Tristar KW-2445 Bruksanvisning
Tristar
Kjøkkenvekt
KW-2445
Les nedenfor 📖 manual på norsk for Tristar KW-2445 (2 sider) i kategorien Kjøkkenvekt. Denne guiden var nyttig for 2 personer og ble vurdert med 4.5 stjerner i gjennomsnitt av 2 brukere
Side 1/2

KW2445
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PL
CS
SK
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1 2
3
4
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
•
– Donotexposethebatterytohightemperaturesordirectsunlight.
Neverthrowbatteriesintothefire.Thereisadangerofexplosion!
– Keepbatteriesawayfromchildren.Theyarenotatoy!
– Donotopenthebatteriesbyforce.
– Avoidcontactwithmetallicobjects.(Rings,nails,screwset
cetera)thereisadangerofshortcircuiting!
– Asaresultofashortcircuitbatteriesmayheatupconsiderablyor
evencatchfire.thismayresultinburns.
– Foryoursafetythebatterypolesshouldbecoveredwithadhesive
stripsduringtransport.
– Ifabatteryleaks,donotrubyoureyeswithyourhands.Ifincontact
withtheliquid,thehandsshouldbewashedthoroughlyandeyes
rinsedoutwithclearwater,ifsymptomspersistpleaseconsulta
doctor.
1. UNITbutton
2. On/offandtaraswitch
3. Display
4. Weighingsurface
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Alwaysweigh/usethescaleonahardandflatsurface.Whenyouare
measuring,pleasekeepstill.
• Presstheon/offbuttonandselectthedesiredweightindicatorby
pressingtheUNITbutton.
• Thedevicecanbesettokg(kilograms),g(grams),lb(pounds)ofoz
(ounces).Thedeviceisequippedwithanautomaticturnofffunction
whenthedeviceisnotusedforsometime.
Displaycodes
• EEEE=Theweightliesabovetheallowedmaximumweight.
• LO=Timetoreplacetebattery,pleaseusetwoAAAbatteries
• Withtheaddingfunctionyoucanresetthedisplayto0afterplacinga
product.Thisallowsyoutoweighinabowl.
• Placeanemptybowlonthescaleandpressthescaleonwiththeon/off
andtaraswitchandwaittill0.00appearsonthedisplay.
• Placethefirstingredientyouwishtoweighinthebowl.
• Readtheweightshownonthedisplay.Afterweighing,presstheon/off
andtaraswitchtoresetthescaletozeroandyoucanaddthenext
ingredient.
• Byrepeatingthestepyoucanweighmultipleingredients(e.g.baking
ingredients).
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageatthe
endofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecycling
ofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonthe
appliance,instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothis
importantissue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.By
recyclingofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushto
theprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesfor
informationregardingthepointofrecollection.
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
• Defabrikantisnietaansprakelijkvoorschade
voortvloeienduithetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructies.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
•
– SteldebatterijenNOOITblootaanhogetemperaturenofdirect
zonlicht.GooibatterijenNOOITinopenvuur.Explosiegevaar!
– Houdbatterijenuitdebuurtvankinderen.Zijzijngeenspeelgoed!
– Debatterijennietproberentedemonteren.
– Vermijdcontactmetmetalenvoorwerpen(ringen,spijkers,schroeven,
etc.)omgevaarvankortsluitingtevoorkomen!
– Doorkortsluitingkunnenbatterijenheetwordenofzelfsontbranden.
Ditkanbrandwondenveroorzaken.
– Vooruwveiligheidmoetendecontactpuntentijdensvervoermet
plakstripswordenafgedekt.
– Alseenbatterijlekt,geencontactmakenmetdevloeistofendehuid
enogen.Alsdevloeistofisaangeraakt,dehandengrondigwassen
endeogenafspoelenmetschoonwater.Alsdesymptomen
aanhouden,eenartsraadplegen.
1. UNITtoets
2. Aan/uitentarraschakelaar
3. Display
4. Weegplateau
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Plaatsuwweegschaalaltijdopeenvlakkehardeondergrondwelke
waterpasis.
• Drukopdeaan/uitentarratoetsenselecteermetdeUNITtoetsde
gewenstegewichtsaanduiding.
• Hetapparaatkanwordeningesteldopkg(kilogrammen),g(grammen),
lb(pounds)ofoz(ounces).Hetapparaatisuitgevoerdmeteen
automatischeuitschakelfunctieindienhetapparaatenigetijdniet
gebruiktwordt.
Displaycodes
• EEEE=Hetgewichtligtbovenhetmaximaaltoegestanegewicht.
• LO=Tijdomdebatterijtevervangen;gebruiktweeAAAbatterijen
• Metdedoorweegfunctiekuntuhetdisplayweeropnulzettennahet
plaatsenvaneenproductopdeweegschaal.Hierdoorkuntutelkenshet
gewichtineenkomwegen.
• Plaatseenlegekomopdeweegschaal.Drukopdeaan/uiten
tarraschakelaaromdeweegschaalinteschakelen.Wachttotdat"0.00"
opdedisplayverschijnt.
• Plaatsheteersteingrediëntdatgewogenmoetwordenindekom.
• Leesvervolgenshetgewichtvanhetdisplayaf.Nahetwegendruktu
kortopdeaan/uitentarraschakelaaromdeweegschaalweeropnulte
zettenendankuntuhetvolgendeingrediëntindekomdoen.
• Doordezestappenteherhalenkuntumeerdereingrediëntenwegen
(bijv.suiker,bloem,gist,etc.).
• Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
apparaatisnietvaatwasserbestendig.
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
•
– N'exposezpaslesbatteriesetpilesàdestempératuresélevéesouà
lalumièredirectedusoleil.Nejetezpaslesbatteriesetpilesdansle
feu.Vousrisquezuneexplosion!
– Maintenezlesbatteriesetpileshorsdeportéedesenfants.Les
batteriesetpilesnesontpasdesjouets!
– Neforcezpasl’ouverturedesbatteriesetpiles.
– Eviteztoutcontactavecdesobjetsmétalliques(Bagues,clous,vis,
etc.).Ilsrisquentdeprovoqueruncourtcircuit!
– Suiteàuncourtcircuit,lesbatteriesetpilespeuventchauffer
excessivement,voires’enflammer,cequipeutentraînerdesbrûlures.
– Pourvotresécurité,lespôlesdebatteriesetpilesdevraientêtre
recouvertspardeslanguettesadhésivespendantletransport.
– Siunepilefuit,nefrottezpasleliquideaveclesmainsquidevraient
êtresoigneusementlavéesetlesyeuxrincésavecdel’eauclaire;si
lessymptômespersistent,veuillezconsulterunmédecin.
1. BoutonUNITÉ
2. BoutonMarche/Arrêttare
3. Écran
4. Surfacedepesage
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Utiliseztoujourslepèsepersonnesurunesurfaceplaneetdure.Restez
immobilelorsquevousvouspesez.
• Appuyezsurleboutonmarche/arrêtetsélectionnezl'indicationdepoids
voulueenappuyantsurleboutonUNITÉ.
• L'appareilpeutêtreréglésurkg(kilogramme),g(gramme),lb(livre),ou
oz(once).L'appareilestmunid'unefonctiond'arrêtautomatiquelorsqu'il
demeureinutilisépendantuncertaintemps.
Codesd'affichage
• EEEE=Lepoidsestaudessusdupoidsmaximumautorisé.
• LO=Ilesttempsderemplacerlespiles(deuxpilesAAA)
• Aveclafonctionajouter,vouspouvezréinitialiserl'écranà0afinde
placerunnouveauproduitsurlabalance.Cettefonctionvouspermetde
peserlesalimentsdansunbol.
• Placezunbolvidesurlabalanceetmettezenmarcheaveclebouton
marche/arrêtetleboutondetare.Attendezl'affichagede0.00.
• Placezlepremieringrédientquevoussouhaitezpeserdanslebol.
• Lisezlepoidsaffichésurl'écran.Unefoislapeséeterminée,appuyez
surleboutonmarche/arrêtetl'interrupteurdetarepourremettrela
balanceàzéro.Vouspouvezàprésentajouterl'ingrédientsuivant.
• Enrépétantl’étape,vouspouvezpeserplusieursingrédients(p.ex.
ingrédientàcuire).
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàla
findesaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
•
– SetzenSiedieBatteriekeinenhohenTemperaturenoderdirekter
Sonneneinstrahlungaus.WerfenSieBatterienniemalsinsFeuer.Es
bestehtdieGefahreinerExplosion!
– HaltenSieBatterienvonKindernfern.BatteriensindkeinSpielzeug!
– DieBatteriennichtgewaltsamöffnen.
– KontaktmitMetallgegenständenvermeiden(Ringe,Nägel,
Schrauben,etc.).EsbestehtKurzschlussgefahr!
– EinKurzschlusskannzurFolgehaben,dasssichBatterien
beträchtlichaufheizenodersogarbrennen.Daskannzu
Verbrennungenführen.
– FürIhreSicherheitsolltendieBatteriepolewährenddesTransports
mitKlebebändernabgedecktwerden.
– FallseineBatterieausgelaufenist,reibenSieIhreAugennichtmit
IhrenHänden.BeieinemKontaktmitderFlüssigkeitsolltendieHände
gründlichmitklaremWassergewaschenunddieAugenausgespült
werden.WenndieSymptomeanhalten,konsultierenSiebitteeinen
Arzt.
1. Universalmesser
2. Ein/AusundTaraschalter
3. Display
4. Wiegefläche
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• ImmeraufeinerhartenundebenenOberflächewiegen/Waage
benutzen.WährendderGewichtsmessungbittestillhalten.
• DrückenSieaufdieAn/AusTasteundwählenSiediegewünschte
Gewichtsanzeige,indemSieaufdieTasteEINHEITdrücken.
• DasGerätkannaufkg(Kilogramm),g(Gramm),lb(Pfund)oderoz
(Unzen)eingestelltwerden.WirddasGerätlängereZeitnichtbenutzt,
wirdesautomatischausgeschaltet.
AnzeigeCodes
• EEEE=DasGewichtliegtüberdemzulässigenHöchstgewicht.
• LO=EsistZeit,dieBatterienzuwechseln;verwendenSiebittezwei
AAABatterien
• MitderzusätzlichenFunktionkönnenSiedasGerätauf0zurücksetzen,
nachdemSieeinProduktdaraufgelegthaben.
• LegenSieeineleereSchüsselaufdieWaage,schaltenSiedieWaage
mitdemEin/AusundTaraSchaltereinundwartenSie,bis0.00auf
derAnzeigeerscheint.
• LegenSiedieerstezuwiegendeZutatindieSchüssel.
• LesenSiedasaufderAnzeigeangezeigteGewichtab.DrückenSie
nachdemWiegenaufdieAn/AusundTaraTasteundsetzenSiedie
WaageaufNullzurück.JetztkönnenSiedienächsteZutathinzufügen.
• WennSiediesenSchrittmehrmalswiederholen,könnenSiemehrere
Zutatenwiegen(z.B.Backzutaten).
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
•
– Noexpongalapilaaaltastemperaturasnialaluzsolardirecta.
Nuncaarrojelaspilasalfuego.¡Existeelpeligrodeexplosión!
– Mantengalaspilaslejosdelosniños.¡Nosetratadeunjuguete!
– Noabralaspilasporlafuerza.
– Eviteelcontactoconobjetosmetálicos(anillos,clavos,tornillos,etc.).
¡Existeriesgodecortocircuito!
– Comoconsecuenciadelcortocircuito,laspilaspuedencalentarse
considerablementeoinclusoarder,loquepodríaprovocar
quemaduras.
– Parasuseguridad,lospolosdelapiladeberáncubrirsecontiras
adhesivasduranteeltrasporte.
– Siunapilatienefugas,impidaqueloslíquidosentrenencontactocon
susojos.Siocurre,lávelosíntegramenteconagualimpia.Silos
síntomaspersisten,consulteasumédico.
1. BotónUNIT
2. InterruptorON/OFFytara
3. Pantalla
4. Superficiedepesado
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• Pese/utilicesiemprelaescalasobreunasuperficielisaysólida.Cuando
estemidiendo,porfavor,quédesequieto.
• Pulseelbotóndeencendido/apagadoyseleccioneelindicadordepeso
deseadopulsandoelbotónUNIDAD.
• Eldispositivopuedeestablecerseenkg(kilogramos),g(gramos),lb
(libras),ooz(onzas).Eldispositivoestáequipadoconunafunciónde
apagadoautomáticocuandonoseusaduranteciertotiempo.
Códigosindicadores
• EEEE=Elpesoestáporencimadelpesomáximopermitido.
• LO=Tiempoparacambiarlaspilas;utilicedospilasAAA
• Conlafuncióndeañadidopuedeponerlaindicacióna0trascolocarun
producto.Asípuedeañadirmáspesoalrecipiente.
• Coloqueunrecipientevacíosobrelabásculayenciéndalaconel
interruptordeencendido/apagadoytara;espereaqueaparezca0.00
enlapantalla.
• Coloqueelprimeringredientequequierapesarenelrecipiente.
• Leaelpesoindicadoenpantalla.Traspesar,pulseelinterruptorde
encendido/apagadoytaraparavolveraponerlabásculaenceroy
podráañadirelingredientesiguiente.
• Repitiendoestepasopuedepesardiversosingredientes(porejemplo,
ingredientesparapastelería).
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.El
aparatonosepuedelavarenellavavajillas.
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinal
desuvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
•
– Nãoexponhaasbateriasatemperaturaselevadasouluzsolar
directa.Nuncaatireasbateriasparaumafogueira.Existeperigode
explosão!
– Mantenhaasbateriasafastadasdascrianças.Nãosãobrinquedos!
– Nãoabraasbateriasàforça.
– Eviteocontactocomobjectosmetálicos(Anéis,pretos,parafusos
etc.);existeoperigodecurtocircuito!
– Emresultadodeumcurtocircuito,asbateriaspodemaquecer
consideravelmenteoumesmoincendiar.Istopoderáresultarem
queimaduras.
– Parasuasegurança,ospólosdasbateriasdeverãosercobertoscom
fitasadesivasduranteotransporte.
– Seasbateriasapresentaremfugas,nãolimpeosolhoscomasmãos.
Emcasodecontactocomolíquido,deverálavarmuitobemasmãos
epassaráguaabundantenosolhos.Seossintomaspersistirem,
consulteummédico.
1. BotãoUNIT
2. BotãodeLigar/DesligareTara
3. Visor
4. Superfíciedepesagem
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Pese/utilizesempreopratodabalançanumasuperfícielisaesólida.
Quandomedir,mantenhaseimóvel.
• PrimaobotãodeLigar/Desligareselecioneoindicadordepeso
desejadopremindoobotãoUNIT(unidade).
• Oaparelhopodeserdefinidoparakg(quilogramas),g(gramas),lb
(libras)ouoz(onças).Oaparelhoestáequipadocomumbotãode
desligamentoautomáticoquandonãooutilizadurantealgumtempo.
Códigosdoecrã
• EEEE=Opesoficaacimadopesomáximolimite.
• LO=Énecessáriosubstituirapilha;utilizeduaspilhasAAA
• Comafunçãodeacrescentarpoderestabelecerovisorpara0após
colocarumproduto.Istopermitelhepesarnumataça.
• Coloqueumataçavazianabalançaeligueacomobotãodeligar/
desligaretaraeaguardeatéaparecernovisor0.00.
• Coloquenataçaoprimeiroingredientequepretendepesar.
• Verifiqueopesonovisor.Apóspesar,primaobotãodeLigar/Desligare
Tarapararestabelecerabalançaazeroepoderacrescentaro
ingredientequesesegue.
• Aorepetirestepassopodepesarváriosingredientes(porexemplo,
ingredientesdecozinha).
• Nuncamergulheoaparelhonaáguaounoutrolíquido.Oaparelhonão
éadequadoparaamáquinadelavarlouça.
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofim
dasuavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagem
deaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicado
noaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
•
– Niewystawiajbateriinadziałaniewysokichtemperaturani
bezpośredniegoświatłasłonecznego.Nigdyniewrzucajbateriido
ognia.Istniejeniebezpieczeństwowybuchu!
– Trzymajbateriezdalaoddzieci.Toniezabawki!
– Nieotwierajbateriinasiłę.
– Unikajkontaktuzprzedmiotamizmetalu(pierścionki,gwoździe,
śruby,itd.),jakożeistniejemożliwośćzwarcia!
– Wwynikuzwarciabateriemogąsięznacznierozgrzać,anawet
zapalić.Wskutektegomożnasiępoparzyć.
– Dlawłasnegobezpieczeństwa,podczastransportubiegunybaterii
powinnybyćzakrytetaśmąsamoprzylepną.
– Wrazieprzedostaniasiępłynuzbateriidooczuniewolnoichtrzeć.
Wraziekontaktuztąciecząnależydokładnieumyćręce,aoczy
przemyćczystąwodą.Jeśliobjawynieustąpią,skontaktujsięz
lekarzem.
1. PrzyciskUNIT(wyborujednostkimiary)
2. Wyłącznikiprzycisktarowania
3. Wyświetlacz
4. Szalka
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Ważyćsięalbokorzystaćzwaginależyzawsze,gdystoionanatwardej
płaskiejpowierzchni.Podczasważenianależystaćnieruchomo.
• Nacisnąćprzyciskwł/wyłiwybraćżądanywskaźnikwagipoprzez
naciśnięcieprzyciskuUNIT.
• Urządzeniemożnaustawićnakg(kilogramy),g(gramy),lb(funty)luboz
(uncje).Urządzeniewyposażonejestwfunkcjeautomatycznego
wyłączania,kiedyniekorzystamyzurządzeniaprzezpewienczas.
Kodynawyświetlaczu
• EEEE=Ciężarciałajestpowyżejdozwolonejwagimaksymalnej.
• LO=koniecznawymianabaterii—należyużyćdwóchbateriiAAA

• Dziękifunkcjidodawania,możnawyzerowaćwyświetlaczcałkowiciedo
0poumieszczeniuproduktu.Umożliwiatoważeniewmisce.
• Umieśćpustąmiskęnawadzeiwłączwagęzapomocąprzełącznika
wł./wył.itarowania,anastępniepoczekaj,ażwskazanie„0.00”pojawi
sięnaekranie.
• Włożyćpierwszyskładnik,jakichcemyzważyćdomiski.
• Odczytaćwagępokazanąnawyświetlaczu.Poważeniu,nacisnąć
przełącznikwł/wyłitarowania,abywyzerowaćwagęimożnajużdodać
nowyskładnik.
• Poprzezpowtarzanietegokrokumożnazważyćwieleproduktów(np.
składnikidopieczenia).
• Nienależynigdyzanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnym
płynie.Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależynigdy
używaćostrychaniszorstkichśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaorazdruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgo
wrazzodpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowane
wcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie
service.tristar.eu.
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
•
– Nonesporrelabatteriaatemperatureelevateoallalucesolare
diretta.Nongettaremailebatterienelfuoco.Pericolodiesplosione!
– Conservarelebatteriefuoridallaportatadeibambini.Nonsono
giocattoli.
– Nonaprirelebatterie.
– Evitareilcontattoconoggettimetallici,comeanelli,chiodi,viti,in
quantopossonocausarecortocircuiti.
– Comeconseguenzadiuncortocircuito,lebatteriepossonoriscaldarsi
notevolmenteeaddiritturaincendiarsi.Pericolodiustioni.
– Persicurezza,duranteiltrasporto,ipolidellabatteriadevonoessere
coperticondelnastroadesivo.
– Seunabatteriaperde,nontoccarsigliocchiconlemani.Incasodi
contattoconilliquido,lavarelemaniaccuratamenteesciacquaregli
occhiconacquapulita.Seisintomipersistonoconsultareunmedico.
1. TastoUNITÀ
2. TastoON/OFFetara
3. Display
4. Superficiepesatura
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Pesarsi/usaresemprelabilanciasuunasuperficieduraepiana.
Durantelapesatura,sipregadirimanerefermi.
• Premiilpulsanteon/offeselezional'indicatoredipesodesiderato
premendoilpulsanteUNITA'.
• Ildispositivopuòessereconfiguratoinkg(chilogrammi),g(grammi)
oppureoz(once).Ildispositivoèfornitodiunafunzionedispegnimento
automaticoquandoildispositvononvieneutilizzatoperuncertoperiodo
ditempo.
Codicidisplay
• EEEE=ilpesosuperailpesomassimoconsentito.
• LO=sostituirelebatterie;utilizzareduebatterietipoAAA
• Conlafunzioneaggiungipuoiresettareildisplaya0dopoaver
posizionatounprodotto.Questotipermettedipesarelecoseinuna
ciotola.
• Porreunaciotolavuotasullabilanciaeaccenderelabilanciapremendo
l'interruttoreon/offetara,quindiattenderefinchésuldisplaynon
compare0.00.
• Posizionailprimoingredientechedesideripesarenellaciotola.
• Leggiilpesomostratosuldisplay.Dopolapesata,premil'interruttore
on/offetaraperresettarelabilanciaazeroecosìpoteraggiungereil
prossimoingrediente.
• Ripetendoques'azionepuoipesarepiùingredienti(ades.ingredientiper
lacotturainforno)
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomestici
allafinedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsito
service.tristar.eu.
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämn
yta.
•
– Utsättinteapparatenförhögatemperaturerellerdirektsolljus.Släng
aldrigbatterierieneld.Faraförexplosion!
– Hållbatterierutomräckhållförbarn.Deäringaleksaker!
– Öppnaintebatteriernamedkraft.
– Undvikkontaktmedmetallföremål(ringar,spikar,skruvar,etc.).
Batteriernakankortslutas!
– Ombatteriernakortslutskandebliupphettadeochivärstafallbörja
brinna,viketkanorsakabrännskador.
– Fördinsäkerhetsskullbörbatteripolernatäckasmedsjälvhäftande
tejpundertransport.
– Omettbatteriläcker,gnuggaintedinaögonmeddinahänder.Omdu
kommerikontaktmedvätskorna,händernatvättasnogaochögonen
sköljasmedrenvatten,omsymptomkvarstårkontaktaläkare.
1. ENHETknapp
2. På/avochtaraknapp
3. Display
4. Viktyta
• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Avlägsnaklistermärken,
skyddsfolieochplastfrånapparaten.
• Användalltidvågenpåenhårdochplanyta.Dåduläseravvikten/står
påvågensåskaduståstill.
• Tryckpåknappenpå/avochväljönskadviktindikatorgenomatttrycka
påknappenENHET.
• Enhetenkanställasinpåkg(kilogram),g(gram),Ib(pund)elleroz
(uns).Enhetenärutrustadmedenautomatiskfrånkopplingsfunktionnär
enheteninteanvändsunderenlängretid.
Displaykoder
• EEEE=Viktenärhögreändenhögstatillåtnavikten.
• LO=Detärdagsattbytautbatteriet,användtvåAAAbatterier
• Medtilläggsfunktionenkanduåterställadisplayentill0efterattha
placeratenprodukt.Dettagörattdukanvägaienskål.
• Placeraentomskålpåvågenochslåpåvågenmedpå/avochtara
swichenochväntatills0.00visaspådisplayen.
• Placeradenförstaingrediensenduvillvägaiskålen.
• Läsavdenviktsomvisaspådisplayen.Eftervägning,tryckpå/avoch
taraomkopplarenförattåterställaskalantillnollochdukanläggatill
nästaingrediens.
• Genomattupprepadettastegkanduvägafleraingredienser(t.ex.
bakningsingredienser).
• Sänkaldrigapparatenivattenellerinågonannanvätska.Apparaten
kanintediskasidiskmaskin.
• Rengörapparatenmedenfuktigtrasa.Användaldrigstarkaoch
slipanderengöringsmedel,skursvampellerstålullsomskadar
apparaten.
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.
Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåservice.tristar.eu!
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnení
výrobceodpovědnýzapřípadnápoškození.
• Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilníma
rovnémpovrchu.
•
– Bateriinevystavujtepřílišvysokýmteplotámanipřímémuslunečnímu
záření.Baterienikdynevhazujtedoohně.Hrozírizikovýbuchu!
– Baterieuchovávejtemimodosahdětí.Nenítohračka!
– Neotevírejtekrytbateriísilou.
– Vyhnětesekontaktuskovovýmipředměty(prsteny,hřebíky,
šroubováky,atd.)Jezderizikozkratu!
– Výsledkemzkratubateriímůžebýtjejichzahřátínebodokonce
vznícení,cožmůževyústitvpopálení.
– KvůliVašíbezpečnostibypólybateriímělybýtpřitransportupřikryty
adhezivnímiproužky.
– Pokudbaterievytekly,nedotýkejteseprstyočí.Pokudjstepřišlido
kontaktustekutinou,rucebymělybýtřádněumytyaočipromyté
čistouvodou.Pokudsymptomypřetrvávají,prosím,konzultujtetose
svýmlékařem.
1. TlačítkoJEDNOTKA
2. VypínačZap/vypaTara
3. Displej
4. Vážícípovrch
• Spotřebičapříslušenstvívyjmětezkrabice.Zespotřebičeodstraňte
nálepky,ochrannoufóliineboplast.
• Váhuvždypoužívejtenapevnémarovnémpovrchu.Udržujteváhupři
váženívklidu.
• Stisknětetlačítkozap/vypastisknutímtlačítkaJEDNOTKAvyberte
požadovanoujednotkuváhy.
• Přístrojlzenastavitnakg(kilogramy),g(gramy),lb(libry)nebooz
(unce).Přístrojjevybavenfunkcíautomatickéhovypnutí,kdyžnení
nějakoudobupoužíván.
Kódynadispleji
• EEEE=Hmotnostjevyššínežmaximálnípovolenáhmotnost.
• LO=Jetřebavyměnitbaterii,použijtedvěbaterietypuAAA
• Stoutopřídatnoufunkcímůžeteresetovatdisplejnanulupokaždém
přidánípotravin.ToVámumožnípřidávatingediencedomísy.
• Naváhuvložteprázdnoumísu,stisknětehlavnívypínačaspínačtaraa
vyčkejte,dokudsenadisplejineobjeví0.00.
• Vložtedomísyprvníingredienci,kterouchcetezvážit.
• Nadisplejizjistítejejíhmotnost.Pozváženístisknětetlačítkozap/vypa
spínačtara,abysteresetovaliváhunanuluapakmůžetepřidatdalší
ingredienci.
• Opakovánímtohotokrokumůžetezvážitvíceingrediencí(napříkladpři
pečení).
• Zařízenínikdyneponořujtedovodyanijinékapaliny.Zařízenínení
vhodnépromytívmyčce.
• Spotřebičvyčistětevlhkýmhadříkem.Nikdynepoužívejtesilnéani
abrazivníčisticíprostředky,škrabkuanidrátěnku,kterépoškozují
spotřebič.
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřebapředložit
originálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodokladokoupi),na
němžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejceaproduktovéčíslo
výrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
spotřebiči,návodkobsluzeaobalvásnatentodůležitýproblém
upozorňuje.Materiálypoužitévtomtospotřebičijsourecyklovatelné.
Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraně
životníhoprostředí.Nainformacevztahujícísekesběrnémumístuse
zeptejtenamístnímobecnímúřadě.
Všechnydostupnéinformaceanáhradnídílynaleznetena
service.tristar.eu!
• Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostných
pokynovsavýrobcavzdávaakejkoľvek
zodpovednostizavzniknutúškodu.
• Spotrebičjetrebaumiestniťnastabilnú,rovnú
plochu.
•
– Batérienevystavujtevysokýmteplotámanipriamemuslnečnému
žiareniu.Batérienikdynevyhadzujtedoohňa.Existujerizikovýbuchu!
– Batérieuchovávajtemimodosahdetí.Batérieniesúhračka!
– Neotvárajtebatérienásilím.
– Vyhýbajtesakontaktuskovovýmipredmetmi(Kruhy,prstene,klince,
skrutkyatď.),jetunebezpečenstvoskratu!
– Akovýsledokskratu,batériesamôžuznačnezohrievaťaprehrievať
alebodokoncazachytiťoheňaplamene,tomôževyústiťdo
popálenín.
– Prevašubezpečnosťpólybatériíbymalibyťpokrytéadhéznym
priľnavýmpovrchompásovpočasprepravy.
– Akbatériezačnúpretekaťavytekať,nepretierajtesiočirukami.Akste
vkontaktestekutinou,rukybysamaliporiadnevyumývaťaočiriadne
vypláchnuťčistouvodou,akpretrvávajúsymptómy,vyhľadajtelekára.
1. TlačidloJEDNOTKA
2. Spínačzapnúť/vypnúťataraspínač
3. Displej
4. Povrchnaváženie
• Spotrebičapríslušenstvovybertezobalu.Zospotrebičaodstráňte
nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• Vždyvážte/používajteváhynatvrdomarovnomplochompovrchu.Keď
sameriateavážite,prosímezostaňtestáťpokojneanehýbtesa.
• Stlačtetlačidlozapnúť/vypnúťavybertesipožadovanýindikátorváženia
stlačenímtlačidlaJEDNOTKA.
• Zariadeniesadánastaviťnakg(kilogramy),g(gramy),lb(libry)alebo
oz(uncie).Zariadeniejevybavenéfunkciouautomatickéhovypnutia,
keďsazariadenienepoužívanejakýčas.
Zobrazeniekódov
• EEEE=hmotnosťjevyššiaakomaximálnapovolenáhmotnosť.
• LO=časnavýmenumatérie,použitedvebatérietypuAAA
• Spridanoufunkcioumôžeteprenastaviťazresetovaťdisplejna0po
umiestneníproduktu.TotoVámdovolíváženievmiske.
• Umiestniteprázdnumiskunaváhyastlačteváhynazapnuté/vypnutéa
taraspínačapočkajteažpokýmsanadisplejinezobrazí0.00.
• Umiestnitenajprvingrediencie,ktoréchceteodvážiťvmiske.
• Odčítajtesiváhuzobrazenúnadispleji.Poodvážení,stlačtezapnuté/
vypnutéataraspínačazresetujteváhynanuluamôžetepridaťďalšiu
ingredienciu.
• Opakovanímkrokumôžeteodvážiťviacnásobnéingrediencie(napr.
ingrediencieaprísadynapečenie).
• Zariadenienikdyneponárajtedovodyanidožiadnejinejtekutiny.
Zariadenieniejevhodnédoumývačkyriadu.
• Spotrebičočistitevlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteostréadrsné
čistiaceprostriedky,špongiuanidrôtenku,pretožebymohlodôjsťk
poškodeniuspotrebiča.
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,pozriprosímnašu
servisnúwebovústránku:www.service.tristar.eu
Tentospotrebičnesmiebyťnakonciživotnostilikvidovanýspolus
komunálnymodpadom,alemusísazlikvidovaťvrecyklačnomstredisku
určenompreelektrickéaelektronickéspotrebiče.Tentosymbolna
spotrebiči,vnávodenaobsluhuanaobaleupozorňujenatútodôležitú
skutočnosť.Materiálypoužitévtomtospotrebičijemožnérecyklovať.
Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičovvýraznoumierouprispievate
kochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernýchmiestachvám
poskytnúmiestneúrady.
Všetkydostupnéinformácieanáhradnédielynájdetenaservice.tristar.eu!
Produkspesifikasjoner
Merke: | Tristar |
Kategori: | Kjøkkenvekt |
Modell: | KW-2445 |
Nøyaktighet: | 1 g |
Materiale: | Glass, Metal, Plastic |
Måleenhet: | kg, lb |
Overbelastningsindikator: | Ja |
Batteritype: | AAA |
Produktfarge: | Hvit |
Antall støttede batterier: | 2 |
Skjermtype: | LCD |
Kontrolltype: | Berøringskontroll |
Modell/Type: | Elektronisk kjøkkenvekt |
Sklisikre føtter: | Ja |
Indikator for lavt batterinivå: | Ja |
Av/på-bryter: | Ja |
Batterier medfølger: | Ja |
Maksimalvekt (kapasitet): | 5 kg |
Type med topp overflate: | Glass |
Tara vektfunksjon: | Ja |
Trenger du hjelp?
Hvis du trenger hjelp med Tristar KW-2445 still et spørsmål nedenfor, og andre brukere vil svare deg
Kjøkkenvekt Tristar Manualer
17 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
16 September 2025
Kjøkkenvekt Manualer
- Kjøkkenvekt Laica
- Kjøkkenvekt Adler
- Kjøkkenvekt Bartscher
- Kjøkkenvekt Smeg
- Kjøkkenvekt Philips
- Kjøkkenvekt Create
- Kjøkkenvekt Morphy Richards
- Kjøkkenvekt Gourmetmaxx
- Kjøkkenvekt Gorenje
- Kjøkkenvekt Sencor
- Kjøkkenvekt Medion
- Kjøkkenvekt EMOS
- Kjøkkenvekt Livoo
- Kjøkkenvekt Kenwood
- Kjøkkenvekt Ufesa
- Kjøkkenvekt Scarlett
- Kjøkkenvekt Taylor
- Kjøkkenvekt Blaupunkt
- Kjøkkenvekt Nedis
- Kjøkkenvekt Eldom
- Kjøkkenvekt Philco
- Kjøkkenvekt TFA
- Kjøkkenvekt Salter
- Kjøkkenvekt Jata
- Kjøkkenvekt Vivax
- Kjøkkenvekt Avanti
- Kjøkkenvekt Zassenhaus
- Kjøkkenvekt Princess
- Kjøkkenvekt Wilfa
- Kjøkkenvekt Heinner
- Kjøkkenvekt Innoliving
- Kjøkkenvekt Mesko
- Kjøkkenvekt Mx Onda
- Kjøkkenvekt Tefal
- Kjøkkenvekt Silvercrest
- Kjøkkenvekt Primo
- Kjøkkenvekt Izzy
- Kjøkkenvekt Girmi
- Kjøkkenvekt Biltema
- Kjøkkenvekt Duronic
- Kjøkkenvekt Barazza
- Kjøkkenvekt Ardes
- Kjøkkenvekt Ideal
- Kjøkkenvekt Maestro
- Kjøkkenvekt Sogo
- Kjøkkenvekt Comelec
- Kjøkkenvekt Moulinex
- Kjøkkenvekt Rosti
- Kjøkkenvekt Clatronic
- Kjøkkenvekt Pyrex
- Kjøkkenvekt Catler
- Kjøkkenvekt Beurer
- Kjøkkenvekt Aurora
- Kjøkkenvekt Cardinal Detecto
- Kjøkkenvekt Soehnle
- Kjøkkenvekt Grunkel
- Kjøkkenvekt Listo
- Kjøkkenvekt Quigg
- Kjøkkenvekt Essentiel B
- Kjøkkenvekt Jocca
- Kjøkkenvekt CAS
Nyeste Kjøkkenvekt Manualer
16 September 2025
15 September 2025
15 September 2025
14 September 2025
14 September 2025
9 September 2025
8 September 2025
7 September 2025
6 September 2025
6 September 2025