Steinberg SBS-PIP100 Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Steinberg SBS-PIP100 (7 sider) i kategorien Ikke kategorisert. Denne guiden var nyttig for 22 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/7
SBS-PIP100
BEDIENUNGSANLEITUNG
MIKROPIPETTE 100
USER MANUAL
MICROPIPETTE 100
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKROPIPETA 100
MANUEL D´UTILISATION
MICROPIPETTE 100
ISTRUZIONI PER L’USO
MICROPIPETTA 100
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MICROPIPETA 100
NÁVOD K POUŽITÍ
MIKROPIPETA 100
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
2 3
INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH
2
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
3
4
5
6
7
8
9
NAZWA PRODUKTU MIKROPIPETA 100
PRODUKTNAME MIKROPIPETTE 100
PRODUCT NAME MICROPIPETTE 100
NOM DU PRODUIT MICROPIPETTE 100
NOME DEL PRODOTTO MICROPIPETTA 100
NOMBRE DEL PRODUCTO MICROPIPETA 100
NÁZEV VÝROBKU MIKROPIPETA 100
MODEL PRODUKTU
SBS-PIP100
MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
VÝROBCE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN – INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL
FABRICANTER
ADRESA VÝROBCE
ANWENDUNGSGEBIET
Die Mikropipette ist für die Aufnahme und Abgabe exakter
Flüssigkeitsvolumina vorgesehen.
Für alle Schäden bei nicht zweckgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? – DAS GRUNDPRINZIP
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Rev. 18.05.2022
Rev. 18.05.2022
1. Messkolben
2. Halterung
3. Schraubenschlüssel/Messgri
4. Knopf zum Aufnehmen/Dosieren/Drehknopf
zur Volumeneinstellung
5. Austauschkappen zum Aufnehmen/Dosieren
6. Freigabehebel der Pipettenspitze
7. Display zum Ablesen des Volumens
8. Pipettenschaft
9. Pipettenspitze
Die Spitze auf die Pipette setzen, mit dem Knopf die
gewünschte Menge einstellen (Bereich: 100μl – 1000μl), die
Pipettenspitze bis zu einer Tiefe von ca. 1cm in die Lösung
tauchen und dann den Aufnahmeknopf bis zum ersten
Anschlag drücken und den Knopf loslassen. Entfernen
Sie die Pipettenspitze aus der Lösung. Um die Lösung
aus der Pipettenspitze freizusetzen, drücken Sie die den
Knopf zum Aufnehmen/Dosieren bis zum Ende. Um die
Spitze zu entfernen, drücken Sie den Freigabeknopf der
Pipettenspitze. Um das gewünschte Volumen der Lösung
einzustellen, drehen Sie den Volumenregler nach links oder
rechts, je nachdem, ob Sie das Volumen erhöhen oder
verringern möchten.
AUSTAUSCH DER KAPPEN
Greifen Sie die Kappe mit den Fingern und ziehen Sie diese
vom Knopf ab, bringen Sie die neue Kappe an und drücken
Sie diese dann bis zum Anschlag.
REINIGUNG UND WARTUNG
Der Pipettenschaft sollte regelmäßig mit einem weichen,
in etwas Ethanol getauchten oder mit warmem Wasser
angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
KONSERVIERUNG DES KOLBENS
Um an den Kolben heranzukommen und diesen zu
schmieren, muss die Pipettenspitze abgenommen werden.
Hierzu die Pipette in die Hand nehmen, den Freigabeknopf
bis zum Anschlag drücken, den Schlüssel am Pipettenschaft
ansetzen und mit dem Freigabehebel die Klemme, die
den Pipettenschaft verriegelt, enthebeln. Halten Sie den
Freigabehebel gedrückt und ziehen Sie den Pipettenschaft
(8) vorsichtig heraus.
Den Freigabehebel der Pipettenspitze (6) loslassen und
darauf achten, dass die Feder nicht herausfällt.
Die andere Seite des Schlüssels sollten Sie auf dem
freiliegenden Teil des Pipettenschafts anbringen und
vorsichtig mit dem Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn
schrauben.
Ziehen Sie den Kolben vorsichtig heraus, achten Sie dabei
auf die Federn und die Reihenfolge der herausgenommenen
Elemente. Fetten Sie den Kolben vorsichtig mit Silikonfett
(HINWEIS: überschüssiges Fett kann den Kolben
verklemmen), führen Sie den Kolben vorsichtig ein
und schrauben Sie das gesamte Element vorsichtig im
Uhrzeigersinn fest. Dann den Freigabehebel anbringen,
den Pipettenschaft einsetzen und die Komponente
zusammenbauen, bis die Verriegelungsklammer des
Pipettenschafts mit dem Freigabehebel blockiert.
REKALIBRIERUNG
Nach dem Schmieren des Kolbens muss die Mikropipette
neu kalibriert werden. Setzen Sie dazu den Schlüssel unter
den Aufnahmeknopf an und drehen Sie den Schlüssel
leicht gegen den Uhrzeigersinn (Verringerung des Wertes)
oder im Uhrzeigersinn (Heraufsetzung des Wertes), bis die
Mikropipette korrekt kalibriert ist.
Entfernen Sie den Schlüssel. Die Mikropipette ist jetzt
einsatzbereit.
9 8 7
6
1
2 3
4 5
4 5
SCOPE OF APPLICATION
The micropipette is designed to accurately collect and
dispense liquids.
The user is liable for any damage resulting from
nonintended use of the device.
PRINCIPLE OF OPERATION
USER MANUAL
Attach nozzle to the pipette, use knob to select required
volume (range: 100μl 1000μl), immerse pipette nozzle in
the liquid to a depth of about 1 cm and then press the
collect button until resistance is discernible and release.
Remove pipette nozzle from the liquid. To dispense the
liquid from pipette nozzle, press the collect/dispense
button all the way. To remove a nozzle, press the pipette
nozzle release/eject button. To set the required liquid
volume turn the volume selector knob anticlockwise or
clockwise depending on whether more or less volume is
required.
CHANGING THE SLEEVES
Grab a sleeve with your ngers and remove from the
button, use ngers to insert new sleeve and press all the
way.
CLEANING AND MAINTENANCE
Use a soft cloth dipped in ethanol or warm water to clean
the nozzle ejector regularly.
PISTON MAINTENANCE
To access and lubricate the piston remove pipette nozzle by
grabbing the pipette in your hand, press the ejector button
all the way down, insert the spanner from the pipette
ejector end and lever up the clamp locking the nozzle
ejector to the release button. Gently remove the nozzle
ejector whilst holding down the release button (8).
and release the pipette nozzle eject button (6) – ensure the
spring does not fall out.
Insert the other end of the spanner onto the part uncovered
by the removed nozzle ejector and turn the spanner
anticlockwise to gently remove it.
Carefully remove the piston, paying attention to springs
and the order in which the elements were removed,
lubricate gently using silicone lubricant (ATTENTION! Excess
lubricant may cause the piston to clog up), pay attention
when re-inserting piston and screw the assembly together
by turning the spanner clockwise. Then attach the release
button, attach nozzle ejector, and assemble the device until
the clamp locking the nozzle ejector to the release button
locks.
CALIBRATION PROCEDURE
Once the piston has been greased the micropipette has to
be calibrated. To do that insert the spanner under the collect
button. Then gently turn the spanner anticlockwise (less
volume) or clockwise (more volume) until the micropipette
is calibrated correctly.
Remove spanner, the micropipette is ready for use.
9 8 7
6
1
2 3
4 5
1. scale
2. 2hook
3. spanner/scale attachment
4. collect/dispense button, volume selector
knob
5. removable sleeves for the collect/dispense
button
6. pipette nozzle release / eject button
7. selected volume indicator
8. nozzle ejector
9. pipette nozzle
OBSZAR ZASTOSOWANIA
Mikropipeta przeznaczona jest do pobierania i dozowania
dokładnych objętości cieczy.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE PODSTAWOWA ZASADA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Na pipetę należy założyć końcówkę, pokrętłem należy
ustawić żądaną objętość (zakres: 100μl 1000μl), zanurzyć
końcówkę pipety w roztworze na głębokość ok. 1cm
a następnie wcisnąć przycisk nabierania do pierwszego
zatrzymania i zwolnić przycisk. Wyjąć końcówkę pipety
z roztworu. Aby wypuścić roztwór z końcówki pipety
należy wcisnąć przycisk nabierania/dozowania do samego
końca. Aby ściągnąć końcówkę należy wcisnąć przycisk
zwalniający/zrzucający końcówkę pipety. Aby ustawić
żądaną objętość roztworu należy kręcić pokrętłem
ustawiania objętości w lewo lub w prawo zależnie od tego
czy chcemy zwiększyć czy zmniejszyć objętość.
WYMIANA KAPTURKÓW
Chwycić palcami za kapturek i ściągnąć go z przycisku,
nowy kapturek nałożyć palcami, wcisnąć do oporu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Wyrzutnik końcówek należy regularnie czyścić przy użyciu
miękkiej szmatki zamoczonej w odrobinie etanolu lub
zwilżonej w ciepłej wodzie.
KONSERWACJA TŁOKA
Aby dostać się do tłoka i go nasmarować należy zdjąć
końcówkę pipety, w ty celu należy chwycić pipetę w rękę,
nacisnąć do oporu przycisk zwalniający, włożyć kluczyk
od strony wyrzutnika końcówek i podważyć zacisk
blokujący wyrzutnik końcówek z przyciskiem zwalniającym.
Przytrzymując przycisk zwalniający należy delikatnie wyjąć
wyrzutnik końcówek (8).
i zwolnić przycisk zrzucający końcówkę pipety (6) uważając,
aby nie wypadła z niego sprężynka.
Drugą stronę kluczyka należy nałożyć na odsłoniętą część
po wyrzutni końcówek i delikatnie odkręcić kluczem
w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara.
Ostrożnie wyciągnąć tłoczek, uważając na sprężynki
i kolejność wyjmowanych elementów, nasmarować go
delikatnie smarem silikonowym (UWAGA! Nadmiar smaru
może spowodować zablokowanie się tłoczka), uważnie
włożyć tłoczek do środka i skręcić całość delikatnie kluczem
zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara. Następnie należy
włożyć przycisk zwalniający, włożyć wyrzutnik końcówek
i złożyć całość aż do zablokowania się zacisku blokującego
wyrzutnik końcówek z przyciskiem zwalniającym.
PROCEDURA REKALIBRACJI
Po nasmarowaniu tłoczka należy przeprowadzić krótka
rekalibrację mikropipety. W tym celu należy wsadzić kluczyk
pod przycisk nabierania. Kluczykiem należy delikatnie
przekręcać w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara
(zmniejszanie wartości) lub w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara (zwiększanie wartości) do poprawnej
kalibracji mikropipety.
Zdjąć kluczyk, mikropipeta jest gotowa do pracy.
9 8 7
6
1
2 3
4 5
1. miarka
2. wieszak
3. kluczyk / uchwyt na miarkę
4. przycisk nabierania / dozowania/pokrętło
ustawiania objętości
5. wymienne kapturki na przycisk nabierania/
dozowania
6. przycisk zwalniający / zrzucający końcówkę
pipety
7. wskaźnik ustawionej objętości
8. wyrzutnik końcówek
9. końcówka pipety
EN PL
Rev. 18.05.2022
Rev. 18.05.2022

Produkspesifikasjoner

Merke: Steinberg
Kategori: Ikke kategorisert
Modell: SBS-PIP100

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Steinberg SBS-PIP100 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Ikke kategorisert Steinberg Manualer

Ikke kategorisert Manualer

Nyeste Ikke kategorisert Manualer