το χρησιμοποιείτε
εάν έχει υποστεί ζημιά. Η Zeitfracht Medien GmbH δεν φέρει
καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για σωματικές βλάβες που
προκαλούνται από απρόσεκτη, ακατάλληλη ή ακατάλληλη χρήση.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική
αναφορά.
CZ
Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com
WEEE: Výrobek nevyhazujte do domovního odpadu. Dodržujte
místní možnosti likvidace a odevzdejte v místě recyklace.
Nesprávné skladování/likvidace může poškodit životní prostředí a/
nebo zdraví. Zeitfracht Medien prohlašuje, že produkt splňuje
požadavky uvedené v části ‘conformity notice’ (Oznámení o shodě).
V tomto výrobku se používají alkalické manganové nebo
zinkové uhlíkové články. Před likvidací se ujistěte, že
baterie/nabíjecí baterie jsou prázdné. Nevyhazujte do
domovního odpadu a dodržujte možnosti místní likvidace. Baterie/
akumulátory pokud možno opatrně vyjměte a odevzdejte je na
sběrném místě nebo v maloobchodě.
Více informací: www.speedlink.com.
POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek slouží jako vstupní zařízení pro připojení k počítači
pro domácí použití v suchých, uzavřených místnostech. Je
bezúdržbový. V případě poškození jej neotevírejte ani nepoužívejte.
Společnost Zeitfracht Medien GmbH nenese žádnou odpovědnost
za poškození výrobku nebo zranění osob způsobené neopatrným,
nesprávným nebo nevhodným používáním.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
PT
Suporte técnico: www.speedlink.com
Avisos de segurança: www.speedlink.com
WEEE: Não eliminar o produto no lixo doméstico. Prestar
atenção às opções locais de eliminação e deixar num ponto
de reciclagem. O armazenamento/eliminação inadequados
podem prejudicar o ambiente e/ou a saúde. A Zeitfracht Medien
declara que o produto está em conformidade com os requisitos
que constam no ‘conformity notice’ (Aviso de conformidade).
Este produto utiliza células alcalinas de manganésio ou de
zinco-carbono. Antes da eliminação, certificar-se de que as
baterias/pilhas estão vazias. Não eliminar com o lixo
doméstico e prestar atenção às opções locais de eliminação. Se
possível, remover cuidadosamente as pilhas/baterias e entregar
num ponto de recolha ou num estabelecimento comercial.
Para mais informações: www.speedlink.com.
UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS
Este produto serve como dispositivo de entrada para ligação a um
computador para utilização doméstica em salas secas e fechadas.
Não necessita de manutenção. Não abrir ou utilizar se estiver
danificado. A Zeitfracht Medien GmbH não se responsabiliza por
danos no produto ou ferimentos pessoais causados por uma
utilização descuidada, incorrecta ou inadequada.
Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.
DK
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhedsanvisninger: www.speedlink.com
WEEE: Smid ikke produktet i husholdningsaaldet.
Overhold lokale bortskaelsesmuligheder og aflever på et
genbrugssted. Forkert opbevaring/bortskaelse kan skade
miljøet og/eller sundheden. Zeitfracht Medien erklærer, at
produktet er i overensstemmelse med kravene anført under
‘conformity notice’ (Konformitetsmeddelelse).
Dette produkt bruger alkali-mangan- eller zink-kul-celler.
Før bortskaelse skal du sikre dig, at batterierne/
genopladelige batterier er tomme. Bortskaf ikke i
husholdningsaaldet og overhold lokale bortskaelsesmuligheder.
Fjern forsigtigt batterier/genopladelige batterier hvis det er muligt,
og aflever dem på et indsamlingssted eller i en detailbutik.
For mere information: www.speedlink.com.
KORREKT ANVENDELSE
Dette produkt fungerer som en inputenhed til tilslutning til
en computer til hjemmebrug i tørre, lukkede rum. Det er
vedligeholdelsesfrit. Må ikke åbnes eller bruges, hvis det er
beskadiget. Zeitfracht Medien GmbH påtager sig intet ansvar for
produktskader eller personskader forårsaget af skødesløs, ukorrekt
eller uhensigtsmæssig brug.
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
Teknisk support: www.speedlink.com
Säkerhetsanvisningar: www.speedlink.com
GET STARTED
WEEE-Reg.-Nr.: DE17942520
AA
(
1.5V
)
AAA
(
1.5V
)
AA
(
1.5V
)
AAA
(
1.5V
)
3
1
4
2
5 PLUG THE USB
RECEIVER INTO A
FREE USB PORT
ON YOUR PC.
i

Produkspesifikasjoner

Merke: Speed-Link
Kategori: Tastatur
Modell: Signium SL-6412

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Speed-Link Signium SL-6412 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg