Toolcraft ALG-1100 Bruksanvisning
Toolcraft
Batterilader
ALG-1100
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Toolcraft ALG-1100 (8 sider) i kategorien Batterilader. Denne guiden var nyttig for 3 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/8

1
Bedienungsanleitung
Doppelladegerät für Akkupack
Best.-Nr. 2388640
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Akkuladegerät, mit dem bis zu zwei Akkus gleichzeitig aufge-
laden werden können. Verwenden Sie das Produkt, um:
■
20-V-Lithium-Ionen-Akkus der Toolcraft AP-Reihe (z. B. AP1000, AP1100) aufzuladen;
■
kompatible USB-Geräte über die USB-Ladeanschlüsse zu betreiben bzw. die darin verbauten Akkus
aufzuladen.
Das Produkt kann zwei Akkus gleichzeitig aufladen.
Das Produkt ist gegen Schäden durch Überhitzung und Kurzschlüsse geschützt. Zu diesem Zweck ist es
mit einer integrierten, nicht austauschbaren Sicherung ausgestattet.
Das Produkt ist für den privaten und gewerblichen Einsatz konzipiert.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Be-
rufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Das Produkt kann in Schulen und Ausbildungsstätten eingesetzt werden. Die Verwendung muss von ge-
schultem Personal beaufsichtigt werden.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefährdungen füh-
ren.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-
le Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
■
Produkt
■
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie sich die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
4 Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige Informatio-
nen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Befolgen Sie diese Anleitungen, um eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung zu ge-
währleisten. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und betrieben
werden. Es darf weder feucht noch nass werden.
Das Produkt entspricht der Schutzklasse II (verstärkte oder doppelte Isolierung / Schutziso-
lierung).
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen
oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Ga-
rantie.
5.1 Allgemein
■
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und Personen
mit eingeschränktem physischem, sensorischem oder geis-
tigem Leistungsvermögen oder einem Mangel an Erfah-
rung und Fachkenntnis verwendet werden, wenn sie unter
Aufsicht stehen oder Anweisungen hinsichtlich der siche-
ren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Gefahren kennen. Reinigung und Benutzer-
wartung dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchge-
führt werden.
■
Kinder dürfen mit diesem Produkt nicht spielen.
■
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
■
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem ge-
fährlichen Spielzeug werden.
■
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich
an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
■
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann
bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Persönliche Sicherheit
■
Legen Sie stets sämtlichen Metallschmuck ab, bevor Sie das Produkt berühren. Die Nichtbeachtung
kann einen Kurzschluss an den Kontakten des Ladegeräts oder am Akku sowie Verbrennungen der
Haut, Brände oder Explosionen nach sich ziehen.
5.3 Betriebsumgebung
■
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
■
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.
■
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
■
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
■
Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt
zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
5.4 Sicherheit im Betriebsbereich
■
Greifen Sie auf geeignete Mittel zurück, um die Betriebsumgebung für Kinder unzugänglich zu ma-
chen. Kinder sind nicht in der Lage, die mit Akkuladegeräten verbundenen Gefahren in vollem Um-
fang zu verstehen.
■
Nehmen Sie das Ladegerät niemals in explosionsgefährdeten Umgebungen, d. h. an Orten, die ent-
zündliche Flüssigkeiten, Gase oder Stäube aufweisen, in Betrieb. Durch das Gerät erzeugte Funken
können Dämpfe oder Stäube entzünden.
■
Sorgen Sie dafür, dass sich keine brennbaren/entzündlichen Werkstoffe und Gegenstände wie Papier
oder Vorhänge in der Betriebsumgebung befinden. Stellen Sie das Ladegerät zudem stets auf eine
hitzebeständige Oberfläche. Die vom Ladegerät erzeugte Wärme kann andernfalls zu einer Entzün-
dung der brennbaren/entzündlichen Werkstoffe oder Gegenstände führen.
■
Halten Sie die Betriebsumgebung stets sauber. Staub und Schmutz erhöhen das Risiko eines elektri-
schen Schlags.
■
Halten Sie die Betriebsumgebung stets trocken. Wasser und eine hohe Luftfeuchtigkeit erhöhen das
Risiko eines elektrischen Schlags.
5.5 Netzkabel
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an den elektrischen Komponenten des Ladegeräts vor.
Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags!
■
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts ordnungsgemäß angeschlos-
sen ist.
■
Sollte eine der elektrischen Komponenten beschädigt sein, sehen Sie von der weiteren
Verwendung des Geräts unbedingt ab.
■
Nehmen Sie keine Änderungen an den elektrischen Komponenten vor.
■
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
■
Der Netzstecker darf niemals mit feuchten Händen an die Netzsteckdose angeschlossen oder von
dieser getrennt werden.
■
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät von der Netzsteckdose zu trennen. Ziehen Sie ihn
stets mit den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
■
Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
■
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose.
■
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt
oder mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt wird.
■
Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große
Kälte.
■
Nehmen Sie auch keine Änderungen daran vor. Wenn Sie dies nicht beachten, kann das Netzkabel
beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu einem tödlichen Stromschlag führen.
■
Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, berühren Sie es nicht.
– Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über den zugehörigen Siche-
rungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose.
– Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umständen mit einem beschädigten Netzkabel in Betrieb.
■
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer vom Hersteller beauftragten Werkstatt oder
einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliche Gefährdungen zu vermeiden.
■
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kanten beschä-
digt wird.
■
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen kann. Bei
Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
5.6 Hinweise zum sicheren Umgang mit Akkus
■
Halten Sie Akkus stets von Kindern fern. Akkus sind kein Spielzeug.
■
Um Brände und Explosionen zu vermeiden, sollten Sie Akkus niemals kurzzuschließen.
■
Halten Sie Akkus von offenen Flammen fern. Das heißt, dass Sie auch davon absehen sollten, Akkus
ins Feuer zu werfen. Feuer kann zu einer Explosion der Akkus führen.
■
Lassen Sie Akkus stets in ihrem ursprünglichen Zustand. Das Verändern oder Zerlegen kann dazu
führen, dass sich die Akkus entzünden oder explodieren.

2
■
Bei missbräuchlicher Verwendung, Beschädigung, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder star-
ker Alterung kann die in Akkus enthaltene Batteriesäure auslaufen. Dies kann wiederum eine Reizung
Ihrer Haut und Augen sowie Schäden an Gegenständen und Oberflächen nach sich ziehen. Befolgen
Sie deshalb beim Umgang mit auslaufenden Akkus stets die nachstehend aufgeführten Anweisun-
gen:
– Tragen Sie Schutzhandschuhe und einen geeigneten Augenschutz;
– Spülen Sie bei Kontakt mit der Haut die betroffenen Stellen mit reichlich lauwarmem Wasser ab.
Suchen Sie im Falle von Hautreizungen umgehend einen Arzt auf;
– Spülen Sie bei Augenkontakt Ihre Augen mit reichlich lauwarmem Wasser aus und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
■
Bewahren Sie Akkus in geeigneten Behältern und an einem kühlen, trockenen Ort auf. Durch eine
ordnungsgemäße Aufbewahrung lassen sich die möglichen Gefahren auf ein Minimum reduzieren.
5.7 Betrieb
■
Bleiben Sie während des Ladevorgangs in der Nähe des Ladegeräts. Das Aufladen von Akkus birgt
eine Vielzahl von Gefahren.
■
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Gerätes haben.
■
Sehen Sie unbedingt davon ab, Batterien, bei denen es sich nicht um Akkus handelt, wieder aufzula-
den. Es besteht die Gefahr, dass sich die nicht wiederaufladbaren Batterien während des Ladevor-
gangs entzünden oder explodieren.
■
Bestücken Sie das Ladegerät nur mit solchen Akkus, die mit dem Gerät kompatibel sind. Vergewis-
sern Sie sich, dass das Ladegerät zum Laden der Akkus geeignet ist, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung anschließen.
■
Laden Sie unter keinen Umständen Akkus auf, die Beschädigungen aufweisen. Das Aufladen von be-
schädigten Akkus kann einen Brand und/oder eine Explosion nach sich ziehen.
■
Schließen Sie weder die Ladekontakte noch die Ladeanschlüsse des Ladegeräts kurz, da es andern-
falls zu Funkenbildung kommen kann. Funken können brennbare Materialien entzünden und Augen-
verletzungen oder Hautverbrennungen verursachen.
■
Leiten Sie den Beginn des Ladevorgangs erst ein, wenn die Akkus die Raumtemperatur erreicht ha-
ben. Beim Aufladen erhitzter Akkus kann die Betriebssicherheit nicht gewährleistet werden.
■
Sorgen Sie während des Ladevorgangs für eine ausreichende Belüftung des Ladegeräts, um die ord-
nungsgemäße Ableitung der Wärme sicherzustellen. Achten Sie außerdem darauf, dass die Belüf-
tungsöffnungen nicht verdeckt und frei von Schmutz sind. Wird das Ladegerät während des Betriebs
ausreichend belüftet, verringert sich das Risiko einer Überhitzung.
■
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das
Produkt:
– sichtbare Beschädigungen aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
6 Produktübersicht
1
2
3
1 Ladeschacht für den Akku 2 LED-Ladeanzeige
3 USB-Ladeanschluss
7 Aufladen von Akkus
Sie haben die Möglichkeit, bis zu zwei Akkus gleichzeitig aufzuladen.
Wichtig:
Laden Sie ausschließlich mit dem Ladegerät kompatible Akkus auf.
1. Stellen Sie das Ladegerät zudem stets auf eine hitzebeständige Oberfläche.
2. Wickeln Sie dann das Netzkabel vollständig ab.
3. Schließen Sie den Netzstecker des Geräts an eine geeignete Netzsteckdose an.
à Daraufhin beginnt die GRÜNE LED-Ladeanzeige zu leuchten.
4. Richten Sie nun die Kontakte des Akkus an den Kontakten des Ladeschachts aus und setzen Sie den
Akku ein.
à Die ROTE LED-Ladeanzeige beginnt zu leuchten und zeigt an, dass der Akku geladen wird.
à Ist der Akku vollständig geladen, beginnt die GRÜNE LED-Ladeanzeige zu leuchten.
5. Entfernen Sie den Akku nach Abschluss des Ladevorgangs aus dem Ladeschacht. Beachten Sie, den
Akku vor dem Gebrauch zunächst einmal auf Zimmertemperatur abkühlen zu lassen.
6. Trennen Sie anschließend das Ladegerät durch Abziehen des Netzsteckers von der Netzstromversor-
gung.
8 Betreiben von USB-Geräten
Über die USB-Anschlüsse haben Sie die Möglichkeit, kompatible Geräte zu betreiben und deren Akkus
(sofern vorhanden) aufzuladen.
1. Vergewissern Sie sich, dass der anzuschließende Verbraucher die folgenden Kriterien erfüllt:
- Spannung: 5 V/DC;
- Leistungsaufnahme: max. 1 A
2. Nehmen Sie dann ein geeignetes USB-Kabel zur Hand und schließen Sie den Verbraucher an einen
der beiden USB-Anschlüsse an.
à Der angeschlossene Verbraucher wird nun mit Strom versorgt.
3. Trennen Sie nach dem Gebrauch das USB-Kabel wieder vom Produkt.
9 Reinigung
Wichtig:
– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts füh-
ren.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
1. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
2. Lassen Sie das Produkt dann auf die Umgebungstemperatur abkühlen.
3. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
10 Entsorgung
Elektronische Geräte sind recycelbar und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gemäß den einschlägigen Gesetzen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
11 Technische Daten
11.1 Kompatible Akkus
Akkutyp ................................................. Li-ion (aus der AP-Reihe: AP1000, AP1100, …)
Akkuspannung ...................................... 20 V
Akkukapazität ....................................... max. 5000 mAh
11.2 Stromversorgung
Eingang ................................................ 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 240 W
Ausgangsspannung/-strom.................... 20 V/DC, 4,5 A (x 2)
USB-Ausgang ....................................... 5 V/DC, 1 A (x 2)
Sicherung ............................................. T, 6,3 A (nicht austauschbar)
11.3 Ladevorgang
Gleichzeitiges Aufladen......................... max. 2 Akkus
Akkuladespannung ............................... 20 V/DC
Akkuladestrom ...................................... 4.5 A (je Ladeschacht)
Ladedauer ............................................ 2000-mAh-Akku: ca 30 Min.
4000-mAh-Akku: ca 60 Min.
5000-mAh-Akku: ca 70 Min.
11.4 Sonstiges
Schutzklasse ........................................ Klasse II
Betriebstemperatur ............................... 0 bis +40 °C
Luftfeuchtigkeit im Betrieb .................... 0 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Lagertemperatur ................................... -20 bis +85 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ............... 0 – 95 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) (ca.) ............ 210 x 65 x 210 mm
Gewicht (ca.) ........................................ 750 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2388640_V2_1021_jh_mh_de I3/O2

3
Operating Instructions
Dual battery pack charger
Item no: 2388640
1 Intended use
The product is a battery charger. Use the product to:
■
charge 20 V Li-ion batteries from the Toolcraft AP family (example: AP1000, AP1100)
■
charge and operate compatible USB devices on the USB power ports
The product can charge two batteries at the same time.
The product is protected against overheating and short circuits. The product has a built-in non-replace-
able fuse for protection.
The product is designed for private and commercial use.
In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability Insurance Asso-
ciation for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed.
The product can be used in schools and training centres. The use must be supervised by trained person-
nel.
The product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors.
Contact with moisture must be avoided under all circumstances.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be damaged.
Improper use can result in short circuits, fires, electric shocks or other hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to
third parties only together with the operating instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
2 Delivery contents
■
Product
■
Operating instructions
3 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Fol-
low the instructions on the website.
4 Description of symbols
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important informa-
tion in this document. Always read this information carefully.
For safe and proper use, follow these instructions. Keep them for future reference.
This product must only be used in dry, enclosed indoor areas. It must not become damp or
wet.
Protection class 2 (double or reinforced insulation, protective insulation).
5 Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety informa-
tion. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling,
we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such
cases will invalidate the warranty/guarantee.
5.1 General
■
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the haz-
ards involved. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
■
Children shall not play with the appliance.
■
The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
■
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing mater-
ial for children.
■
If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our technical
support service or other technical personnel.
■
Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an authorised re-
pair centre.
5.2 Personal safety
■
Do not wear metal jewellry. Metal jewellry can short circuit charger or battery contacts and cause skin
burns, fire or explosion.
5.3 Operating environment
■
Do not place the product under any mechanical stress.
■
Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam and solvents.
■
Protect the product from high humidity and moisture.
■
Protect the product from direct sunlight.
■
Do not switch the product on after it has been taken from a cold to a warm environment. The con-
densation that forms might destroy the product. Allow the product to reach room temperature before
you use it.
5.4 Work area safety
■
Secure the work area to keep children out. Children are unable to fully understand the risks involved
with battery chargers.
■
Do not operate the charger in explosive atmospheres where flammable liquids, gases or dust are
present. Sparks can ignite fumes or dust.
■
Keep the work area free of combustible/inflammable materials such as paper or curtains. Place the
charger on a heat-resistant surface. Heat produced by the charger can ignite combustible or inflam-
mable materials.
■
Keep the work area clean. Dust and dirt increase the risk of electric shock.
■
Keep the work area dry. Water and high humidity increase the risk of electric shock.
5.5 Mains cable
Do not tamper with power supply components. Risk of death by electric shock!
■
Always ensure proper connection.
■
Never use damaged power supply components.
■
Do not modify power supply components.
■
The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
■
Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
■
Never pull the mains plug from the socket by pulling at the cable. Always pull it from the mains socket
using the intended grips.
■
Unplug the mains plug from the mains socket if you do not use the device for an extended period of
time.
■
Disconnect the mains plug from the mains socket in thunderstorms for reasons of safety.
■
Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges or put under mech-
anical stress.
■
Avoid excessive thermal stress on the mains cable from extreme heat or cold.
■
Do not modify the mains cable. Otherwise the mains cable may be damaged. A damaged mains
cable can cause a deadly electric shock.
■
Do not touch the mains cable if it is damaged.
– First, power down the respective mains socket (e.g. via the respective circuit breaker) and then
carefully pull the mains plug from the mains socket.
– Never use the product if the mains cable is damaged.
■
A damaged mains cable may only be replaced by the manufacturer, a workshop commissioned by the
manufacturer or a similarly qualified person, so as to prevent any danger.
■
Ensure that cables are not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
■
Always lay cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses a risk of in-
jury.
5.6 Battery safety - Battery pack
■
Keep batteries away from children. Batteries are not toys.
■
Do not short circuit rechargeable batteries to prevent fire and explosion.
■
Keep rechargeable batteries away from fire. Do not throw rechargeable batteries into fire. Fire can
cause rechargeable batteries to explode.
■
Keep rechargeable batteries in their original state. Modifying or disassembling can cause re-
chargeable batteries to catch fire or explode.
■
Rechargeable batteries can leak when they are abused, damaged, not used as intended, or old. Bat-
tery liquid of rechargeable batteries can cause skin and eye irritation, and damage objects and sur-
faces. Observe the following when you handle leaking rechargeable batteries:
– Use protective gloves and eye protection.
– If contact with skin occurs, rinse affected areas with plenty of lukewarm water. Visit a doctor in
case of skin irritation.
– If contact with eyes occurs, rinse the eyes with plenty of lukewarm water and visit a doctor.
■
Store rechargeable batteries in suitable storage containers in a cool and dry environment. Proper
storage of rechargeable batteries reduces hazards.
5.7 Operation
■
Always attend the charging process. There are many hazards associated with charging rechargeable
batteries.
■
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance.
■
Do not charge non-rechargeable batteries. There is a risk that non-rechargeable batteries catch fire or
explode when they are charged.
■
Only charge rechargeable batteries supported by the charger. Ensure the charger is designed to
charge the rechargeable battery before you connect it.
■
Do not charge damaged rechargeable batteries. Charging damaged rechargeable batteries increases
the risk of fire and explosion.
■
Do not short circuit the charging contacts or connections of the charger to prevent sparks. Sparks can
ignite flammable materials and can cause eye injury or skin burns.
■
Charge rechargeable batteries after they have reached room temperature. Hot rechargeable batteries
are not safe to be charged.
Produkspesifikasjoner
Merke: | Toolcraft |
Kategori: | Batterilader |
Modell: | ALG-1100 |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Toolcraft ALG-1100 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Batterilader Toolcraft Manualer
4 September 2025
Batterilader Manualer
- Batterilader MSW
- Batterilader DeWalt
- Batterilader Hama
- Batterilader Vorago
- Batterilader Fluke
- Batterilader Schwaiger
- Batterilader IKEA
- Batterilader AEG
- Batterilader Navitel
- Batterilader StarTech.com
- Batterilader Kostal
- Batterilader APSystems
- Batterilader Sony
- Batterilader Nitecore
- Batterilader Yamaha
- Batterilader Xiaomi
- Batterilader Venom
- Batterilader Trust
- Batterilader Gys
- Batterilader Husqvarna
- Batterilader Voltcraft
- Batterilader Lindy
- Batterilader Digitus
- Batterilader Panasonic
- Batterilader Shure
- Batterilader Schneider
- Batterilader Delta
- Batterilader Anker
- Batterilader Growatt
- Batterilader EMOS
- Batterilader Deye
- Batterilader Ryobi
- Batterilader Flex
- Batterilader Kenwood
- Batterilader Hitachi
- Batterilader Tripp Lite
- Batterilader Milwaukee
- Batterilader Tryton
- Batterilader Bluetti
- Batterilader Ansmann
- Batterilader Makita
- Batterilader Einhell
- Batterilader Anova
- Batterilader Conceptronic
- Batterilader V-Tac
- Batterilader Emtop
- Batterilader SolaX Power
- Batterilader Valcom
- Batterilader Mophie
- Batterilader Envertec
- Batterilader Celly
- Batterilader Metabo
- Batterilader Dometic
- Batterilader Reely
- Batterilader Joy-it
- Batterilader Nedis
- Batterilader Worx
- Batterilader V7
- Batterilader Karma
- Batterilader Hoymiles
- Batterilader Ozito
- Batterilader Spektrum
- Batterilader Xvive
- Batterilader Wallbox
- Batterilader Sven
- Batterilader Craftsman
- Batterilader Manhattan
- Batterilader Jackery
- Batterilader Rocstor
- Batterilader Techno Line
- Batterilader Monacor
- Batterilader Hilti
- Batterilader Monster
- Batterilader Twelve South
- Batterilader Hive
- Batterilader Silverline
- Batterilader Scanstrut
- Batterilader ISDT
- Batterilader Bebob
- Batterilader Yard Force
- Batterilader Huawei
- Batterilader Ventev
- Batterilader PDP
- Batterilader Sungrow
- Batterilader Vimar
- Batterilader Biltema
- Batterilader Mean Well
- Batterilader Hikoki
- Batterilader Xtorm
- Batterilader AVer
- Batterilader Osram
- Batterilader HyperX
- Batterilader Savio
- Batterilader Digipower
- Batterilader Core SWX
- Batterilader Parkside
- Batterilader Apa
- Batterilader Bolt
- Batterilader Watson
- Batterilader HQ Power
- Batterilader Black Decker
- Batterilader EGO
- Batterilader Xblitz
- Batterilader SWIT
- Batterilader IDX
- Batterilader NOCO
- Batterilader Cellular Line
- Batterilader Alogic
- Batterilader SKROSS
- Batterilader Sandberg
- Batterilader Gp Batteries
- Batterilader Kress
- Batterilader Victron Energy
- Batterilader Absina
- Batterilader Awelco
- Batterilader EA Elektro Automatik
- Batterilader Ctek
- Batterilader Jump-N-Carry
- Batterilader Aim TTi
- Batterilader Cramer
- Batterilader Ergotron
- Batterilader Recom
Nyeste Batterilader Manualer
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
4 September 2025
4 September 2025