Techno Line WT 268 Bruksanvisning
Techno Line
Termometer
WT 268
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Techno Line WT 268 (169 sider) i kategorien Termometer. Denne guiden var nyttig for 25 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/169

WT268 – Bedienungsanleitung
Funktionen:
1. Funkgesteuerte Zeitempfangssysteme: WWVB, DCF, MSF & JJY
2. Wochentag in 7 Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch,
Italienisch, Spanisch, Dänisch, Niederländisch, Niederländisch
3. Zeitanzeige: Stunde, Minute, Sekunde
4. lenderbereich (2000~2099 Jahre) 12/24 Stunden wählbar Ka ,
5. °C/°F wählbar
6. Innentemperaturbereich: 0°C 50°C --
7. 2 Alarme
8. Mit LED-Hintergrundbeleuchtung
9. -Funktion in 10min Schritten Timer

Übersicht
1 –SNOOZE/LIGHT Taste
2 Taste –SET
3 – UP Taste
4 – DOWN Taste
5 – ALARM Taste
6 – WORLD TIME Taste
7 – Batteriefach

Inbetriebnahme
- Öffnen Sie das Batteriefach und legen 2x AAA Batterien ein. (Achten
Sie dabei auf die richtige Polarität)
Umwelteinflüsse
Die Uhr erhält die genaue Uhrzeit mit Hilfe der Funktechnologie. Wie
bei allen drahtlosen Geräten ist der Empfang möglicherweise von den
folgenden Umständen abhängig:
- lange Übertragungsdistanz
- nahegelegene Berge und Täler
- in der Nähe von Autobahnen, Bahnen, Flughäfen,
Hochspannungskabeln etc.
- in der Nähe der Baustelle
- zwischen hohen Gebäuden

- in Betongebäuden
- in der Nähe von Elektrogeräten (Computer, Fernseher usw.) und
Metallstrukturen
- in sich bewegenden Fahrzeugen
Stellen Sie die Uhr an einen Ort mit optimalem Signal, d.h. in der
Nähe eines Fensters und fernab von Metalloberflächen oder
Elektrogeräten.
¾ In der Uhrzeitanzeige drücken Sie die Taste um SET
zwischen 24HR/D/M und 12HR/M/D zu wechseln
¾ Halten Sie während der Uhrzeitanzeige SET gedrückt, um die
Zeiteinstellung zu gelangen :

¾ Reihenfolge der Zeiteinstellung: Jahr → Monat → Tag →
Wochentagssprache Zeitzone → → Stunde → Minute → DST
ein/aus beenden →
¾ Drücken Sie UP o r DOWN um die gewünschten Daten de
einzustellen
¾ Kalenderbereich: 2000- 2999
¾ Reihenfolge der Wochentagsspracheinstellung Deutsch : →
Englisch Italänisch Französisch Niederländisch → → → →
Spanisch Dänisch →
¾ Die Einstellung werden automatisch beendet wenn für 20Sek,
keine Taste gedrückt wird
¾ Nachdem die Einstellung abgeschlossen ist drücken Sie die

3. Während der Uhrzeitempfangs, haben alle Tasten außer
"SNOOOZE/LIGHT" und "DOWN" keine Funktion.
4. Der -Empfang wird automatisch beendet, Funkuhr wenn
der Alarm klingelt.
5. Drücken Sie während des -Empfangs die Funkuhr
DOWN-Taste, um das Funkuhrenempfangssystem zu
wechseln: DCF→ MSF → WWVB →JJY. Das jeweilige
Funksignal ist nur in Nähe des Sender empfangbar. DCF-
Deutschland, MSF-UK, WWVB-USA, JJY-Japan
6. Wenn die Sommerzeit empfangen , wird das wurde
DST-Symbol angezeigt.
Tagesanzeige in 7 Sprachen

Tag
Montag
Dienstag
Mittwoch
Sprache
German (GER)
MON
DIE
MIT
English (ENG)
MON
TUE
WED
Italian (ITA)
LUN
MAR
MER
French (FRE)
LUN
MAR
MER
Dutch (NET)
MAA
DIN
WOE
Spanish (ESP)
LUN
MAR
MIE
Danish (DAM)
MAN
TIR
ONS

Tag
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonntag
Sprache
German
(GER)
DON
FRE
SAM
SON
English (ENG)
THU
FRI
SAT
SUN
Italian (ITA)
GIO
VEN
SAB
DOM
French (FRE)
JEU
VEN
SAM
DIM
Dutch (NET)
DON
VRI
ZAT
ZON
Spanish (ESP)
JUE
VIE
SAB
DOM
Danish (DAM)
TOR
FRE
LOR
SON

Timer-Funktion:
¾ Im Standardmodus: Halten Sie "UP" um in den Timermodus,
zu gelangen, dann zeigt der Datumsbereich 00M00S an.
¾ Drücken Sie die -Taste, um die „UP“ oder „DOWN“
TIMER-Zeit einzustellen. Die Minuten lassen sich in 10Min.
Schritten einstellen.
¾ Nachdem die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie
SNOOOZE/LIGHT, um zu starten oder zu unterbrechen.
¾ Wenn der Timer angehalten wird, klicken Sie auf „UP“ oder
„DOWN“, um die eine vorzunehmen. Änderung
¾ Nach Ablauf der Zeit klingelt der Wecker.

¾ Halten Sie "UP" gedrückt, um in den Standardmodus
zurückzukehren.
Weltuhrzeit
1. Drücken Sie im Standardmodus " Weltzeit ", um die Weltzeit zu
sehen.
2. Drücken Sie “UP” oder “DOWN” um durch die Städte zu
schalten.
3. Halten Sie "hoch" oder "runter", um die Weltzeit schnell zu
durchsuchen.
4. Die Zeit von 32 Städten kann angzeigt w erden.

Liste der 32 Städte
Stadt
Code
Land
Stadtname
Zeitzone
1
LON
U.K
London
0
2
DUB
IRLAND
Dublin
0
3
WLG
NEUSEELAND
Wellington
12
4
SYD
AUSTALIEN
Sydney
10
5
TYO
JAPAN
Tokyo
9
6
SIN
SINGAPUR
Singapore
8
7
HKG
CHINA
Hong Kong
8
8
PEK
CHINA
Beijing
8
9
BKK
THAILAND
Bangkok
7

10
DBX
U.A.E
Dubai
4
11
MOW
RUSSLAND
Moskau
3
12
JRS
ISRAEL
Jerusalem
2
13
IST
TÜRKEI
Istanbul
2
14
CAI
ÄGYPTEN
K airo
2
15
CPT
SÜDAFRIKA
Kapstadt
2
16
ATH
GRIECHENLAND
Ath en
2
17
AMM
JORDAN
Amman
2
18
PAR
FRANKREICH
Paris
1
19
FRA
DEUTSCHLAND
Frankf urt
1
20
CPH
DÄNEMARK
K openhagen
1
21
BCN
SPANIEN
Barcelona
1

22
AMS
NIEDERLANDE
Amsterdam
1
23
ALA
U.S.A
Alaska
-9
24
LAX
U.S.A
Los Angeles
-8
25
MEX
MEXICO
Mexico
-6
26
CHI
U.S.A
Chicago
-6
27
YOW
KANADA
Ottawa
-5
28
WAS
U.S.A
Washington
DC
-5
29
NYC
U.S.A
New York
-5
30
HAV
KUBA
Havana
-5
31
FAL
Falkland
Island
-4

32
RIO
BRASIELIEN
Rio de
Janeiro
-3
Alarmeinstellung:
¾ In der Uhrzeitanzeige “ALM” Taste drücken um den Alarm in
der Reihnenfolge AL1 ON→ AL2 ON→ AL1+AL2 ON→ AL2
OFF an oder auszustellen.
¾ Halten Sie während der Uhrzeitanzeige "SNZ/LIGHT"
gedrückt, um in den Alarmeinstellmodus zu gelangen, die
Datumsposition zeigt die Alarmzeit an und blinkt, die
Einstellsequenz ist A1 Stunde Minute Stunde→A1 →A2 →A2
Minute Minute → → beenden

3. Wenn die Temperatur höher als 50°C ist, wird HH angezeigt,
wenn sie niedriger als 0°C ist, wird LL angezeigt.
4. Wenn ein Alarm ertönt oder die Funkuhrzeit empfangen wird,
stoppt die Temperaturmessung.
Vorsichtsmaßnahmen
¾ Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder
Stößen aus.
¾ Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
¾ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
¾ Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
¾ Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
¾ Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht

bauliche Bestandteile des Geräts.
Batterie Sicherheitshinweise-
¾ Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren
Batterien.
¾ Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-)
richtig ein.
¾ Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.
¾ Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
¾ Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
¾ Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
¾ Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins
Feuer. Sie könnten explodieren.

Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können
gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und
Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur
Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet!
Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz
Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll,
sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu
entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen
Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle.

Getting started
- Open the battery compartment cover and insert 2 x AAA batteries
under
Environmental reception effects
The clock obtains the accurate time with wireless technology. Same
as all wireless devices, the reception is maybe affected by the
following circumstances:
x long transmitting distance
x nearby mountains and valleys
x near freeway, railway, airports, high voltage cable etc.
x near construction site
x among tall buildings

x inside concrete buildings
x near electrical appliances (computers, TV’s, etc) and metallic
structures
x inside moving vehicles
Place the clock at a location with optimal signal, i.e. close to a window
and away from metal surfaces or electrical appliances.
¾ Under standard status, press SET to switch 24HR/D/M and
12HR/M/D
¾ Under standard status, hold SET to enter into time setting:
¾ Time setting sequence: Year → month → date → language
choice → → hour → minute → DST on/off → exittimezone

¾ Press UP or DOWN to adjust the desired data
¾ Year range: 2000- 2999
¾ Language setting : Germany English Italian sequence → → →
French Dutch Spanish Danish → → →
¾ It will automatically exit if no key is operated in 20 seconds
¾ After setting finished, press ”set” to confirm the setting
¾ At the same time of adjusting the minute, the second will
return to zero
¾ When WWVB is received, press UP to switch time zone
among (P Æ Æ Æ Æ M C E P)
¾ Time zone for Germany is 00
¾ In Germany you will receive the DCF time zone

RCC RECEIVING FUNCTION
How to enter RCC receiving mode
a. The clock will enter into RCC receiving state automatically after
powering on
b. Hold DOWN to enter into receiving RCC
c. The clock enters receiving automatically every RCC day
Automatic receiving RCC
1. Time of automatically receiving at AM1:00, 2:00, 3:00, 4:00, RCC
5:00. It must receive at AM1:00, 2:00, 3:00 automatically, if it fails
to receive until 3:00, it will enter receive status selectable at 4:00
or 5:00, If the reception is successful at 4:00, it will not receive
again in a day. Otherwise, it will enter receiving at 5:00.And after

that it will not enter the receiving status again whatever
successful or not. RCC receiving time is 7 minutes.
2. es During receiving, RCC tower icon flash at 1HZ. After
RCC is received, RCC tower will show on the LCD. If no
signal is received, there will be no tower icon
3. When the RCC symbols display fully, the relative RCC icon will
be OFF if reset the time.
4. When the RCC is receiving, all keys have not function except
“SNOOZE/LIGHT” and “DOWN”
5. RCC receiving will automatically exit when alarm rings
6. During RCC receiving, press DOWN to adjust the RCC
system with the sequence: DCF→ MSF → WWVB →JJY
→ EXIT

7. When receiving DST signal, DST signal will display.
Day display in 7 languages
Day
Monday
Tuesday
Wednesday
Language
German
(GER)
MON
DIE
MIT
English (ENG)
MON
TUE
WED
Italian (ITA)
LUN
MAR
MER
French (FRE)
LUN
MAR
MER
Dutch (NET)
MAA
DIN
WOE

Spanish (ESP)
LUN
MAR
MIE
Danish
(DAM)
MAN
TIR
ONS
Day
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
Language
German
(GER)
DON
FRE
SAM
SON
English (ENG)
THU
FRI
SAT
SUN
Italian (ITA)
GIO
VEN
SAB
DOM

French (FRE)
JEU
VEN
SAM
DIM
Dutch (NET)
DON
VRI
ZAT
ZON
Spanish (ESP)
JUE
VIE
SAB
DOM
Danish
(DAM)
TOR
FRE
LOR
SON
Timer function:
¾ Under standard mode: hold “UP” into timer mode, then date
area will show 00M00S
¾ Press UP or DOWN to adjust TIMER time. the minute will go
forwards or backwards 10 mins
¾ After setting is ready, press SNOOZE/LIGHT to start or pause

¾ When Timer is paused, click UP or down to make necessary
adjustment
¾ When Time arrives, it begins to ring.( The sound is the same
as alarm time)
¾ Hold to return to standard mode “UP”
World time checking
1. Under standard mode, press “ world time” to check the world
time
2. Press “up”or “down” to check the world time circularly
3. Hold “up” or “down” to browse the world time fleetly.
4. 32 cities time can be checked

32 cities list
City
Code
Country
City Name
ZONE
1
LON
U.K
London
0
2
DUB
IRELAND
Dublin
0
3
WLG
NEW ZEALAND
Wellington
12
4
SYD
AUSTRALIA
Sydney
10
5
TYO
JAPAN
Tokyo
9
6
SIN
SINGAPORE
Singapore
8
7
HKG
CHINA
Hong Kong
8
8
PEK
CHINA
Beijing
8

9
BKK
THAILAND
Bangkok
7
10
DBX
U.A.E
Dubai
4
11
MOW
RUSSIA
Moscow
3
12
JRS
PALESTINE
Jerusalem
2
13
IST
TURKEY
Istanbul
2
14
CAI
EGYPT
Cairo
2
15
CPT
SOUTH AFRICA
Cape Town
2
16
ATH
GREECE
Athens
2
17
AMM
JORDAN
Amman
2
18
PAR
FRANCE
Paris
1
19
FRA
GERMANY
Frankfurt
1
20
CPH
DANMARK
Copenhagen
1

21
BCN
SPAIN
Barcelona
1
22
AMS
NETHERLANDS
Amsterdam
1
23
ALA
U.S.A
Alaska
-9
24
LAX
U.S.A
Los Angeles
-8
25
MEX
MEXICO
Mexico
-6
26
CHI
U.S.A
Chicago
-6
27
YOW
CANADA
Ottawa
-5
28
WAS
U.S.A
Washington
DC
-5
29
NYC
U.S.A
New York
-5
30
HAV
CUBA
Havana
-5
31
FAL
Falkland
-4

Island
32
RIO
BRAZIL
Rio de
Janeiro
-3
Alarm setting:
¾ Under standard status, Press ALM, the switch on/off alarm,
the sequence is AL1 ON→ AL2 ON→ AL1+AL2 ON→ AL2
OFF
¾ Under standard status, Hold ”SNZ/LIGHT” to enter into alarm
setting mode, the date position will show the alarm time and
flashing, the setting sequence is A1 hour→A1 minute→A2
hour→A2 minute→ exit

¾ Hold UP or DOWN, the unit will go forwards or backwards at 8
steps/second
¾ It will automatically exit if no key is operated in 20 seconds
Remark
a/. The buzzer will ring for 2 minutes as below
0-10sec: one BI/SEC
11-20sec: two BI/SEC
21-30sec: four BI/SEC
31-120sec: BI continuously
b/. When ringing, press SNOOZE/LIGHT once to enter into 5 minutes
snooze states, if any other key is clicked. end

Temperature
1. Indoor temperature range: 0°C 50°C --
2. Measurement cycle 30 seconds :
3. If temperature is higher than 50°C, it will show HH, if lower than
0°C, it will show LL
4. When alarm is ringing or RCC is receiving, the temperature is stop
detection
Precautions
x This main unit is intended to be used only indoors.
x Do not subject the unit to excessive force or shock.
x Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight,
dust or humidity.
x Do not immerse in water.

x Avoid contact with any corrosive materials.
x Do not dispose this unit in a fire as it may explode.
x Do not open the inner back case or tamper with any components
of this unit.
Batteries safety warnings
x Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries.
x Install batteries correctly by matching the polarities (+/- ).
x Always replace a complete set of batteries.
x Never mix used and new batteries.
x Remove exhausted batteries immediately.
x Remove batteries when not in use.
x Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the
batteries may explode.
x Ensure batteries are stored away from metal objects as contact
may cause a short circuit.

x Avoid exposing batteries to extreme temperature or humidity or
direct sunlight.
x Keep all batteries out of reach from children. They are a choking
hazard.
Use the product only for its intended purpose!
Consideration of duty according to the battery law
Old batteries do not belong to domestic waste
because they could cause damages of health and
environment. You can return used batteries free of
charge to your dealer and collection points. As end-user you are
committed by law to bring back needed batteries to distributors
and other collecting points!
Consideration of duty according to the law of electrical devices

WT268 - Manuel d’instruction
Fonctions principales :
1. Systèmes de réception de l’heure radio-pilotée : WWVB, DCF,
MSF & JJY
2. Jours de la semaine en 7 langues: allemand, anglais, français,
italien, espagnol, danois, néerlandais
3. : heure, minute, seconde. Affichage de l’heure
4. Plage de calendrier (année 2000 ~ 2099), format
12/24 heures au choix.
5. Unité de température en °C ou °F.
6. 50 Plage de températures intérieures °C: 0 -- °C
7. Double alarme
8. Avec rétroéclairage LED
9. Fonction de minuterie par incréments de 10 minutes

Vue d’ensemble
1 – Touche
SNOOZE/LIGHT
2 – Touche SET
3 – Touche UP
4 – Touche « » BAS
5 – Touche ALARM
6 – Touche WORLD
TIME
7 – Couvercle du
compartiment à
piles

Mise en route
- Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et insérez-y
2 piles AAA.
Effets de réception dus à l’environnement
Votre horloge obtient l’heure exacte grâce à la technologie sans fil.
Comme pour tout appareil sans fil, la réception peut être affectée
dans les cas suivants :
● Distance de transmission longue
● Montagnes et vallées toutes proches
● Près d’autoroutes, chemins de fer, aéroports, câbles à haute
tension, etc.
● À proximité d’un chantier de construction

entrer dans le réglage de l’heure :
¾ Séquence de réglage de l’heure : Année → mois → date →
choix de la langue → fuseau horaire→ heure → minute →
heure d’été activée/désactivée → quitter
¾ Appuyez sur pour modifier les données UP ou DOWN
souhaitées.
¾ Plage des années 2000- 2999
¾ Séquence de réglage de la langue : allemand → anglais →
italien → français → néerlandais → espagnol → danois
¾ L’horloge quittera automatiquement le mode de réglage de la
langue si aucune touche n’est appuyée au bout de
20 secondes.

¾ Une fois le réglage terminé, appuyez sur « » pour set
confirmer le réglage.
¾ Pendant que vous ajustez les minutes, les secondes
reviendront à zéro.
¾ Lorsque WWVB est reçu, appuyez sur pour commuter UP
entre les fuseaux horaires (P P). ÆM ÆC ÆE Æ
¾ Le fuseau horaire de l’Allemagne est 00.
¾ En Allemagne, vous recevrez le fuseau horaire DCF.
FONCTION DE RÉCEPTION RCC
Comment entrer en mode de réception RCC
a. L’horloge entrera automatiquement en mode de réception RCC
après la mise sous tension.

réception du signal RCC est de 7 minutes.
2. Pendant la réception, l’icône de la tour RCC clignote à une
fréquence de 1 Hz. Après la réception du signal RCC, la
tour RCC s’affiche à l’écran LCD. Si aucun signal n’est
reçu, l’icône de la tour n’apparaîtra pas.
3. Lorsque les symboles RCC s’affichent complètement,
l’icône RCC correspondante s’éteint si l’heure est
réinitialisée.
4. Lors de la réception du signal RCC, aucune touche ne
fonctionne, sauf les touches « SNOOZE/LIGHT » et
« DOWN ».
5. La réception du signal RCC cessera automatiquement
lorsque l’alarme retentira.

Néerlandais (NET)
MAA
DIN
WOE
Espagnol (ESP)
LUN
MAR
MIE
Danois (DAM)
MAN
TIR
ONS
Jour
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Langue
Allemand
(GER)
DON
FRE
SAM
SON
Anglais (ENG)
THU
FRI
SAT
SUN
Italien (ITA)
GIO
VEN
SAB
DOM
Français
(FRA)
JEU
VEN
SAM
DIM

¾ Une fois le réglage prêt, appuyez sur SNOOZE/LIGHT pour
démarrer la minuterie ou la mettre en pause.
¾ Lorsque la minuterie est en pause, appuyez sur UP ou
DOWN pour effectuer les réglages nécessaires.
¾ Lorsque l’heure arrive, l’horloge commence à sonner (le
signal sonore est identique à celui de l’heure de l’alarme).
¾ Maintenez enfoncée la touche « » pour revenir au mode UP
standard.
Vérification de l’heure universelle
1. En mode standard, appuyez sur « world time » pour vérifier
l’heure universelle.

2. Appuyez sur « » ou « up down » pour vérifier l’heure
universelle de manière circulaire.
3. » ou « Maintenez enfoncée la touche « up » pour down
parcourir rapidement l’heure à l’échelle mondiale.
4. L’heure peut être vérifiée dans 32 villes
Liste de 32 villes
Code de la
ville
Pays
Nom de la
ville
ZON
E
1
LON
ROYAUME- UNI
Londres
0
2
DUB
IRLANDE
Dublin
0
3
WLG
NOUVELLE-ZÉLAN
Wellington
12

DE
4
SYD
AUSTRALIE
Sydney
10
5
TYO
JAPON
Tokyo
9
6
SG
SINGAPOUR
Singapour
8
7
HKG
CHINE
Hong Kong
8
8
PEK
CHINE
Pékin
8
9
BKK
THAÏLANDE
Bangkok
7
10
DXB
ÉMIRATS ARABES
UNIS
Dubaï
4
11
MOW
RUSSIE
Moscou
3
12
JRS
PALESTINE/ISRAË
L
Jérusalem
2

13
ISL
DINDE
Istanbul
2
14
CAI
ÉGYPTE
Le Caire
2
15
CPT
AFRIQUE DU SUD
Le Cap
2
16
ATH
GRÈCE
Athènes
2
17
AMM
JORDANIE
Amman
2
18
PAR
FRANCE
Paris
1
19
FRA
ALLEMAGNE
Francfort
1
20
CPH
DANEMARK
Copenhague
1
21
BCN
ESPAGNE
Barcelone
1
22
AMS
PAYS- BAS
Amsterdam
1
23
AK
U.S.A
Alaska
-9
24
LAX
U.S.A
Los Angeles
-8

25
MEX
MEXIQUE
Mexico
-6
26
CHI
U.S.A
Chicago
-6
27
YOW
CANADA
Ottawa
-5
28
WAS
U.S.A
Washington
DC
-5
29
NYC
U.S.A
New York
-5
30
HAV
CUBA
La Havane
-5
31
SF
ÎLES
FALKLAND
-4
32
RIO
BRÉSIL
Rio de
Janeiro
-3

langue si aucune touche n’est appuyée au bout de
20 secondes.
Remarque
a/. L’alarme sonnera pendant 2 minutes comme suit :
0- secondes : un son de type BI par seconde 10
11- secondes : un son de type BI BI par seconde 20
21 30- secondes : un son de type BI BI BI BI par seconde
31- secondes : un son de type BI BI BI continu 120
b/. Pendant que l’alarme sonne, appuyez une fois sur
SNOOZE/LIGHT pour entrer dans le mode répétition de l’alarme
de 5 minutes et cela s’arrêtera si vous appuyez sur n’importe

quelle autre touche.
Température
1. 50 Plage de températures intérieures °C: 0 -- °C
2. Cycle de mesure : toutes les 30 secondes
3. Si la température est supérieure à 50 °C, elle affichera HH,
si elle est inférieure à 0 °C, elle affichera LL.
4. RCC est en Lorsque l’alarme sonne ou lorsque le signal
train d’être reçu, la température arrête la détection.
Précautions
● Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation intérieure.
● Ne soumettez pas l’appareil à une force ou à un choc excessif.
● N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des
températures extrêmes, à l’humidité ou à la poussière.

● Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
● Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs.
● Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d’exploser.
● N’ouvrez pas le panneau arrière et n’apportez aucune
modification aux composants de cette unité.
Avertissements de sécurité concernant les piles
● Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables.
● Installez les piles en respectant les polarités (+/- ).
● Remplacez toujours toutes les piles en même temps.
● Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves.
● Lorsque les piles sont déchargées, les retirer immédiatement de
l’appareil.
● Retirez les piles lorsque vous n’allez pas utiliser l’appareil.
● N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas
rechargeables et ne jetez aucune pile au feu, elle risque

d’exploser.
● Rangez vos piles de façon à ce qu’aucun objet métallique ne
puisse causer de court-circuit.
● Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, à
l’humidité ou à la lumière directe du soleil.
● Conservez vos piles hors de la portée des enfants. Elles
présentent un risque d’étouffement.
N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné !

Obligation légale concernant la mise au rebut des piles
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures
ménagères, car elles sont nuisibles à la santé et à
l’environnement. Vous pouvez ramener les piles
usagées sans frais à votre revendeur et aux points
de collecte. En tant que consommateur, vous êtes
obligé par la loi de ramener les piles usagées aux
revendeurs et aux points de collecte !
Respect de l’obligation de la loi sur les appareils électriques
Ce symbole signifie que les appareils électriques
ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à
la fin de leur vie utile. Ramenez votre appareil à un
point de collecte de déchets ou à un centre de
recyclage local. Ceci s’applique à tous les pays de
l’Union européenne et aux autres pays européens
disposant d’un système de collecte sélectif des
déchets.

WT268 Manual de instrucciones –
Funciones principales:
1. Sistemas receptores de hora radiocontrolados: WWVB, DCF,
MSF y JJY
2. Día de la semana en 7 idiomas: alemán, inglés, francés,
italiano, español, danés y holandés
3. Pantalla de hora: hora, minuto, segundos.
4. Rango del calendario (años 2000 al 2099), formatos de hora
12/24 seleccionables.
5. seleccionable en °C/°F.
6. Rango de temperatura interior: 0 °C-50 °C
7. Alarma doble
8. Con luz de fondo l ed
9. Función de temporizador en incrementos de 10 minutos

Vista general
1 – Botón
SNOOZE/LIGHT
2 – Botón SET
3 – Botón UP
4 – Botón DOWN
5 – Botón ALARM
6 – Botón WORLD
TIME
7 – Cubierta del
compartimento de
las pilas

Comienzo
- Abra el compartimiento de las pilas y coloque 2 pilas AAA en el
interior.
Efectos ambientales en la recepción
El reloj obtiene la hora exacta usando tecnología inalámbrica. Y al
igual que en el resto de los dispositivos inalámbricos, la recepción
puede verse afectada por las circunstancias siguientes:
● largas distancias de transmisión
● proximidad de montañas y valles
● proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de
alta tensión, etc.
● proximidad de edificios en construcción

● encontrarse entre edificios altos
● en el interior de edificios de hormigón
● proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y estructuras
metálicas
● en el interior de vehículos en movimiento
Coloque el reloj en una posición donde obtenga una señal óptima,
p.ej. cerca de una ventana y lejos de superficies metálicas o aparatos
eléctricos.
¾ Desde el estado de presentación normal, pulse el botón SET
para cambiar entre 24 HR/D/M y 12 HR/M/D
¾ Desde el estado de presentación normal, mantenga pulsado

el botón para entrar en los ajustes horarios: SET
¾ Secuencia de los ajustes horarios: Año → Mes → Día →
Selección de idioma → Zona horaria → Horas → Minutos →
Act./desact. horario de verano → Salir
¾ Use los botones DOWN para ajustar los datos UP o
deseados
¾ Rango de años: 2000- 2999
¾ Secuencia del ajuste de idioma: Alemán → Inglés → Italiano
→ Francés → Holandés → Español → Danés
¾ El sistema saldrá automáticamente del modo de ajuste si no
se pulsa ninguna tecla en 20 s
¾ setDespués de terminar con los ajustes, pulse el botón “ ”

para confirmar
¾ Cada vez que ajuste los minutos, los segundos se
restablecerán en cero
¾ Cuando reciba la señal WWVB, pulse el botón UP para
cambiar la zona horaria entre P , M , C , E y regreso Æ Æ Æ Æ
a P cíclicamente
¾ La zona horaria para Alemania es 00
¾ En Alemania recibirá la zona horaria DCF
Función de recepción RCC
Cómo entrar en el modo de recepción RCC
a. El reloj entrará automáticamente en el estado de recepción de
señal RCC después de encenderlo

b. Mantenga pulsado el botón DOWN para entrar en el modo de
recepción RCC manualmente
c. El reloj entra automáticamente en el modo de recepción RCC
todos los días
Recepción RCC automática
1. El reloj recibe automáticamente la señal RCC a las 01:00,
02:00, 03:00, 04:00 y 05:00 AM. Debe recibir
automáticamente la señal a las 01:00, 02:00 y 03:00 AM.
Si no la recibe a estas horas, entrará en un estado de
recepción seleccionable a las 04:00 o 05:00. Si la
recepción es correcta a las 04:00 no volverá a recibir la
señal hasta el día siguiente. De lo contrario, entrará en
recepción a las 05:00 AM y no volverá a entrar en estado

de recepción hasta el día siguiente independientemente
de si la ha recibido con éxito o no. El tiempo de recepción
de la señal RCC es de 7 minutos.
2. Durante la recepción, el icono de la torre RCC parpadea 1
vez por segundo. Una vez recibida la señal RCC, el icono
de la torre RCC permanecerá en la LCD. Si no se recibe
la señal, no aparecerá el icono de la torre.
3. Cuando los símbolos RCC se muestren completamente,
el icono relativo al RCC se apagará si se restablece la
hora.
4. Durante la recepción RCC, no funcionará ningún botón
excepto “ ” y “ ”SNOOZE/LIGHT DOWN
5. Cuando suene la alarma, el reloj saldrá automáticamente

Francés (FRE)
LUN
MAR
MER
Holandés (NET)
MAA
DIN
WOE
Español (ESP)
LUN
MAR
MIE
Danés (DAM)
MAN
TIR
ONS
Día
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
Idioma
Alemán (GER)
DON
FRE
SAM
SON
Inglés (ENG)
THU
FRI
SAT
SUN
Italiano (ITA)
GIO
VEN
SAB
DOM
Francés (FRE)
JEU
VEN
SAM
DIM
Holandés
DON
VRI
ZAT
ZON

(NET)
Español (ESP)
JUE
VIE
SAB
DOM
Danés (DAM)
TOR
FRE
LOR
SON
Función de temporizador:
¾ Desde el modo de presentación normal: mantenga pulsado el
botón “ ” hasta el modo temporizador y en el campo del UP
tiempo aparecerá 00 M 00 S
¾ Use los botones DOWN para ajustar el tiempo de UP o
TIMER. Los minutos aumentan o disminuyen en intervalos de
10 min
¾ Después de terminar el ajuste, pulse el botón

SNOOZE/LIGHT para iniciar o pausar
¾ Con el temporizador en pausa, use los botones DOWN UP o
para realizar los ajustes necesarios
¾ Cuando alcance el tiempo establecido, sonará el timbre (el
sonido es igual que el de la hora de alarma)
¾ Mantenga pulsado el botón “UP” para regresar al modo
normal
Comprobación de la hora en el mundo
1. world Desde el modo de presentación normal, pulse el botón “
time ” para comprobar la hora en el mundo
2. Use los botones “up” o “down” para comprobar la hora en el

4
SYD
AUSTRALIA
Sídney
10
5
TYO
JAPÓN
Tokio
9
6
SIN
SINGAPUR
Singapur
8
7
HKG
CHINA
Hong Kong
8
8
PEK
CHINA
Pekín
8
9
BKK
TAILANDIA
Bangkok
7
10
DBX
E. A. U.
Dubái
4
11
MOW
RUSIA
Moscú
3
12
JRS
PALESTINA/ISR
AEL
Jerusalén
2
13
IST
TURQUÍA
Estambul
2
14
CAI
EGIPTO
El Cairo
2

15
CPT
SUDÁFRICA
Ciudad del
Cabo
2
16
ATH
GRECIA
Atenas
2
17
AMM
JORDANIA
Amán
2
18
PAR
FRANCIA
París
1
19
FRA
ALEMANIA
Frankfurt
1
20
CPH
DINAMARCA
Copenhage
1
21
BCN
ESPAÑA
Barcelona
1
22
AMS
PAÍSES BAJOS
Ámsterdam
1
23
ALA
EE. UU.
Alaska
-9
24
LAX
EE. UU.
Los Ángeles
-8
25
MEX
MÉXICO
México
-6

26
CHI
EE. UU.
Chicago
-6
27
YOW
CANADÁ
Ottawa
-5
28
WAS
EE. UU.
Washington D.
C.
-5
29
NYC
EE. UU.
Nueva York
-5
30
HAV
CUBA
La Habana
-5
31
FAL
Islas Malvinas
-4
32
RIO
BRASIL
Río de Janeiro
-3
Configuración de la alarma:
¾ Desde el estado normal, pulse el botón ALM y
activará/desactivará la alarma. La secuencia es AL1 ON →

a/. El timbre sonará durante 2 minutos del modo siguiente
0-10 s: un pitido por segundo
11-20 s: dos pitidos por segundo
21-30 s: cuatro pitidos por segundo
31-120 s: pitidos continuos
b/. Cuando esté sonando la alarma, pulse el botón
SNOOZE/LIGHT una vez para retrasar la hora de la alarma 5
minutos. Pulse cualquier otro botón para que deje de sonar.
Temperatura
1. Rango de temperatura interior: 0 °C-50 °C
2. Ciclo de medición: 30 segundos
3. Si la temperatura es superior a 50 °C, aparecerá HH en la

Advertencias de seguridad sobre las pilas
● Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables.
● Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las
polaridades (+/- ).
● Siempre cambie el juego completo de pilas.
● Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.
● Quite las pilas agotadas de inmediato.
● Quite las pilas cuando no se utilicen.
● No las recargue ni las deseche en el fuego, p83-ya que pueden
explotar.
● Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos
metálicos, p83-ya que el contacto con ellos puede causar un
cortocircuito.
● Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la humedad
o a los rayos directos del sol.

Consideración de obligaciones según la ley sobre pilas
No debe tirar las pilas usadas a la basura de su
hogar, p85-ya que pueden causar daños a la salud y
medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas
sin cargo alguno a su distribuidor y puntos de
recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación
de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y
otros puntos de recogida!
Consideración de obligaciones según las leyes sobre
dispositivos electrónicos
Este símbolo indica que no debe deshacerse de
los aparatos eléctricos en la basura doméstica
general cuando lleguen al final de su vida útil.
Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva
de basura o al centro de reciclaje de su localidad.
Esto es de aplicación en todos los países de la
Unión Europea, y en otros países no europeos
con sistema de recogida selectiva de basuras.

WT268 Manuale di istruzioni –
Funzioni principali:
1. Sistemi di ricezione dell'ora radiocontrollata: WWVB, DCF,
MSF & JJY
2. Giorni della settimana in 7 lingue: tedesco, inglese, francese,
italiano, spagnolo, danese, olandese
3. Visualizzazione orario: ora, minuti, secondi.
4. Intervallo calendario (anni 2000~2099), 12/24 ore
selezionabile.
5. °C/°F selezionabile.
6. 50 Intervallo di temperatura interno: 0 °C-- °C
7. Sveglia doppia
8. LED Con retroilluminazione a
9. Funzione timer con passi da 10 min

Avvio
- Aprire il coperchio del vano batteria e inserire 2 batterie AAA.
Effetti ricezione ambientale
L’orologio offre un orario accurato grazie alla tecnologia wireless.
Come per tutti i dispositivi wireless, la ricezione può essere
influenzata dalle seguenti circostanze:
● Lunga distanza di trasmissione
● Prossimità di montagne e valli
● Prossimità di autostrade, stazioni, aeroporti, cavi di alta tensione
e così via.
● Prossimità di cantieri
● Collocazione tra edifici alti

● Collocazione all'interno di edifici in cemento
● Prossimità di apparecchiature elettriche (computer, TV e altro) e
strutture metalliche
● Collocazione all'interno di veicoli in movimento
Posizionare l’orologio in una posizione per un segnale ottimale, ad
esempio vicino a una finestra e lontano da superfici metalliche o
elettrodomestici.
¾ In stato standard, premere per commutare tra 24 SET
ore/G/M e 12 ore/M/G
¾ In stato standard, tenere premuto per accedere alle SET
impostazioni dell'orario:

1. La ricezione RCC automatica avviene alle ore 1:00, 2:00,
3:00, 4:00 e 5:00. L'unità riceve automaticamente il
segnale all'1:00. Se la ricezione non va a buon fine, l'unità
ripeterà il tentativo di ricezione ogni ora fino alle 5:00. Se
alle 5:00 la ricezione non riesce, l'unità uscirà dalla
modalità di ricezione e non vi accederà più. La durata
della ricezione RCC è di 7 minuti.
2. Durante la ricezione, l'icona della torre RCC lampeggia a
1 HZ. Dopo la ricezione RCC, la torre RCC resta visibile
sul display LCD. Se la ricezione non va a buon fine, l'icona
non appare sul display LCD.
3. Quando i simboli RCC sono visualizzati completamente, la
relativa icona RCC si spegne se si ripristina l'orario.

4. Durante la ricezione del segnale RCC, tutti i tasti sono
disattivati tranne “ ” e “ ”SNOOZE/LIGHT DOWN
5. L'unità esce automaticamente dalla modalità di ricezione
del segnale RCC quando la sveglia suona
6. Durante la ricezione del segnale RCC, premere DOWN
per regolare il sistema RCC con la sequenza: DCF →
MSF → WWVB → JJY → ESCI
7. Quando si riceve il segnale DST, la relativa icona appare
sul display.
Visualizzazione del giorno in 7 lingue
Giorno
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Lingua
Produkspesifikasjoner
Merke: | Techno Line |
Kategori: | Termometer |
Modell: | WT 268 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Techno Line WT 268 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Termometer Techno Line Manualer

28 Desember 2024

28 Desember 2024

28 Desember 2024

28 Desember 2024

28 Desember 2024

28 Desember 2024

28 Desember 2024

16 Oktober 2024

16 Oktober 2024

16 Oktober 2024
Termometer Manualer
- Termometer Hama
- Termometer Philips
- Termometer IFM
- Termometer Arendo
- Termometer Medel
- Termometer La Crosse Technology
- Termometer SereneLife
- Termometer Sencor
- Termometer PeakTech
- Termometer EMOS
- Termometer Optex
- Termometer Bearware
- Termometer Braun
- Termometer Tristar
- Termometer TFA
- Termometer PCE Instruments
- Termometer Owon
- Termometer Neno
- Termometer Miniland
- Termometer Innoliving
- Termometer TensCare
- Termometer Omron
- Termometer Uni-T
- Termometer Testo
- Termometer Comelec
- Termometer Vicks
- Termometer Ebro
- Termometer Senseca
- Termometer Beurer
- Termometer Etekcity
- Termometer Scala
- Termometer Proficare
- Termometer A&D Medical
- Termometer AGM
- Termometer Cresta
- Termometer Cofoe
- Termometer Unknown
- Termometer Emga
- Termometer Cresta Care
Nyeste Termometer Manualer

9 April 2025

7 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

30 Mars 2025

30 Mars 2025

29 Mars 2025