Taurus Bistro Bruksanvisning

Les nedenfor 📖 manual på norsk for Taurus Bistro (48 sider) i kategorien Grillplate. Denne guiden var nyttig for 17 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere

Side 1/48
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d’emploi
PT. Instruções de uso
IT. Istruzioni per l’uso
CA. Instruccions d’ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO. Instrucțiuni de utilizare
PL. Instrukcja obsługi
BG.

EL. Οδηγίες χρήσης
RU. Инструкция по применению
DA. Brugsanvisning
NO. Instruksjoner for bruk
SV. Användningsinstruktioner
FI. Käyttöohjeet
TR. Kullanım için talimatlar
HE.
שומישל תוארוה
AR.

BISTRO
BISTRO ESSENTIAL
BISTRO GOURMET
G
B
F
E
D
C
A
BISTRO
G
B
F
E
D
C
H
A
BISTRO ESSENTIAL
BISTRO GOURMET
G
B
F K L
EI
J
C
H
A
• En el modelo Bistro Gourmet gire el regulador del
temporizador (K) a la posición deseada.
• Se encenderá el piloto de calentamiento (E).
• Dejar calentar unos minutos.
• Espere hasta que el piloto de preparado (E) se haya
apagado, lo que indicará que el aparato ha alcanzado la
temperatura deseada.
• Durante el uso del aparato, el piloto de calentamiento
(E) se enciende y se apaga automáticamente, indicando
que las resistencias están funcionando y, por lo tanto,
manteniendo la temperatura deseada.
• En el modelo Bistro Gourmet el aparato emitirá un pitido y
dejará de funcionar cuando el temporizador llegue a cero.
• Para minimizar la generación de acrilamida durante el
proceso de tostado, evite que el pan tostado adquiera un
color marrón oscuro.
• Cuando la comida esté a su gusto, retírela del aparato
con la ayuda de una espátula de madera o un utensilio
similar resistente al calor; no utilice utensilios que puedan
dañar el revestimiento antiadherente.
USO COMO PARRILLA ABIERTA
• Las placas superior e inferior pueden alinearse para crear
una gran supercie de cocción.
• Con una mano en la empuñadura, utilice la otra para
presionar la palanca de apertura de 180º (C) y empuje la
empuñadura hacia atrás.
SISTEMA DE ESCALERA
(SÓLO PARA LOS MODELOS BISTRO ESSENTIAL Y
BISTRO GOURMET)
• Este aparato dispone de un sistema de escalera que
permite ajustar la altura de la placa superior.
• De esta forma podemos adaptar las placas a la altura de
la comida, incluso podemos usarlas para fundir.
• Mueva el control deslizante (H) hacia delante o hacia
atrás para elegir el nivel deseado.
• Este sistema también tiene una posición en la que las
placas están cerradas y bloqueadas. Esta posición es
ideal para transportar y almacenar el aparato.
CUANDO HAYA TERMINADO DE UTILIZAR EL
APARATO
• En el modelo Bistro Gourmet asegúrese de que el
regulador del temporizador (K) está en su posición
mínima.
• Seleccione la posición mínima utilizando el regulador de
temperatura (F).
• En el modelo Bistro Gourmet apague el interruptor ON/
OFF - placas (L) dejándolo en la posición central.
• Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
• Deje que se enfríe.
• Limpie el aparato.
PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD
• El aparato dispone de un dispositivo de seguridad que lo
protege contra el sobrecalentamiento.
• Si el aparato se apaga y no vuelve a encenderse,
desconéctelo de la red eléctrica y espere unos 15
minutos antes de volver a conectarlo. Si el aparato no
vuelve a ponerse en marcha, solicite asistencia técnica
autorizada.
LIMPIEZA
• Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se
enfríe antes de emprender cualquier tarea de limpieza.
• Limpie el equipo con un paño húmedo con unas gotas de
detergente líquido y séquelo.
• No utilice disolventes ni productos con pH ácido o básico,
como lejía, ni productos abrasivos para limpiar el aparato.
• No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro
líquido, ni lo coloque bajo el grifo.
• Es aconsejable limpiar el aparato con regularidad y
eliminar los restos de comida.
• Si el aparato no está en buenas condiciones de
limpieza, su supercie puede degradarse y afectar
inexorablemente a la duración de la vida útil del aparato,
pudiendo llegar a ser inseguro su uso.
• Wait until the ready pilot light (E) has gone out which
will indicate that the appliance has reached the desired
temperature.
• During the appliance’s use the ready pilot light (E) will
come on and off automatically, indicating the heating
elements are working, and therefore maintaining the
desired temperature.
• On model Bistro Gourmet the appliance will beep and will
stop working when the timer reaches zero.
• In order to minimize the generation of acrilamida during
the toasting process, avoid reaching dark brown colours
on the toasted bread.
• When the food is to your taste, remove it from the
appliance with the help of a wooden spatula or similar
heat resistant implement; do not use utensils that could
damage the non-stick coating.
USE AS OPEN GRILL
• The upper and lower plates can be aligned to create a
large cooking surface.
• With one hand on the handle, use the other hand to
press the 180º opening lever (C), and push the handle
backwards
STAIR SYSTEM
(ONLY FOR MODELS BISTRO ESSENTIAL AND BISTRO
GOURMET)
• This appliance has a stair system that allows the height of
the top plate to be adjusted.
• In this way we can adapt the plates to the height of the
food, we can even use the plates for melting.
• Move the slider (H) forwards or backwards to choose the
desired step.
• This system also has a position where the plates are
closed and locked. This position is ideal for transport and
storage of the appliance.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE
• On model Bistro Gourmet make sure the timer regulator
(K) is on its minimum position.
• Select the minimum position using the temperature
regulator (F).
• On model Bistro Gourmet turn the ON/OFF - plates switch
(L) off by leaving it in the middle position.
• Unplug the appliance from the mains.
• Allow it to cool down.
• Clean the appliance.
SAFETY THERMAL PROTECTOR
• The appliance has a safety device, which protects the
appliance from overheating.
• If the appliance turns itself off and does not switch itself
on again, disconnect it from the mains supply, and wait
for approximately 15 minutes before reconnecting. If the
machine does not start again seek authorised technical
assistance.
CLEANING
• Disconnect the appliance from the mains and allow it to
cool down before undertaking any cleaning task.
• Clean the equipment with a damp cloth with a few drops
of washing-up liquid and then dry.
• Do not use solvents, or products with an acid or base pH
such as bleach, or abrasive products, for cleaning the
appliance.
• Never immerse the appliance in water or any other liquid
or place it under running water.
• It is advisable to clean the appliance regularly and
remove any food remains.
• If the appliance is not in good condition of cleanliness, its
surface may degrade and inexorably affect the duration
of the appliance’s useful life and could become unsafe
to use.
Français (Traduit des instructions originales)
FR
GRIL DE CONTACT
BISTRO
BISTRO ESSENTIAL
BISTRO GOURMET
DESCRIPTION
A Couvercle
B Poignée
C Levier d’ouverture à 180
D ON témoin lumineux *
E Lampe témoin prête à l’emploi
F Régulateur de température
G Bac à graisse
H Coulisseau pour système d’escalier **
I Indicateur de plaque de fond ***
J Indicateur des deux plaques ***
K Régulateur à minuterie ***
L ON/OFF - interrupteur à plaques ***
(*) Disponible uniquement dans les modèles Bistro et
Bistro Essential.
(**) Disponible uniquement dans les modèles Bistro
Essential et Bistro Gourmet.
(***) Uniquement disponible dans le modèle Bistro
Gourmet.
Si le modèle de votre appareil n’est pas équipé des
accessoires décrits ci-dessus, ceux-ci peuvent être achetés
séparément auprès du service d’assistance technique.
UTILISATION ET ENTRETIEN
• Déployez complètement le cordon d’alimentation de
l’appareil avant chaque utilisation.
• N’utilisez pas l’appareil si les pièces ou les accessoires
ne sont pas correctement montés.
• N’utilisez pas l’appareil si les accessoires ou les
consommables qui y sont attachés sont défectueux.
Remplacez-les immédiatement.
• Ne pas déplacer l’appareil en cours d’utilisation.
• Utilisez la poignée de l’appareil pour le soulever ou le
déplacer.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est renversé et ne le retournez
pas.
• Ne pas retourner l’appareil lorsqu’il est en cours
d’utilisation ou branché sur le secteur.
• Ne pas couvrir la surface de cuisson ou les aliments avec
du papier d’aluminium ou d’autres matériaux similaires.
• Pour conserver le traitement antiadhésif en bon état, ne
pas utiliser d’ustensiles métalliques ou pointus.
• Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant
toute opération de nettoyage.
• Conservez cet appareil hors de portée des enfants et/
ou des personnes souffrant de déciences physiques,
sensorielles ou mentales ou d’un manque d’expérience et
de connaissances.
• Ne pas stocker ou transporter l’appareil s’il est encore
chaud.
• Ne laissez jamais l’appareil branché sans surveillance s’il
n’est pas utilisé. Cela permet d’économiser de l’énergie et
de prolonger la durée de vie de l’appareil.
• Le fait de placer le régulateur de température sur la
position minimale (MIN) ne signie pas que l’appareil
s’éteint dénitivement.
MODE D’EMPLOI
AVANT L’UTILISATION
• Assurez-vous que tous les emballages des produits ont
été retirés.
• Veuillez lire attentivement le livret “Conseils de sécurité et
avertissements” avant la première utilisation.
• Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, il est
conseillé de le tester en dehors des repas.
• Avant d’utiliser le produit pour la première fois, nettoyez
les parties qui entreront en contact avec les aliments
de la manière décrite dans la section consacrée au
nettoyage.
• Certaines parties de l’appareil ont été légèrement
graissées. Par conséquent, lors de la première utilisation
de l’appareil, une légère fumée peut être détectée. Au
bout d’un certain temps, cette fumée disparaît.
• Pour éliminer l’odeur dégagée par l’appareil lors de
sa première utilisation, il est recommandé de le faire
fonctionner à pleine puissance pendant 5 minutes dans
une pièce bien ventilée.
UTILISATION
• Rallongez complètement le cordon d’alimentation avant
de le brancher.
• Branchez l’appareil sur le réseau électrique. Sur les
modèles Bistro et Bistro Essential, le témoin lumineux ON
(D) s’allume.
• Sur le modèle Bistro Gourmet, vous pouvez choisir de
chauffer la plaque inférieure ou les deux plaques à l’aide
de l’interrupteur ON/OFF (L). Sélectionnez l’option que
vous préférez. Si vous choisissez de chauffer la plaque
Français (Traduit des instructions originales)
FR
inférieure, le voyant de la plaque inférieure s’allume (I).
Au contraire, si vous choisissez de chauffer les deux
assiettes, le voyant des deux assiettes s’allumera (J).
• Tourner le régulateur de température (F) sur la position de
température souhaitée.
• Sur le modèle Bistro Gourmet, tournez le régulateur de la
minuterie (K) dans la position souhaitée.
• Le témoin de disponibilité (E) s’allume.
• Laisser chauffer quelques minutes.
• Attendez que le témoin lumineux (E) s’éteigne, ce qui
indique que l’appareil a atteint la température souhaitée.
• Pendant l’utilisation de l’appareil, la veilleuse (E)
s’allume et s’éteint automatiquement, indiquant que les
éléments chauffants fonctionnent et maintiennent donc la
température souhaitée.
• Sur le modèle Bistro Gourmet, l’appareil émet un signal
sonore et s’arrête de fonctionner lorsque la minuterie
arrive à zéro.
An de minimiser la production d’acrilamides pendant le
processus de grillage, évitez d’obtenir des couleurs brun
foncé sur le pain grillé.
• Lorsque les aliments sont à votre goût, retirez-les de
l’appareil à l’aide d’une spatule en bois ou d’un ustensile
similaire résistant à la chaleur ; n’utilisez pas d’ustensiles
susceptibles d’endommager le revêtement antiadhésif.
UTILISER COMME GRIL OUVERT
• Les plaques supérieure et inférieure peuvent être
alignées pour créer une grande surface de cuisson.
• Avec une main sur la poignée, utilisez l’autre main pour
appuyer sur le levier d’ouverture à 180º (C), et poussez la
poignée vers l’arrière.
SYSTÈME D’ESCALIER
(UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES BISTRO
ESSENTIAL ET BISTRO GOURMET)
• Cet appareil est équipé d’un système d’escalier qui
permet de régler la hauteur de la plaque supérieure.
• De cette manière, nous pouvons adapter les assiettes à
la hauteur des aliments et même les utiliser pour les faire
fondre.
• Déplacez le curseur (H) vers l’avant ou vers l’arrière pour
choisir le pas souhaité.
• Ce système dispose également d’une position où les
plaques sont fermées et verrouillées. Cette position est
idéale pour le transport et le stockage de l’appareil.
UNE FOIS L’UTILISATION DE L’APPAREIL TERMINÉE
• Sur le modèle Bistro Gourmet, assurez-vous que
le régulateur de la minuterie (K) est sur sa position
minimale.
• Sélectionner la position minimale à l’aide du régulateur de
température (F).
• Sur le modèle Bistro Gourmet, éteindre l’interrupteur ON/
OFF - plaques (L) en le laissant en position médiane.
• Débrancher l’appareil du réseau électrique.
• Laisser refroidir.
• Nettoyer l’appareil.
PROTECTION THERMIQUE DE SÉCURITÉ
• L’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité qui le
protège contre la surchauffe.
• Si l’appareil s’éteint et ne se rallume pas, débranchez-le
et attendez environ 15 minutes avant de le rebrancher. Si
l’appareil ne redémarre pas, demandez une assistance
technique agréée.
NETTOYAGE
• Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide additionné de
quelques gouttes de liquide vaisselle, puis séchez-le.
• Ne pas utiliser de solvants, de produits au pH acide ou
basique tels que l’eau de Javel, ou de produits abrasifs
pour nettoyer l’appareil.
• Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide, ni le placer sous l’eau courante.
• Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’appareil et
d’enlever les restes de nourriture.
• Si l’appareil n’est pas en bon état de propreté, sa
surface peut se dégrader et affecter inexorablement la
durée de vie de l’appareil et son utilisation peut devenir
dangereuse.
Português (Traduzido das instruções originais)
PT
GRELHADOR DE CONTACTO
BISTRO
BISTRO ESSENTIAL
BISTRO GOURMET
DESCRIÇÃO
A Tampa
B Pega
C Alavanca de abertura a 180º
D Luz piloto ON *
E Luz piloto pronta
F Regulador de temperatura
G Tabuleiro para gorduras
H Sistema de escadas deslizante **
I Indicador da placa inferior ***
J Indicador de ambas as placas ***
K Regulador do temporizador ***
L ON/OFF - interrutor de placas ***
(*) Disponível apenas nos modelos Bistro e Bistro
Essential.
(**) Disponível apenas nos modelos Bistro Essential e
Bistro Gourmet.
(***) Disponível apenas no modelo Bistro Gourmet.
Se o modelo do seu aparelho não dispuser dos
acessórios acima descritos, estes podem ser adquiridos
separadamente junto do Serviço de Assistência Técnica.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS
• Estender completamente o cabo de alimentação do
aparelho antes de cada utilização.
• Não utilizar o aparelho se as peças ou acessórios não
estiverem corretamente montados.
• Não utilize o aparelho se os acessórios ou consumíveis
que o acompanham estiverem defeituosos. Substituí-los
imediatamente.
• Não deslocar o aparelho durante a sua utilização.
• Utilizar a pega do aparelho para o levantar ou deslocar.
• Não utilizar o aparelho se este estiver inclinado e não o
virar.
• Não virar o aparelho enquanto estiver a ser utilizado ou
ligado à rede eléctrica.
• Não cobrir a superfície de cozedura ou os alimentos com
folha de alumínio ou outros materiais semelhantes.
• Para manter o tratamento antiaderente em boas
condições, não utilizar utensílios metálicos ou
pontiagudos.
• Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver
a ser utilizado e antes de efetuar qualquer trabalho de
limpeza.
• Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/
ou de pessoas com deciências físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e de
conhecimentos.
• Não armazenar ou transportar o aparelho se este ainda
estiver quente.
• Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilância quando
não estiver a ser utilizado. Isto permite poupar energia e
prolongar a vida útil do aparelho.
• O facto de colocar o regulador de temperatura na
posição mínima (MIN) não signica que o aparelho esteja
permanentemente desligado.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ANTES DA UTILIZAÇÃO
Certicar-se de que todas as embalagens do produto
foram retiradas.
• Ler atentamente o folheto “Conselhos de segurança e
avisos” antes da primeira utilização
• Antes de utilizar este produto pela primeira vez, é
aconselhável testá-lo sem alimentos.
• Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe as
peças que irão entrar em contacto com os alimentos da
forma descrita na secção de limpeza.
• Algumas partes do aparelho foram ligeiramente
lubricadas. Por conseguinte, na primeira utilização do
aparelho, pode ser detectado um ligeiro fumo. Após um
curto período de tempo, este fumo desaparece.
• Para eliminar o odor libertado pelo aparelho aquando da
sua primeira utilização, recomenda-se que o deixe ligado
na potência máxima durante 5 minutos num local bem
ventilado.
UTILIZAÇÃO
• Estenda completamente o cabo de alimentação antes de
o ligar à corrente.
• Ligar o aparelho à rede eléctrica. Nos modelos Bistro e
Bistro Essential, a luz piloto ON (D) acende-se.
• No modelo Bistro Gourmet, escolha aquecer a placa
inferior ou ambas as placas utilizando o interrutor ON/
OFF - placas (L). Seleccione a opção que preferir.
Se escolher a placa inferior, o indicador da placa
inferior acende-se (I). Em contrapartida, se escolher o
aquecimento dos dois pratos, o indicador dos dois pratos
acende-se (J).
IT
Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale)
GRIGLIA DI CONTATTO
BISTRO
BISTRO ESSENTIAL
BISTRO GOURMET
DESCRIZIONE
A Coperchio
B Maniglia
C Leva di apertura a 180º
D Accensione della amma pilota *
E Luce pilota pronta
F Regolatore di temperatura
G Vaschetta per il grasso
H Cursore del sistema di scale **
I Indicatore della piastra inferiore ***
J Indicatore di entrambe le piastre ***
K Regolatore del timer ***
L ON/OFF - Interruttore a placche ***
(*) Disponibile solo nei modelli Bistro e Bistro Essential.
(**) Disponibile solo nei modelli Bistro Essential e Bistro
Gourmet.
(***) Disponibile solo nel modello Bistro Gourmet.
Se il modello del vostro apparecchio non dispone degli
accessori sopra descritti, questi possono essere acquistati
separatamente presso il Servizio di assistenza tecnica.
USO E CURA
Prima di ogni utilizzo, estendere completamente il cavo di
alimentazione dell’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio se le parti o gli accessori non
sono montati correttamente.
Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori o i materiali
di consumo ad esso collegati sono difettosi. Sostituirli
immediatamente.
Non spostare l’apparecchio durante l’uso.
Utilizzare la maniglia dell’apparecchio per sollevarlo o
spostarlo.
Non utilizzare l’apparecchio se è ribaltato e non
capovolgerlo.
Non capovolgere l’apparecchio mentre è in uso o
collegato alla rete elettrica.
Non coprire la supercie di cottura o gli alimenti con fogli
di alluminio o altri materiali simili.
Per mantenere il trattamento antiaderente in buone
condizioni, non utilizzare utensili metallici o appuntiti.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non
viene utilizzato e prima di effettuare qualsiasi operazione
di pulizia.
• Conservare questo apparecchio fuori dalla portata dei
bambini e/o di persone con problemi sici, sensoriali
o mentali ridotti o con mancanza di esperienza e
conoscenza.
Non conservare o trasportare l’apparecchio se è ancora
caldo.
Non lasciare mai l’apparecchio collegato e incustodito
se non è in uso. In questo modo si risparmia energia e si
prolunga la vita dell’apparecchio.
L’impostazione del regolatore di temperatura al minimo
(MIN) non signica che l’apparecchio sia spento in modo
permanente.
ISTRUZIONI PER L’USO
PRIMA DELL’USO
Assicurarsi che tutti gli imballaggi del prodotto siano stati
rimossi.
Leggere attentamente l’opuscolo “Avvertenze e consigli di
sicurezza” prima del primo utilizzo.
Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta, si
consiglia di provarlo senza cibo.
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, pulire le
parti che entrano in contatto con gli alimenti secondo le
modalità descritte nella sezione dedicata alla pulizia.
Alcune parti dell’apparecchio sono state leggermente
ingrassate. Di conseguenza, al primo utilizzo
dell’apparecchio si può avvertire un leggero fumo. Dopo
poco tempo, questo fumo scomparirà.
Per eliminare l’odore emanato dall’apparecchio al primo
utilizzo, si consiglia di tenerlo acceso alla massima
potenza per 5 minuti in una stanza ben ventilata.
UTILIZZO
Estendere completamente il cavo di alimentazione prima
di collegarlo.
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Nei modelli
Bistro e Bistro Essential si accende la spia ON (D).
Nel modello Bistro Gourmet è possibile scegliere se
riscaldare la piastra inferiore o entrambe le piastre
utilizzando l’interruttore ON/OFF (L). Selezionare
l’opzione preferita. Se si sceglie il piatto inferiore, si
accende la spia del piatto inferiore (I). Se invece si
sceglie di riscaldare entrambi i piatti, si accende la spia di
entrambi i piatti (J).
Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale)
IT
Ruotare il regolatore di temperatura (F) sulla posizione di
temperatura desiderata.
Sul modello Bistro Gourmet ruotare il regolatore del timer
(K) nella posizione desiderata.
La spia di pronto (E) si accende.
Lasciare riscaldare per qualche minuto.
Attendere lo spegnimento della spia di pronto (E), che
indica che l’apparecchio ha raggiunto la temperatura
desiderata.
Durante l’utilizzo dell’apparecchio, la spia di pronto
intervento (E) si accende e si spegne automaticamente,
indicando il funzionamento degli elementi riscaldanti e
quindi il mantenimento della temperatura desiderata.
Sul modello Bistro Gourmet l’apparecchio emette un
segnale acustico e smette di funzionare quando il timer
raggiunge lo zero.
Per ridurre al minimo la generazione di acrilamidi durante
il processo di tostatura, evitare di raggiungere colori
marrone scuro sul pane tostato.
Quando il cibo è di vostro gradimento, rimuovetelo
dall’apparecchio con l’aiuto di una spatola di legno o di un
attrezzo simile resistente al calore; non utilizzate utensili
che potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente.
UTILIZZO COME GRIGLIA APERTA
• Le piastre superiori e inferiori possono essere allineate
per creare un’ampia supercie di cottura.
Con una mano sulla maniglia, premere con l’altra la leva
di apertura a 180º (C) e spingere la maniglia all’indietro.
SISTEMA DI SCALA
(SOLO PER I MODELLI BISTRO ESSENTIAL E BISTRO
GOURMET)
Questo apparecchio è dotato di un sistema di scale che
consente di regolare l’altezza della piastra superiore.
In questo modo possiamo adattare i piatti all’altezza del
cibo, e possiamo anche usarli per fondere.
Spostare il cursore (H) in avanti o indietro per scegliere il
passo desiderato.
Questo sistema prevede anche una posizione in cui le
piastre sono chiuse e bloccate. Questa posizione è ideale
per il trasporto e lo stoccaggio dell’apparecchio.
AL TERMINE DELL’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Sul modello Bistro Gourmet assicurarsi che il regolatore
del timer (K) sia sulla posizione minima.
Selezionare la posizione minima utilizzando il regolatore
di temperatura (F).
Sul modello Bistro Gourmet spegnere l’interruttore ON/
OFF - piastre (L) lasciandolo in posizione centrale.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
Lasciare raffreddare.
Pulire l’apparecchio.
PROTETTORE TERMICO DI SICUREZZA
L’apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che
lo protegge dal surriscaldamento.
Se l’apparecchio si spegne e non si riaccende, scollegarlo
dalla rete elettrica e attendere circa 15 minuti prima di
ricollegarlo. Se l’apparecchio non si riaccende, rivolgersi
all’assistenza tecnica autorizzata.
PULIZIA
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo
raffreddare prima di effettuare qualsiasi operazione di
pulizia.
Pulire l’apparecchiatura con un panno umido e qualche
goccia di detersivo, quindi asciugare.
Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare solventi,
prodotti con un pH acido o basico come la candeggina o
prodotti abrasivi.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri
liquidi, né metterlo sotto l’acqua corrente.
È consigliabile pulire regolarmente l’apparecchio e
rimuovere eventuali resti di cibo.
Se l’apparecchio non è in buone condizioni di pulizia,
la sua supercie può degradarsi e compromettere
inesorabilmente la durata della vita utile dell’apparecchio,
che potrebbe diventare insicuro da usare.
Català (Traduït d’instruccions originals)
CA
GRILL DE CONTACTE
BISTRO
BISTRO ESSENTIAL
BISTRO GOURMET
DESCRIPCIÓ
A Tapa
B Nansa
C Palanca d’obertura de 180º
D Llum pilot encès *
E Llum pilot d’escalfament
F Regulador de temperatura
G Safata de greix
H Sistema lliscant d’escales **
I Indicador de placa inferior ***
J Indicador de les dues plaques ***
K Regulador de temporitzador ***
L ON/OFF - interruptor de plaques ***
(*) Només disponible en els models Bistro i Bistro
Essential.
(**) Només disponible en els models Bistro Essential i
Bistro Gourmet.
(***) Només disponible en el model Bistro Gourmet.
Si el model del teu aparell no disposa dels accessoris
descrits anteriorment, també es poden comprar per
separat al Servei d’Assistència Tècnica.
ÚS I MANTENIMENT
• Estireu completament el cable d’alimentació de l’aparell
abans de cada ús.
• No utilitzeu l’aparell si les peces o accessoris no estan
ben col·locats.
• No utilitzeu l’aparell si els accessoris o consumibles
que s’hi adjunten són defectuosos. Substituïu-los
immediatament.
• No moure l’aparell mentre estigui en ús.
• Utilitzeu la nansa de l’aparell per aixecar-lo o moure’l.
• No utilitzeu l’aparell si està bolcat i no el gireu.
• No gireu l’aparell mentre estigui en ús o connectat a la
xarxa.
• No cobriu la superfície de cocció ni els aliments amb
paper d’alumini i altres materials similars.
• Per mantenir el tractament antiadherent en bon estat, no
hi utilitzeu estris metàl·lics o punxeguts.
• Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica quan no
l’utilitzeu i abans de realitzar qualsevol tasca de neteja.
• Guardeu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o
persones amb problemes físics, sensorials o mentals
reduïts o amb manca d’experiència i coneixements.
• No emmagatzemeu ni transporteu l’aparell si encara està
calent.
• No deixeu mai l’aparell connectat i sense vigilància si
no s’utilitza. Això estalvia energia i allarga la vida útil de
l’aparell.
• Girar el regulador de temperatura al nivell mínim (MIN) no
vol dir que l’aparell estigui apagat permanentment.
INSTRUCCIONS D’ÚS
ABANS DEL SEU ÚS
• Assegureu-vos que tots els embalatges del producte
s’han retirat.
• Si us plau, llegiu atentament el fullet “Consells i
advertències de seguretat” abans del primer ús
• Abans d’utilitzar aquest producte per primera vegada,
s’aconsella provar-lo sense menjar.
• Abans d’utilitzar el producte per primera vegada, netegeu
les parts que entraran en contacte amb els aliments de la
manera descrita a l’apartat de neteja.
• Algunes parts de l’aparell s’han engreixat lleugerament.
En conseqüència, la primera vegada que s’utilitza
l’aparell es pot detectar un lleuger fum. Al cap de poc
temps, aquest fum desapareixerà.
• Per eliminar l’olor que desprèn l’aparell quan es fa
servir per primera vegada, es recomana tenir-lo encès a
màxima potència durant 5 minuts en una habitació ben
ventilada.
ÚS
• Estireu completament el cable d’alimentació abans de
connectar-lo.
• Connecteu l’aparell a la xarxa. Als models Bistro i Bistro
Essential, s’encén el llum pilot ON (D).
• Al model Bistro Gourmet, escolliu escalfar el plat
inferior o els dos plats utilitzant l’interruptor ON/OFF
(L). Seleccioneu l’opció que preferiu. Si escolliu la placa
inferior, l’indicador de la placa inferior s’il·luminarà (I).
En canvi, si escolliu ambdues plaques per escalfar,
l’indicador de les dues plaques s’il·luminarà (J).
• Gireu el regulador de temperatura (F) a la posició de
temperatura desitjada.
• Al model Bistro Gourmet, gireu el regulador del
temporitzador (K) a la posició desitjada.
• S’encén el lluminós pilot preparat (E).
• Deixar escalfar uns minuts.
Català (Traduït d’instruccions originals)
CA
Espereu ns que s’hagi apagat el lluminós pilot preparat
(E), que indicarà que l’aparell ha arribat a la temperatura
desitjada.
• Durant l’ús de l’aparell, el llum pilot preparat (E) s’encén
i s’apagarà automàticament, indicant que els elements
calefactors estan funcionant i, per tant, mantenint la
temperatura desitjada.
• Al model Bistro Gourmet, l’aparell emetrà un so i deixarà
de funcionar quan el temporitzador arribi a zero.
• Per tal de minimitzar la generació d’ acrilamida durant el
procés de torrat, eviteu arribar a colors marró fosc al pa
torrat.
• Quan el menjar sigui del vostre gust, traieu-lo de l’aparell
amb l’ajuda d’una espàtula de fusta o un instrument
similar resistent a la calor; No utilitzeu estris que puguin
danyar el recobriment antiadherent.
ÚS COM A GRILLA OBERTA
• Les plaques superior i inferior es poden alinear per crear
una gran superfície de cocció.
• Amb una mà a la nansa, amb l’altra mà premeu la
palanca d’obertura de 180º (C) i empenyeu la nansa cap
enrere
SISTEMA ESCALA
(NOMÉS PER ALS MODELS BISTRO ESSENTIAL I
BISTRO GOURMET)
• Aquest aparell disposa d’un sistema d’escales que
permet ajustar l’alçada de la placa superior.
D’aquesta manera podem adaptar els plats a l’alçada dels
aliments, ns i tot podem utilitzar els plats per fondre.
• Mou la palanca lliscant (H) cap endavant o cap enrere per
triar el pas desitjat.
• Aquest sistema també té una posició on les plaques
estan tancades i bloquejades. Aquesta posició és ideal
per al transport i emmagatzematge de l’aparell.
UN COP HÀGIU ACABAT D’UTILITZAR L’APARELL
• Al model Bistro Gourmet, assegureu-vos que el regulador
del temporitzador (K) estigui en la seva posició mínima.
• Seleccioneu la posició mínima amb el regulador de
temperatura (F).
• Al model Bistro Gourmet, apagueu l’interruptor ON/OFF -
plaques (L) deixant-lo a la posició mitjana.
• Desendolleu l’aparell de la xarxa.
• Deixeu-ho refredar.
• Netegeu l’aparell.
PROTECTOR TÈRMIC DE SEGURETAT
• L’aparell té un dispositiu de seguretat, que protegeix
l’aparell del sobreescalfament.
• Si l’aparell s’apaga i no es torna a engegar,
desconnecteu-lo de la xarxa elèctrica i espereu uns 15
minuts abans de tornar-lo a connectar. Si la màquina no
engega de nou, busqueu assistència tècnica autoritzada.
NETEJA
• Desconnecteu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar
abans de realitzar qualsevol tasca de neteja.
• Netegeu l’equip amb un drap humit amb unes gotes de
detergent per rentar i després assequeu-lo.
• No utilitzeu dissolvents, ni productes amb un pH àcid o
base, com ara lleixiu, ni productes abrasius, per netejar
l’aparell.
• No submergiu mai l’aparell en aigua o cap altre líquid ni el
poseu sota l’aigua corrent.
• S’aconsella netejar l’aparell periòdicament i eliminar les
restes de menjar.
• Si l’aparell no es troba en bones condicions de neteja, la
seva superfície es pot degradar i afectar inexorablement
la durada de la vida útil de l’aparell i es pot tornar insegur
d’utilitzar.
Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen)
DE
KONTAKTGRILL
BISTRO
BISTRO ESSENTIAL
BISTRO GOURMET
BESCHREIBUNG
A Deckel
B Handgriff
C 180º-Öffnungshebel
D ON-Kontrollleuchte *
E Kontrollleuchte bereit
F Temperaturregler
G Fettauffangwanne
H Treppensystem Schieberegler **
I Bodenplattenanzeige ***
J Blinker für beide Platten ***
K Timer-Regler ***
L ON/OFF - Plattenschalter ***
(*) Nur in den Modellen Bistro und Bistro Essential
erhältlich.
(**) Nur in den Modellen Bistro Essential und Bistro
Gourmet erhältlich.
(***) Nur im Modell Bistro Gourmet erhältlich.
Sollte Ihr Gerätemodell nicht über das oben beschriebene
Zubehör verfügen, können Sie dieses auch separat beim
technischen Kundendienst erwerben.
VERWENDUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie das Netzkabel des Geräts vor jedem
Gebrauch vollständig heraus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Teile oder das
Zubehör nicht richtig montiert sind.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das daran
befestigte Zubehör oder Verbrauchsmaterial defekt ist.
Ersetzen Sie sie sofort.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
• Verwenden Sie den Griff des Geräts, um es anzuheben
oder zu bewegen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es umgekippt ist, und
drehen Sie es nicht um.
• Drehen Sie das Gerät nicht um, während es in Betrieb
oder an das Stromnetz angeschlossen ist.
Bedecken Sie die Kochäche oder die Speisen nicht mit
Alufolie oder ähnlichen Materialien.
• Um die Antihaftbeschichtung zu erhalten, sollten Sie
keine metallischen oder spitzen Utensilien darauf
verwenden.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht
benutzen und bevor Sie eine Reinigung vornehmen.
• Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern und/oder Personen mit körperlichen,
sensorischen oder geistigen Einschränkungen oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis auf.
• Lagern oder transportieren Sie das Gerät nicht, wenn es
noch heiß ist.
• Lassen Sie das Gerät niemals angeschlossen und
unbeaufsichtigt, wenn es nicht in Gebrauch ist. Das spart
Energie und verlängert die Lebensdauer des Geräts.
• Das Drehen des Temperaturreglers auf die
Minimaleinstellung (MIN) bedeutet nicht, dass das Gerät
dauerhaft ausgeschaltet ist.
ANWEISUNGEN FÜR DEN
GEBRAUCH
VOR DEM GEBRAUCH
• Vergewissern Sie sich, dass alle Verpackungen des
Produkts entfernt worden sind.
• Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Broschüre
“Sicherheits- und Warnhinweise” sorgfältig durch.
• Bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, ist
es ratsam, es ohne Nahrung zu testen.
• Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts die
Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, wie im
Abschnitt Reinigung beschrieben.
• Einige Teile des Geräts wurden leicht eingefettet. Daher
kann bei der ersten Benutzung des Geräts ein leichter
Rauch entstehen. Nach kurzer Zeit wird dieser Rauch
verschwinden.
• Um den Geruch zu beseitigen, den das Gerät bei der
ersten Benutzung abgibt, wird empfohlen, es in einem gut
belüfteten Raum 5 Minuten lang mit voller Leistung laufen
zu lassen.
VERWENDEN SIE
• Ziehen Sie das Netzkabel vollständig heraus, bevor Sie
es einstecken.
• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Bei
den Modellen Bistro und Bistro Essential leuchtet die
Kontrollleuchte ON (D) auf.
• Beim Modell Bistro Gourmet können Sie wählen, ob Sie
die untere Platte oder beide Platten beheizen möchten,
indem Sie den Schalter ON/OFF -Platten (L) betätigen.
Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Option. Wenn Sie
die untere Platte wählen, leuchtet die Anzeige für die
untere Platte auf (I). Wenn Sie hingegen beide Platten
beheizen möchten, leuchtet die Anzeige für beide Platten
auf (J).
• Drehen Sie den Temperaturregler (F) in die gewünschte
Temperaturposition.
• Beim Modell Bistro Gourmet drehen Sie den Zeitregler (K)
in die gewünschte Position.
• Die Bereitschaftskontrollleuchte (E) leuchtet auf.
• Ein paar Minuten aufwärmen lassen.
• Warten Sie, bis die Bereitschaftskontrollleuchte (E)
erloschen ist, die anzeigt, dass das Gerät die gewünschte
Temperatur erreicht hat.
• Während des Betriebs des Geräts schaltet sich die
Bereitschaftskontrollleuchte (E) automatisch ein und aus,
um anzuzeigen, dass die Heizelemente in Betrieb sind
und somit die gewünschte Temperatur aufrechterhalten.
• Beim Modell Bistro Gourmet ertönt ein Signalton und das
Gerät hört auf zu arbeiten, wenn der Timer Null erreicht.
• Um die Bildung von Acrilamida während des Toastens zu
minimieren, sollten Sie vermeiden, dass das getoastete
Brot eine dunkelbraune Farbe annimmt.
• Wenn die Speisen fertig sind, nehmen Sie sie mit einem
Holzspatel oder einem ähnlichen hitzebeständigen
Werkzeug aus dem Gerät; verwenden Sie keine
Utensilien, die die Antihaftbeschichtung beschädigen
könnten.
VERWENDUNG ALS OFFENER GRILL
• Die obere und untere Platte können so ausgerichtet
werden, dass eine große Kochäche entsteht.
• Halten Sie den Griff mit einer Hand fest und drücken Sie
mit der anderen Hand den Hebel zum Öffnen um 180°
(C), um den Griff nach hinten zu schieben.
STAIR SYSTEM
(NUR FÜR DIE MODELLE BISTRO ESSENTIAL UND
BISTRO GOURMET)
• Dieses Gerät verfügt über ein Treppensystem, mit dem
die Höhe der oberen Platte eingestellt werden kann.
• Auf diese Weise können wir die Teller an die Höhe der
Speisen anpassen, wir können die Teller sogar zum
Schmelzen verwenden.
• Bewegen Sie den Schieberegler (H) vorwärts oder
rückwärts, um die gewünschte Stufe zu wählen.
• Dieses System verfügt auch über eine Position, in der die
Platten geschlossen und verriegelt sind. Diese Position ist
ideal für den Transport und die Lagerung des Geräts.
WENN SIE DAS GERÄT NICHT MEHR BENUTZEN
• Achten Sie beim Modell Bistro Gourmet darauf, dass der
Timer-Regler (K) auf der kleinsten Stufe steht.
• Wählen Sie die minimale Position mit dem
Temperaturregler (F).
• Beim Modell Bistro Gourmet schalten Sie den Schalter
ON/OFF - Platten (L) aus, indem Sie ihn in der mittleren
Position lassen.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der
Steckdose.
• Lassen Sie es abkühlen.
• Reinigen Sie das Gerät.
SICHERHEITSWÄRMEISOLIERUNG
• Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung
ausgestattet, die das Gerät vor Überhitzung schützt.
• Wenn sich das Gerät ausschaltet und nicht wieder
einschaltet, trennen Sie es vom Stromnetz und warten
Sie etwa 15 Minuten, bevor Sie es wieder anschließen.
Lässt sich das Gerät nicht wieder einschalten, wenden
Sie sich an einen autorisierten Techniker.
REINIGUNG
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es
abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und ein
paar Tropfen Spülmittel und trocknen Sie es anschließend
ab.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine
Lösungsmittel oder Produkte mit einem sauren oder
basischen pH-Wert wie Bleichmittel oder Scheuermittel.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit ein und halten Sie es nicht unter
ießendes Wasser.
• Es ist ratsam, das Gerät regelmäßig zu reinigen und
Lebensmittelreste zu entfernen.
• Wenn sich das Gerät nicht in einem sauberen Zustand
bendet, kann sich seine Oberäche abnutzen, was sich
unweigerlich auf die Nutzungsdauer des Geräts auswirkt
und seine Verwendung unsicher machen kann.
Nederlans (Vertaald van de originele instructies)
NL
CONTACTGRILL
BISTRO
BISTRO ESSENTIAL
BISTRO GOURMET
BESCHRIJVING
A Deksel
B Handgreep
C 180º openingshendel
D Waakvlam AAN *
E Waakvlam gereed
F Temperatuurregelaar
G Vetopvangbak
H Trap systeem schuif **
I Indicator bodemplaat ***
J Beide platen indicator ***
K Timer regelaar ***
L ON/OFF - platen schakelaar ***
(*) Alleen beschikbaar in de modellen Bistro en Bistro
Essential.
(**) Alleen verkrijgbaar in de modellen Bistro Essential en
Bistro Gourmet.
(***) Alleen verkrijgbaar in het model Bistro Gourmet.
Als het model van uw apparaat niet over de hierboven
beschreven accessoires beschikt, kunnen deze ook
afzonderlijk worden gekocht bij de technische hulpdienst.
GEBRUIK EN VERZORGING
• Trek het netsnoer van het apparaat volledig uit voor elk
gebruik.
• Gebruik het apparaat niet als de onderdelen of
accessoires niet goed gemonteerd zijn.
• Gebruik het apparaat niet als de eraan bevestigde
accessoires of verbruiksartikelen defect zijn. Vervang ze
onmiddellijk.
• Verplaats het apparaat niet als het in gebruik is.
• Gebruik de handgreep van het apparaat om het op te
tillen of te verplaatsen.
• Gebruik het apparaat niet als het gekanteld is en draai
het niet om.
• Draai het apparaat niet om als het in gebruik is of op het
lichtnet is aangesloten.
• Bedek het kookoppervlak of het voedsel niet met
aluminiumfolie en andere soortgelijke materialen.
• Gebruik geen metalen of puntig keukengerei om de
antiaanbaklaag in goede staat te houden.
• Haal de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet
in gebruik is en voordat u het schoonmaakt.
• Bewaar dit apparaat buiten het bereik van kinderen en/of
personen met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen
of gebrek aan ervaring en kennis.
• Bewaar of vervoer het apparaat niet als het nog heet is.
• Laat het apparaat nooit aangesloten en onbeheerd achter
als het niet in gebruik is. Dit bespaart energie en verlengt
de levensduur van het apparaat.
• Als u de temperatuurregelaar op de minimumstand
(MIN) zet, betekent dit niet dat het apparaat permanent
uitgeschakeld is.
GEBRUIKSAANWIJZING
VOOR GEBRUIK
• Zorg ervoor dat alle productverpakkingen verwijderd zijn.
• Lees voor het eerste gebruik aandachtig het boekje
“Veiligheidsaanbevelingen en waarschuwingen”.
• Voordat je dit product voor de eerste keer gebruikt, is het
aan te raden om het zonder voedsel te testen.
• Voordat u het product voor de eerste keer gebruikt, reinigt
u de onderdelen die in contact komen met voedsel op de
manier zoals beschreven in het hoofdstuk over reiniging.
• Sommige onderdelen van het apparaat zijn licht
ingevet. Hierdoor kan er bij het eerste gebruik een lichte
rookontwikkeling worden waargenomen. Na korte tijd zal
deze rook verdwijnen.
Om de geur die het apparaat afgeeft bij het eerste gebruik
te elimineren, is het aan te raden om het 5 minuten op
vol vermogen te laten werken in een goed geventileerde
ruimte.
GEBRUIK
• Trek het netsnoer helemaal uit voordat je het in het
stopcontact steekt.
• Sluit het apparaat aan op het lichtnet. Bij de modellen
Bistro en Bistro Essential gaat het controlelampje (D)
branden.
• Bij model Bistro Gourmet kun je kiezen om de onderste
plaat of beide platen te verwarmen met behulp van
de AAN/UIT -schakelaar (L). Selecteer de optie die
je verkiest. Als je voor de onderste plaat kiest, gaat
de indicator voor de onderste plaat branden (I). Als je
daarentegen kiest voor het verwarmen van beide platen,
gaat het controlelampje voor beide platen branden (J).
• Draai de temperatuurregelaar (F) naar de gewenste
temperatuurstand.
• Draai op model Bistro Gourmet de timerregelaar (K) naar
de gewenste stand.
• Het controlelampje (E) gaat branden.
• Laat een paar minuten opwarmen.
• Wacht tot het controlelampje (E) uit is, wat aangeeft dat
het apparaat de gewenste temperatuur heeft bereikt.
• Tijdens het gebruik van het apparaat gaat het
controlelampje (E) automatisch aan en uit, om aan te
geven dat de verwarmingselementen werken en dus de
gewenste temperatuur handhaven.
• Bij het model Bistro Gourmet geeft het apparaat een
pieptoon en stopt het met werken wanneer de timer op
nul komt.
• Om het ontstaan van acrilamiden tijdens het roosteren
te minimaliseren, moet je donkerbruine kleuren op het
geroosterde brood vermijden.
• Als het eten naar wens is, haal het dan uit het apparaat
met behulp van een houten spatel of een soortgelijk
hittebestendig voorwerp; gebruik geen keukengerei dat
de antiaanbaklaag kan beschadigen.
GEBRUIK ALS OPEN GRILL
• De bovenste en onderste platen kunnen uitgelijnd worden
om een groot kookoppervlak te creëren.
• Druk met de ene hand op de handgreep en met de
andere hand op de hendel (C) voor 180º opening en duw
de handgreep naar achteren.
TRAPSYSTEEM
(ALLEEN VOOR DE MODELLEN BISTRO ESSENTIAL
EN BISTRO GOURMET)
• Dit apparaat heeft een trappensysteem waarmee de
hoogte van de bovenplaat kan worden aangepast.
• Op deze manier kunnen we de borden aanpassen aan
de hoogte van het voedsel en kunnen we de borden zelfs
gebruiken om te smelten.
• Beweeg de schuifknop (H) naar voren of naar achteren
om de gewenste stap te kiezen.
• Dit systeem heeft ook een stand waarbij de platen
gesloten en vergrendeld zijn. Deze positie is ideaal voor
transport en opslag van het apparaat.
ALS U KLAAR BENT MET HET GEBRUIK VAN HET
APPARAAT
• Zorg er bij model Bistro Gourmet voor dat de
timerregelaar (K) op de minimumstand staat.
• Selecteer de minimumpositie met de temperatuurregelaar
(F).
• Op model Bistro Gourmet zet u de schakelaar ON/OFF
- platen (L) uit door deze in de middelste stand te laten
staan.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Laat het afkoelen.
• Maak het apparaat schoon.
THERMISCHE BEVEILIGING
• Het apparaat heeft een beveiliging die het apparaat
beschermt tegen oververhitting.
• Als het apparaat zichzelf uitschakelt en niet meer
inschakelt, haal dan de stekker uit het stopcontact en
wacht ongeveer 15 minuten voordat u het weer aansluit.
Als het apparaat niet opnieuw start, vraag dan bevoegde
technische hulp.
SCHOONMAKEN
• Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat
afkoelen voordat u het schoonmaakt.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek met een paar
druppels afwasmiddel en droog het daarna af.
• Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een
zure of basische pH-waarde, zoals bleekmiddel, of
schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere
vloeistof en plaats het nooit onder stromend water.
• Het is raadzaam om het apparaat regelmatig schoon te
maken en voedselresten te verwijderen.
• Als het apparaat niet goed schoon is, kan het oppervlak
achteruitgaan, wat de levensduur van het apparaat
onherroepelijk beïnvloedt en het gebruik ervan onveilig
kan maken.

Produkspesifikasjoner

Merke: Taurus
Kategori: Grillplate
Modell: Bistro

Trenger du hjelp?

Hvis du trenger hjelp med Taurus Bistro still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg




Grillplate Taurus Manualer

Grillplate Manualer

Nyeste Grillplate Manualer